301 |
O ensino-aprendizagem interativo e colaborativo de FLE na escolaGraça, Rosa Maria de Oliveira January 2011 (has links)
Ce travail considère des pratiques didactiques dans le domaine de l’enseignementapprentissage de langue étrangère en contexte scolaire qui contribuent à une réflexion théorique dont les conséquences pourront contribuer à des projets de recherche et aussi à la réflexion concernant la formation initiale des professeurs de langues étrangères. Il s’ agit d’ envisager l’enseignement-aprentissage de français langue étrangère sous une approche sociointeractionniste et collaborative. Les données ont été produites par une recherche-action collaborative avec une professeure de FLE dans un collège municipal à Porto Alegre. Cette recherche est centrée sur les concepts de interaction et de perspective socio-interactionniste (LANTOLF e APPEL, 1994; LANTOLF, 2000; VYGOTSKY, 1978, 1998, 2001); la notion de tâche (COURTILLON et ARGAUD, 1980; NUNAN, 1989; BESSE, 1991; LAVERGNE, 2000; COSTE, 2009); les études concernant les tâches qui stimulent le dialogue colaboratif (MEIRIEU, NOËL, MOINE, MÉTAYER, MASON, 1997; SWAIN, 1995, 1996, 2000, 2001; BYGATE, SKEHAN e SWAIN, 2001; SWAIN e LAPKIN, 1994, 2001; ELLIS, 2003; le concept de tâche et action (COSTE,2005); le rituel et la fléxibilité discursive (CICUREL, 2002, 2005) et les recherches au sein du projet ALESA coordonnées par le professeur Marília dos Santos Lima (PPG/LETRAS- UFRGS); le concept de recherche-action ( MOLINA, 2007). / Este trabalho considera que há práticas pedagógicas de ensino-aprendizagem de língua estrangeira em contexto escolar que podem contribuir para uma reflexão teórica cujos desdobramentos enriquecerão não só projetos de pesquisa como também a reflexão sobre a formação de professores língua estrangeira. Seu foco está direcionado para o ensinoaprendizagem de francês como língua estrangeira na escola pública sob a perspectiva da abordagem sociointeracionista e da colaboração. Os dados foram gerados por uma pesquisaação colaborativa com a professora regente de língua francesa em uma escola municipal de ensino fundamental de Porto Alegre. Como referências desta pesquisa evidenciam-se o conceito de interação e a perspectiva sociointeracionista (LANTOLF e APPEL, 1994; LANTOLF, 2000; VYGOTSKY, 1978, 1998, 2001); a noção de tarefa (COURTILLON e ARGAUD, 1980; NUNAN, 1989; BESSE, 1991; LAVERGNE, 2000; COSTE, 2009); os estudos sobre tarefas que estimulam o diálogo colaborativo e a colaboração (MEIRIEU, NOËL, MOINE, MÉTAYER, MASON, 1997; SWAIN, 1995, 1996, 2000, 2001; BYGATE, SKEHAN e SWAIN, 2001; SWAIN e LAPKIN, 1994, 2001; ELLIS, 2003); o conceito de tarefa e ação (COSTE,2005); ritual e flexibilidade discursiva (CICUREL, 2002, 2005) e as pesquisas no âmbito do projeto ALESA coordenado pela professora Marília dos Santos Lima (PPG/LETRAS- UFRGS); o conceito de pesquisa-ação colaborativa ( MOLINA, 2007).
|
302 |
O teatro de Fernando Arrabal: tradição e ruptura em pic-nic e fando y lisGirão, Stéphanie Soares 30 September 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-11T13:49:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Stephane Soares Girao.pdf: 815578 bytes, checksum: a4bd155e52feefa3aed028147fc9068c (MD5)
Previous issue date: 2013-09-30 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Amazonas / O tema desta dissertação versa sobre o desenvolvimento do processo dramatúrgico no texto teatral, elegendo-se como perspectiva o Teatro Moderno, para a apreciação crítica das peças Pic-nic (1952) e Fando y Lis (1955), de Fernando Arrabal. O escopo da pesquisa consiste em uma análise em torno das peças a partir de uma abordagem teórica que leia as obras sob o prisma histórico-filosófico, com vistas à compreensão dos fatores que direcionam a escrita dramatúrgica. Primeiramente, apresentamos uma contextualização histórica e teórica sobre os movimentos estéticos que fazem parte dos fundamentos do Teatro do Absurdo, e, consequentemente, da dramaturgia de Arrabal. Na segunda parte (composta pelos dois últimos capítulos) analisamos os discursos, os tipos sociais e suas relações com a guerra e a violência, bem como a representação dos espaços e objetos nos contextos literários estudados, para compreender as orientações estéticas utilizadas pelo dramaturgo. As principais referências teóricas se apoiam em Anne Ubersfeld, Francisco Torres Monreal e Ángel Berenguer.
