1 |
[pt] DESENHANDO FUTUROS: A DEMOCRATIZAÇÃO DAS TECNOLOGIAS COMO INDUTORA NA MATERIALIZAÇÃO DAS IDEIAS DOS CIDADÃOS / [en] DESIGNING FUTURES: THE DEMOCRATIZATION OF TECHNOLOGIES AS INDUCER OF THE MATERIALIZATION OF CITIZEN S IDEASGABRIELA DA COSTA AGUIAR AGUSTINI 28 September 2020 (has links)
[pt] Esta dissertação aborda práticas e processos presentes em espaços independentes de fabricação digital, ressaltando que a principal contribuição desses laboratórios experimentais é promover uma mudança cultural no seu entorno. O trabalho se insere no contexto marcado pela democratização da tecnologia de manufatura aditiva e das ferramentas de prototipagem, consequência da evolução do processamento matemático computacional, que permitiu a popularização de computadores pessoais, o acesso à internet e a disseminação das máquinas de fabricação digital de baixo porte, de componentes eletrônicos e de outros aparatos que, antes de tal evolução, eram inexistentes ou exclusividade da indústria e dos grandes centros de pesquisa. Como resultante, tem-se um cenário em que qualquer cidadão pode materializar suas ideias, expressar sua visão de mundo, sua criatividade e construir conhecimento a partir da interação com artefatos – o que representa um resgate de valores presentes na produção pré-industrial. A dissertação dialoga com os campos da Educação, Tecnologia e Sociedade e entende o Design como o articulador entre essas áreas, ressaltando o seu importante papel no desenho de futuros e a sua dimensão política ao expressar a intenção humana. / [en] This dissertation addresses practices and processes present in independent spaces of digital fabrication, highlighting that the main contribution of these experimental laboratories is to promote cultural change in their surroundings. This analysis is inserted in the context marked by the democratization of additive manufacturing and prototyping, a consequence of the evolution of computational capacities, which allowed the popularization of personal computers, access to the internet, the dissemination of small digital manufacturing machines, electronic components and other devices that were nonexistent or exclusive to industry and major research centers in the past decades. As a result, there is a scenario in which any citizen can materialize their ideas, express their creativity and build knowledge from the interaction with artefacts – which represents a return to values presented in pre-industrial production. This work dialogues with the fields of Education, Technology and Society, and understands Design as the facilitator among those areas, emphasizing its essential role in designing futures and its political dimension in expressing human intentions.
|
2 |
[pt] DESENVOLVIMENTO E COMPARAÇÃO DE MÉTODOS DE MEDIÇÃO EXPERIMENTAL DA EMISSIVIDADE: APLICAÇÃO A SUPERFÍCIES DE ESTRUTURAS DE FLARE OFFSHORE / [en] DEVELOPMENT AND COMPARISON OF EXPERIMENTAL EMISSIVITY MEASUREMENT METHODS: APPLICATION TO SURFACES OF OFFSHORE FLARE STRUCTURESPEDRO CARVALHO DE OLIVEIRA 26 August 2021 (has links)
[pt] O presente trabalho introduz duas técnicas de medição da emissividade
da superfície de três materias comumente utilizados nas plataformas offshore:
cobertura de Thermal Sprayed Aluminum (TSA), cobertura de Jotatemp1000 e
uma superfície crua de aço naval. Foram investigadas metodologias de medição
de emissividade e os conceitos básicos de radiação e convecção natural. A partir
disso, determina-se a modelagem do problema em questão para as estimativas
de calor e emissividade. O primeiro experimento consistiu na medição da
emissividade com o auxílio de um termógrafo, nesse foi realizada a comparação de medição sobre uma placa plana e um tubo revestido para o TSA e o
Jotatemp1000. No segundo experimento, realizou-se a medição da emissividade
através da medição das transferencias de calor por convecção natural e radiação
em um espaço anular. As medições neste experimento foram realizadas para
diferentes pressões, para que se quantifique o efeito da convecção natural. No primeiro experimento, nota-se uma discrepância significativa entre os valores medidos nos tubos e nas placas. Constatou-se também que a emissividade de
todos os materiais permaneceu praticamente constante para os valores acima de
100 Graus C. Observou-se uma disparidade considerável nos valores de emissividade
encontradas no primeiro experimento em comparação com o segundo para o
Jotatemp e aço naval. A partir dos dados, constata-se que emissividade medida
com termógrafo possui uma precisão maior, por ser uma medida direta. Dentre
as medições no espaço anular, o mais confiável para pequenos intervalos de
temperatura é a parametrização pela superfície dada pelo matlab. Ainda que os
resultados apresentem tais discrepâncias, pode-se observar que o Jotatemp100
obteve os maiores valores de emissividade em todos os experimentos e o TSA
os menores valores, mesmo com a incerteza experimental. / [en] The present work introduces two techniques for measuring the surface
emissivity of three materials commonly used in offshore platforms: Thermal
Sprayed Aluminum (TSA) coating, Jotatemp1000 coating and a raw marine
steel surface. Emissivity measurement methodologies and the basic concepts
of radiation and natural convection were investigated. From this, the modeling
of the problem in question for the heat and emissivity estimates is determined.
