Return to search

O portuñol no ir e vir dos sujeitos fronterizos de Aceguá BR/UY: línguas e identidades sob o viés de uma Linguística Aplicada Indisciplinar / The portuñol on the go and come of the fronterizos people from Aceguá BR/UY: languages and identity under the viewpoint about the Undisciplined Applied Linguistics

Submitted by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2018-07-17T19:34:37Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_Thais_Rejes_Marques.pdf: 1893810 bytes, checksum: 491f677d16578d4daa79a93942da47fa (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2018-07-17T21:26:11Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_Thais_Rejes_Marques.pdf: 1893810 bytes, checksum: 491f677d16578d4daa79a93942da47fa (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-17T21:26:19Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_Thais_Rejes_Marques.pdf: 1893810 bytes, checksum: 491f677d16578d4daa79a93942da47fa (MD5)
Previous issue date: 2018-02-09 / Sem bolsa / A presente Dissertação de Mestrado tem como objetivo apresentar como os quatro participantes da pesquisa, fronterizos do município de Aceguá BR/UY, constituem suas identidades performativamente através do portuñol, atentando-se para os atravessamentos dessa língua no cotidiano de cada um deles. A pesquisa situa-se na Linguística Aplicada Indisciplinar (MOITA LOPES, 2006), abordando a linguagem enquanto prática social e, com isso, para estudá-la, é necessário refletir sobre a sociedade e sobre a cultura da qual faz parte. Além disso, as práticas discursivas não são vistas como neutras, portanto, elas partem de ideologias linguísticas (SILVERSTEIN, 1979), (WOOLARD, 1998), (IRVINE e GAL, 2000), (KROSKRITY, 2004), (MOITA LOPES, 2013) que, consequentemente, são perpassadas por relações de poder (BLOMMAERT, 2014). A metodologia se deu a partir de narrativas, compreendendo-as como um processo intimamente ligado à construção identitária (SANTOS, 2013), e as análises foram realizadas através das pistas analíticas propostas por Wortham (2001). A pesquisa destaca o quanto a fronteira é um espaço de mobilidade em vários aspectos, e que o portuñol, ainda que seja considerado uma língua de menor prestígio por parte de alguns dos participantes, está no dia a dia fronterizo, tornando-se, muitas vezes, uma transgressão linguística quando atravessa as barreiras impostas por certas ideologias linguísticas. / This Master’s Dissertation aims to present how the four participants to this investigation, fronterizos from the Aceguá city BR/UY constitute their identities performatively through the portuñol, paying attention to this language crossings in the daily life of them each one. The investigation is based on the Undisciplined Applied Linguistics (MOITA LOPES, 2006), approaching the language as a social practice and, this way, for study it is necessary to reflect about the society and the culture of which is a part. Moreover, the discursive practices are not seen as neutral, so, they start from language ideology (SILVERSTEIN, 1979), (WOOLARD, 1998), (IRVINE and GAL, 2000), (KROSKRITY, 2004), (MOITA LOPES, 2013) that, consequently, are permeated by power relations (BLOMMAERT, 2014). The methodology was from narratives, understanding them how a process closely linked to the identity construction (SANTOS, 2013) and the analysis were done through the analytical clues proposed by Wortham (2001). The research emphasize how the frontier is a mobility space in several aspects and that the portuñol, although considered a lesser prestige language by some participants, is in frontier everyday life, often becoming a linguistic transgression when it crosses the limits imposed by certain linguistic ideologies.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufpel.edu.br:prefix/4075
Date09 February 2018
CreatorsMarques, Thaís Rejes
Contributorshttp://lattes.cnpq.br/9914415339003085, Freitas, Letícia Fonseca Richthofen de
PublisherUniversidade Federal de Pelotas, Programa de Pós-Graduação em Letras, UFPel, Brasil, Centro de Letras e Comunicação
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFPEL, instname:Universidade Federal de Pelotas, instacron:UFPEL
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0027 seconds