|
303 |
Approche plurielle des liens musique-parole pour la didactique de la prononciation du français comme langue étrangère/seconde / Pluralistic approach of the links between music and speech in the learning and teaching of the pronunciation of French as a foreign/second languageMiras, Gregory 02 December 2014 (has links)
Cette thèse s’intéresse aux utilisations de la musique instrumentale pour la didactique de la prononciation du français comme langue étrangère/seconde (FLES). Elle s’inscrit dans une perspective plurielle et un cadre théorique émergentiste et socioconstructiviste. La thématique est abordée par trois études (1) psychosociale, (2) psychoacoustique et (3) didactique permettant de questionner à plusieurs niveaux les apports potentiellement développementaux de la musique instrumentale pour la prononciation du français en contexte FLES.Le but de cette thèse est une contribution à la didactique des langues afin d’apporter des réponses empiriques à des pratiques pédagogiques présentes depuis longtemps mais peu questionnées scientifiquement. Elle permet également de prendre du recul sur les récents résultats en neurocognition et notamment leurs applications pour un développement langagier.L’étude 1 psychosociale, par questionnaire, montre que la didactique de la musique peut nous aider à amener les apprenants à se focaliser sur le son plutôt que sur le sens des unités sonores langagières. L’étude 2 psychoacoustique révèle que les musiciens ont de meilleurs temps de réaction que les non- musiciens chez des apprenants du français pour un test AXB d’oppositions fines des phonèmesvocaliques du français. Grâce à l’étude 3, didactique interventionniste et quasi-expérimentale, nous avons montré qu’une association entre notes de piano et aperture suggère une potentialité développementale des phonèmes vocaliques du français mais que cette dernière n’est pas supérieure à d’autres approches plus conventionnelles. Cependant, elle semble être un apport cognitif pour certains apprenants même si cet apport montre une tendance bimodale. Ces trois études permettent de montrer que la musique instrumentale peut trouver sa place dans la « boîte à outils » de l’enseignant. / This work deals with the use of instrumental music in the teaching and learning of French as a foreign language. It is part of a pluralistic theoretical framework and an integrated approach of emergentism and social cultural theories. The topic is discussed through three studies: (1) a psychosocial study, (2) a psychoacoustic study and (3) an applied linguistics study – questioning at different levels the potentially developmental intake of instrumental music for French pronunciation as a foreign language.The aim is a contribution to applied linguistics in order to bring empirical data to long-lasting pedagogical practices but also to question recent neurocognitive results in an applied perspective. The first study, which is psychosocial and was led by questionnaires, shows that music learning and teaching can help us to have students focus on sound rather than meaning. The second study, which is psychoacoustic, reveals that, among learners of French, musicians have better reaction times than non-musicians to an AXB discrimination test of close French vowels. The third study, which is quasi- experimental and in intervention, suggests that associating piano notes and vowel aperture doesn’t lead to bigger developmental intake compared to more conventional approaches. However, it seemsto point out to the fact that some learners experience cognitive input even if such impact evokes bimodal tendencies. These three studies prove that instrumental music can be a tool to assist teachers.
