• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 332
  • 37
  • 26
  • 23
  • 21
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 536
  • 290
  • 265
  • 247
  • 170
  • 151
  • 125
  • 118
  • 116
  • 94
  • 76
  • 71
  • 69
  • 69
  • 63
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
91

L’allemand oral L4 à Hong Kong : vers l’identification des interférences phonético-phonologiques issues des langues source chez des apprenants cantophones adultes / Hong Kong Cantonese L4 learners’ oral production of German : Towards the identification of cross-linguistic transfer effects at both the segmental and suprasegmental levels

Bley Hiersemenzel, Inge Anna 08 June 2012 (has links)
Cette étude d’ordre phonético-phonologique considère la prononciation en allemand L4 chez des apprenants tardifs cantophones de la première génération postcoloniale à Hong Kong. Pour ces locuteurs dont les langues source sont le cantonais (L1) et l’anglais (L2) de Hong Kong, ainsi que le putonghua/mandarin (L3), l’allemand est la quatrième langue orale (L4). La question des transferts linguistiques issus des langues source reste mal évaluée. À travers une analyseprincipalement auditive, nous cherchons à découvrir comment l’allemand lu est prononcé sous l’effet interférentiel attendu d’une ou de plusieurs langues source. Ce travail dégage des fautes typiques et quantifiables à travers l’exploitation d’enregistrements d’apprenants cantophones adultes. Ces données élicitées aux niveaux segmental et suprasegmental ont été comparées à celles d’un groupe contrôle de locuteurs natifs, ainsi qu’à la prononciation canonique retenue. Noustentons de déterminer les causes des déviances saillantes dues aux effets interférentiels des langues source relevant du niveau phonético-phonologique. Ce travail permettra de dégager des méthodes d’apprentissage plus adaptées, une fois les différents domaines identifiés, ayant trait aux difficultés spécifiques lors de l’acquisition de l’allemand L4. Ainsi, des exercices variés et bien adaptés à ce public d’apprenants permettront d’améliorer plus rapidement l’acquisition del’allemand oral. Ce travail était dicté par le souci de fournir un ensemble d’informations potentiellement utiles aux domaines linguistique et didactique / This thesis aims to investigate salient mispronunciations from Cantonese adult L4 learners of German in Hong Kong, in order to support the design of effective pedagogical and remedial instruction for pronunciation improvement. For these learners of the first post-colonial generation, the other source languages are Hong Kong English (L2) and putonghua/Mandarin (L3), both non-native/non-foreign languages. The overall aims of this study are to promote ourunderstanding of cross-linguistic interference between source languages and the target language in adult learners whose first language is genetically and typologically distant from German, as well as to identify typical linguistic features of German L4. The proposed approach involves a systematic contrastive description of phonology and phonetics primarily between German and Cantonese, followed by a shorter description of learners’ L2 and L3. To address the question of deviant features and language transfer, data gathered from students reading German were compared to native speaker data, as well as to a canonical form of pronunciation. The analysis of interlanguage data revealed segmental and suprasegmental deviations from the underlying canonical form, as well as contexts where L1 and L2 transfer effects are prominent. Thismethodology enabled us to propose an inventory of salient pronunciation errors, useful for the domain of linguistics and for pedagogical purposes. Though further studies should be conducted at both the segmental and suprasegmental level, this work contributes to our understanding of aspects of this particular L4 interlanguage
92

