• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 153
  • 24
  • 16
  • 12
  • 9
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 232
  • 64
  • 50
  • 33
  • 32
  • 29
  • 29
  • 28
  • 28
  • 27
  • 27
  • 26
  • 26
  • 23
  • 22
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

L’incorporation de la littérature française dans l’enseignement du FLE au lycée suédois

Lundin, Malin January 2019 (has links)
No description available.
22

Construction d'un dispositif didactique pour faire lire un roman libanais écrit en français à des élèves arabophones de 15 à 18 ans

Cheaib-Jaffal, Iman January 2006 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
23

Édition commentée du Secret des Secrets du Pseudo- Aristote

Lorée, Denis 22 October 2012 (has links) (PDF)
Le Secret des Secrets est l'un des textes les plus diffusés à la fin du Moyen Âge. On propose l'édition et le commentaire de la version diffusée au XVe siècle à partir des vingt-quatre manuscrits conservés. Le premier volume offre, outre le texte original, une présentation de son histoire, l'étude justifiant le choix d'un manuscrit de base, suivie des outils habituels : étude de la langue, glossaire et index des noms propres.Le deuxième volume présente des notes et des éclaircissements : comparaisons avec les versions antérieures du Secret des Secrets, éclaircissements sur des domaines de la pensée médiévale, précisions sur des références explicites ou cachées.Le troisième volume commente l'oeuvre. Une approche du substantif " secret " cerne l'importance de cette notion paradoxale, à la fois parole et mutisme, à l'intérieur d'une oeuvre qui met en avant son hermétisme pour être mieux diffusée. L'aspect publicitaire du titre du traité apparaît comme une raison de son succès. Le Secret des Secrets fait écho à un corpus de textes antérieurs et invite à suggérer la catégorie de " littérature des secrets ", dans laquelle le traité pseudo-aristotélicien cherche à apparaître comme le texte hermétique par excellence. Les secrets qu'il livre, évanescents et incomplets, sont dépassés par la promesse d'une toute-puissance. L'étude de l'énonciation vise enfin à résoudre le paradoxe du secret qui doit être transmis tout en restant caché. Elle fait apparaître des choix de traduction significatifs par rapport aux versions latines et arabes antérieures : un glissement s'opère visant à faire émerger un lecteur plus autonome et moins princier.
24

L'enseignement de stratégies d'écriture en français langue seconde, combiné à l'utilisation du traitement de texte /

Chabot, Carole. January 1997 (has links)
Thèse (M. A.)--Université Laval, 1997. / Bibliogr.: f. 130-138. Publié aussi en version électronique.
25

Von der Handschrift zum gedruckten Buch : Schriftlichkeit und Leseinteresse im Mittelalter und in der frühen Neuzeit : quantitative und qualitative Aspekte /

Neddermeyer, Uwe, January 1998 (has links)
Habil.-Schrift--Philosophischen Fakultät--Köln--Universität, 1996. / Bibliogr. p. 863-940. Index.
26

De pecia in juridische handschriften ... /

Soetermeer, Frank, January 1990 (has links)
Proefschrift--Rijksuniversiteit te Leiden, 1990. / Contient un résumé en français. Bibliogr. p. 476-483. Index.
27

Acquisition de liens sémantiques à partir d'éléments de mise en forme des textes : exploitation des structures énumératives / Acquisition of semantic relations from layout elements : exploitation of enumerative structures

