• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 27
  • 6
  • 3
  • Tagged with
  • 36
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Syntaxe et prosodie en japonais. Lecture d'Informations télévisées / Dialogue spontané / Syntax and Prosody of Japanese. Reading of News on television / Spontaneous Dialogue

Shirota, Chieko 06 December 2012 (has links)
Cette recherche a deux objectifs, la systématisation de la prosodie fondamentale du japonais langue commune et l’application de ce système prosodique à une méthode didactique. Pour atteindre ces objectifs, nous cernons d'abord un cadre théorique adaptable au japonais en nous fondant sur la théorie de la "Grammaire de l’intonation" de Morel et Danon-Boileau (1998). Ensuite, nous analysons deux types de corpus, les premières phrases d'informations télévisées, dont le style est proche de celui de l’écrit, et des extraits de dialogue spontané. Les résultats de l’analyse du corpus d'écrit oralisé corroborent une hypothèse selon laquelle l’unité discursive, qui est dans l’ordre fondamental des constituants tel que défini par la fonction de détermination correspondant à un marqueur syntaxique/discursif spécifique, doit être réalisée par la prosodie fondamentale conformément à la fonction de détermination. Les indices suprasegmentaux de cette prosodie sont la position et la durée de la pause et la mélodie des séquences du modifiant et du modifié. En application de ce système prosodique, nous proposons une méthode d’enseignement d’accès facile pour l’enseignant et l’apprenant sur les plans théorique et didactique, grâce au critère binaire de la fonction de détermination d'une part, et d’un indice "écrit", le marqueur syntaxique/discursif, d'autre part. L’analyse du corpus d’oral montre que dans l’oral la fonction de détermination n’est pas représentée par le marqueur spécifique ni par la pause, qui sont remplacés par un indice intonatif à la fin du constituant, tandis que la fonction énonciative est réalisée par l’intonation des particules finales. / This research has two objectives: a systematization of the fundamental prosody of Japanese as a common language, and an application of this prosodic system to teaching method. To attain these objectives, we first fix a theoretical framework adaptable to Japanese based on the theory "Grammaire de l’intonation" (Intonation Grammar) of Morel and Danon-Boileau (1998). We then analyze two types of corpus, readings of lead sentences of TV news, whose style are close to the written style, and extracts from spontaneous dialogues. The results of analysis of the corpus in uttered-written style corroborate the hypothesis that the discursive unit, which is in the fundamental constituent order defined by the function of determination corresponding to a specific syntactic/discursive marker, must be realized by the fundamental prosody conforming to the function of determination. The supra-segmental indicia of this prosody are the position and the length of pauses and the pitch pattern of sequences of modifier and modified. With application of this prosodic system, we propose a teaching method easily accessible both to the teacher and the learner in theoretical and didactical aspects through the binary criterion of the function of determination and a "written" indicium, the specific syntactic/discursive marker. The analysis of the corpus in spoken style shows that in this style, the function of determination is represented neither by the marker nor by the pause, which are replaced by the intonated indicium at the end of constituent, whereas the enunciative function is realized by intonation of the final particles.
22

La chose pour le dire : mono en japonais contemporain : approche sémantique, syntaxique et énonciative

