Submitted by Reginaldo Silva (reginocarvalho@hotmail.com) on 2014-09-12T13:54:22Z
No. of bitstreams: 2
tese_reginaldo_carvalho_volume1_PDF_brasil.pdf: 6119392 bytes, checksum: b02e3972dc8041072463b0e08c850f30 (MD5)
tese_reginaldo_carvalho_volume2_PDF_brasil.pdf: 47591865 bytes, checksum: 7873238c397069617b49cc12386fb3da (MD5) / Approved for entry into archive by Ednaide Gondim Magalhães (ednaide@ufba.br) on 2014-09-16T11:31:40Z (GMT) No. of bitstreams: 2
tese_reginaldo_carvalho_volume1_PDF_brasil.pdf: 6119392 bytes, checksum: b02e3972dc8041072463b0e08c850f30 (MD5)
tese_reginaldo_carvalho_volume2_PDF_brasil.pdf: 47591865 bytes, checksum: 7873238c397069617b49cc12386fb3da (MD5) / Made available in DSpace on 2014-09-16T11:31:40Z (GMT). No. of bitstreams: 2
tese_reginaldo_carvalho_volume1_PDF_brasil.pdf: 6119392 bytes, checksum: b02e3972dc8041072463b0e08c850f30 (MD5)
tese_reginaldo_carvalho_volume2_PDF_brasil.pdf: 47591865 bytes, checksum: 7873238c397069617b49cc12386fb3da (MD5) / PAC-UNEB e CAPES / Este trabalho discute o trânsito da teatralidade circense da França ao interior do Brasil
tomando como referência a configuração do espetáculo circense moderno e a presença do
teatro no Cirque Olympique entre os anos de 1807 e 1836. O teatro é tratado, por tanto,
como um dos elementos da pluralidade do circo que chegou ao Brasil no século XIX. Para a
compreensão desta circulação, faz -se uma caracterização do sistema de transportes no país,
focando no debate sobre as estradas de ferro para apontar os impactos culturais da Bahia
and São Francisco Railway e da Estrada de Ferro São Francisco no interior do estado da
Bahia, na primeira metade do século XX e uma análise da vida cultural na “rede de cidades”
baianas beneficiadas pelas ferrovias, especialmente as cid ades de Alagoinhas, Serrinha,
Senhor do Bonfim e Juazeiro. Como exemplo desta circulação, discute -se o melodrama
francês Les deux sergents, de D’Aubigny, cuja estreia da primeira montagem aconteceu no
Théâtre de la Porte Saint-Martin em 1823. Traduzido para a língua portuguesa, foi montado
por circos e companhias teatrais em várias cidades brasileiras, entre elas aquelas abarcadas
por este estudo, caracterizando um triunfo da dramaturgia melodramática francesa no Brasil
no decorrer de mais de um século. Tom ando como referência a pesquisa em História das
Artes do Espetáculo, o trabalho é resultado de uma investigação bibliográfica em obras
brasileiras e francesas sobre as relações entre circo e teatro nos séculos XVIII, XIX e XX
bem como de uma análise documental de fontes encontradas no Fundo Léon Chancerel da
Société d’Histoire du Théâtre, na Bibliothèque d’Arsenal ligada à BnF-Bibliothèque
nationale de France, e no site Gallica-Bibliothèque nationale de France, em Paris, e nos
arquivos da Fundação Iraci Gama – FIGAM, do Museu Pró-memória de Serrinha, do
Memorial Senhor do Bonfim, e do Acervo Maria Franca Pires, localizados,
respectivamente, nas cidades de Alagoinhas, Serrinha, Senhor do Bonfim e Juazeiro. / Cette thèse porte sur la circulation de la théâtralité du cirque, de la France aux régions
intérieures du Brésil, en prenant comme référence la configuration du spectacle de cirque
moderne et la présence du théâtre dans le Cirque Olympique de 1807 à 1836. Le théâtre y est
considéré comme un des éléments de la pluralité du cirque qui arriva au Brésil au XIXe siècle.