|
304 |
Les stratégies de compréhension de l'oral chez les Thaïlandais étudiant le français dans des environnements d'apprentissage multimédias. / Listening Strategies of Thais studying French in multimedia learning environmentsLeepuengtham, Wankaew 07 November 2011 (has links)
Cette thèse porte sur l’étude des stratégies de compréhension de l’oral des apprenants de français dans le contexte hétéroglotte thaïlandais. Nos travaux ont pour objectifs d’étudier ainsi que d’analyser les stratégies de la compréhension de l’oral, le rôle du multimédia dans l’acquisition de cette compétence et de proposer des macro-tâches d’entraînement individuel à la compréhension de l’oral du français en tant que langue étrangère dans des environnements multimédias. Nos deux expérimentations ont été menées auprès de 30 apprenants de français en tant que langue étrangère au centre de langues étrangères de l’université Suan Dusit Rajabhat, à Bangkok en Thaïlande. Nous avons effectué différents modes de collectes de données : observation, questionnaire et entretien. La réalisation de cette recherche nous a permis non seulement de répondre aux questions initiales mais aussi de valider nos hypothèses et d’obtenir des résultats positifs et favorables chez les apprenants, comme point de départ de l’amélioration de la compétence d’écoute. Le type de stratégie employée dépend du niveau linguistique. Les apprenants adaptent leurs stratégies d’écoute aux types de tâches à résoudre et de documents sonores. Ils sont favorables à nos tâches d’écoute médiatisées avec les supports TIC permettant un rythme d’apprentissage personnalisé qui facilite la gestion et la répartition du temps, l’individualisation et l’autonomie dans l’apprentissage, sans regard ni jugement unique du formateur, mais une gestion partagée de l’évaluation. Tous les apprenants ont tiré le plus grand profit de ces expérimentations d’entraînement à l’écoute qui leur permettent d’améliorer leur compétence dans la compréhension de l’oral ainsi que leur autonomie. Cette étude analytique nous amènera à tirer profit, pour l’enseignement et l’entraînement de l’utilisation des stratégies adéquates, pouvant être intégrées en début d’apprentissage linguistique, qui seraient bénéfiques à la compréhension de l’oral ainsi qu’à d’autres compétences langagières (compréhension de l’écrit, production orale et production écrite) du français en tant que langue étrangère. / This thesis focuses on the study of listening strategies to learn French in the Thai heteroglott context. Our work has two main aims. The first is to study and analyze listening strategies and the role of multimedia in the acquisition of this skill. The second is to provide individual macro-task training in multimedia environments to improve listening comprehension of French as a foreign language. The study was conducted with 30 learners of French as a foreign language at the institute of language, art and culture at Suan Dusit Rajabhat University, Bangkok, Thailand. We collected the data by using three different methods : observation, questionnaire and interview. The realization of this research has enabled us not only to respond to initial questions and to validate our assumptions, but also to develop methods that can be used by learners as a starting point to improve the skill of listening. We found that the type of listening strategy employed depended on the learner’s language level. Students adjusted their listening strategies according to the type of task that needed to be carried out and the type of sound recording. Students used the support of ICT to learn at their own pace, manage their time more effectively, be more autonomous, and learn according to their individual needs without the need for feedback from the teacher. All learners have taken advantage of our listening training experiments to enable them to improve their listening skills and be more autonomous learners. This analytical study has enabled us to devise and make use of the best teaching and training strategies for early language learning that can improve learners’ listening and other language skills (reading, speaking and writing) when studying French as a foreign language.
|
305 |
ELAO, enseignement de la littérature assisté par ordinateur pour apprenants japonais à l’université / Teaching of literature assisted by computer for Japanese University studentsCarton, Martine 26 March 2012 (has links)
Cette thèse relate une recherche-action dans le domaine de la didactique de la littérature française pour apprenants japonais à l’université, en lien avec l’environnement informatique. Elle repose sur la médiatisation du processus de lecture du texte littéraire à l’ordinateur transposée dans le cadre d’un cours de lecture littéraire et sur l’interactivité propre à une approche de type El(langues)AO. La lecture d’un roman français à l’aide de l’ordinateur est réalisée dans une salle informatique, dont les fonctionnalités permettent de redistribuer les rôles de chacun des acteurs de la situation d’enseignement, traditionnellement centrée sur l’enseignant. L’enseignement de la traduction est reconsidéré grâce à la technique des corpus parallèles, qui rend possible un travail d’analyse de plusieurs traductions d’un même roman déjà publiées. / This thesis describes an action research in the field of didactics of French literature for Japanese University students in the context of ICT-aided learning. It is based on the mediatisation of the reading process of a digitized version of a novel with the computer. The novel is read in an ICT laboratory, which allows access to features that help to redistribute the roles of actors in the teaching situation, which traditionally focused on the teacher. The teaching of translation is reconsidered through the technique of parallel corpus, which allows for the analytical study of several translations already published of the same book.
