• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 187
  • 43
  • 15
  • 9
  • 4
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 311
  • 311
  • 311
  • 311
  • 110
  • 91
  • 77
  • 63
  • 63
  • 42
  • 39
  • 38
  • 37
  • 36
  • 34
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
181

O inglês da EJA para a vida: letramentos sociais e escolares refletidos / English from Adult Education to life: social and school literacies reflected

Landim, Denise Silva Paes 07 April 2015 (has links)
Este trabalho é fruto de uma pesquisa qualitativa-interpretativa, de cunho etnográfico, que visou compreender as relações entre letramentos escolares e letramentos sociais entre alunos de Educação de Jovens e Adultos (EJA). A coleta de dados ocorreu em duas comunidades escolares, localizadas na cidade de São Paulo, com suas respectivas professoras, por meio da observação de aulas, entrevistas formais e informais e questionários. Para compreender as relações entre letramentos escolares e sociais no contexto investigado, baseamos nossas análises nos estudos de letramentos novos letramentos, multiletramentos, letramento crítico (KALANTZIS e COPE, 2003, 2005, 2008, 2012, 2013; GEE, 2004; KRESS 2003, 2011; LANKSHEAR e KNOBEL, 2007, 2011; LEMKE 2010; MONTE MÓR, 2006, 2007, 2013; MENEZES DE SOUZA, 2011) que levam em conta os efeitos educacionais das mudanças sociais, culturais, econômicas e políticas advindas da globalização e da cultura midiática e digital. As análises apontaram, neste contexto de Educação de Jovens e Adultos (EJA), marcadamente sensível a questões de marginalização social dos sujeitos por ela atendidos, para tanto distanciamentos e quanto aproximações entre ambos os tipos de letramento, evidenciando as relações conflituosas entre as concepções e as práticas pedagógicas observadas. / This qualitative-interpretative research, with ethnographic elements, aimed at investigating the relations between school literacies and social literacies in Adult Education . Its data was collected in two school communities, in the city of São Paulo, with their respective teachers, through class observation, formal and informal interviews and questionnaires. In order to understand such relations in the targeted context, we based our analyses in the literacies studies new literacies, multiliteracies, critical literacies (KALANTZIS e COPE, 2003, 2005, 2008, 2012, 2013; GEE, 2004; KRESS 2003, 2011; LANKSHEAR e KNOBEL, 2007, 2011; LEMKE 2010; MONTE MÓR, 2006, 2007, 2013; MENEZES DE SOUZA, 2011), which take into consideration educational effects towards the social, cultural, economic and political changes resulting from globalization and media and digital culture. Our analysis pointed that, especially in the context of Adult Education, markedly sensitive to issues of social marginalization of the subjects it serves, there are both distance and approximation of the two types of literacies, highlighting conflicted relations between pedagogical concepts and practices which were observed.
182

Representações de cultura em livros didáticos de português língua estrangeira e inglês língua estrangeira: entrecruzamentos de aspectos dos discursos fundadores das nações brasileira e estadunid / Representations of culture in textbooks of Portuguese as a foreign language and English as a foreign language: an interweaving of aspects of the founding discourses of Brazil and the United States

