• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 59
  • 42
  • 28
  • 14
  • 3
  • 2
  • Tagged with
  • 106
  • 106
  • 86
  • 66
  • 51
  • 45
  • 45
  • 45
  • 45
  • 40
  • 39
  • 39
  • 31
  • 23
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

中文「被」與印尼文“di-”的語意對比研究:以資料庫為基礎 / A Corpus-based Semantic Analysis of Passives: Comparing Bei in Mandarin Chinese and di- in Bahasa Indonesia

張雪惠, Agustini Unknown Date (has links)
This thesis combines corpus-based and contrastive approaches, seeking to provide a systematic explanation of passive construction in two typologically distinct languages, Mandarin Chinese and Bahasa Indonesia. Previous studies of bei construction and di- passive have mentioned and discussed some verbs which can or cannot be passivized; however, they have not yet provided a systematic categorization of those passivized verbs. Therefore, this thesis aims to reveal the semantic restrictions that affect the compatibility of verbs to appear in passive form. This corpus-based contrastive study also suggests similarities and differences of passives in both languages in terms of structure, meaning, and function. Analysis in this study is based on two corpora: (1) the internet posting of news articles in Bahasa Indonesia from Kompas Cyber Media between January 7-13, 2008; (2) the internet posting of news articles in Mandarin Chinese from 中國時報 ‘China Times’ between January 7-13, 2008. News articles were taken from the same or consecutive days from two main topics: international news and entertainment news. The findings in this study show that transitivity is the most prominent semantic feature of the verbal stems in order to be eligible for passivization in both languages. Bei passives are more often to co-occur with transitive verbs while di- passives can co-occur with both intransitive and transitive verbs. Regarding the relation between structure and meaning, passivization process in Mandarin Chinese only adds a causative-resultative reading and does not change the lexical meaning of the verbal stem. On the contrary, the passivization process in Bahasa Indonesia involves a complex derivation process which alters the transitivity and lexical meaning of the base verb.
32

論我國公益信託的監管 :以 "中華人民共和國信託法" 為基礎 = The supervision of public trust in China : based on the PRC Trust Law / Supervision of public trust in China : based on the PRC Trust Law

吳一沙 January 2016 (has links)
University of Macau / Faculty of Law
33

"對賭協議" 主體合法性研究 =Study on the legitimacy of subjects of a "Valuation Adjustment Mechanism" / Study on the legitimacy of subjects of a "Valuation Adjustment Mechanism"

董佩蓉 January 2016 (has links)
University of Macau / Faculty of Law
34

澳門基本法下授權立法可行性之初析 =The analysis of authorized legislation feasibility under the Macao Basic Law / Analysis of authorized legislation feasibility under the Macao Basic Law

卓倩芝 January 2016 (has links)
University of Macau / Faculty of Law
35

澳門行政程序法之作出決定原則研究 =A study of the principle of decision-making in the Macao Administrative Procedure Act / Study of the principle of decision-making in the Macao Administrative Procedure Act

馮燕玲 January 2016 (has links)
University of Macau / Faculty of Law
36

以系統產品擴散角度看朱邦復中文電書與文化資訊基建工程之發展

巫俊德 Unknown Date (has links)
眾所周知,西方先進國家主宰了整個世界的發展,英文是世界語言,在資訊科技上,Wintel架構也主導了發展方向,如此不但使得其獲取大部分的利益,同時會造成正向循環,而使得其他國家永遠只是追隨者,而如此也間接使得西方的文化漸漸地衝擊到其他地區。另外由於資本主義市場經濟的規則,使得資訊產品永遠只是集中在全球的前5%的人口,造成更大的貧富差距。在三岸四地華人一味追隨西方架構的同時,朱邦復先生富有遠大的理想抱負,因此其想要自行研發科技產品,使得95%的人口也可以使用科技產品,同時藉此將中華文化蘊含的知識應用在其上,希望能造福全球。有鑑於此,朱邦復等有志於中華文化之人,籌組了「漢文化資訊聯盟」,欲統合三岸四地有志於復興中華文化之華人,發展一系列計畫,以實現其理想。本研究的主要目的即以系統產品擴散的角度,透過相關文獻探討及對朱邦復先生推動的相關計畫進行蒐集分析,以觀察其發展的可行性,並提出結論與建議。 本研究首先探討與系統產品擴散有關之文獻,包括系統產品及標準競爭理論、網路外部性及報酬遞增相關理論與創新擴散理論,並綜合整理出在觀察一連結網路之系統產品的觀察構面與其中的擴散要素與策略。本研究認為,一系統產品在擴散時,包含以下可觀察之構面:系統產品核心面、核心產品供應面、互補產品供應面、使用者構面、網路連結面。並由文獻中歸納出每個構面之意義與其中的擴散要素與策略。 此外,經由初級資料訪談及次級資料之整理,得知朱邦復早期即從事中文字的研究,並發現中文字和中華文化有許多智慧的基因隱藏其內,最後總結為「漢字基因工程」,意欲透過中文字中的智慧與中華文化思想,發展一系列資訊產品。朱邦復並號召三岸四地有志於復興中華文化之資訊及文化廠商及個人,籌組「漢文化資訊聯盟」,共同為中華文化努力,也從中取得相關的互補性資產,以助其一系列計畫之推展。漢文化資訊聯盟的主軸發展項目中,包括中文電書與電子出版、中文2000作業系統與SNIIC、資訊基建工程、多媒體動畫等,透過相關廠商的投入與大陸官方的支持,包括電子書包之採用、對Linux之支持、衛星通訊頻段之取得等,共同為最後的目標,即九億農民網目標邁進。 最後,總結本研究分析及專家訪談的結果,認為朱邦復先生之一系列計畫未來發展的關鍵因素如下:「漢字基因工程」是否有無窮之潛力、大陸官方的支持、技術面的問題、傳輸網路、良好的平台機制、財務面之支持、中國人之民族意識等。
37

