• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

中國農村金融之研究 / The study of agricultural finance in China

吳鴻志 Unknown Date (has links)
中國農村金融隨著政經情勢的改變,組織與功能歷經建政初期、大躍進、及改革開放年代。不同的背景而有所變革,見證中國經濟發展與經濟結構的轉變。本研究除了探討中國農村金融的發展歷程外,另介紹美國、日本、及臺灣等國家的農業金融體系運作情形,以作為中國農村融改革的借鏡。 改革開放後,中國的經濟快速成長,但卻造成城鄉部門生活水準差距的逐漸擴大,農村青壯年勞動力大量流失,農民在經濟上愈趨弱勢,造成國有商業銀行大規模撤離農村,金融機構審慎辦理農村貸款,導致農民貸款難及農村資金外流嚴重,加上農村信用社產權制度不完善、管理體制不健全、及多元目標衝突,而致資產品質差,歷史包袱沉重,凡此均是農村金融所需面對嚴肅課題。自2003年以來,中國對農村金融進行一連串改革措施,使得農村金融體系在營業規模及資產品質改善等方面均朝正向發展,自2006年放寬農村地區金融機構准入政策,也有效解決農村地區金融服務供給不足的問題。 中國農村金融未來的發展,本文建議應整合農村金融體系資源,發揮經濟規模的功效;建立完善農村金融法律制度,使農村金融體系的成員,均有法可循,並受其保障;規範農村資金回流最低比例,並運用財政政策將資金引導回農村地區,避免資金外流使農村經濟陷於惡性循環中;及利用中國郵政儲蓄銀行於農村地區營業據點最多的優勢,推展符合農村地區的金融商品,有效解決農民貸款難的問題。
2

Rural Economy and Community Ties of the Red River Delta, Vietnam in the Process of Transition to Market Economy / 市場移行下ベトナム紅河デルタの農村経済とムラ結合

Okae, Takashi 23 March 2015 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(地域研究) / 甲第19103号 / 地博第177号 / 新制||地||61(附属図書館) / 32054 / 京都大学大学院アジア・アフリカ地域研究研究科東南アジア地域研究専攻 / (主査)教授 水野 広祐, 准教授 三重野 文晴, 准教授 柳澤 雅之 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Area Studies / Kyoto University / DGAM
3

台灣銀行業海外金融業務發展策略-以中國村鎮銀行為例 / Taiwan's banking overseas financial business development strategy - A Case Study in China rural banks

江武翰 Unknown Date (has links)
中國在2001年底加入WTO後,為其五年後金融開放及金融監理之需要,除陸續對中、農、工、建等四大國有商業銀行進行大規模注資、處理不良債權及公司化上市等金融改革外,並且對累積了近人民幣5仟億元不良資產的農村信用合作社進行股份制改革。歷經數年的調整後,雖然中國銀行業的體質強化了,但因而對農村基層金融造成資金外流的問題。為了解決佔中國47.43%人口的農民、農村及農業(三農)等基層金融需要,中國銀監會推行了新型農村金融機構計劃,並在2007年1月公布「村鎮銀行管理暫行規定」,開放外資銀行可參與設置村鎮銀行,並給予快速審批設立、全面人民幣業務以及視同國內銀行待遇等優惠准入及業務項目,並在之後「十二五規劃」(2011~2015)重點發展中強調城鄉所得平衡發展,積極發展農村金融業務等重點項目,這對於台灣銀行業者在設立分行、法人銀行及參股投資等三個苦等進入中國市場的方式外,無異提供了一個快速進入的管道。 在本次研究中,我們可以觀察到,對擁有良好銀行行銷、管理技術且擅長中小企業融資的台灣銀行業者來說,村鎮銀行所提供的快速申設審批、視同中國國內銀行業的待遇、以及全部人民幣業務等條件恰好可互補雙方之所需,所缺者,慎選具經營特色之據點耳。但赴中國申設村鎮銀行,並不是為了響應中國農村的金融改革政策,而是要在中國政策的支持下,更快地把握住中國農村經濟發展的市場機遇,充分利用台灣銀行業訓練良好的從業人員、成熟的通路管理制度,以及有效率的中小企業融資技術。如此,以銀行業者在台灣激烈競爭的金融紅海中都能創下令人驚艷的成果。那麼,在進入中國經營村鎮銀行後的營運前景應可值得期待。
4

出軌的改革:中國貧困縣農村信用合作社研究 / Derailed reform:the case of rural credit cooperatives in China's poverty-stricken counties

李宇欣, Lee, YuHsin Unknown Date (has links)
中國農村信用合作社屬於集體性質合作金融組織,以農業相關貸款為主要業務,前中國國務院總理朱鎔基在第九屆全國人大四次會議中強調「農信社是支持農村金融的主力軍」,農信社享有獨立法人資格並承擔推動農村金融發展責任,卻未履行應盡義務和金融功能,反而成為地方政府融通資金的「小金庫」。 本研究試圖解釋農信社的發展與改革,從制度角度探討其與地方政府、地方企業之間的互動關係。農信社成立於一九五零年代,自毛統治時期即扮演地方政府小金庫角色,改革開放後,中國政府嚴格禁止地方政府干預金融機構經營,並給予補貼及稅收優惠提升其營運績效,但農信社受制於歷史制度影響,被既有路徑鎖住無法擺脫過去包袱,導致其發展與改革始終處在出軌的狀態。 中國改革開放三十年,農信社歷經多次改革轉換依然被地方政府所掌控,本研究透過分析農信社內部黨系統成員名單與地方政企之間的重疊關係,觀察出地方政府如何躲避中央政策及法律限制,持續箝制農信社的發展與金融功能,試圖補充農信社相關文獻在此議題上的不足,並解釋農信社在地方—特別是以農業為主的貧困縣地區與地方政府和地方企業間的運作模式。 / Chinese Rural Credit Cooperatives (RCCs) is a collective-owned and cooperative financial institution, and its major business is to provide loans for agriculture-based projects. “The RCCs is the main force of agrian finance,” as such claimed by the former Chinese Premier Zhu, Rongji in the fourth session of the ninth National People’s Congress regarding the function and status of RCCs. Nonetheless, despite the RCCs is a separate legal entity and aims at promoting the development of agrian finance, it fails to do its work but becomes a private coffer of local governments. This study investigates the trajectory of development and reforms of RCCs first, and then explores the process from an institutional perspective by addressing the dynamic interactions between the RCCs, the local governments and the local enterprises. RCCs was first established in the 1950s, and has served as a private coffer for local governments since then. After launching the reform and opening-up policy in the late 1970s, the central government attempted to prohibit the local governments to intervene the operation of RCCs on the one hand, and provided fiscal subsidies as well as tax reliefs to RCCs on the other. Yet the operation of RCCs has been locked into the pre-existing institutional practices shaped in Mao’s era and been “out of track” regardless of various reform attemps by the central government. This study argues that the organizational overlap between the branches of Chinese Communism Party in the local governments and RCCs largely explains why local governments could survive those reform attemps and persistentally gained the control of RCCs in the past 30 years. By examining the name lists of the party branches in the local governments and RCCs, I demonstrate that the local governments transferred the control of RCCs from administrative system to party system, thus they successfully circumvented the constrains of administrative policies and rules in various reform attemps by the central government. The finding also helps to explore the dynamic patterns of interaction among the local governments, RCCs, and local enterprises in those areas of agriculture-based economy, thus contributes to fill this gap in the literature of state-business research in China studies.

Page generated in 0.0134 seconds