|
306 |
Le bilinguisme dans les pratiques professionnelles : de l’obstacle à la ressource. Une approche conversationnelle d’inspiration ethnométhodologique / Bilingualism in Professional Practices : From Obstacle to Resource. A conversational Approach of Ethnomethodological InspirationTaquechel Rodriguez, Roxana 06 May 2011 (has links)
Grâce à une observation ethnographique menée durant trois ans sur trois terrains d’étude différents (une agence d’architecture, une organisation intergouvernementale et un réseau social professionnel), et à partir d’une approche inspirée de l’analyse conversationnelle (Schegloff, Jefferson et Sacks, 1974)d’inspiration ethnométhodologique (Garfinkel, 1967), notre recherche vise à repérer les « méthodes » qu’utilisent les membres afin de se coordonner dans la résolution des problèmes, dans la prise de décision et dans la co-élaboration des solutions professionnelles en mobilisant pour ce faire plusieurs ressources langagières.Lorsque l’on parle de « plurilinguisme » en milieu professionnel, la question sur ses conséquences en tant que ressource ou obstacle est souvent posée. Loin de considérer la diversité linguistique comme un phénomène pré-existant à l’interaction dans des espaces professionnels internationaux, nous essayerons d’approcher cette « diversité » à partir d’une perspective analytique endogène. C’est pourquoi dans le cadre du projet européen Dynamiques des Langues et Gestion de la diversité (DYLAN), la présente thèse s’intéresse avant tout au caractère contraignant ou non du plurilinguisme pour l’accomplissement d’une activité. À cet égard, nous étudierons la manière dont les acteurs sociaux se servent des ressources langagières plurilingues pour organiser leurs actions (Mondada, 2007) et participer chacun à sa manière aux activités communicatives et traiter par là même des difficultés dues à l’utilisation d’une langue. C’est en tenant compte des limites de la dichotomie ressource ou obstacle que nous décrirons comment le plurilinguisme est une pratique ajustée aux contingences de la situation communicative d’où elle émerge.Nous nous intéressons particulièrement à l’analyse des événements de la parole où la co-existence de plusieurs « répertoires verbaux » (Gumperz, 1964) apparaît, soit comme un ensemble de ressources conversationnelles utilisées dans leur continuité linguistique, soit comme un problème résolu localement pour la progression de la communication. Dans cette thèse, nous avons identifié deux configurations principales du plurilinguisme en situation de travail. Il s’agit d’une hétérogénéité des répertoires verbaux constituée en objet du discours et exploitée par les participants dans la résolution des problèmes communicatifs. Cette hétérogénéité exhibée par les membres eux-mêmes est observable dans des séquences de thématisation du choix linguistique, dans des séquences de recherche de mots (Goodwin et Goodwin,1986) et dans des séquences de réparation (Schegloff, Jefferson et Sacks, 1977). Il s’agit aussi d’une hétérogénéité ignorant toute structuration du répertoire concerné en langues. Cela a été reconnu au sein des séquences de désaccord ou de désalignement (Stivers, 2008) et dans des séquences insérées dans des formats spécifiques de participation (Goffman, 1963, 1981) où les ressources plurilingues ne sont pas thématisées,mais bien mises à la contribution de l’accomplissement pratique de l’activité. / Based on a three-year ethnographic study in several multilingual professional settings (an architecture firm, an intergovernmental organization and a professional social network) with an approach grounded in ethnomethodologically-inspired conversational analysis (CA) studies (Garfinkel, 1967;Schegloff, Jefferson and Sacks, 1974), our research seeks to discern the methods used by members incoordinating their actions to resolve problems, making decisions, and co-elaborating professional solutions,all with the help of a variety of linguistic resources.When we speak of “multilingualism” in the professional setting, the question of its consequences as a resource or obstacle is often posed. Rather than considering linguistic diversity as a phenomenon that preexists interaction in international professional settings, we will attempt to approach this “diversity” from an endogenous analytical perspective. In the framework of the European project Language Dynamics and Management of Diversity (DYLAN), this dissertation is therefore interested above all in the constraining versus non-constraining character of multilingualism in the accomplishment of an activity. In this respect, we will study the way in which social actors use multilingual language resources to organize their actions(Mondada, 2007), participate in their own manner in communicative activities, and treat difficulties linkedwith the use of a language in this very way. By taking into account limits of the resource or obstacle dichotomy, we will describe how multilingualism is a practice adjusted to the contingencies of the communicative situation from which it emerges.We are particularly interested in analyzing speech events featuring the coexistence of several “verbalrepertoires” (Gumperz, 1964), either as a group of conversational resources used in their linguisticcontinuity, or as a problem resolved locally by the progression of communication. In this dissertation, we have identified two main configurations of multilingualism in the workplace. This entails heterogeneity inverbal repertoires represented in an object of discourse and used by participants in the resolution of communicative problems. This heterogeneity displayed by the members themselves is observable inlinguistic choice topicalization sequences, word search sequences (Goodwin and Goodwin, 1986), and repair sequences (Schegloff, Jefferson and Sacks, 1977). This also entails heterogeneity that disregards all repertoire structuring concerned in languages. This has been recognized within disagreement or disalignmentsequences (Stivers, 2008) and in sequences inserted into specific formats of participation (Goffman, 1963,1981), in which multilingual resources are not topicalized, but rather, contribute to the practical accomplishment of the activity.