Essays on aid development / Essais sur l'aide au développement

Menard, Audrey-Rose 01 December 2014 (has links)
L'objectif de cette thèse est d'élargir le champ d'étude relatif à l'aide étrangère, en examinant aussi bien les conséquences des flux d'aide sur les pays en développement que les implications et tenants des politiques d'aide pour les économies développées. Dans le Chapitre 1, nous montrons que l’aide peut améliorer les institutions politiques lorsqu'elle est allouée par des agences multilatérales. Ses bénéfices sont d'autant plus notables que l'économie de l'Etat récipiendaire se délie des rentes pétrolières. Le Chapitre 2 révèle qu’aucune relation causale n’existe entre l’aide et la corruption au sein des Etats bénéficiaires. Le Chapitre 3 montre que l’aide améliore l'efficience technique avec laquelle les Etats bénéficiaires assurent leur production nationale, d'autant plus que les pays bénéficiaires se démocratisent et contrôlent leur inflation. Le Chapitre 4 révèle que les politiques d'aide, de migrations et de chômage sont intimement imbriquées. En particulier, la décision d'allouer des fonds d'aide étrangère est tributaire de la santé économique des Etats émetteurs (le taux de chômage) et soumise aux pressions des flux migratoires. / The objective of this dissertation is to contribute to the existing knowledge about foreign aid, either about its consequences on the developing world or about its implications for developed economies. Chapter 1 shows that aid improves public institutions when aid is allocated by multilateral agencies. The benefits of aid are even more valuable in countries not reliant on their oil resources rents. In Chapter 2 we analyse the possible Granger causal relationships running between foreign aid and corruption in developing countries. Our data reveal that aid does not result in more or less corruption, and reversely corruption does not exert a significant influence on future assistance. In Chapter 3 we evidence that foreign assistance enhances the recipient country's efficiency of production, in particular when the country has democratic and macroeconomic sound institutions. Chapter 4 reports our data analysis on donors' domestic policies. Aid, migration and unemployment policies are recognized to be tightly connected for OECD donors. Specifically, aid policies are partly shaped by the burden of unemployment and the stock of migrants observed in the donor country.
93

L’Allemagne et l’Europe centrale. Achèvement d’une transition politique et émotionnelle / Germany and Central Europe. An accomplishment of a political and emotional transition

Giangrande, Romuald 08 February 2017 (has links)
Les réponses allemandes face aux crises qui traversent aujourd’hui l’Europe, incitent à se poser la question de la nature de la puissance allemande mais aussi de savoir comment l’Allemagne est perçue par ses voisins et perçoit son rôle en Europe centrale. Les hésitations de Berlin dans la conduite d’une politique étrangères décomplexée renvoient inévitablement à la nécessité de se pencher sur les mécanismes de sa conception, et ainsi observer quelles sont les limites institutionnelles à la formulation de ses objectifs de politique étrangère. Depuis les années 1990, c’est la synthèse des concepts de puissance civile et de puissance marchande qui aura permis à l’Allemagne d’établir un modèle alternatif au déterminisme hégémonique. L’unification allemande et l’effondrement de l’environnement de la guerre froide, même s’ils ont changé le contexte de sa politique étrangère, n’ont pas pour autant altérés ses contours. Au niveau international la puissance allemande reste contrainte par les institutions internationales et le cadre d’engagement multilatéral, et au niveau de la fédération, la politique étrangère dans sa conception et sa mise en œuvre, reste fortement dépendante des consensus politiques internes, mais également du poids de ses institutions et du respect de la Loi fondamentale. La politique étrangère de l’Allemagne unie, bien que souveraine depuis 1990, se trouve ainsi toujours conditionnée à la fois par l’influence des évolutions de son environnement international et par l’image qu’elle renvoie chez ses partenaires. / The German attitude towards crises across Europe today, is leading to question the nature of the German power, as well as understanding how Germany is perceived by its neighbors and how it perceives its own role in Central Europe. Germany’s hesitations to conduct an uninhibited foreign policy is leading inevitably to refer at the mechanisms of its conception, and then to observe what are the institutional boundaries in the formulation of its objectives. Since the 1990s, the synthesis between the civil power and the trade power concepts allowed united Germany to establish an alternative model to her old hegemonic determinism. Even if the German unification and the disappearance of the Cold War environment has changed the context of the german foreign Policy, it has not altered its form in Europe. On the international level, German power remains constrained by international institutions and the framework for a multilateral commitment. On the domestic level, the foreign Policy in its conception and its implementation, remains highly dependent on internal political consensus, but also on the power of the german institutions and the respect of its Basic Law. Despite being sovereign since the 1990s the german foreign Policy remains conditioned by the influence of the developments in the international environment as well as the influence of emotional developments within it’s national society and the way she is perceived by its european partners.
94

La integraciòn de técnicas de motivaciòn y control de estrés, como medio didàctico, en la enseñanza de la expresiòn oral (lengua extranjera) a nivel superior. / L’intégration des techniques de motivation et de contrôle du stress comme moyen didactique dans l’enseignement de l’expression orale (langue étrangère) au niveau supérieur / Integration of motivational techniques and stress control as a didactic source in the teaching of oral expression (foreign language) in higher education