針對「學術論文」的知識管理技術研究

謝武星, Chia, Wu-Sin Unknown Date (has links)
面對知識管理時代與學術論文不斷的激增下,快速擷取學術論文的研究主題領域是相當重要的項研究。本研究從文獻結構中分析,應用了特徵擷取、中文字詞分析、統計及演算等方法,對中文學術論文標題及其中文參考文獻標題進行分析,以擷取可描述該篇論文研究主題之專業詞彙。 對應論文的研究主題擷取,本研究建立了專業詞彙資料庫以及虛字符號字庫,應用在研究主題詞彙擷取時,論文標題的詞彙比對。專業詞彙資料庫,包括了各專業詞彙,以及詞彙間的研究主題關係,此外,也包含了詞彙間的同義詞關係。虛字符號字庫,則包含了需要在去除標題中各虛字符號時,所比對的字庫。 在最後的結果分析上,採用詞頻統計統計出論文及其參考文獻標題所出現的專業詞彙次數,並使用論文與參考文獻的對應分析產生六種可能的結果,說明應用此結果加上次數統計的方式,如何確切的擷取可描述該論文研究主題的詞彙。而在研究過程中,本研究以“中文文獻及字詞的資訊化處理”此研究主題的論文為例,建置雛型系統及詞庫來加以探討及印證。
38

從眼動控制探討中文閱讀的訊息處理歷程:應用眼動誘發呈現技術之系列研究 / The reading processing of eye movements in Chinese: Serial studies with eye movement contingent display technique.

蔡介立, Jie-Li Tsai Unknown Date (has links)
在閱讀文句的過程中,隨著文字內容的不同語言特性,眼睛凝視位置與時間也會有所不同;而使用眼動儀(eye tracker)可以精確記錄眼睛凝視的位置和停留時間,研究者可藉此瞭解閱讀歷程中不同的訊息處理機制。此外,眼動誘發呈現(eye movement contingent display)技術精確且快速的刺激呈現控制,能根據眼球凝視的位置,在特定時間與特定位置立即更換螢幕呈現的文字,如此對於閱讀歷程中訊息處理的動態運作,能夠提供更準確的掌握。實驗一以移動視窗的方式,測量中文閱讀的知覺廣度,發現眼睛每次凝視能知覺並處理的文字範圍,包括凝視點及右側四個中文字。實驗二亦採用移動視窗的方式,並操弄視窗週邊文字遮蔽的時間,發現週邊文字在凝視開始的90毫秒內即被提取;週邊文字遮蔽時間的長短不會影響凝視時間,而是影響在下個凝視點訊息整合之凝視時間。實驗三以邊界技術的方式,探討週邊文字被提取的特性,操弄預視字與目標字在字形與字音的相似或相異;結果顯示在一定的條件下,能獲得字音訊息在早期階段被提取之證據,而字形訊息在整合不同訊息的階段產生明顯的影響。實驗四則以快速促發作業的方式,探討凝視位置促發字的文字特性對目標字訊息整合的影響;結果顯示促發字呈現時間較短的情況下,字音效果只在形異的情況下產生,同樣獲得字音訊息在早期階段被提取之證據。本論文應用所發展的眼動誘發呈現技術進行一系列實驗,分別就中文閱讀的知覺廣度、凝視點對於週邊訊息之處理時序、以及週邊與凝視點位置對文字提取之特性和訊息整合機制加以探討,藉此推論中文閱讀時眼動所引發的動態文字處理歷程。 第一章 眼球運動與閱讀歷程的關係 I 第二章 閱讀的眼動控制之運作與影響因素 10 第三章 中文閱讀的眼動研究回顧 20 研究目的 30 第四章 眼動誘發呈現技術的發展 31 第五章 中文閱讀的知覺廣度與呈現改變的影響 34 實驗一 39 第六章 凝視點對週邊訊息的提取時間 45 實驗二 48 第七章 凝視點對週邊文字提取的特性 54 實驗三 55 第八章 凝視點上文字的語音提取 62 實驗四A 64 實驗四B 65 綜合討論 68 參考文獻 76 附錄一:實驗一與實驗二使用的文章材料 109 附錄二:實驗三與實驗四的句子與操弄單字 113 / In the process of reading, the location and duration of eye fixations varied accroding the language properties of the text. Using the eye tracker nowdays, it precisely records the location and fixation duration of eye movements. That gives an opportunity to understand the cognitive operations of reading. Furthermore, the eye movement contingent display technique is capable to change the display with both the speed and precision. It changes the text on the computer screen at specific location and time, according the location where the eyes are fixating. This advanced technique provides the possibility to explore the nature of dynamic processing of reading. Experiment One uses the moving window paradigm to measure the perceptual span of Chinese reading. It showed that the range of perceived characters in reading includes four characters to the right of fixations. Experiment Two also uses the moving window paradigm but the time of showing "window" is varied. It showed that the characters in peripheral were perceived within 90 msec in the beginning of fixations. The time to mask the peripheral text did not affect the fixation duration of display change, but the time of next fixation. Experiment Three uses the boundary paradigm to show the type of character information can be retrieved in peripheral and integrated with the information on the next fixation. It showed the phonological code can be retrieved in peripheral, but the orthographic code is dominated when integrating information across fixations. Experiment Four uses the fast priming paradigm to show the type of information can be retrieved on fixations. It showed the same pattern for both the third and forth experiment. The phonological effect can be obtained under certain circumstances, when the availability or validity of orthographic information is reduced. The dynamic processing of eye movements in reading and a general model for cognitive operation are discussed.
39

