• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Оценочная функция языковой игры в британских СМИ : магистерская диссертация / Evaluative function of language play in British mass media

Жиляков, А. Д., Zhilyakov, A. D. January 2021 (has links)
Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена исследованию феномена языковой игры и его реализации в СМИ с позиции аксиологического подхода. Цель данной диссертации заключается в комплексном описании реализации оценочной функции ЯИ на различных уровнях языка в британских СМИ. Материалом исследования послужили публикации британских СМИ (газеты, журналы, видеорепортажи). Выбор изданий был обусловлен тремя факторами: хронологическим (исследовались публикации 2018 года и позднее), территориальным, кроме того, принималось во внимание качество, статус и репутация издания. Используются такие методы исследования, как метод классификации, коммуникативно-прагматический метод, компонентный анализ, семантико-стилистический и функционально-семантический анализ. / The present graduation thesis is devoted to the research of the phenomenon of language play and its realization in mass media from the perspective of axiological approach. The study is aimed at complex description of realization of the evaluative function at different levels of the language in British mass media. The material of the study includes British mass media publications (newspapers, magazines and video reports). The choice of the publications depended on three factors such as the chronological factor (publications dated 2018 and later), the territorial factor as well as the status and reputation of the edition. The methods used include the method of classification, the method of communicative pragmatic analysis, component analysis as well as the semantic stylistic and functional semantic analyses.
2

Эргонимы г. Екатеринбурга в коммуникативно-прагматическом аспекте : магистерская диссертация / Ergonyms of Yekaterinburg in the communicative and pragmatic aspect

Савенков, А. Д., Savenkov, A. D. January 2020 (has links)
Магистерская диссертация представляет собой комплексное изучение эргонимов в рамках города Екатеринбурга. В работе проведена общая классификация онимов на материале центральной улицы города – проспекта Ленина. В следующей части исследования делается акцент на прагматическом компоненте современных эргонимов. Рассматриваются продуктивные модели образования эргонимов, оказывающие воздействующий эффект на горожанина. К ним относятся эргонимы-англицизмы, эргонимы, использующие латиницу, единицы, в образовании которых используется языковая игра, эргонимы-реплики и др. / Master's thesis is a comprehensive study of ergonyms within the city of Yekaterinburg. In this paper, the General classification of onyms based on the material of the Central street of the city – Lenin Avenue. The next part of the study focuses on the pragmatic component of modern ergonyms. Рroductive models of education are considered that have an impact on the citizen. These include ergonyms-anglicisms, ergonyms that use the Latin alphabet, units that use a language game in their formation, ergonyms-replicas and others.
3

Продуцирование эффекта языковой игры как средства специфической коммуникации (на материале текстов песен Поля Ван Авера (Stromae) в альбоме « Multitude » и их переводов на русский и английский языки) : магистерская диссертация / Effect of language game as a means of specific communication (based on the lyrics of Paul Van Aver (Stromae) songs in the album Multitude and their translations into Russian and English)

Борисова, П. А., Borisova, P. A. January 2024 (has links)
Объект ВКР — языковая игра в лирике альбома Stromae « Multitude ». Цель работы — комплексный анализ особенностей языковой игры как средства выражения лингвокреативного мышления в текстах песен альбома Stromae « Multitude » и производимого ей коммуникативного эффекта на слушателей в оригинале и в переводе. Методы исследования: описательный метод, методика контент-анализа, контекстологический анализ (контекстологическая методика) и др. Результаты работы нашли отражение в публикациях «Идиостиль Stromae: языковая игра как лингвокреативный механизм» и «Лингвокреативность современных франкоязычных исполнителей». Область применения полученных результатов – лингвистика, перевод и переводоведение. Значимость настоящего исследования состоит в возможности применения его результатов в сфере переводоведения при передаче языковой игры при переводе и в практике преподавания таких учебных дисциплин, как «Стилистика», «Практический курс перевода», «Литература стран изучаемых языков», для студентов филологических, лингвистических и переводческих специальностей, а также данная работа может послужить вспомогательным материалом в ходе будущих научных исследований феномена языковой игры. / The object of the research is language game in the lyrics of Stromae's album Multitude. The aim of the study is to provide a complex analysis of the peculiarities of language game as a manifestation of linguo-creative thinking in the lyrics of Stromae's album Multitude and its communicative effect on the audience in both the original and in translation. Research methods include descriptive method, content analysis technique, contextological analysis (contextological methodology) and others. The results of the study are presented in the articles “Stromae’s individual style: language game as a linguo-creative device” and “Linguo-creativity of modern French-speaking performers”. The results obtained in this study can be used in the field of linguistics, translation and translatology. The significance of the present research lies in the possibility of applying its results in the field of translatology when conveying language game while translating and when teaching such academic disciplines as Stylistics, Translation and Interpretation, Foreign Literature to philological, linguistic and translation students, and also this paper may serve as supporting material for further scientific research of language play phenomenon.

Page generated in 0.0251 seconds