Return to search

Representações de alunos do fundamental II sobre a língua-cultura espanhola e seus falantes / Representaciones de alumnos de fundamental II sobre la lengua- cultura española y sus hablantes

Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-01-27T14:39:49Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Dissertação - Jordana Avelino dos Reis - 2014.pdf: 5001019 bytes, checksum: 386cab364a1084f33bb01900f39f4c46 (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-01-28T12:40:06Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Dissertação - Jordana Avelino dos Reis - 2014.pdf: 5001019 bytes, checksum: 386cab364a1084f33bb01900f39f4c46 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-01-28T12:40:06Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Dissertação - Jordana Avelino dos Reis - 2014.pdf: 5001019 bytes, checksum: 386cab364a1084f33bb01900f39f4c46 (MD5)
Previous issue date: 2014-06-26 / Fundação de Apoio à Pesquisa - FUNAPE / Al impartir mis clases de español como lengua extranjera (ELE), percibí un sin números de
representaciones (SILVA, 1995, [1999]/2010, [2000]/2007) sobre el papel de la lengua
española (CELADA, 2002; ZOLIN-VESZ, 2013), los hablantes y los países que tienen el
español como lengua oficial, sobretodo, los de América Latina (LESSA, 2004; SOUSA, 2007;
IRINEU, 2011). Sobre este tema, realicé un estudio de caso cualitativo de carácter etnográfico
que tuvo por objetivo observar y entender, en el contexto sala de clase de español, las
representaciones que los estudiantes del EF II tienen sobre el aprendizaje de español, los
hablantes de esta lengua y sus culturas. Considero que las representaciones son producto del
discurso y están asociadas con las relaciones de poder, ellas son producidas a través de las
relaciones sociales y generan efectos de verdad, es esencial entender y problematizar, cuáles
son los efectos de las representaciones de los estudiantes del EF II para los procesos de
enseñanza-aprendizaje de español. Por lo tanto, desde octubre de 2012 a septiembre de 2013,
los estudiantes de cuatro grupos de las series finales del EF II de una escuela pública en
Goiânia fueron observados, entrevistados y respondieron a cuestionarios y escribieron
narrativas. Los datos apuntan para representaciones investigadas en otros estudios, tales
como: la lengua española es fácil y semejante a la lengua portuguesa (ALMEIDA FILHO,
2001; CELADA, 2002), el status secundario dado a la asignatura en el contexto escolar y la
comparación entre el español y el inglés, a través de las representaciones la lengua inglesa
como bonita y el español es feo. Además, en los discursos de los alumnos noté la presencia de
representaciones sobre Latinoamérica y sus pueblos. Observé que los alumnos presentaron
discursos endocoloniales (LESSA, 2004), con valores negativos sobre los hablantes de
español y sus culturas en América Latina, de los cuales resalto: los ritmos latinos son cómicos
y diferentes versus los elementos culturales de EE.UU. son mejores y los hablantes de español
de Latinoamérica son un “pueblo pobre, sacrificado y no tiene nada”. Tras oír esos
enunciados, reflexioné sobre como los medios de comunicación (periódicos, radio, televisión
y libro didáctico) y las instituciones (escuela, gobierno, familia etc.) ejercen una fuerte
influencia en la construcción y refuerzo de las representaciones de los estudiantes,
estableciendo, entre las instituciones y las comunidades sociales, una relación asimétrica de
poder. / Ao ministrar minhas aulas de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE), pude perceber
inúmeras representações (SILVA, 1995, [1999]/2010, [2000]/2007) sobre o papel da língua
espanhola (CELADA, 2002; ZOLIN-VESZ, 2013), seus falantes e os países que têm essa
língua como oficial, sobretudo os latino-americanos (LESSA, 2004; SOUSA, 2007; IRINEU,
2011). Sobre esse tema, realizei um estudo de caso qualitativo de cunho etnográfico que
objetivou observar e entender, no contexto sala de aula de ELE, as representações que os
estudantes do Ensino Fundamental (EF) II têm sobre a aprendizagem desse idioma, dos
falantes e de suas culturas. Considero que as representações são produto do discurso e estão
atravessadas pelas relações de poder; são constituídas por meio das relações sociais e
produzem efeitos de verdade. É essencial entender e problematizar quais são os efeitos das
representações dos estudantes do EF II para os processos de ensino-aprendizagem de
espanhol. Entre outubro de 2012 e setembro de 2013, os estudantes de quatro turmas das
séries finais do EF II, de uma escola conveniada, em Goiânia, foram observados,
entrevistados e responderam a questionários e produziram narrativas. Os dados apontam para
representações já pesquisadas em outros estudos, tais como: a língua espanhola é fácil e
parecida com a língua portuguesa (ALMEIDA FILHO, 2001; CELADA, 2002); o status
secundário atribuído à disciplina no contexto escolar e a comparação entre o espanhol e o
inglês, por meio do discurso de que a língua inglesa é vista como bonita, enquanto o espanhol
é feio. Nos discursos dos alunos, notei a presença de representações sobre a América Latina e
seus povos. Constatei que os alunos apresentaram discursos endocoloniais (LESSA, 2004),
com representações perpassadas por valores negativos sobre os falantes de espanhol e suas
culturas na América Latina entre os quais destaco: os ritmos latinos são engraçados e
diferentes versus os elementos culturais dos Estados Unidos são melhores e os falantes de
espanhol da América Latina são um “povo pobre, sofrido e que não tem nada”. Diante desses
enunciados, problematizei sobre como os meios de comunicação (jornais, rádio, televisão e
livro didático) e as instituições sociais (escola, governo, família etc.) exercem uma forte
influência na construção e reforço das representações dos estudantes, estabelecendo, entre as
instituições e as comunidades sociais, uma relação assimétrica de poder.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.bc.ufg.br:tede/3978
Date26 June 2014
CreatorsReis, Jordana Avelino dos
ContributorsLima, Lucielena Mendonça de, Lima, Lucielena Mendonça de, Mesquita, Deise Nanci de Castro, Figueredo, Carla Janaína
PublisherUniversidade Federal de Goiás, Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL), UFG, Brasil, Faculdade de Letras - FL (RG)
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFG, instname:Universidade Federal de Goiás, instacron:UFG
Rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, info:eu-repo/semantics/openAccess
Relation-1403758209736362229, 600, 600, 600, 600, -5417850704678072988, 6811996048929060750, -8644727573657825680

Page generated in 0.002 seconds