Bernard, Leticia 06 May 2016 (has links)
Cette recherche vise à saisir l’importance d’intégrer la motivation et le contrôle du stress comme moyens didactiques dans l’enseignement de l’expression orale (L2) au niveau supérieur. Elle se propose de savoir dans quelle mesure les techniques de motivation et contrôle du stress peuvent influencer au niveau de l’amélioration de la reproduction orale. Le choix du public sur lequel l’étude est appliquée, a été effectué sur la base des expériences obtenues les années précédentes avec des élèves universitaires. Certains ont présenté des symptômes de manque de motivation et une augmentation de l’émotivité au moment de s’exprimer face à un public dans une deuxième langue. De plus il faut que les étudiants soient, tout comme les adolescents, motivés et pour satisfaire à la fonction de facilitation, on se doit d’évaluer avec précision leur niveau de stress pour remédier à leurs difficultés. L’université, pour être la dernière marche d’accès à la vie professionnelle, a la mission à travers ses formateurs, de donner aux étudiants les outils indispensables à leur réussite dans un monde en perpétuelle évolution. L’objectif de cette étude est de démontrer que l’expression orale dans une langue étrangère peut être améliorée mais également que l’on peut renforcer la confiance en soi et participer au développement personnel, par l’intégration de techniques de motivation et de contrôle de stress. / This research work is about the importance of motivation and stress management as didactic tools to teach languages for higher education (L2). It identifies the impact of motivation and stress management to improve oral expression.The population target for this study was university students and it was selected based on their previous years’ experiences. Some of them had the required symptoms such as lack of motivation and an increase in emotions when they had to express themselves in a second language. Additionally, the students had to be motivated for this study and their level of stress had to be qualified also. Universities represent the last step before students enter the work environment. They have a mission to provide the tools required for their success in a fast pace world. The objective of this study is to demonstrate that oral expression in a second language can be improved. It shows also that it is possible to increase self-esteem and further improve personal abilities, by integrating motivational and stress management techniques.
95

Le refus du Canada d’exporter de l’eau en vrac vers les États-Unis : une analyse discursive

Julien, Frédéric January 2016 (has links)
Entre 1998 et 2002, le gouvernement du Canada a développé, adopté et déployé une stratégie triaxiale visant à prévenir toute exportation d’eau en vrac au pays, spécialement à destination des États-Unis. Cette politique étrangère étonne 1) de par son ampleur (modification de la loi de mise en œuvre du traité sur les eaux limitrophes partagées avec les États-Unis; négociation d’un accord intergouvernemental pancanadien touchant à un champ de compétence provincial; renvoi conjoint avec les États-Unis à la Commission mixte internationale); 2) de par son intransigeance (refus de principe de l’exportation d’eau en vrac plutôt qu’une évaluation des projets au cas par cas); et 3) de par son caractère préventif (refus par avance d’une industrie au potentiel de développement presque nul à court et moyen termes). En effet, un tel effort pour contrer l’exportation d’une ressource naturelle paraît a priori contraire à l’intérêt national d’un pays dont l’histoire économique est marquée par la vente massive de ses ressources à l’étranger. Afin de déterminer comment il a été possible pour le Canada de mettre en place une politique étrangère allant de prime abord si clairement à l’encontre de son intérêt national, la présente thèse propose de délaisser la conception classique de cet intérêt, exprimée en termes utilitaires et objectivistes, pour une conception plus récente, dite discursive, et exprimée en termes identitaires et intersubjectifs. Sur la base d’un exercice de raisonnement contrefactuel; de l’analyse sémantique du débat public concernant l’exportation d’eau en vrac; et de l’étude des représentations historiques de l’eau et de la relation Canada-États-Unis dans la société canadienne, cette avenue permet de soutenir que la stratégie anti-exportation d’eau en vrac du Canada s’inscrit en fin de compte bel et bien dans son intérêt national. C’est-à-dire qu’elle donne l’occasion au Canada de mettre de l’avant la protection d’une ressource unique, considérée comme un élément vital, un patrimoine national et une composante de l’identité canadienne, identité qu’il convient d’affirmer vis-à-vis de l’Autre états-unien en refusant que le Canada ne soit réduit, presque littéralement, au statut de porteur d’eau de son puissant voisin du sud.
96

La sécurité arctique 2000-2010 : une décennie turbulente?