Glaucia Roberta Rocha Fernandes 02 October 2018 (has links)
Propomo-nos, neste trabalho, analisar as representações de cultura veiculadas em três livros didáticos (LDs) de inglês como língua estrangeira (EFL) e três de português como língua estrangeira (PLE). Objetivamos observar os possíveis efeitos de sentido dessas representações para realizarmos um estudo comparativo das ideologias constitutivas dos discursos examinados a fim de promover a reflexão dos sujeitos envolvidos nos processos de ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira no que diz respeito às questões culturais e identitárias relacionadas a esses materiais. Para cumprir o objetivo deste estudo, apoiamo-nos tanto em abordagens discursivas (FOUCAULT, 1970; PÊCHEUX, 1975; ORLANDI, 2008) quanto nos campos da Sociologia (BAUMAN, 1999) e Estudos Culturais (BHABHA, 1994; HALL, 1992). Considerando a diferença histórica do desenvolvimento das línguas inglesa e portuguesa e a reconfiguração do mundo pós-colonial com a intensificação do fenômeno da globalização (BAUMAN, 2001, 2005), do qual faz parte o discurso multiculturalista, pôde-se perceber que, devido à disseminação ostensiva do inglês como língua franca ou língua internacional, tende-se a minimizar nos livros de EFL a inserção de elementos culturais explícitos especificamente relacionados à cultura estadunidense, ainda que se abordem em quantidade outras culturas. Em contrapartida, foi observada nos livros de PLE presença significativa de elementos culturais brasileiros explícitos em variados tipos de atividades. As análises dos LDs apontaram para o entrecruzamento dos discursos fundadores das nações estadunidense e brasileira com o discurso didático-pedagógico. Contudo, em virtude da diferença no desenvolvimento dos dois países e na disseminação das línguas inglesa e portuguesa, foram observados não apenas funcionamentos discursivos diversos, mas representações de cultura que colaboram na criação de imaginários díspares. Se, por um lado, sobressaem nos livros de PLE representações que evocam mistério, perigo, exotismo, misticismo, sedução e alegria, além de imagens de riqueza e exuberância tanto cultural quanto natural e linguística; por outro lado, os livros de EFL representam a cultura do Outro como diferente, supersticiosa, exótica, intolerante, menos civilizada e necessitada, ao passo que aos EUA vinculam-se imagens de excelência, tolerância, altruísmo, desenvolvimento e liberdade. / In this study, we proposed to analyze the representations of culture conveyed in three textbooks of English as a Foreign Language (EFL) and three of Portuguese as a Foreign Language (PFL). Our aim was to observe the possible effects of meaning in these representations to perform a comparative study of the ideologies that constitute the discourses examined in order to promote the reflection of the subjects involved in the processes of teaching and learning a foreign language with regard to the cultural and identity issues related to these materials. To achieve the aim of this study, we relied on discursive approaches (FOUCAULT, 1970; PÊCHEUX, 1975; ORLANDI, 2008) as well as approaches from the fields of Sociology (BAUMAN, 1999) and Cultural Studies (BHABHA, 1994; HALL, 1992). Considering the historical difference in development between the English and Portuguese languages and the reconfiguration of the postcolonial world with the intensification of the globalization phenomenon (BAUMAN, 2001, 2005), in which the multiculturalist discourse plays a role, it was found that, due to the ostensible dissemination of English as a lingua franca or international language, there is a tendency to minimize the inclusion of explicit cultural elements specifically related to US culture, even though references to other cultures are plentiful. On the other hand, we found a significant presence of explicitly Brazilian cultural elements in various types of activities in the PFL books. The analyses of the textbooks revealed an interweaving of the founding discourses of the US-American and Brazilian nations with the didacticpedagogical discourse. Nevertheless, due to the differences in the development of the two countries and in the dissemination of the English and Portuguese languages, we not only observed different discursive functioning, but also representations of culture that collaborate in the creation of disparate notions. Where, on the one hand, the PFL books feature representations that evoke mystery, danger, exoticism, mysticism, seduction and joy, in addition to images of cultural, natural and linguistic richness and exuberance, on the other hand, the EFL books represent the culture of the Other as different, superstitious, exotic, intolerant, less civilized and destitute, while associating images of excellence, tolerance, altruism, development and freedom with the United States.
183

Atividade de inglês ou atividade em inglês: contando histórias na sala de aula de língua estrangeira