Bazantay, Jean 29 October 2013 (has links) (PDF)
Cette thèse s'attache à décrire et à analyser les différents emplois de mono (chose, objet) en japonais contemporain. Comme le mot français chose, ce terme d'usage très courant a la particularité de ne pas avoir de signifié en propre mais de pouvoir tout aussi bien désigner un objet concret qu'un concept abstrait ou encore une classe d'individus partageant les mêmes traits. Nom " caméléon " aux propriétés référentielles singulières, mono est aussi fréquemment employé à des fins fonctionnelles, voire purement énonciatives.À travers des observations en discours, ce travail précise les contours de ces deux emplois référentiel et fonctionnel et explore la nature de la contribution sémantique de mono à la réalisation de tournures expressives plus ou moins figées.Sur le plan de la méthodologie, nous avons adopté une approche basée sur l'observation de données authentiques que nous avons analysées sous différents angles syntaxiques, sémantiques et énonciatifs. Pour cela nous avons constitué un corpus de travail réunissant des exemples extraits d'articles de journaux, de romans populaires, d'échanges sur internet ou de conversations informelles.Dans la première partie, nous avons cherché à identifier et à décrire les emplois " référentiels " au regard d'autres emplois essentiellement fonctionnels et, pour cela, nous avons exploré la notion de nom formel dont mono est considéré comme un des principaux représentants. Dans la deuxième partie, la tournure en " A-wa C MONO da " a plus particulièrement retenu notre attention pour sa fréquence et ses effets énonciatifs. Nous l'avons d'abord envisagée dans le cadre général de la phrase à prédicat nominal caractéristique du jugement catégorique. Une seconde approche a consisté à envisager " MONO DA " comme un opérateur modal venant surdéterminer une occurrence prédicative. Pour cette analyse, nous nous sommes appuyé sur les travaux de Nishiyama (1985), Kudo (1995, 2002), Teramura (1984, 1999) et Morita (1989).Dans une troisième partie, le point de vue de la modalité a permis de préciser la nature appréciative ou épistémique du jugement. Nous avons également analysé le fonctionnement de la modalité explicative propre aux écrits journalistiques et précisé l'emploi de mono du point de vue de sa contribution à la réalisation d'opérations argumentatives. L'approche pragmatique a enfin éclairé le processus conduisant à l'émergence de valeurs spécifiques dérivées de la valeur axiologique de l'expression d'une tendance générale.Ce travail se termine par une mise en perspective du point de vue de la grammaticalisation des différents emplois observés.
23

LES PLANS D'ORGANISATION TEXTUELLE EN FRANÇAIS ET EN JAPONAIS<br />De la rhétorique contrastive à la linguistique textuelle

Takagaki, Yumi 18 December 2008 (has links) (PDF)
Cette étude à la fois culturelle et linguistique a pour but de décrire et d'expliquer certaines différences dans les modes d'organisation textuelle en français et en japonais.<br />La Partie I de cette thèse décrit des différences d'organisation textuelle entre les deux langues et tente d'en trouver les origines du point de vue de la rhétorique contrastive. Sont identifiées, entre autres, neuf spécificités du japonais qui contribuent à créer des différences : 1. le schéma organisationnel ki-syô-ten-ketu, 2. la structure relâchée et le cadre, 3. le sujet comme point de départ, 4. le goût du symbole, 5. l'expression de soi, 6. l'interaction, 7. l'expression indirecte, 8. le caractère fragmentaire, 9. l'évocation et les liens associatifs. L'examen de ces spécificités, avec d'autres caractéristiques, se fait sur le plan de la production (la comparaison de manuels scolaires français et japonais) et sur le plan de la représentation (une enquête auprès d'étudiants japonais et de professeurs français).<br />La Partie II est consacrée à l'examen des facteurs proprement linguistiques et à la caractérisation des deux langues. En adoptant le cadre théorique de Jean-Michel Adam (2008), nous examinons cinq aspects textuels : la continuité, la discontinuité et les trois dimensions d'une proposition-énoncé. Entre les deux langues sont observées cinq différences fondamentales. 1. La cohésion est plus forte en français qu'en japonais. 2. La référence est plus explicite en français qu'en japonais. 3. La prise en charge énonciative est moins explicite en français qu'en japonais. 4. La valeur illocutoire est moins forte en français qu'en japonais. 5. La segmentation textuelle est plus forte en français qu'en japonais. Pour vérifier ces hypothèses, les quatre phénomènes suivants sont examinés : les connecteurs, le non-dit, oui/si/non (et leurs équivalents japonais hai/îe) et les personnes.
24

LES PLANS D'ORGANISATION TEXTUELLE EN FRANÇAIS ET EN JAPONAIS<br />De la rhétorique contrastive à la linguistique textuelle

