Cette thèse a pour objectif de montrer un des impacts de l'esclavage sur l'histoire des peuples africains et leurs descendants. Comment ce fait a pu façonner la vie spirituelle des diasporas des Amériques, et en particulier du Brésil, et de quelle manière ces différentes populations ont su dialoguer entre elles, mais aussi s'approprier et transformer les valeurs culturelles des peuples qui les ont soumis. Tout en s'adaptant à ces nouveaux contextes, elles ont préservé leurs mémoires spirituelles en créant des intermédiaires cultuels comme l'entité du Seja Hundê, Candomblé jeje de Bahia, le vudum Lebabimibome, qui fusionne le singe et le Messager des religions ancestrales fon et yorouba Eshu-Legba. Par l'adoption de cette nouvelle manifestation religieuse, elles ont également su recycler l'image utilisée par les colonisateurs à l'encontre des Africains, associé à des singes et décrit comme un chaînon manquant entre l'homme et l'animal, ainsi des individus ont pu échapper à l'esclavage en refusant l'usage de parole. Aussi, par la ruse des singes des contes populaires, l'histoire sociale des esclaves et des libres subalternes vivant dans cette société est racontée ce qui constitue une archive de l'époque. / This dissertation aims to show how the enslavement of African peoples on the African continent and in the Americas has deeply influenced the spiritual and intellectual lives of Africans both on the continent and in the diaspora, particularly in Brazil. African peoples learned from the beginning how to dialogue with other Africans ethnicities and how to assess the cultural values being imposed by those people who dominated them. They could transform those values to their needs. Also they managed to safeguard their ancestral spiritual heritage, creating a vudu, known as Lebabimibome, merged with the Messenger of the Fon/Yoruba religion Eshu-Legba, and with a monkey. In this way they wittingly illustrated the European idea that Africans were the missing link between men and monkeys. Some Africans strategically accepted this image and used it to escape slavery by refusing to use spoken words in their relationship with Europeans and Native Americans. By using the monkey's guile, as described in these animal tales, the oral tradition could integrate the hermeneutical aspect of Eshu-Legba to translate the social history of the enslaved and subaltern peoples within these fables which function as archives in Brazilian society. / O objetivo desta tese é de demonstrar um dos impactos da escravidão na historia de povos africanos e afrodescendentes, de como este fato marcou a vida espiritual e intelectual das diasporas nas Américas, e da brasileira em especial Também, teatamos mostrar como estas populações souberam dialogar primeiramente entre elas e em seguida apropriar-se e transformar e transformar os valores culturais dos povos que os subjugaram Ao mesmo tempo que adaptavam aos novos contextos, estas populações souberam preservar suas memorias espirituais e conseguiram criar intermediarios sagrados como aquele do Seja Hundê, Candomblé Jeje da Bahia, o vudum Lebabimibome, hibrido do Messageiro das religiões ancestrais fon e ioruba Exu-Legba e de um macaco Pela adoção desta nova manifestação religiosa, esses povos souberam estrategicament reciclar ao mesmo tempo uma velha idéia construida pelos colonizadores sobre os africanos, que os associavam aos macacos, que eles eram o elo que ligava o homem ao animal, mas para poder escapar à escravidão certos grupos africanos utilizaram a mimica como meio de comunicação com os estrangeiros; por outro lado pelas artimanhas dos macacos dos contos populares, a vida social dos escravos e dos livres subalternos desta sociedade é também contada, transformando-os em arquivos de suas épocas
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2015USPCB181 |
Date | 27 November 2015 |
Creators | Almeida Cerqueira, Hildebrando |
Contributors | Sorbonne Paris Cité, Dianteill, Erwan |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0024 seconds