Klein,Viviane dos Santos 31 August 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-05T18:12:39Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 31 / Nenhuma / Contar histórias faz parte do nosso dia-a-dia. Em casa, na escola, na fila do banco, na sala de espera do consultório médico, sempre tem alguém com uma história para contar. O que possibilita que esse evento social seja levado a cabo é a participação tanto do narrador quanto da audiência. Se não houver alguém nos escutando, prestando atenção, construindo significado junto conosco quando contamos uma história, não há história! Contar histórias é, portanto, uma atividade co-construída pelos seus participantes. Adquirimos a linguagem inteiramente pela interação social e é através da nossa participação em atividades comunicativas com membros mais capazes, no nosso ambiente sociocultural, que aprendemos o que é necessário para fazer parte desse mesmo ambiente. Partindo do pressuposto de que a aquisição de linguagem, então, se dá através de interação social e que contar histórias é um evento social, co-construído pelos seus participantes, esta pesquisa observou como ocorre esse evento social em uma sala de aula de / Telling stories is part of our everyday lives. At home, at school, standing in line in a bank, in a doctor’s waiting room, there is always somebody who has a story to tell. What makes it possible for this social event to take place is the participation of both the narrator and the audience. If there is not somebody else listening, paying attention, constructing meaning with us when we tell a story, there is no story! Telling stories is, therefore, an activity co-constructed by its participants. According to Vygotsky, we learn a language entirely through social interaction and it is through our participation in communicative activities with more proficient members of our sociocultural background that we learn what it takes for us to be part of this social group. Assuming we learn a language through social interaction and telling stories is a social event, co-constructed by its participants, this research observed how this social event takes place in a foreign language classroom (English). The focus of this res
184

Uso de música para o ensino de inglês como língua estrangeira em um ambiente baseado em corpus

Delfino, Maria Claudia Nunes 12 May 2016 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2016-08-18T12:45:42Z No. of bitstreams: 1 Maria Claudia Nunes Delfino.pdf: 2241256 bytes, checksum: 04bbc90497f2d7e483be4836064048af (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-18T12:45:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Maria Claudia Nunes Delfino.pdf: 2241256 bytes, checksum: 04bbc90497f2d7e483be4836064048af (MD5) Previous issue date: 2016-05-12 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Popular music has been used as a tool in the teaching of foreign language for a long time (Bertóli-Dutra, 2014), but music is usually seen as an extra material to be applied when the teacher has some free time during the class or as an extracurricular activity. However, in the research reported here, we argue instead that popular music can be the central element in language teaching; indeed, in our proposal, all language teaching activities were based on popular music and on texts that draw on topics related to popular music. At the same time, our goal was not to teach “pop song” English, but current spoken English. To meet this goal, the analysis of the song lyrics was used as a starting point for the materials. The main corpus used in the project was a pop song lyrics corpus (CoEL), composed of around 150,000 words from 585 British and American lyrics from pop songs performed by the following artists: Beatles, Bon Jovi, Maroon 5 and Bruno Mars. A reference corpus (COCA, ca. 520M words) was also used as support material. A list of criteria for designing the exercises was created and implemented. The corpus was tagged for over 200 different linguistic characteristics using the Biber Tagger. The features were then counted with the Biber Tag Count program, which also calculated the position of each song and artist along each of the five major dimensions of register variation for English (Biber, 1988). Exercises were designed and used involving collocations, keywords, register variation, among other major linguistic themes. A journal was kept by the teacher during the lessons, and interviews of the students were conducted, both as ways of throwing light onto the process of learning English in a corpus-based environment / A música popular tem sido usada como uma ferramenta no ensino de língua estrangeira há muito tempo (Bertóli-Dutra, 2014), mas a música geralmente é vista como um material extra a ser aplicado quando o professor possui tempo livre durante a aula ou como uma atividade extracurricular. Entretanto, na presente pesquisa mostramos que a música popular pode ser o elemento central no ensino de línguas; na verdade, na presente proposta, todas as atividades de ensino foram baseadas em músicas populares e em textos que tratam de assuntos relacionados à música popular. Ao mesmo tempo, nosso objetivo, não foi ensinar inglês de música, mas o inglês falado. Para atingir esse objetivo, a análise das letras das músicas foi usada como ponto de partida para a confecção dos materiais. O corpus de estudo utilizado nesta pesquisa foi o Corpus of English Lyrics (CoEL), composto de aproximadamente 150 mil palavras, de 585 letras de música das bandas Beatles, Bon Jovi e Maroon 5, e do cantor Bruno Mars. Um corpus de referência (COCA, com 520 milhões de palavras) também foi usado como material de apoio. Uma lista de critérios para o desenvolvimento dos exercícios foi criada e implementada. O corpus foi etiquetado com mais de 200 características linguísticas diferentes com auxílio do programa Biber Tagger. As características foram então contadas com o programa Biber Tag Count, que também mapeou a posição de cada música e artista ao longo das cinco dimensões principais de variação de registro da língua inglesa (Biber, 1988). Os exercícios foram elaborados com o uso de colocações, palavras-chave e variação de registro, entre outros recursos. A fim de ampliar a compreensão sobre como se dá o processo de ensino de inglês como língua estrangeira em um ambiente baseado em corpus, um diário reflexivo foi mantido pela professora durante as aulas, e foram realizadas entrevistas com os alunos
185