Takagaki, Yumi 18 December 2008 (has links) (PDF)
Cette étude à la fois culturelle et linguistique a pour but de décrire et d'expliquer certaines différences dans les modes d'organisation textuelle en français et en japonais.<br />La Partie I de cette thèse décrit des différences d'organisation textuelle entre les deux langues et tente d'en trouver les origines du point de vue de la rhétorique contrastive. Sont identifiées, entre autres, neuf spécificités du japonais qui contribuent à créer des différences : 1. le schéma organisationnel ki-syô-ten-ketu, 2. la structure relâchée et le cadre, 3. le sujet comme point de départ, 4. le goût du symbole, 5. l'expression de soi, 6. l'interaction, 7. l'expression indirecte, 8. le caractère fragmentaire, 9. l'évocation et les liens associatifs. L'examen de ces spécificités, avec d'autres caractéristiques, se fait sur le plan de la production (la comparaison de manuels scolaires français et japonais) et sur le plan de la représentation (une enquête auprès d'étudiants japonais et de professeurs français).<br />La Partie II est consacrée à l'examen des facteurs proprement linguistiques et à la caractérisation des deux langues. En adoptant le cadre théorique de Jean-Michel Adam (2008), nous examinons cinq aspects textuels : la continuité, la discontinuité et les trois dimensions d'une proposition-énoncé. Entre les deux langues sont observées cinq différences fondamentales. 1. La cohésion est plus forte en français qu'en japonais. 2. La référence est plus explicite en français qu'en japonais. 3. La prise en charge énonciative est moins explicite en français qu'en japonais. 4. La valeur illocutoire est moins forte en français qu'en japonais. 5. La segmentation textuelle est plus forte en français qu'en japonais. Pour vérifier ces hypothèses, les quatre phénomènes suivants sont examinés : les connecteurs, le non-dit, oui/si/non (et leurs équivalents japonais hai/îe) et les personnes.
25

Discours sur l'écriture comme révélateur de transformations identitaires : cas de rédaction du mémoire en formation d'ingénieurs au Cnam / Speech held about writing as revealing of identities processing : case of writing professional master in Cnam engineers training

Bombaron, Edwige 21 December 2017 (has links)
Cette recherche porte sur les effets de transformation identitaire de techniciens faisant fonction d’ingénieurs et candidats au diplôme d'ingénieur Hors Temps de Travail du Conservatoire national des arts et métiers. Au cours de ce cursus, le sujet est amené à rédiger un écrit dont la forme académique attendue s’associe sur le fond à un projet professionnel. L’analyse des liens pouvant être établis entre cet écrit et la transition professionnelle opérée par le sujet participe à mieux appréhender certains ressorts de la professionnalisation. Cette étude vise à comprendre en quoi le discours tenu, au cours du processus d’écriture, par les rédacteurs du mémoire de fin d’études d’ingénieur, permet de saisir les moments révélateurs de la transition identitaire professionnelle des sujets. La formulation de l’hypothèse a porté sur ces moments révélateurs qui procèdent d’une fertilisation réciproque entre discours tenu sur l’écriture et sur l’écrit lui-même. Le cadre théorique principal mobilisé est celui de la professionnalisation entendue ici comme développement professionnel des sujets à travers l’identité vécue (Wittorski, 2008) et de l’identité énonciative (Guibert, 2007) : un système multidimensionnnel de représentations, celles de l’identité rédactionnelle (image de soi comme écrivant), de l’écrit à produire (images du texte prescrit) et de l’autrui à qui s’adresse le mémoire (images d’autrui pour soi sur soi). Les observations sont réalisées par le biais d’entretiens compréhensifs à dimension phénoménologique (Haas & Masson, 2006 ; Matthey, 2005) du processus rédactionnel. La méthodologie choisie s’appuie sur une approche qualitative et compréhensive principalement basée sur une analyse thématique de contenu (Bardin, 2007) et une analyse de l’énonciation (Charaudeau, 2010 ; Kerbrat-Orecchioni, 2006). Une méthode quantitative, à l’aide du logiciel Iramuteq, permet de compléter l’approche qualitative. Les résultats obtenus permettent d’identifier des moments de tension portant sur des modalités de résolution et des objets singuliers. / This research focuses on identity transformation effects of technicians acting as engineers and candidates to Cnam’s degree outside study preparation agenda. During this training program, the subject is expected to draft a text into an academic format linked to a professional project. The analysis of the links which can be established between this text and the professional transition operated by the subject contributes to grasp some mechanisms of the professional developement. The aim of the study is to understand the relationships between the speech held by the writers during the writing process and the revealing moments of their professional identity transition. The hypothesis is related to these revealing moments which proceed of a mutual fertilization between verbalizations on the writing process and on the text itself. The main theoretical framework is the professional development of these subjects and how they feel their professional identity (Wittorski, 2008) and the enunciative identity (Guibert, 2007) : a multidimensional system of representations : those of writer identity (self-images as writing), those of the written document to be produced (images of the prescribed text) and those of recipients of the text (images of others for oneself on oneself).The observations are realized by means of comprehensive interviews in a phenomenological dimension (Haas & Masson, 2006 ; Matthey, 2005) about writing process. The chosen methodology leans on a qualitative approach crossing a thematic analysis of contents (Bardin, 2007) and an analysis of the enunciation (Charaudeau, 2010 ; Kerbrat-Orecchioni, 2006). The first approach is completed by a quantitative method with the Iramuteq software. The resulting data allows to identify moments of tension concerning terms of resolution and specific objects.
26