|
307 |
Étude des méthodes d'enseignement utilisées dans la classe de Français Langue Étrangère en Suède / Study of the educational methods used in the French as a Foreign Language class in SwedenDaleke, Jenny January 2014 (has links)
Ce mémoire traite des méthodologies générales et systématisées de la didactique des langues étrangères développées à différentes périodes, ainsi que des méthodes d’enseignement (techniques, outils, matériels, exercices, activités et tâches etc.) et des théories autour de celles-ci. En utilisant une enquête, remplie par des professeurs travaillant dans certaines écoles suédoises, cette étude lie les méthodologies, les méthodes d’enseignement et les théories avec les pratiques de classe. L’étude montre quelles méthodes d’enseignement sont utilisées et la fréquence de leur utilisation, ainsi que les liens avec les méthodologies. Elle montre aussi que l’enseignement des professeurs de l’étude est principalement représentatif d’une seule méthodologie (la méthodologie cognitiviste – l’approche communicative). / This dissertation discusses the general and systemized methods of foreign language didactics that have been developed at different periods. The dissertation also looks at teaching methods (strategies, tools, materials, exercises, activities, assignments, etc.) and the theory behind these. For the purpose of this study, teachers at a number of schools in Sweden completed a questionnaire about methodology, teaching strategies, and theory in relation to classroom practice. The study demonstrates the teaching methods that are used and the frequency of their use, as well as the way in which they relate to methodology. The study also shows that most teachers who completed the questionnaire principally employ one methodology: the cognitive methodology – the communicative approach.
|
308 |
Quelle politique étrangère ? Étude critique sur les relations internationales du Québec / What foreign policy? A critical study of Quebec's international relationsPayette, Jean-François 30 November 2016 (has links)
Le Québec est l’un des États fédérés les plus actifs en relations internationales. Toutefois, l’étude de ses activités extérieures présente tout de même une certaine atonie. Disciplinairement écartées, analytiquement restreintes «[l]es relations internationales du Québec ont été étudiées comme un sous-produit des relations internationales ». On peut alors imaginer, sur la base de cette affirmation du professeur Luc Bernier, l’attention portée, par la communauté scientifique, sur la nature de ces activités. Ce «sujet n’a été qu’exploré, particulièrement dans sa dimension théorique », écrivait la ministre Louise Beaudoin. En effet, il est rarement question, dans la littérature, d’exploration de la substance de cette activité québécoise. Rares sont les chercheurs qui ont approfondi rigoureusement ce sujet. Quelle interprétation peut-on donner à cette activité internationale québécoise ? Quels sont le contenu, la texture et la nature de cet objet ? Comment définir celui-ci ? Quels sont les repères théoriques et conceptuels pour baliser scientifiquement les relations extérieures du Québec ? Dans un contexte de scientificité, il est particulièrement «légitime de s’interroger sur la teneur et la nature de cette action » québécoise. / In matters of international relations, Quebec is one of the most active federated states. Nevertheless, the study of its external activities suffers from atony. Disciplinarily divergent and analytically restricted, “Quebec’s international relations were studied as a by-product of international relations ». Based on this quote from Professor Luc Bernier, we can imagine the limited consideration that the scientific community gave to the nature of those activities. As written by Minister Louise Beaudoin, “This subject was only explored, especially in its theoretical dimension ”. In fact, the exploration of the substance of those activities was rarely discussed in literature. There are very few researchers that rigorously wrote on the subject. Which interpretation may be given to Quebec’s international activities? What is the content, the texture and the nature of this object? How can we define it? What are the theoretical and conceptual landmarks to scientifically circumscribe Quebec’s external relations? In a context of scientificness, it is especially “legitimate to question ourselves on the content and the nature of this action » from