Teacher development in a community of practice in southern Brazil

Kirsch, William January 2017 (has links)
This dissertation study explored the practices that foster teacher development in a community of practice (Wenger, 1998, 2010) of teachers of English as an Additional Language in a large federal university in the south of Brazil. The community is part of a big internationalization effort in Brazilian universities, named Languages without Borders (LwB). In summary, the goal of the program is to teach additional languages for university students, faculty and staff. For that, the local LwB center has fifteen student teachers, from sophomore to senior year, who are pursuing a teaching certification in English as an Additional Language. Although the community has teaching as its end goal, and not teacher development, teacher development has emerged as an epiphenomenon, for student teachers need to learn how to teach in order for the community’s goals to be attained. The objective of this study was to observe, describe and analyze the practices that foster professional development for these student teachers in order to understand in what ways (and if) the experiences in their everyday life of the community become professional learning. While previous research has shown that communities of practice (Lave & Wenger, 1991; Wenger, 1998) can be sites of learning, and has explored communities among teachers and students in a variety of contexts, there is a scarcity of studies about community among these additional language teachers (Costa, 2013; Merril, 2016) With the theoretical framework of Practice Theory (Wenger, 1998; Young, 2009; Ortner, 1983), this interpretative study (Erickson, 1990) examined history-in-person interviews with focal participants as well as intensive participant observation – recorded in the form of field notes, audio recordings and photographs – and collection of artifacts. The research participants consist of fifteen student teachers, two former student teachers, three Fulbright English Teaching Assistants, and two of the three coordinators of the program at this university. Out of these, five student teachers were chosen for the interviews. Results revealed that this community has both formal and informal practices that cultivate teacher development. The formal practices are planned by the coordinator and enacted in weekly pedagogical meetings, and include practices such as microteaching, workshops and lectures. The informal practices emerge from teachers’ everyday interactions in the teachers’ room, and include practices such as sharing materials, requesting help, sharing classroom stories, sharing specialized concepts and literature in the field of AL teaching, and planning classes together. In conclusion, the landscape of practices that student teachers experience throughout their trajectory in the program helps them develop as teachers through the profession (Nóvoa, 1992) and integrate both technical and practical aspects of the job.
186

Políticas e planejamento do ensino médio (integrado ao técnico) e da língua estrangeira (inglês): na mira(gem) da politecnia e da integração / Policies and planning of the high school (integrated into technical) and of the (english as a) foreign languange: in the sight/mirage of the polytechnic and integration.

