1 |
[en] ADVERTISING CONSUMPTION: YOUTH RELATIONSHIPS WITH THE CONTEMPORARY MEDIA WORLD / [pt] CONSUMO DE PROPAGANDA: A RELAÇÃO DOS JOVENS COM O UNIVERSO CONTEMPORÂNEO DAS MÍDIASJOAO RICARDO NOBRE MATTA 29 October 2013 (has links)
[pt] Este trabalho tem por objetivo explorar a forma pela qual o jovem brasileiro
se relaciona e é impactado pela propaganda, levando-se em conta o cenário
contemporâneo de abundância e cruzamento de meios e proliferação de
informações. Pretendeu-se investigar a percepção desse segmento no que se refere
aos diversos tipos de propaganda e suas estratégias, como por exemplo, as ações
de merchandising, transmedia storytelling, propaganda multimeios, entre outros.
A abordagemutilizada foi a pesquisa exploratória qualitativa com um grupo de 15
jovens universitários, os quais foram entrevistados a respeito do tema proposto. Os
resultados indicaram a necessidade que os sujeitos da pesquisa têm de externar um
discurso pretensamente crítico, demonstrando um representativo grau de incômodo
com o fato de poderem ser, de alguma forma, manipulados por ações publicitárias
de qualquer ordem. Nesse sentido, percebeu-se que, mesmo em situações onde
esse jovem concorda com a influência da propaganda, com o poder da TV ou com
a força do consumo influenciando suas vidas, prefere externar algum
distanciamento dessa realidade, colocando-se, em certa maneira, como imune a
esses processos. Os resultados do trabalho circundam também aspectos relevantes
de temas como as histórias inseridas nas propagandas, a mídia como objeto de
consumo, a propaganda no mundo digital e a evolução e onipresença da mídia. / [en] This paper aims to explore the manner in which young Brazilians relate to
and are impacted by advertising, taking into account the contemporary scenario of
media abundance and interconnection and the proliferation of information. Its
intention was to investigate this segment s perception regarding the different kinds
of advertising and strategies, for example, merchandising actions, transmedia
storytelling and multi-media advertising, among others. The approach used was an
exploratory qualitative study, interviewing a group of 15 young college students
on the proposed theme. The results indicated the need subjects in the study have to
express an allegedly critical discourse, demonstrating a representative degree of
discomfort with the fact of being able to be, in a way, manipulated by all kinds of
advertising actions. In this sense, it was perceived that even in situations in which
the youths agreed with the influence of the advertising, the power of TV or the
strength of consumption influencing their lives, they prefer to express a certain
level of distance from this reality, in some ways placing themselves as being
immune to these processes. The results of this paper also encompass relevant
aspects of themes like the stories inserted in advertising, media as an object of
consumption, advertising in the digital world and the evolution and omnipresence
of media.
|
2 |
[en] ASSIMILATION AND RESISTANCE UNDER A DISCURSIVE PERSPECTIVE: THE CASE OF MONTEIRO LOBATO / [pt] ASSIMILAÇÃO E RESISTÊNCIA SOB UMA PERSPECTIVA DISCURSIVA: O CASO DE MONTEIRO LOBATOGIOVANA CORDEIRO CAMPOS DE MELLO 15 May 2013 (has links)
[pt] Concebida a tradução como um processo discursivo que envolve formações
ideológicas e singulares do sujeito que traduz, esta tese propõe refletir sobre a forma
como o sujeito-tradutor responde ao seu assujeitamento ideológico, aqui tomado como
um ritual que admite o equívoco. O trabalho se realiza na confluência dos Estudos da
Tradução ― mais especificamente os trabalhos de Venuti e Frota ― com a Análise do
Discurso francesa tal como concebida por Michel Pêcheux (AD) e desenvolvida no Brasil
por Orlandi, Mariani, Ferreira, Indursky e Mittmann, entre outros. No que tange à
fundamentação teórica, dentre os vários conceitos da AD destacam-se os de sujeito,
discurso, língua, formação discursiva heterogênea, identificação, contra-identificação e
desidentificação, sendo os três últimos os mais diretamente relacionados ao processo de
repetição de discursos sedimentados (nesta tese proposto como assimilação) e aos
processos de instauração e de fortalecimento de discursos dissidentes (aqui denominados
resistência). Quanto ao dispositivo analítico, o objetivo é investigar filiações ideológicodiscursivas
do escritor/editor/tradutor Monteiro Lobato relativas a seu pensamento e
prática tradutórios. O corpus discursivo foi recortado de cartas, prefácios, posfácios,
entrevistas, artigos e conferências publicados nas Obras completas de Monteiro Lobato e
de três traduções realizadas por ele: Caninos brancos (1933), Por quem os sinos dobram
(1941) e Adeus às armas (1942). A partir da análise das sequências discursivas, são
observadas tensões nos processos de tomada de posição do sujeito, as quais marcam o
caráter contraditório do sujeito e do discurso. A investigação dos processos de tomada de
posição do sujeito-Lobato na dispersão discursiva leva também à percepção de que as
filiações ideológicas (des)conhecidas do sujeito são motivadas na/pela relação entre a