Landriault, Mathieu January 2013 (has links)
Cette thèse a pour but d’analyser l’émergence et l’évolution de différents discours portant sur la sécurité et la souveraineté arctiques au Canada, pendant la décennie 2000-2010. Notre regard portera plus précisément sur le discours du Grand Nord assiégé. Une de nos questions de recherche fut de comprendre comment des évaluations optimistes et pessimistes du portrait sécuritaire arctique au Canada se sont traduites dans les discours sécuritaires arctiques tenus par différents acteurs politiques canadiens au cours de la décennie 2000-2010. De plus, une deuxième question de recherche se demandera si des groupes de la société civile canadienne ont été à même de formuler des idées sécuritaires alternatives à celles défendues par le gouvernement canadien. Pour ce faire, nous réaliserons une analyse de contenu qualitative de trois différents acteurs politiques canadiens : le gouvernement fédéral, les médias, plus particulièrement les textes d’opinion dans les quotidiens canadiens, et les groupes inuits. Une attention particulière sera portée à trois crises de souveraineté ayant éclaté durant cette période : la crise de l’île de Hans (été 2005), celle du sous-américain USS Charlotte (hiver 2005-2006) et la crise du drapeau russe sous le pôle nord (été 2007). Nos conclusions nous indiquent que le discours pessimiste a été exprimé en tout premier lieu dans les médias canadiens avant d’être inséré dans la rhétorique gouvernementale en 2005. De plus, les menaces étatiques vont davantage mobiliser les différents acteurs politiques canadiens étudiés que les menaces non-étatiques. La menace russe en particulier a été utilisée pour justifier des mesures additionnelles de défense de la souveraineté canadienne en Arctique. Sur notre deuxième question de recherche, nous pouvons observer que la société civile canadienne a été capable d’exprimer des idées sécuritaires alternatives. Par contre, les idées dominantes du continentalisme et du nationalisme ont guidé la politique étrangère canadienne pendant une bonne partie de la décennie, l’internationalisme libéral étant marginalisé par la prédominance de celles-ci. De plus, les groupes inuits ont été les plus à même de formuler des conceptualisations alternatives de la sécurité et de la souveraineté arctiques au Canada.
97

La politique étrangère canadienne à l'égard de la décolonisation de l'Afrique de 1945 à 1960

Girard-Bourgoin, Thessa January 2013 (has links)
Cette thèse porte sur l’évolution de la politique étrangère canadienne à l’égard de la décolonisation de l’Afrique entre 1945 et 1960. Ce sujet est quasi-ignoré dans la littérature savante, mais est tout de même important puisqu’il pose les bases des relations entre le Canada et les pays africains qui émergent de la décolonisation. Au lendemain de la Deuxième Guerre mondiale, les relations diplomatiques entre le Canada et le continent africain sont inexistantes. Ne détenant aucune colonie, le Canada laisse l’entière responsabilité aux empires coloniaux présents sur le territoire. À contre courant, peu à peu au cours des années 1950, le continent oublié devient un acteur important sur la scène internationale que le Canada ne peut plus négliger. En 1960, l’Assemblée générale de l’ONU adopte la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et peuples coloniaux, résolution entérinée par le Canada. D’une absence de politique en 1945 à une adhésion complète au principe de décolonisation en 1960, le Canada se façonne une politique coloniale dans le nouvel ordre mondial. Qu’est ce qui arrive durant ces quinze années d’effervescence en politique étrangère canadienne pour expliquer cet intérêt croissant envers le phénomène de décolonisation africaine? Durant cette période, l’approche canadienne quant à la décolonisation de l’Afrique est influencée par quatre éléments (les États-Unis, le Commonwealth, l’ONU et l’OTAN) qui, d’une manière indirecte, interagissent avec les intérêts du Canada. Finalement, cette thèse permet de démentir le mythe à l’effet que la politique étrangère canadienne, par rapport à l’enjeu colonial, est menée par des valeurs altruistes. Au contraire, nous affirmons que ce sont les circonstances résultant de la guerre froide qui expliquent les raisons pour lesquelles le Canada se dote d’une politique pour répondre à la décolonisation africaine et non pas la conséquence d’une volonté politique d’appliquer le concept d’auto-détermination des peuples.
98