Bezerra, Daniella de Souza 13 December 2012 (has links)
Em resposta ao Decreto n° 5.154/04 e à Lei n° 11892/08, os Institutos Federais de Educação, Ciência e Tecnologia (IFs), resgataram a opção de ofertar cursos de Ensino Médio Integrado à Educação Profissional Técnica (EMIEPT). Partindo da hipótese de que a proposta de integração circunscrita a essa forma de articulação entre EM e EPT devia implicar de alguma forma em uma constituição idiossincrática das dimensões do ensino de seus componentes curriculares, recorre-se à história, aos construtos teóricos e às políticas curriculares com vistas a apreender como o que é historicizado, almejado e prescrito (deveria) impacta(r) a materialização desse conjunto na elaboração da dimensão do planejamento curricular dos cursos de EMIEPT e do planejamento de ensino do Componente Curricular Língua Estrangeira-Inglês (CCLEI). Para tanto, este estudo se caracteriza como exploratório e descritivo (GIL, 1996) e faz uso das pesquisas bibliográfica e documental (CELLARD, 2008). No total, são analisados, quali-quantitavamente (FLICK, 2009), sessenta e duas matrizes curriculares, vinte e dois planos de cursos e quatorze ementários, os quais foram catalogados nos sítios eletrônicos de IFs. Os resultados da análise bibliográfica evidenciam que o EMIEPT 1) se singulariza pelos fundamentos filosóficos, epistemológicos e pedagógicos oriundos da concepção de educação omnilateral e politécnica e de escola unitária baseada no programa de educação de Marx (e Engels) e de Gramsci, pelos fundamentos de currículo integrado e pela missão de escamotear a dualidade de classes brasileira via superação da dualidade histórica entre formação geral e formação profissional; 2) tem seus fundamentos hibridizados no âmbito das recentes políticas curriculares de modo que o horizonte da politecnia acaba ficando a cargo das próprias instituições que o adota(re)m e 3) e o CCLEI podem se sincronizarem caso os objetivos linguísticos e instrumentais se conjuguem com os objetivos educacionais (específicos) o que pode ser feito à luz da abordagem de letramento crítico (BRASIL, 2006) integrada (ou não) às outras abordagens de ensino de línguas hegemônicas no Brasil. Já os resultados da análise documental mostram que o que é almejado e prescrito tanto para o EMIEPT quanto para o CCLEI não está sendo incorporado pelos planejamentos curricular e de ensino, respectivamente. No que tange ao planejamento curricular, vê-se que a maioria dos planos de cursos investigados não delimitou objetivos e organização curriculares que apontem para a politecnia por meio da integração entre formação geral e formação profissional. Já os planejamentos de ensino do CCLEI se furtam, majoritariamente, do compromisso com os objetivos educacionais de formação humana integral bem como da integração de seus conhecimentos com os outros de formação geral e com os de formação técnica. Esses documentos foram de fato influenciados por variáveis relacionadas às, também duais, tradições de ensino de línguas estrangeiras no Brasil, quais sejam, as abordagens estrutural, comunicativa e instrumental. Conclui-se enfatizando o papel da adesão das comunidades escolares no que tange ao necessário aprofundamento nos construtos subjacentes ao EMIEPT de modo a poder materializar nas dimensões de ensino o que é almejado e prescrito com vistas a romper ao que foi historicizado. / In response to the Decree 5.154/04 and to the Law 11.892/08, the Federal Institutes of Education, Science and Technology (IFs), rescued the option of offering courses to High School Integrated to the Technical Education (HSITE). Assuming that the proposed integration restricted to this form of relationship between HS and TE should result in a somewhat idiosyncratic constitution of the teaching dimensions of its curriculum components, it is resorted to history, to the theoretical constructs and to the curriculum policies in order to grasp how what it is historicized, desired and required (should) impact the materialization of this set in the drafting of the HSITE curricular planning and the teaching planning of one Curriculum Component-English as a Foreign Language English (CCEFL) . Therefore, this study is characterized as exploratory and descriptive (GIL, 1996) and makes use of bibliographical and documentary researches (CELLARD, 2008). In total, sixty-two grade sheet, twenty-two courses´ plans and fourteen syllabi are analyzed qualitative and quantitatively (FLICK, 2009), which came from the websites of the IFs. The results of the literature review showed that the HSITE 1) distinguishes itself by its epistemological, pedagogical and philosophical foundations on the omnilateral and polytechnic education and on the unitary school based on the education program of Marx (and Engels) and Gramsci, on the grounds of the integrated curriculum and by its mission of concealing the Brazilian duality of classes via overcoming the historical duality between general education and vocational training, 2) has its foundations hybridized within the recent curriculum policies so that the horizon of the polytechnic is left to the institutions which adopt it 3) and CCEFL can be synchronized if the linguistic and instrumental goals are combined with the educational goals (specific) what can be done in the light of the critical literacy approach (BRAZIL, 2006) integrated (or not) to other hegemonic approaches in language education in Brazil. The results of the documentary analysis showed that what is both desired and required by the HSITE and by the CCEFL are not being incorporated by the curriculum and teaching plannings, respectively. With regard to the curriculum planning, it is seen that most of the surveyed courses´ plans are not delimited objectives and curricular organizations which point to the polytechnic through the integration between general education and vocational training. Yet, most teaching CCEFL´s plannings is not commitment to the educational objectives of integral human formation as well as to integrating its knowledge to others from general education and from the technical training. These documents were in fact influenced by variables related to the, also dual, traditions of foreign language teaching in Brazil, namely, structural, communicative and instrumental approaches. It is concluded by emphasizing the role of the accession of school communities regarding to the need to deepen the constructs underlying the HSITE in order to materialize the dimensions of teaching to what is desired and required in order to disrupt what has been historicized.
187