historicidade do dizer e a singularidade do sujeito. / [en] Based on the assumption that translation is a discursive practice involving
ideological and singular formations of the subject who translates, this thesis proposes a
reflection on the way that the translator as a subject responds to his/her constitution as
ideological subjects, in a process considered as a ritual that admits equivocalness. The
work is developed at the point where Translation Studies — more specifically works by
Venuti and Frota — meet the theoretical view, known as French Discourse Analysis,
conceived by Michel Pêcheux, later developed in Brazil by Orlandi, Mariani, Ferreira,
Indursky and Mittmann, among others. Some concepts were chosen among several others
in the theoretical background: subject, discourse, language, heterogeneous discursive
formation, identification, counter-identification and dis-identification. The three latter
concepts are more closely related to the repetition of well established discourses
(denominated assimilation in this thesis), and to the processes of settling and
strengthening of dissident discourses (herein denominated resistance). The analytical
device was concocted to investigate the writer/publisher/translator Monteiro Lobato’s
ideological-discursive affiliations in their relationships to his thoughts and translating
practices. The discursive corpus was clipped out from letters, prefaces, postscripts,
interviews, articles and conferences published in Obras completas de Monteiro Lobato
and from his translation of three books: Caninos brancos (1933, White Fang), Por quem
os sinos dobram (1941, For Whom the Bell Tolls) e Adeus às armas (1942, A Farewell to
Arms). By analyzing the discursive sequences, tension in the subject constitution process
is observed, characterizing the contradicting aspects between subject and discourse. The
investigation of processes in which the Lobato-subject takes position in the discursive
diffusion also leads to the perception that the subject’s (un)known ideological affiliations
are motivated by/in the relation between the historicity of discourse and the singularity of the subject.
|
3 |
[pt] ASSIMILAÇÃO DE DADOS INTEGRADA A TÉCNICAS DE TRADUÇÃO IMAGEM-IMAGEM APLICADA A MODELOS DE RESERVATÓRIOS / [en] DATA ASSIMILATION INTEGRATED WITH IMAGE-TO-IMAGE TRANSLATION NETWORKS APPLIED TO RESERVOIR MODELS.VITOR HESPANHOL CORTES 22 June 2023 (has links)
[pt] A incorporação de dados de produção a modelos de reservatórios é uma
etapa fundamental para se estimar adequadamente a recuperação de uma
jazida de petróleo e, na última década, o método ensemble smoother with
multiple data assimilation (ES-MDA) tem se destacado dentre as estratégias
disponíveis para realizar tal tarefa. Entretanto, este é um método que apresenta
melhores resultados quando os parâmetros a serem ajustados no modelo são
caracterizados por uma distribuição de probabilidades próxima à gaussiana,
apresentando um desempenho reduzido ao lidar com o ajuste de parâmetros
categóricos, como por exemplo as fácies geológicas. Uma proposta para lidar
com esse problema é recorrer a redes de aprendizado profundo, em particular
redes para tradução imagem-imagem (I2I), valendo-se da analogia existente
entre a representação matricial de imagem e a estrutura em malha das
propriedades de um modelo de reservatórios. Assim, é possível adaptar a
arquitetura de redes I2I disponíveis e treiná-las para, a partir de uma matriz
de parâmetros contínuos que serão ajustados pelo método ES-MDA (como
porosidade e permeabilidade), gerar a representação matricial do parâmetro
categórico correspondente (fácies), de forma similar à tarefa de segmentação
semântica no contexto de imagens. Portanto, o parâmetro categórico seria
atualizado de maneira indireta pelo método ES-MDA, sendo a sua reconstrução
realizada pela rede I2I. / [en] Reservoir model data assimilation is a key step to properly estimate the
final recovery of an oil field and, in the last decade, the ensemble smoother
with multiple data assimilation method (ES-MDA) has stood out among
all available strategies to perform this task. However, this method achieves
better results when model parameters are described by an approximately
Gaussian distribution and hence presents reduced performance when dealing
with categorical parameters, such as geological facies. An alternative to deal
with this issue is to adopt a deep learning based approach, particularly
using image-to-image translation (I2I) networks and taking into account
the analogy between the matrix representation of images and the reservoir
model grid properties. Thus, it is possible to adapt I2I network architectures,
training them to generate the categorical parameter (facies) from its correlated
continuous properties modified by the ES-MDA method (such as porosity and
permeability), similar to semantic segmentation tasks in an image translation
context. Therefore, the categorical parameter would be indirectly updated by
the ES-MDA method, with its reconstruction carried out by the I2I network.
|
Page generated in 0.0395 seconds