La dimension émotionnelle véhiculée par le cinéma dans l'enseignement - apprentissage du Français langue étrangère : considérations sur la trilogie cognition-émotion-culture / Cinema's emotional dimension in the teaching process of French as a foreign language : the cognition-emotion-culture trilogy

Del Olmo, Claire 24 September 2014 (has links)
Le document filmique, largement utilisé par les enseignants de Français langue étrangère depuis les années 1970, constitue un inducteur d'émotions extrêmement puissant ainsi qu'un moyen de montrer l'expression des émotions. Or comme la cognition, la culture et l’émotion sont étroitement liées, il est pertinent d'appréhender l'intérêt de l'exploitation d'extraits de films émotionnellement chargés auprès des apprenants de FLE.Afin de voir s’il est avantageux d'exploiter un extrait de film émotionnel auprès des apprenants, un corpus d’extraits de films d'auteurs de la Nouvelle Vague est constitué.L'induction émotionnelle des extraits et la focalisation de l'attention par les extraits induisant des émotions négatives sont testées chez 60 sujets étrangers ayant acquis un niveau B2 en français. Une expérience est menée pour observer dans quelle mesure il est propice d'exploiter un extrait de film induisant des émotions. 51 sujets chinois y participent. Il est constaté comment 28 d'entre eux ont des difficultés à être empathiques en situation de communication interculturelle avec un natif. L’effet de la théâtralisation d’un extrait sur la capacité d’empathie est appréhendé.La recherche montre l'intérêt d'un usage didactique de l'émotion. Les extraits induisant des émotions négatives focalisent l'attention des apprenants. Des sujets qui théâtralisent ce type d’extrait mémorisent de façon optimale les gestes des personnages. Discuter des émotions induites par un extrait conduit les apprenants à développer leur sentiment de proximité sociale avec l'enseignant. La recherche signale aussi que des apprenants, exploitant le dialogue d'un extrait comprenant des termes du lexique émotionnel, se rappellent mieux du matériel verbal affectivement chargé. Les résultats montrent enfin que l'émotion peut être un objet d'apprentissage au vu des difficultés des apprenants à être empathiques envers des natifs.Il est attesté que la théâtralisation d'un extrait de film peut développer leur capacité d’empathie. / The filmic document, widely used by teachers of French as a Foreign Language (FFL) since 1970, is an extremely powerful inducer for emotions and a way to show their expression. Since cognition, emotion and culture are closely related, it is relevant to understand the interest of the use of emotionally charged film clips to teach FFL learners.In order to see if it is advantageous to use an emotional movie extract in the teaching process, a corpus of clips taken from New Wave films was formed. The emotional induction with these extracts and the focus of attention induced by negative emotions inducing extracts are tested in 60 B2 level foreign participants. An experiment was conducted to observe the extent to which it is suitable to use an emotion inducing film clip. 51 Chinese participants were involved. It was noted that 28 of them have difficulty in being empathic while experiencing intercultural communication with a native speaker. The effect of thedramatization of an extract on the ability to empathise is apprehended.This research shows the importance of an educational use of emotion. Extracts inducing negative emotions focus learners' attention. Participants that dramatize this type of extract optimally memorize gestures of the characters. Discussing the emotions induced by an extract leads learners to develop their sense of social proximity with the teacher. The research also indicates that learners, after viewing a dialogue in an extract comprising terms of emotional lexicon, remember better emotionally loaded verbal material. Finally, the results show that emotion can be taught, when learners are having difficulties be empathic towards natives. It is also determinated that the dramatization of a film clip can develop their empathy ability.
99

Le recours à la traduction et son rôle dans l'enseignement/apprentissage du FLE à Bahreïn / Non communiqué