[fi:l] ou [fi:w]? : a produção variável da lateral pós-vocálica na aprendizagem do inglês por falantes do português brasileiro

Souza, Liana Bairros de January 2010 (has links)
O presente trabalho analisa as taxas de transferência da regra de vocalização da lateral em posição pós-vocálica para o inglês por falantes de língua portuguesa como língua materna em diferentes estágios do processo de aprendizagem. Para tanto, fizemos duas coletas de dados em diferentes situações. A primeira coleta foi feita em Dublin, Irlanda com cinco aprendizes de inglês em níveis pré-intermediário e intermediário em situação de aquisição de segunda língua. Essa coleta foi realizada em dois momentos do aprendizado dos informantes, uma próxima à data de sua chegada na Irlanda e outra após três meses de sua estada no país. A segunda coleta foi realizada em Canoas, na região metropolitana de Porto Alegre – RS, com seis informantes detentores de diferentes certificados da Universidade de Cambridge (FCE – First Certificate in English e CPE – Certificate of Proficiency in English). Para que pudéssemos fazer essa análise, encontrando os fatores lingüísticos e extralingüísticos que estavam agindo na aplicação, ou não, da regra variável aqui testada, submetemos os dados coletados ao programa computacional GOLDVARB2001. As coletas foram analisadas separadamente e em conjunto. Os grupos de fatores testados foram: acento, posição na palavra, contexto precedente, contexto seguinte, nível de inglês, tipo de gravação e informante. As variáveis posição na palavra, contexto precedente e nível de inglês foram as selecionadas pelo programa quando todos os dados foram testados. As variáveis contexto seguinte e tipo de gravação mostraram-se não atuantes na transferência da regra de vocalização. Das variáveis extralingüísticas, a variável nível de inglês foi a que mais se mostrou atuante, uma vez que foi selecionada em todas as rodadas, assim como a variável lingüística posição na palavra. / This study analyses the transference rates of vocalization rules of the lateral in post-vocalic position into English by speakers of Portuguese as mother language in different stages of the learning process. In order to do that, two data collection were made in different situations. The first collection was made in Dublin, Ireland, with 5 learners of English as a second language in pre-intermediate and intermediate levels. This collection took place in two moments of their learning process, one close to the date of their arrival in Ireland and another one three months later. The second collection was made in Canoas, in the metropolitan area of Porto Alegre – RS, with 6 informants who have different certificates from Cambridge University (FCE – First Certificate in English e CPE – Certificate of Proficiency in English). In order to make this analysis, finding the linguistic and extralinguistic factors which were influencing the application or non-application of the variable rules tested here, the collected data were submitted to the computational program GoldVarb2001. The collections were first analysed separately and, afterwards, the results were compared in only one run with all the collected data. The groups of factors tested were: stress, word position, preceding context, following context, English level, type of recording and informant. The variables word position, preceding context and English level were selected by the program when all data were tested. The variables following context and type of recording were shown as non acting in the transference of the vocalization rule. From the extralinguistic variables, the variable English level was the one which most acted since it was selected in all the runs as well as the linguistic variable word position.
188

Leitura em língua estrangeira (inglês) para elaboração de resumos documentários /