Les phénomènes d’hybridation en sciences de l’information et de la communication. Analyse discursive des communications de recrutement des armées professionnelles françaises de 1996 à 2012 / Hybridization occurences in information and communication sciences. Discourse analysis of recruitment communications and campaign for the professional French armies from 1996 to 2012

Touze, Zina 29 June 2015 (has links)
Les phénomènes d'hybridation en sciences de l'information et de la communication. Analyse discursive des communications de recrutement des armées professionnelles françaises de 1996 à 2012. La décision de suspension du service national en 1996 a contraint les armées professionnelles à communiquer pour recruter. En 2012, cela a fait seize ans que le ministère de la défense diffuse des communications qui ont pour objectif de recruter leurs personnels militaires. À partir d'un travail d'investigation effectué sur les dix-neuf campagnes de recrutement diffusées en 1996 et 2012 par l'Armée de Terre, la Marine Nationale et l'Armée de l'Air, cette thèse se propose d'analyser le discours de recrutement militaire en postulant sa polyphonie énonciative. Quelles sont les différentes formes discursives qui s'enchevêtrent dans le discours de recrutement militaire ? Existe-il des phénomènes de tensions ou de complémentarités dans l'énonciation de ce discours de recrutement ? Comment aménage-t-il une place aux destinataires dans cette hybridation des formes discursives ? En définitive, que nous dit cette hybridation des discours dans la compréhension des communications de recrutement militaire ? / Hybridization occurences in information and communication sciences. Discourse analysis of recruitment communications and campaign for the professional French armies from 1996 to 2012.The suspension of the conscription with its obligatory national service in 1996 has led the professional armies to communicate to recruit their military personnel. In 2012, it has been sixteen years that the Ministry of Defense has released communications for that purpose. Following a work of investigations carried out on the nineteen recruitment campaigns released between 1996 and 2012 by the French Army, the French Navy and the French Air Force, this thesis analyzes military recruitment discourses by postulating their enunciative polyphony. What are the different discursive forms that are entangled in the military recruiting speech? Is there any form of tensions or complementarities in the enunciation of this recruitment speech? How does it make a space for recipients in this hybridization of discursive forms? Ultimately, how does this hybridization of discourses help us with the understanding of military recruitment communications?
27

Les manuels de philosophie en France et au Brésil : une analyse du discours contrastive de la prise en charge énonciative / Os livros didáticos de filosofia na França e no Brasil : uma análise do discurso contrastiva do comprometimento enunciativo / Philosophy textbooks in France and Brazil : a contrastive discourse analysis of enunciative undertaking