Quebec. A literature review quickly reveals that it is generally accepted to describe this activity as “foreign policy”. If analysts diverge as to when Quebec’s foreign policy took form, many subject matter experts support the idea that Quebec was able to adopt such a tool. This foreign policy is usually mentioned and taken for granted both from the researcher and the decision maker. Its ontological foundations are rarely questioned. Since Quebec foreign relations were considered as an object of study , it is almost impossible to count the number of books, articles, publications and ministerial statements that are using this wording of external or foreign policy. As such, it has become part of the usual vocabulary of the discipline. Sometime used for the sake of easiness or convention and sometime selected as part of an informed epistemological choice, this question of Quebec’s foreign policy appears nowadays as “institutionally” established since it is rarely investigated and for all practical purpose never questioned. Even authors using different notions such as paradiplomacy to name Quebec’s international activities will also consider it as a foreign policy . At the same time, the increasingly rare researchers that still support the idea that foreign policy cannot be applied to Quebec’s international reality are not investigating the nature of this activity…The relevance of this thesis is precisely that it examines this topic. As such, in a scientific paradigm it is especially important to ask the following; does Quebec have a foreign policy? Considering the increasingly common thesis that a sovereign state, on the basis of the transmutation of the international system, is “no longer the sole protagonist of foreign policy” and that in consequence “external policy is no longer conducted solely at state level », namely the “materiality” of foreign policy outside of a nation-state , the question of the existence of a “foreign policy for Quebec” could seem quite simple at first glance, supporting the idea that such a tool is deployed by the province of Quebec. Nevertheless, this answer is more complex and delicate than what could be gathered from a cursory glance. It resides in the definition that we give to the concept of « foreign policy » as well as within the operationalization of this notion to Quebec’s international reality. Only this exercise will definitely enable us to support or reject the existence of Quebec’s foreign policy. The objective of this study is precisely to review Quebec’s foreign policy in light of the ontological parameters of this notion of external policy, in order to know if it complies with Quebec’s international reality. The question can be framed as follow; at which conditions can Quebec have a foreign policy?
|
309 |
La lecture des ouvrages littéraires dans l'enseignement du FLE selon l'approche actionnelle / Reading literary works in french, as a foreign language, education from an action-oriented approachStrandelid, Susanna January 2017 (has links)
Cette étude traite l’enseignement de la lecture des ouvrages littéraires selon l’approche actionnelle. Quelle est la place accordée à la lecture des ouvrages littéraires dans l’enseignement du FLE (ou langue seconde ; nous employons les deux termes pour parler de l’enseignement d’une langue étrangère) comme elle est montrée par les énonciations de quatre professeurs et selon l’approche actionnelle ? Notre objectif étant d’élucider le rôle de la lecture des ouvrages littéraires dans l’enseignement du FLE selon l’approche actionnelle, nous avons travaillé selon l’hypothèse que le rôle de l’enseignement de la lecture des ouvrages littéraires est flou dans l’enseignement du FLE. Notre étude montre les nombreux avantages en enseignant la lecture des ouvrages littéraires. Elle entraîne du travail sur plusieurs aspects importants pour rendre des usagers de langue étrangère autonomes. Le travail sur la lecture est un travail bien authentique qui aide les élèves à développer leurs connaissances et leurs compétences. Le travail sur les stratégies est important selon les plans directifs des langues modernes en Suède et selon les consignes du Conseil de l’Europe. Notre analyse a montré que c’est le travail sur les stratégies qui est l’élément le plus important dans l’enseignement de la lecture des ouvrages littéraires selon une approche actionnelle. C’est le travail sur les stratégies qui rend l’usager de langue autonome.