Souza, Vânia Regina Alves de. January 2002 (has links)
Orientador: Mariângela Spotti Lopes Fujita / Banca: Maria Isabel Asperti Nardi / Banca: Nair Yomiko Kobashi / Resumo: A leitura em inglês para o fim de elaboração de resumos documentários pode ser facilitada mediante a utilização da abordagem do inglês instrumental. O aluno aprende estratégias de leitura que o ajudam na compreensão dos textos sem precisar ter o total domínio do inglês. A proposta desta pesquisa consiste na investigação do processo de leitura de um texto em inglês após os conhecimentos adquiridos nas disciplinas de "Inglês Instrumental" e "Indexação e Resumos" no curso de Biblioteconomia. Propomos uma interface entre as duas disciplinas com a finalidade de compreensão de textos em inglês para realização da tarefa de elaboração de resumos. Os objetivos são: trazer contribuição para as disciplinas afins no que concerne à orientação de leitura para elaboração de resumos, fazer levantamento de indicadores de leitura para elaboração de metodologias com a sugestão da utilização do Inglês Instrumental. Tal investigação foi realizada por meio de levantamento bibliográfico sobre resumo, leitura e por meio de observação do processo de leitura. A técnica da coleta de dados foi a denominada Protocolo Verbal. Os processos de leitura observados foram realizados por dois alunos do quarto ano do curso de Biblioteconomia do campus da UNESP de Marília. Receberam instruções quanto ao uso do Inglês Instrumental, para superação dos problemas oriundos da deficiência de conhecimento da língua e, instruções quanto às técnicas de síntese, análise e representação do documento para a elaboração do resumo documentário. Verificamos como procedem à compreensão do texto na tarefa de leitura para elaboração do resumo documentário e observamos que utilizam as estratégias de leitura aprendidas nas aulas de "Inglês Instrumental", bem como utilizam o conhecimento adquirido sobre a elaboração do resumo. Os resultados obtidos... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Reading in English with the purpose of writing abstracts can be facilitated through ESP (English for specific purposes) approach. The student learns reading strategies that help him in text comprehension without the necessity of having great knowledge in English. This research proposal is to investigate the reading process of a written English text after the students had been acquainted with the two disciplines (ESP and 'Indexing and Abstract') in the Library Science course. We propose an 'interface' between both subjects in order to comprehend English written texts to the task of writing abstracts. The objectives are to contribute to these subjects related to the reading orientation to the abstract writing task and to point out some reading indicators to methodologies suggesting ESP approach. This research was carried out by the analysis of abstract and reading bibliographies and observation of the reading process. The technique of the data collecting was the one denominated Thinking Aloud. The reading process observed was carried out by two students from the fourth grade of Library Science at UNESP in Marília. Both of them had taken the two subjects above mentioned during the course. They received instructions about the use of ESP to overcome problems of the weak language knowledge and also about the synthesis, analysis and representation of the document. We verified how they read a text in order to write an abstract and observed that they used the reading strategies learned in the ESP classes as well as the knowledge about abstract writing. The obtained results indicate that the instrumental approach may be useful to the abstract writing task by means of appropriate reading strategies, such as, vocabulary strategies, language structure, paragraph structure, textual markers, selectivity, metacognitive monitoring, prediction, nominal... (Complete abstract, click electronic address below) / Mestre
189