Sardá, Daniela Nienkötter 13 November 2015 (has links)
Cette thèse en analyse du discours a pour objectif l'analyse comparative du genre discursif « manuel scolaire de philosophie » dans deux communautés ethnolinguistiques différentes : la France et le Brésil. Cet examen est réalisé moyennant la notion de « prise en charge énonciative » (PCE), qui est notre principale entrée pour l'analyse d'un corpus constitué de neuf manuels scolaires de philosophie. Nous cherchons ainsi à savoir comment les auteurs prennent en charge leurs discours dans les manuels, afin de répondre à la question de recherche suivante : « Quelles sont les représentations que l'on se fait de la philosophie et de son enseignement, suivant les discours des manuels français et brésiliens ? ». Les analyses linguistiques sont divisées en prise en charge énonciative maximale (PCE+) et prise en charge énonciative minimale (PCE-). L'effacement énonciatif, notion connexe à celle de PCE, ainsi qu'un ensemble de catégories issues de la linguistique de l'énonciation, sont mobilisés dans cette analyse. Dans un dernier temps de notre recherche, nous proposons quelques interprétations qui visent à rendre compte des représentations sociales concernant la philosophie et son enseignement, repérables à travers l'analyse des manuels scolaires. Nous pouvons dire grosso modo que ces représentations sociales tiennent, d'une part, à la stabilité de l'enseignement de la philosophie dans le système scolaire français et, d'autre part, à son instabilité dans le système scolaire brésilien. / This thesis in discourse analysis aims to analyse comparatively the discursive genre "philosophy textbook" in two different ethnolinguistic communities: France and Brazil. The investigation is realized using the notion of "enunciative undertaking" ("prise en change énonciative", PCE), which is our main entry point for analysing a corpus constituted by nine philosophy textbooks. We seek to know how the authors undertake their discourses in the textbooks, in order to answer the following research question: "What are the representations that one has of philosophy and its teaching, according to the philosophy textbooks' discourses?". The linguistic analyses are divided into maximal enunciative undertaking (PCE+) and minimal enunciative undertaking (PCE-). Enunciative erasing, a correlative notion of that of PCE, as well as a set of categories that stem from enunciative linguistics, are used in this analysis. At the end of our research, we propose some interpretations that seek to take into account social representations concerning philosophy and its teaching, recognisable through textbook analysis. Roughly speaking, these social representations are due, on the one hand, to the stability of philosophy teaching in the French school system and, on the other hand, to the instability of the Brazilian school system. / Esta tese em análise do discurso tem por objetivo a análise comparativa do gênero discursivo "livro didático de filosofia" em duas comunidades etnolinguísticas diferentes: a França e o Brasil. Esse exame é realizado mediante a noção de "comprometimento enunciativo" ("prise en charge énonciative", PCE), que é nossa principal entrada para a análise de um corpus constituído por nove livros didáticos de filosofia. Buscamos, assim, saber como os autores se comprometem com seus discursos nos livros didáticos, a fim de responder à seguinte questão de pesquisa: "Que representações se faz da filosofia e de seu ensino, segundo os discursos dos livros didáticos franceses e brasileiros?". As análises linguísticas são divididas em comprometimento enunciativo máximo (PCE+) e comprometimento enunciativo mínimo (PCE-). O apagamento enunciativo, noção conexa àquela de PCE, assim como um conjunto de categorias oriundas da linguística da enunciação, são mobilizados nessa análise. Em um último momento de nossa pesquisa, propomos algumas interpretações que visam a dar conta das representações sociais concernentes à filosofia e ao seu ensino, identificáveis através da análise dos livros didáticos. Podemos dizer, grosso modo, que essas represetações sociais se devem, por um lado, à estabilidade do ensino da filosofia no sistema escolar francês e, por outro lado, à sua instabilidade no sistema escolar brasileiro.
28