Pour comprendre la circulation de cette dramaturgie, l’étude se porte sur le système de
transports du pays, en se focalisant sur les chemins de fer, afin de mesurer l’impact culturel du
Bahia and São Francisco Railway et du Chemin de Fer São Francisco dans les régions
intérieures de l’Etat de Bahia, pendant la première moitié du XXe siècle. Ce qui permet de
réaliser une analyse de la vie culturelle de ce « réseau de villes » bénéficiaires des chemins de
fer, en particulier les villes de Alagoinhas, Serrinha, Senhor do Bonfim et Juazeiro. A titre
d’exemple de cette circulation, l’étude se concentre sur le mélodrame français Les deux
sergents, de D’Aubigny, présenté pour la première fois au public au Théâtre de la Porte
Saint-Martin en 1823. Traduit en portugais, il fut représenté par des cirques et des
compagnies théâtrales, dans différentes villes du Brésil, dont celles étudiées ici, et illustre un
vrai triomphe de la dramaturgie mélodramatique française au Brésil, pendant plus d’un siècle.
Cette contribution à l’Histoire des Arts du Spectacle s’est appuyée sur une recherche
bibliographique d’oeuvres brésiliennes et françaises portant sur les relations entre le cirque et
le théâtre au cours des trois derniers siècles, ainsi que sur un travail d’archives dans les Fonds
Léon Chancerel de la Société d’Histoire du Théâtre, à la Bibliothèque de l’Arsenal liée à la
BnF-Bibliothèque nationale de France, et sur le site Gallica-Bibliothèque nationale de
France, à Paris, ainsi que dans les archives de Fundação Iraci Gama – FIGAM, du Museu
Pró-memória de Serrinha, du Memorial Senhor do Bonfim, et de l’Acervo Maria Franca
Pires, situés respectivement dans les villes de Alagoinhas, Serrinha, Senhor do Bonfim et
Juazeiro (Bahia, Brésil). / This paper discusses the transit of the circus-theatricality from France to the interior of
Brazil with reference to the configuration of the modern circus show and the presence of the
theatre at the Cirque Olympique between the years 1807 and 1836. The theatre is therefore
treated as an element of the plurality of the circus that came to Brazil in the nineteenth
century. To understanding this circulation it is necessary to analyse the transport system in
the country, focusing on the railroads, to poi nt out the cultural impacts of the Bahia and San
Francisco Railway and the Railway San Francisco on the interior of Bahia in the first half
of the twentieth century and an analysis of the cultural life in the "network of cities" in
Bahia, benefited by the railroads, especially the cities Alagoinhas, Serrinha, Senhor do
Bonfim and Juazeiro. As an example of this movement, we discuss the French melodrama
Les deux sergents from D'Aubigny, whose debut performance took place at the Théâtre de
la Porte Saint-Martin in 1823. Translated into Portuguese, the piece was performed by
circuses and theatre companies in several Brazilian cities, including those encompassed by
this study, featuring a triumph of French melodramatic dramaturgy in Brazil over the course
of more than a century. Referring to research in the History of Spectacle -Arts, the work is
the result of a literature research in Brazilian and French works on relations between circus
and theatre in the eighteenth, nineteenth and twentieth centuries as well as a documentary
analysis of sources found in Fonds Léon Chancerel of the Société d’Histoire du Théâtre, in
the Bibliothèque d’Arsenal linked to BnF-Bibliothèque nationale de France, on the site
Gallica-Bibliothèque nationale de France in Paris, and in the archives of Fundação Iraci
Gama – FIGAM, the Museu Pró-memória de Serrinha, the Memorial Senhor do Bonfim,
and the Acervo Maria Franca Pires, located in the cities Alagoinhas, Serrinha, Senhor do
Bonfim and Juazeiro.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:192.168.11:11:ri/16083 |
Date | 10 June 2014 |
Creators | Silva, Reginaldo Carvalho da |
Contributors | Reis, Angela de Castro, Santos, Idelette Muzart-Fonseca dos, Merísio, Paulo Ricardo, Pradier, Jean-Marie, Costa, Eliene Benício Amâncio |
Publisher | Escola de Teatro - UFBA, Université Paris Ouest Nanterre La Défense, Programa de Pós-graduação em Artes Cênicas, École Doctorale Lettres, Langues, Spectacles, ETEA UFBA, Paris X, brasil |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | French |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFBA, instname:Universidade Federal da Bahia, instacron:UFBA |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0032 seconds