Uso de corpora para o ensino de língua inglesa para profissionais de publicidade

Acunzo, Cristina Mayer 24 May 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Cristina Mayer Acunzo.pdf: 8596886 bytes, checksum: 927873d87d87ec25d4a15eb12f26ab7f (MD5) Previous issue date: 2012-05-24 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This study aimed at identifying the lexicogrammatical patterns of a corpus of texts about Advertising for the development of activities for the teaching of English as a foreign language with corpora to professionals who work in this area. In order to achieve this aim, the main theoretical framework for the research is provided by Corpus Linguistics, which is an area that supports the research and the study of the language in use (BERBER SARDINHA, 2004; 2009, 2011); this study is mainly concerned with the interface between corpus and the teaching of foreign languages. Therefore, it is also based on the approaches developed by Sinclair (1991; 2004a; 2004b), Johns (1991), Willis (1990), Berber Sardinha (2009; 2011) and Willis e Willis (2007), which refer to the exploration of corpora in language teaching through the identification and analysis of lexicogramatical patterns and the teaching based on a lexical approach. The results of the analysis of the corpus showed that there is a great variety of language patterns related to Advertising to be studied. We have found a range of patterns and collocates which, if adequately explored by both teachers and students, can help the professionals in this field communicate effectively. We proposed, then, three activities for the teaching of English with those patterns. The study presented here intended to have made an original contribution to the development of classroom activities based on corpora, as well as to professionals in Advertising, for whom there is few teaching materials available / Esta pesquisa teve como objetivo principal a extração dos padrões lexicogramaticais de um corpus composto por textos da área de Publicidade para a preparação de atividades de ensino de Inglês como Língua Estrangeira com corpora para estudantes do idioma que atuam nessa área. Para tanto, encontramos suporte teórico principal na Linguística de Corpus, uma área que proporciona a pesquisa, o estudo e a exploração da língua em uso (BERBER SARDINHA, 2004; 2009; 2011); em especial, na sua vertente que trata da interface corpus e ensino de Língua Estrangeira. Assim, servem de embasamento teórico para a pesquisa as abordagens desenvolvidas por Sinclair (1991; 2004a; 2004b), Johns (1991), Willis (1990), Berber Sardinha (2009; 2011) e Willis e Willis (2007), que dizem respeito à exploração de corpora no ensino por meio da identificação e da análise de padrões lexicogramaticais da língua e ao ensino por meio da abordagem lexical. Os resultados da análise do corpus sugerem que existe uma grande variedade de padrões de linguagem relativos a Publicidade a serem estudados. Encontramos diversos padrões e colocados que, se bem explorados por professores e alunos, podem auxiliar na comunicação dos profissionais dessa área. Propomos, assim três atividades de ensino de Língua Inglesa com esses padrões. A pesquisa pretendeu ter feito uma contribuição original para o desenvolvimento de atividades de ensino baseadas em corpora, bem como para estudantes que atuam na área de Publicidade, para a qual existe pouco material didático no mercado
190

EXAMINING EXPERIENCES WITH ENGLISH LANGUAGE STUDIES IN TAIWAN AND IN THE UNITED STATES

Chien, Ying-Mei 01 December 2017 (has links)
The importance of learning English to find success in today’s global community has never been more vital. However, choosing the best method for teaching English language skills in the second language (L2) classroom is still open for debate. This paper examines L2 strategies for teaching English in Taiwan. More important, it examines the notion that English as a Foreign Language (EFL) training in Taiwan could be made more successful by incorporating more effective EFL teaching strategies, including a communicative, or creativity based methodology for second language learning. EFL teaching methodology in Taiwan has and continues to emphasize a teacher centered learning strategy for L2 instruction, one where students do not question the instructor’s opinions or authority—a learning environment where students heavily rely on memorization, where creativity and critical thinking take a back seat in the classroom learning environment, in many ways a receptive style methodology. This paper will attempt to identity and examine what factors determine why Taiwanese teachers continue to rely on the teacher centered approach to L2 training— emphasizing a receptive methodology to EFL instruction, as opposed to a more creative, or communicative approach emphasizing critical thinking and creativity. Data from this study is derived from interviews of multiple Taiwanese university students currently studying in United States. Data is also drawn from the writings of leading researchers and scholars as amplified upon in the literature review section and related discussions. This paper first examines some of the underlying concerns associated with Taiwanese L2 training programs and related EFL research. It also reviews the results of data analysis of student interviewee responses, which point to two main problem areas, or themes, which negatively impact Taiwan L2 training strategies: 1) an over emphasis on teacher centered instruction or a lecture only lesson 2) an over emphasis on student memorization as a learning technique, which may lead to an absence of critical thinking and creativity in the L2 learning environment. Discussions also examine how more effective elements of EFL teaching methodology may positively impact L2 training in Taiwan. The findings of this paper will hopefully add a positive perspective regarding L2 training in Taiwan as well as improve study experiences for those Taiwan students seeking to further their educational opportunities in America.

Page generated in 0.1583 seconds