Les manuels de philosophie en France et au Brésil : une analyse du discours contrastive de la prise en charge énonciative / Os livros didáticos de filosofia na França e no Brasil : uma análise do discurso contrastiva do comprometimento enunciativo / Philosophy textbooks in France and Brazil : a contrastive discourse analysis of enunciative undertaking

Sardá, Daniela Nienkötter 13 November 2015 (has links)
Cette thèse en analyse du discours a pour objectif l'analyse comparative du genre discursif « manuel scolaire de philosophie » dans deux communautés ethnolinguistiques différentes : la France et le Brésil. Cet examen est réalisé moyennant la notion de « prise en charge énonciative » (PCE), qui est notre principale entrée pour l'analyse d'un corpus constitué de neuf manuels scolaires de philosophie. Nous cherchons ainsi à savoir comment les auteurs prennent en charge leurs discours dans les manuels, afin de répondre à la question de recherche suivante : « Quelles sont les représentations que l'on se fait de la philosophie et de son enseignement, suivant les discours des manuels français et brésiliens ? ». Les analyses linguistiques sont divisées en prise en charge énonciative maximale (PCE+) et prise en charge énonciative minimale (PCE-). L'effacement énonciatif, notion connexe à celle de PCE, ainsi qu'un ensemble de catégories issues de la linguistique de l'énonciation, sont mobilisés dans cette analyse. Dans un dernier temps de notre recherche, nous proposons quelques interprétations qui visent à rendre compte des représentations sociales concernant la philosophie et son enseignement, repérables à travers l'analyse des manuels scolaires. Nous pouvons dire grosso modo que ces représentations sociales tiennent, d'une part, à la stabilité de l'enseignement de la philosophie dans le système scolaire français et, d'autre part, à son instabilité dans le système scolaire brésilien. / This thesis in discourse analysis aims to analyse comparatively the discursive genre "philosophy textbook" in two different ethnolinguistic communities: France and Brazil. The investigation is realized using the notion of "enunciative undertaking" ("prise en change énonciative", PCE), which is our main entry point for analysing a corpus constituted by nine philosophy textbooks. We seek to know how the authors undertake their discourses in the textbooks, in order to answer the following research question: "What are the representations that one has of philosophy and its teaching, according to the philosophy textbooks' discourses?". The linguistic analyses are divided into maximal enunciative undertaking (PCE+) and minimal enunciative undertaking (PCE-). Enunciative erasing, a correlative notion of that of PCE, as well as a set of categories that stem from enunciative linguistics, are used in this analysis. At the end of our research, we propose some interpretations that seek to take into account social representations concerning philosophy and its teaching, recognisable through textbook analysis. Roughly speaking, these social representations are due, on the one hand, to the stability of philosophy teaching in the French school system and, on the other hand, to the instability of the Brazilian school system. / Esta tese em análise do discurso tem por objetivo a análise comparativa do gênero discursivo "livro didático de filosofia" em duas comunidades etnolinguísticas diferentes: a França e o Brasil. Esse exame é realizado mediante a noção de "comprometimento enunciativo" ("prise en charge énonciative", PCE), que é nossa principal entrada para a análise de um corpus constituído por nove livros didáticos de filosofia. Buscamos, assim, saber como os autores se comprometem com seus discursos nos livros didáticos, a fim de responder à seguinte questão de pesquisa: "Que representações se faz da filosofia e de seu ensino, segundo os discursos dos livros didáticos franceses e brasileiros?". As análises linguísticas são divididas em comprometimento enunciativo máximo (PCE+) e comprometimento enunciativo mínimo (PCE-). O apagamento enunciativo, noção conexa àquela de PCE, assim como um conjunto de categorias oriundas da linguística da enunciação, são mobilizados nessa análise. Em um último momento de nossa pesquisa, propomos algumas interpretações que visam a dar conta das representações sociais concernentes à filosofia e ao seu ensino, identificáveis através da análise dos livros didáticos. Podemos dizer, grosso modo, que essas represetações sociais se devem, por um lado, à estabilidade do ensino da filosofia no sistema escolar francês e, por outro lado, à sua instabilidade no sistema escolar brasileiro.
29