Ismaïl moubarak marzouk, Isa 24 June 2013 (has links)
La didactique des langues étrangères ne cesse de s’enrichir des méthodes nouvelles pour mieux répondre aux besoins et assurer le meilleur rendement en termes d’enseignement/apprentissage. Ce travail propose un enseignement du français langue étrangère par la traduction à Bahreïn. Cette proposition a pour objectif de prendre en considération le contexte plurilingue de ce pays et de se conformer à la réalité de cet enseignement en classe de français. Pour cela, nous avons d’abord exposé la place du français dans son contexte, y compris en comparaison avec les langues et les variétés de langues en concurrence. Ensuite, nous avons examiné la réalité de l’utilisation de la traduction et de la langue maternelle en classe de français. Cet examen est fait à la lumière des dictats des instructions officielles et les contraintes de la pratique en classe. Pour étudier ces éléments, nous avons fait appel à une méthodologie qui associe l’enquête, le questionnaire, les interviews et les analyses de classe. / The foreign language didactic keeps improving with new methods to better adapt to the needs and provide a better efficiency in the teaching / learning process. This study proposes to use translation as a way to teach / learn French as aforeign language in Bahrain. This proposal's strength is to take into consideration the multilingual aspect of this country as well as the reality of a French teaching class. To do so, we first exposed the place of French in context, including comparisonwith languages and languages varieties in competition. Then, we examined the reality of the use of translation and language in French class. This examination is done in the light of the dictates of official’s instructions and constraints of classroom practice. To investigate these factors, we used a methodology that combines the survey, questionnaire, interviews and analysis class.
100

Dispositifs numériques et enseignement du FLE en Corée du Sud : les contraintes d'une mutation

Duval, Arnaud 22 January 2014 (has links)
La tradition éducative coréenne serait née d'un modèle confucéen, dans lequel les concours d'état se sont très tôt imposés comme de puissants facteurs d'ascension sociale. cet engouement perdure et se traduit aujourd'hui par une forte demande en certifications officielles et par une concurrence acharnée entre des milliers d'académies privées, dont nous étudierons le recours intensif aux ressources numériques pour l'enseignement des langues.enseignant milieu universitaire coréen depuis quelques années, nous avons depuis la rentrée 2011 mis en place une plate-forme moodle dont nous constatons les effets sur l'efficacité et la relation d'enseignement apprentissage.nous essaierons donc dans un premier temps de définir la notion de dispositif numérique hybride, afin de souligner la complémentarité des situations en présentiel et à distance.nous verrons comment définir le contexte de préparation aux épreuves du delf en corée, et la raison pour laquelle nous avons choisi ce type d'épreuves pour mesurer l'efficacité du dispositif que nous étudions. ainsi, de ces contraintes fixes, nous tenterons de dégager des variables qui devraient pouvoir faire évoluer les pratiques, d'apprentissage et d'enseignement, en mais aussi hors contexte académique ; nous verrons comment la relation éducative profite de l'extension du domaine de la communication individualisée, comment sur le plan cognitif les plateformes numérique modifient le rapport à la langue et la culture étudiées, et finalement ‘si' et comment elles une influence perceptible sur les résultats des candidats aux épreuves du ciep. / Following a brief presentation of the Korean education system, and a brief history of French language teaching in this region, from the first French missionaries to the success of the Delf-Dalf certifications, we sought to understand why, the teaching of French does not seem to have the same appeal to most of the 27,000 Korean high school students to whom it is still being taught today. Considering the recommendations of the European Commission for language teaching, giving particular attention to the conclusions of the cognitive sciences in education, we shall demonstrate that the enrolment of French exchange students as peer instructors, along with online engaging activities, would likely revive the interest of those young Korean learners. Analyzing the technological habits of this generation who was born with the Internet, led us to believe that, despite the reluctance of teachers to use these so-called ‘educational’ technologies, their implementation seems indeed appropriate, first to drive practices forward, and furthermore, to make human encounters easier. We will share our views on how our roles as instructors have evolved since setting up a participatory teaching network among secondary school and undergraduate students of French. The analysis of the interviews and surveys we have been conducting periodically over several years, in order to probe the difficulties of developing such a site, shows that beyond technology, designing and sharing teaching resources has opened promising and unexpected perspectives: along with increasing usage of internet technologies, lively student interaction is still an essential part of language acquisition.

Page generated in 0.1689 seconds