Fauconnier, Jean-Philippe 27 January 2016 (has links)
Ces dernières années de nombreux progrès ont été faits dans le domaine de l'extraction de relations à partir de textes, facilitant ainsi la construction de ressources lexicales ou sémantiques. Cependant, les méthodes proposées (apprentissage supervisé, méthodes à noyaux, apprentissage distant, etc.) n'exploitent pas tout le potentiel des textes : elles ont généralement été appliquées à un niveau phrastique, sans tenir compte des éléments de mise en forme. Dans ce contexte, l'objectif de cette thèse est d'adapter ces méthodes à l'extraction de relations exprimées au-delà des frontières de la phrase. Pour cela, nous nous appuyons sur la sémantique véhiculée par les indices typographiques (puces, emphases, etc.) et dispositionnels (indentations visuelles, retours à la ligne, etc.), qui complètent des formulations strictement discursives. En particulier, nous étudions les structures énumératives verticales qui, bien qu'affichant des discontinuités entre leurs différents composants, présentent un tout sur le plan sémantique. Ces structures textuelles sont souvent révélatrices de relations hiérarchiques. Notre travail est divisé en deux parties. (i) La première partie décrit un modèle pour représenter la structure hiérarchique des documents. Ce modèle se positionne dans la suite des modèles théoriques proposés pour rendre compte de l'architecture textuelle : une abstraction de la mise en forme et une connexion forte avec la structure rhétorique sont faites. Toutefois, notre modèle se démarque par une perspective d'analyse automatique des textes. Nous en proposons une implémentation efficace sous la forme d'une méthode ascendante et nous l'évaluons sur un corpus de documents PDF.(ii) La seconde partie porte sur l'intégration de ce modèle dans le processus d'extraction de relations. Plus particulièrement, nous nous sommes focalisés sur les structures énumératives verticales. Un corpus a été annoté selon une typologie multi-dimensionnelle permettant de caractériser et de cibler les structures énumératives verticales porteuses de relations utiles à la création de ressources. Les observations faites en corpus ont conduit à procéder en deux étapes par apprentissage supervisé pour analyser ces structures : qualifier la relation puis en extraire les arguments. L'évaluation de cette méthode montre que l'exploitation de la mise en forme, combinée à un faisceau d'indices lexico-syntaxiques, améliore les résultats. / The past decade witnessed significant advances in the field of relation extraction from text, facilitating the building of lexical or semantic resources. However, the methods proposed so far (supervised learning, kernel methods, distant supervision, etc.) don't fully exploit the texts : they are usually applied at the sentential level and they don't take into account the layout and the formatting of texts. In such a context, this thesis aims at expanding those methods and makes them layout-aware for extracting relations expressed beyond sentence boundaries. For this purpose, we rely on the semantics conveyed by typographical (bullets, emphasis, etc.) and dispositional (visual indentations, carriage returns, etc.) features. Those features often substitute purely discursive formulations. In particular, the study reported here is dealing with the relations carried by the vertical enumerative structures. Although they display discontinuities between their various components, the enumerative structures can be dealt as a whole at the semantic level. They form textual structures prone to hierarchical relations. This study was divided into two parts. (i) The first part describes a model representing the hierarchical structure of documents. This model is falling within the theoretical framework representing the textual architecture : an abstraction of the layout and the formatting, as well as a strong connection with the rhetorical structure are achieved. However, our model focuses primarily on the efficiency of the analysis process rather than on the expressiveness of the representation. A bottom-up method intended for building automatically this model is presented and evaluated on a corpus of PDF documents. (ii) The second part aims at integrating this model into the process of relation extraction. In particular, we focused on vertical enumerative structures. A multidimensional typology intended for characterizing those structures was established and used into an annotation task. Thanks to corpus-based observations, we proposed a two-step method, by supervised learning, for qualifying the nature of the relation and identifying its arguments. The evaluation of our method showed that exploiting the formatting and the layout of documents, in combination with standard lexico-syntactic features, improves those two tasks.
28

Le rôle de l’inscription idéologique du lecteur dans la compréhension du texte / The role of the reader's ideological inscription in text comprehension

El Bannane, Abdellatif 09 December 2010 (has links)
L’étude de la compréhension de textes a toujours pris en compte les connaissances du lecteur que Le Ny (2005) définit comme des représentations vraies. Or, ces connaissances peuvent être des croyances voire des idéologies (van Dijk, 1998). Si la compréhension de textes fait appel aux connaissances spécifiques et/ou générales du lecteur en relation avec les informations contenues dans le texte pour construire une représentation cohérente, cette compréhension sera médiatisée par l’inscription idéologique du lecteur. Dans ce travail, nous avons mené trois séries d’expériences étudiant le rôle que peut jouer l’idéologie des lecteurs dans la compréhension de textes. La première série d’expériences, réalisée sur papier avec des français d’origine maghrébine, a mis en évidence grâce à deux types de textes (neutres et idéologiques) que la compréhension est sensible à l’idéologie du lecteur. La deuxième série d’expériences, implémentée sur ordinateurs, a confirmé les résultats obtenus précédemment et montré que les lecteurs n’ont pas lu ces deux types de textes aussi rapidement. Dans un souci méthodologique, nous avons élargi, dans la troisième série d’expérience, notre approche à une autre population afin de dissocier l’effet de l’origine du lecteur de celui de son idéologie. Les résultats obtenus montrent que la compréhension est sensible plus à l’idéologie du lecteur qu’à son origine. Les lecteurs qu’ils soient français de souche ou d’origine maghrébine, ont tendance à moins accepter les informations véhiculées par un texte idéologique lorsqu’elles sont en désaccord avec leurs croyances même si ces dernières sont présentes dans le texte et plausibles pour expliquer l’événement. / The study of texts comprehension has always taken into consideration the reader’s knowledge which Le Ny (2005) defines as real representations. However, this knowledge can be beliefs even ideologies (van Dijk, 1998). If the comprehension of texts appeals to the specific and\or general knowledge of the reader in connection with the information contained in the text to build a coherent representation, this comprehension would be mediatised by the reader’s ideological inscription. In this work, we have led three series of experiments studying the role that can play readers’ ideology in the comprehension of texts. The first series of experiences, realized on paper with French from Maghreb origins, put in evidence through two types of texts (neutral and ideological) that the comprehension is sensitive to reader’s ideology. The second series of experiments, implemented on computers, has confirmed the results previously obtained and has shown that the readers had not read these two types of texts so quickly. To fulfill a methodological gap, we have widened, in the third series of experiment, our approach to another population in order to dissociate the effect of the reader’s origin and that of its ideology. The results obtained show that the comprehension is much more sensitive to the reader’s ideology rather than to its origin. The readers who they are French or of Maghrebian origin, tend to accept less the information conveyed by an ideological text when they disagree with their beliefs even if these last ones are present in the text and plausible to explain the event.
29

Génération automatique de résumés par analyse sélective

Saggion, Horacio January 2000 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
30

Filtering parallel texts to improve translation model and cross-language information retrieval

Cai, Jian January 2001 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.

Page generated in 0.0403 seconds