L'ordre des éléments de la phrase en coréen : esquisse de syntaxe énonciative / The order of elements in Korean sentence : an essay on enunciative korean syntax

Park, Young-Ok 05 June 2015 (has links)
L’enjeu de la présente étude est de montrer que l'ordre des mots acquiert un rôle métalinguistique important dans le système des opérations internes de la langue : il connote la manière de penser le monde phénoménal. Pour cette étude sur le coréen, la théorie que nous avons choisie est la systématique énonciative. Cette théorie met en œuvre une analyse qui ne sépare pas le Discours des conditions linguistiques de sa production. Dépassant le cadre d’une systématique des langues, elle rappelle qu’un énoncé n'est jamais isolé du contexte linguistique et situationnel où se trouve le sujet parlant. Nous commencerons par l’observation de l'énoncé fondamental, afin de dégager ses unités constitutives fonctionnelles ; en d’autres termes, nous adopterons la démarche sémasiologique, mais à partir des conditions d'énonciation et de la situation de production de l'énoncé. Nous examinerons ensuite l'ordre interne des éléments de l'unité constitutive fonctionnelle, qui relève aussi bien du domaine morpho-syntaxique que sémantique. Nous verrons que l’ordre à l’intérieur du syntagme et le choix du mot formel en coréen constituent un mécanisme majeur de la syntaxe coréenne, mécanisme qui dépend de la visée d’effet du locuteur. Si chaque langue a sa manière d’organiser les éléments au sein d’une unité donnée, c’est que chaque langue analyse à sa façon la perception du monde expérientiel. Quel est alors l’ordre prescrit par le système linguistique du coréen, au niveau du mot, du syntagme et de la phrase ? Quelle est la liberté de manœuvre du locuteur au moment de la construction de la phrase dans l’acte de langage ? C’est à ces deux questions que ce travail a tenté d’apporter une réponse. La présente étude comporte quatre parties. La première partie propose d’examiner la structure de l’énoncé : de l’énoncé au syntagme. La deuxième partie explique la disposition des constituants dans l’énoncé. La troisième partie étudie l’ordre des éléments au sein du syntagme nominal, en fonction de la place du déterminant. Cela concerne la logique combinatoire du mot matériel et du mot formel qui relève essentiellement de la syntaxe interne d’une unité constitutive fonctionnelle de l'énoncé. Enfin, la quatrième partie se consacre à une syntaxe de l’adverbe, basée sur sa mobilité au sein de l’énoncé, mobilité qui affecte l’incidence adverbiale. / The aim of this study is to show how, in deep structure operations, word order in Korean takes on an important metalinguistic dimension, affecting the way the speakers see the world. Guillaume's psycho-mechanical theory, insofar as it does not cut off the speech act from the speaker and the context of communication is particularly well-equipped to examine this question.The study starts with the identification of the immediate constituents of the simple sentence in Korean (semasiological approach). Next, with a view to highlighting the morpho-syntactical and semantic organization of the language, the variations in meaning obtained by the different internal ordering of each functional constituent unit is examined at word level, at phrase level and at sentence level. To what extent is the speaker free to choose the order in which he arranges the elements of the sentence he instantiates in the speech act? These are just some of the questions that this study tries to answer. This study comprises four parts. The first examines the structure of Korean sentence: from the sentence to the phrase. The second focuses on the disposition of sentence constituents. The third part investigates the order of the constituents within the noun phrase, comparing relative positions of the determinant in the phrase. This relates to the rules governing the combination of lexical words and grammatical words; this sheds light on the internal syntax of each functional constituent of the utterance. Finally, the last part is devoted to syntax of the adverb, based on its mobility and the way that position affects adverbial incidence.
30

Les manuels de philosophie en France et au Brésil : une analyse du discours contrastive de la prise en charge énonciative / Os livros didáticos de filosofia na França e no Brasil : uma análise do discurso contrastiva do comprometimento enunciativo / Philosophy textbooks in France and Brazil : a contrastive discourse analysis of enunciative undertaking