|
310 |
L'installation de l'enseignement d'une langue vivante au primaire en France : le cas de l’enseignement de l’italien dans une classe de CE2 assuré par un intervenant extérieur / Implementation of a foreign language in primary education in France : the case of the teaching of Italian in a grade 3 (CE2) classroom provided by a foreign teacherDi Sano, Concetta 13 December 2016 (has links)
Cette recherche est centrée sur l’enseignement de l’italien au primaire. Cette langue était parmi les langues proposées comme E. L.C.O (Enseignement de langue et culture d’origine). Elle est aussi proposée comme langue vivante dans le primaire, mais elle subit la concurrence de l’anglais. La place, les objectifs et les conditions de cet enseignement/apprentissage ont subi une évolution dans les instructions officielles. Chronologiquement, plusieurs dispositifs se sont succédés : l’enseignement des langues et cultures d’origine – E.L.C.O - (initialement prévu pour les enfants des migrants et encore régi par des accords inter Etats), les projets d’éveil aux langues (soutenus par la politique de l’Union Européenne afin de développer des représentations et des attitudes positives envers les langues), l’introduction de l’enseignement –apprentissage d’une langue vivante au cours de l’école primaire (dépendant du pilotage académique à travers la carte des langues). En 2016, il semblerait que l’Education nationale peine à mettre en place une politique qui ne débouche pas systématiquement sur l’enseignement de l’anglais.L'objectif de notre travail de recherche est de décrire l’installation de l’enseignement d’une langue, l’italien, en mettant en évidence le vécu de chaque protagoniste ; deux procédures d’investigation parallèles seront présentes au cours de ce travail : le point de vue propre au chercheur et à sa culture (étique) et les concepts de pensée propres aux acteurs sociaux étudiés (émique). La première partie de la thèse définit la demande et la mise en place d’un enseignement /apprentissage d’une langue vivante étrangère dans l’enseignement primaire. Nous analysons ensuite la variété des situations de cet enseignement tout en résumant les étapes de son introduction progressive dans le système éducatif français. Dans la deuxième partie, nous retracerons l'histoire de l'enseignement de l'italien au primaire dans le département du Rhône. Nous consacrerons la troisième partie à la présentation de notre travail sur le terrain auprès de tous les protagonistes de cet enseignement : les élèves ballottés entre des programmes a priori incompatibles, la volonté des familles, l’attitude pour le moins réticente des professeurs et des directeurs des écoles, la politique linguistique de l’Inspection Académique, les conditions de travail des intervenants extérieurs.Pour mener à terme notre recherche, nous nous sommes appuyés pour une grande partie sur le discours d'enseignants et sur l'analyse d'un cas précis. Cette recherche ne prétend pas de généraliser ses conclusions ; toutefois au moment où des grands changements ont pris/prennent place dans l’enseignement primaire, il peut être utile pour tous les acteurs concernés de disposer d’étude qualitative. Cette analyse peut éclairer la situation particulière de l'enseignement /apprentissage de l'italien pour les enfants quand celui –ci est assuré par un intervenant extérieur d’autant plus que nous n’avons pas trouvé de traces de recherche antérieure de cette réalité peu/ mal /mé/ connue. / This research will focus on the teaching of Italian in primary schools. Italian was among the languages offered as E. L.C.O (language teaching and culture of origin). It is also proposed as a foreign language in primary education, but is in competition with English. The position, objectives and conditions of this teaching / learning have resulted in developments in the official instructions.Chronologically, several schemes have succeeded: the teaching of languages and cultures of origin - ELCO - (originally intended for the children of migrants and still governed by interstate agreements), language awareness projects (supported by the policy of the European Union to develop representations and positive attitudes towards languages), the introduction of foreign language teaching-learning in primary schools (depending on the academic decision in-line with the language map). In 2016, it appears that the state education system is unable to implement a policy that does not systematically lead to the teaching of English.The aim of our research is to describe the setting up of Italian language teaching by highlighting the experience of each of the players involved; two parallel investigation procedures will be examined during this work: the researcher’s point of view and his culture (ethical approach) and the thought concepts specific to the social actors studied (emic approach).The first part of the research will focus on the request and implementation of foreign language teaching / learning in the primary education setting. We then describe the variety of situations of this teaching and summarize the phases of its introduction in the French education system.In the second part, we will trace the history of Italian teaching in primary schools in the Rhône department.We will devote the third part to the presentation of our school observation survey encompassing all the players involved in this teaching: students learning in programs seemingly incompatible with each other, willingness of families, the teachers and school heads’ reticent attitudes, the language policy of the school Inspectorate, foreign teachers’ working conditions .To complete our research, we relied on teachers’ discourse and a specific case analysis. This research does not claim to generalize its findings. However, when significant changes took / take place in primary education, it may be useful for all players to have access to qualitative study. This analysis can clarify the particular situation of Italian teaching / learning for children when it is provided by foreign teachers and more especially as no earlier research on this unknown reality has come to light.
|
Page generated in 0.0588 seconds