The first experiment consisted of measuring the emissivity with the aid of a thermographic camera, in which the measurement comparison was performed
on a flat plate and a coated tube for TSA and Jotatemp1000. In the second
experiment, emissivity was measured by gauging heat transfers by natural
convection and radiation in an annular space. The measurements in this
experiment were carried out for different pressures, in order to quantify the
effect of natural convection. In the first experiment, there was a significant
discrepancy between the values measured in the tubes and in the plates. It was
also found that the emissivity of all materials remained practically constant for values above 100 C Degrees. A considerable disparity was observed in the emissivity values found in the first experiment compared to the second for Jotatemp and marine steel. From the data, is verified that emissivity measured with a thermographic camera has greater precision, as it is a direct measure. Among the measurements in the annular space, the most reliable for small temperature intervals is the surface parameterization given by matlab. Although the results
show such discrepancies, it can be observed that Jotatemp100 obtained the
highest emissivity values in all experiments and the TSA the lowest values, even with experimental uncertainty.
|
3 |
[pt] O QUE QUEIMA, A PARTE DO FOGO E AS CINZAS: UMA ANÁLISE SOBRE O INCÊNDIO DO MAM / [en] WHAT BURNS, THE WORK OF FIRE AND THE ASHES: AN ANALYSIS OF THE MAM FIRE31 May 2021 (has links)
[pt] A tese tem como tema uma reflexão ampla sobre o incêndio ocorrido em
1978 no Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro. Ela parte da premissa de que o
incêndio que destruiu quase a totalidade do acervo poderia se configurar como um
marco simbólico da ruptura do projeto moderno que teria o MAM como um de seus
eixos. Ao longo do texto, discorre-se sobre o modelo de modernidade almejado pelo
MAM, para então elaborar e analisar as possibilidades de fratura referentes a esse
modelo. Na sua estrutura, a tese constrói uma rede de articulações em torno da
situação de ruína que o incêndio materializa, passando por questões culturais e
sociais caras ao Brasil e ao mundo na segunda metade da década de 1970. Para tal,
optou-se por dividir a tese em três blocos: O que queima, a parte do fogo e as cinzas.
O primeiro bloco elenca as questões referentes ao projeto moderno, a ideia de
museu moderno enquanto construção de memória de futuro, e as condições de
ruptura a esse projeto, situada a partir de autores como Octavio Paz, Artur Danto e
Jean-François Lyotard. O segundo bloco discute projetos que refletem a mudança
de perspectiva que estava em curso. Dentre eles, as propostas trazidas por Mario
Pedrosa para a reconstrução do MAM, o museu pós-moderno de Frederico Morais,
e o museu impresso das revistas Malasartes e A Parte do Fogo. Por fim, o terceiro
bloco elabora as questões de um arquivo que, por ter se tornado ruína, precisaria
ser reinventado. Nessa parte a ficção surge como estratégia conceitual para conduzir
a narrativa e preencher algumas lacunas. Documentos reais são trazidos à tona por
personagens como um curador-cego, um arquivista-distraído e um artista arquivista,
discutindo a mudança no regime de visualidade que configuraria a
passagem do moderno ao contemporâneo. Seguindo essa deriva entre ficção e
realidade, os artistas Cildo Meireles, Tunga e Artur Barrio têm suas obras
analisadas a partir de aspectos que se descolam de um apelo retiniano. O texto, ao
mesmo tempo que discute novos regimes de produção de imagem, estabelece um
paralelo entre esses artistas e a história do Museu de Arte Moderna do Rio. Ao final,
conclui-se que a mudança de perspectiva do moderno ao contemporâneo não
poderia ser isolada por um único evento, no entanto, ao reforçar uma ruptura que
estava em curso, o incêndio do MAM poderia ser considerado um marco simbólico
dessa passagem. / [en] The thesis has as its theme a broad reflection on the fire that occurred in
1978, at the Museum of Modern Art of Rio de Janeiro. It is based on the assumption
that the fire, which destroyed almost its entire collection, could be a symbolic
milestone of the rupture of the modern project that would have MAM as one of its
bases. The modernity model sought by MAM is discussed throughout the text, in
order to formulate and analyze the possibilities of fracture regarding this model. In
its structure, the thesis builds a network of articulations around the condition of ruin
that the fire materializes, addressing cultural and social issues that were dear to
Brazil and the world in the second half of the 1970s. For this purpose, the thesis
was divided into three blocks: What burns, the work of fire and the ashes. The first
block lists the issues related to the modern project, the idea of a modern museum
as a construction of memory of the future, and the conditions of this project s
rupture, based on authors such as Octavio Paz, Artur Danto and Jean-François
Lyotard. The second block discusses projects that reflect the change in perspective
that was underway. Among them, the proposals brought by Mario Pedrosa for
MAM s reconstruction, the postmodern museum of Frederico Morais, and the
printed museum of the Malasartes and A Parte do Fogo magazines. Lastly, the third
block raises the issues of an archive that, as it was ruined, would need to be
reinvented. In this part, fiction emerges as a conceptual strategy to guide the
narrative and fill in certain gaps. Real documents are brought to the fore by
characters such as a blind curator, a distracted archivist and an archivist artist,
discussing the change in the visuality regime that would shape the transition from
modern to contemporary. Following this drift between fiction and reality, artists
Cildo Meireles, Tunga and Artur Barrio have their works analyzed based on aspects
that are detached from a retinal appeal. The text, while discussing new image
production regimes, establishes a parallel between these artists and the history of
the Museum of Modern Art of Rio. In the end, it is established that the change in
perspective from modern to contemporary could not be isolated by a single event,
however, by reinforcing an ongoing rupture, the MAM fire could be considered a
symbolic milestone of this event.
|
Page generated in 0.0364 seconds