Sardá, Daniela Nienkötter 13 November 2015 (has links)
Cette thèse en analyse du discours a pour objectif l'analyse comparative du genre discursif « manuel scolaire de philosophie » dans deux communautés ethnolinguistiques différentes : la France et le Brésil. Cet examen est réalisé moyennant la notion de « prise en charge énonciative » (PCE), qui est notre principale entrée pour l'analyse d'un corpus constitué de neuf manuels scolaires de philosophie. Nous cherchons ainsi à savoir comment les auteurs prennent en charge leurs discours dans les manuels, afin de répondre à la question de recherche suivante : « Quelles sont les représentations que l'on se fait de la philosophie et de son enseignement, suivant les discours des manuels français et brésiliens ? ». Les analyses linguistiques sont divisées en prise en charge énonciative maximale (PCE+) et prise en charge énonciative minimale (PCE-). L'effacement énonciatif, notion connexe à celle de PCE, ainsi qu'un ensemble de catégories issues de la linguistique de l'énonciation, sont mobilisés dans cette analyse. Dans un dernier temps de notre recherche, nous proposons quelques interprétations qui visent à rendre compte des représentations sociales concernant la philosophie et son enseignement, repérables à travers l'analyse des manuels scolaires. Nous pouvons dire grosso modo que ces représentations sociales tiennent, d'une part, à la stabilité de l'enseignement de la philosophie dans le système scolaire français et, d'autre part, à son instabilité dans le système scolaire brésilien. / This thesis in discourse analysis aims to analyse comparatively the discursive genre "philosophy textbook" in two different ethnolinguistic communities: France and Brazil. The investigation is realized using the notion of "enunciative undertaking" ("prise en change énonciative", PCE), which is our main entry point for analysing a corpus constituted by nine philosophy textbooks. We seek to know how the authors undertake their discourses in the textbooks, in order to answer the following research question: "What are the representations that one has of philosophy and its teaching, according to the philosophy textbooks' discourses?". The linguistic analyses are divided into maximal enunciative undertaking (PCE+) and minimal enunciative undertaking (PCE-). Enunciative erasing, a correlative notion of that of PCE, as well as a set of categories that stem from enunciative linguistics, are used in this analysis. At the end of our research, we propose some interpretations that seek to take into account social representations concerning philosophy and its teaching, recognisable through textbook analysis. Roughly speaking, these social representations are due, on the one hand, to the stability of philosophy teaching in the French school system and, on the other hand, to the instability of the Brazilian school system. / Esta tese em análise do discurso tem por objetivo a análise comparativa do gênero discursivo "livro didático de filosofia" em duas comunidades etnolinguísticas diferentes: a França e o Brasil. Esse exame é realizado mediante a noção de "comprometimento enunciativo" ("prise en charge énonciative", PCE), que é nossa principal entrada para a análise de um corpus constituído por nove livros didáticos de filosofia. Buscamos, assim, saber como os autores se comprometem com seus discursos nos livros didáticos, a fim de responder à seguinte questão de pesquisa: "Que representações se faz da filosofia e de seu ensino, segundo os discursos dos livros didáticos franceses e brasileiros?". As análises linguísticas são divididas em comprometimento enunciativo máximo (PCE+) e comprometimento enunciativo mínimo (PCE-). O apagamento enunciativo, noção conexa àquela de PCE, assim como um conjunto de categorias oriundas da linguística da enunciação, são mobilizados nessa análise. Em um último momento de nossa pesquisa, propomos algumas interpretações que visam a dar conta das representações sociais concernentes à filosofia e ao seu ensino, identificáveis através da análise dos livros didáticos. Podemos dizer, grosso modo, que essas represetações sociais se devem, por um lado, à estabilidade do ensino da filosofia no sistema escolar francês e, por outro lado, à sua instabilidade no sistema escolar brasileiro.

Page generated in 0.1018 seconds