Fixing chinglish!: developing educational multimedia for asian ESL training

艾思禮, Norman Eisley Unknown Date (has links)
本研究分析現有有關應用電腦於改善ESL教學之理論,這些理論目前係為了提供較易懂與靈活的人機介面。本研究同時對於在中國大陸與台灣在ESL教學上應用CAI(電腦輔助教學)有關的討論也予以分析。 本研究也試圖提出一套方法來找出並發展適台這些市場的CAI/ESL工具,而且可證實工具的有效性。此外,本研究並提出對設計這些工具非常關鍵的技術、文化、社會以及政治方面的考量。 最後,本研究提出了一個「E計畫」的產品說明及設計。E計畫為一種模組性的CAI多媒體系統,用於加強台灣大學生第一年英語教學。 / This paper analyses the existing theories underlying the application of computers to improve ESL education, theories which currently define the nature of interfaces designed to enhance access to and flexibility of computer-based information, and arguments for the application of computer-aided instruction to the problem of ESL education in the Chinese-language markets of Mainland China and Taiwan. The paper then attempts to outline a methodology for identifying, developing, and verifying the effectiveness of appropriate computer-assisted instructional ESL tools for these markets. Moreover, it outlines specific technological, cultural, social, and political issues critical to the design of such tools. Finally, it provides a product description and design for Project E, a modular CAI multimedia program aimed at enhancing ESL training for a first-year English course for English students at a Taiwanese university.
40

論元改變規則: 中文間接受詞的轉換與地方詞倒置現象 / Function-Changing Rules: Dative Shift and Locative Inversion in Mandarin Chinese

黃惠婷, Huang, Hui Ting Unknown Date (has links)
本篇論文以詞彙映照理論 (Lexical Mapping Theory) 為理論基礎,討論 中文間接受詞的轉換與地方詞倒置的現象。藉由詞彙映照理論,本篇論文 顯示中文間接受詞的轉換與地方詞倒置的現象是受了詞彙律( morpholexical rule)的影響。本篇論文進而指出論元結構的改變在於詞 彙律是否參與映照過成。如果一個句子可由述結構所管轄的論元結構和語 法功能相互映照而預測出它的表面結構,我們便視這個句子為基本的語法 結構。如果一個句子在映照過成中需要詞彙律參與運作才能預測出它的表 層結構,我們便將之歸類為衍生的句法結構。 In the current theory of Lexical Functional Grammar, the lexical Mapping Theory (LMT) distinguishes itself with its non- transformational prediction of the surface structures of sentences. This thesis demonstrates that with a revised LMT, we gain a new insight on the syntactic account of Mandarin dative construction and locative inversion. The revised LMT asserts for a null intrinsic value for the goal and locative roles, a morpholexical operation on primitive features and a principle of underspecification. The intrinsic classifications is motivated from the concept of prototype. The morpholexical operation may add but not change features. The principle of underspecification signifies the spirit of markedness. With this revised LMT, we focus our concern on how the functional structures of dative construction and locative inversion are to be syntactically projected via the mapping principles that govern the correspondence between thematic roles of the argument structure and grammatical functions. Within the framework of this revised LMT, the Dative Shift and alternations between locative phrase and locative inversion are explained with the operation of morpholexical rules. In this thesis, kernal dative constructions and locative phrase are defined as structures without morpholexical rules whereas the derived dative construction and locative inversion are interpreted as sentence structutes mediated by morpholexical operations.

Page generated in 0.0806 seconds