• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 153
  • 60
  • 21
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 243
  • 243
  • 116
  • 107
  • 97
  • 76
  • 32
  • 19
  • 13
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

La última frontera de la novela. El espacio metropolitano de Balzac a Ballard

Ilardi, Emiliano 06 February 2004 (has links)
¿Qué sentido tiene hoy leer novelas? O mejor dicho, ¿qué sentido tiene leer novelas contemporáneas? Ya que siempre se puede encontrar una razón para leer a los clásicos, a Cervantes, Balzac, Flaubert, Goethe, Tolstoy, Kafka, Proust, Musil, Melville, Garcia Márquez, Joyce, Gadda o Calvino, incluso en estos tiempos difíciles dominados por los flujos digitales y telemáticos. ¿Qué sentido tiene, en cambio, leer novelas que hablan de nuestro presente, de nuestras vidas, del mundo en que habitamos? Autores como Ballard, Houellebecq, Ellis, Ammaniti, Foster Wallace, Ellroy, Welsh, King, Roth, Auster, Blincoe, Palahniuk, Despentes, Boyle, Wolfe ¿consiguen ofrecernos un punto de vista alternativo al de los otros medios de comunicación? ¿Qué modelos, qué construcciones simbólicas, qué mundos posibles imaginan que no se encuentren ya en la infinita red de internet? En conclusión, ¿puede la novela interpretar, codificar, formalizar el cambio de paradigma que conllevan las nuevas tecnologías? ¿Sigue existiendo una irreducible especificidad literaria o el destino de la novela es el de diseminarse en los flujos comunicativos, apropiarse de sus formas, diluirse en el gran mix multimedia y tener una función exclusivamente residual o de defensa de un glorioso pasado? No se puede contestar a estas preguntas sin tener en cuenta la producción novelística contemporánea, las novelas escritas en el nuevo entorno social y mediático. Lo que significa también reflexionar sobre la que ha sido históricamente la función social de la novela y su evolución durante los últimos dos siglos. Para verificar sus posibilidades hoy, se debe también investigar la influencia que la novela ha tenido a lo largo de la historia en la formación del imaginario colectivo. Y, finalmente, para entender si su función social se ha agotado o sólo está cambiando no se la debe analizar en abstracto, como si la novela hubiera vivido y viviera en un mundo cerrado, autónomo y autorreferencial. Hay que contextualizarla, delimitar un espacio donde se manifieste con claridad. En el presente ensayo este lugar es la metrópolis. Se podría haber elegido otro: el campo, el viaje, la psique, la sexualidad, el consumo. Sin embargo, la tesis es que la metrópolis es el espacio material y simbólico que los puede abarcar a todos sirviendo a la vez como contexto espacial y como gran categoría conceptual que atraviesa toda la producción novelística de los últimos dos siglos. Únicamente desde los múltiples espacios metropolitanos puede surgir un nuevo papel fundamental de la novela que hoy puede ayudar al individuo a recuperar el sentido de la posición cuando se mueve en diferentes niveles de la realidad y enseñarle que este tránsito a veces toma las formas de un paseo posmoderno, a veces de un nomadismo digital y otras veces del conflicto. / What is the point of reading novels today? Or rather, what is the point of reading contemporary novels? There is always a reason to read the classics, namely Cervantes, Balzac, Flaubert, Goethe, Tolstoy, Kafka, Proust, Musil, Melville, Garcia Márquez, Joyce, Gadda or Calvino, even in our hard times ruled by digital and telematic flows. But what is the point of reading novels about our present, about our life, about the world we live in? If we consider such authors as Ballard, Houellebecq, Ellis, Ammaniti, Foster Wallace, Ellroy, Welsh, King, Roth, Auster, Blincoe, Palahniuk, Despentes, Boyle, Wolfe. do they manage to offer us an alternative point of view different from mass media? Which models, symbolic constructs or possible worlds can they imagine other than those shown in the endless internet? In short, may the novel interpret, codify or formalize the paradigm change entailed by new technologies? Is there any unyielding literary specificity, or rather is the novel doomed to disseminate in the communication flow, borrow its forms, dilute in the huge multimedia mix and have just a residual role defending a glorious past?These questions cannot be answered without taking into account the contemporary novel output -the novels written in this new social milieu and media environment. It also involves thinking about the historical social role of novels and its evolution over the last two centuries. In order to check the possibilities of novels today, we should first check the influence of novels throughout our history in the building of a social imaginary. Finally, in order to understand whether the social role of novels is used up or rather it is just changing, we should not analyse novels in abstract terms, as if novels used to live and still lived in a close, autonomous, self-referential world. Novels should be contextualised, defining a space where novels are clearly exposed. This essay places this space in the metropolis. There are other possible spaces, including the countryside, travels, psyche, sexuality, consumption. But my thesis is that the metropolis is the material and symbolic space embracing all the others, being a spatial context as well as a great conceptual category transversal to the novel output of the last two centuries. Only from the multiple metropolitan spaces may a new role of the novel arise, helping people recover a sense of movement throughout different levels of reality and teaching people to understand that this movement may materialize in a post-modern walk, in a digital nomadism or in a conflict.
72

Las novelas históricas de Germán Espinosa

Silva Rodríguez, Manuel Enrique 25 April 2008 (has links)
El propósito fundamental de la investigación es analizar las novelas históricas del escritor Germán Espinosa (1938-2007), el autor colombiano que más cultivó la novela histórica en el último tercio del siglo XX, para apreciar cómo se da en ellas la unión entre la ficción y la historia. Esto es, formulando un estudio general de las obras se hace énfasis en cuestiones como cuáles momentos del pasado se constituyen en materia de la escritura, cómo es tratada la historia en la ficción, cuáles funciones desempeña la historia en las novelas, cuáles materiales históricos son incorporados a la ficción y si varían o no en relación con la versión histórica. El corpus estudiado lo integran las novelas Los cortejos del diablo. Balada de tiempos de brujas (1970), La tejedora de coronas (1982), El signo del pez (1987), Sinfonía desde el Nuevo Mundo (1990) y Los ojos del basilisco (1992).La tesis consta de nueve capítulos. El capítulo uno sitúa dentro de su generación al escritor, anota algunas características de su producción y destaca los valores que su creación literaria posee dentro de la tradición nacional. Los capítulos dos y tres establecen el contexto teórico, histórico y pragmático para fijar el corpus y aportan los conceptos e instrumentos necesarios para abordar su análisis. El capítulo dos define la noción de historia y la particularidad de la historia al constituirse a través del discurso escrito. Igualmente, analiza las relaciones históricas que la historia y la ficción han mantenido y los factores que marcan la distinción entre ambas. El capítulo tres está dedicado a la novela histórica. En él se señalan el origen de este subgénero, su peculiaridad, sus avatares desde el siglo XIX hasta la posmodernidad, su tradición en Hispanoamérica y Colombia, la visión de Espinosa sobre el subgénero y los nexos, fronteras y límites de la novela histórica con la escritura de la historia y con otros géneros que de algún modo tienen vínculos con la historia. Los capítulos del cuatro al ocho desarrollan el análisis del corpus. El estudio de las novelas combina un análisis formal y temático. En los distintos capítulos se analizan aspectos como trama, historia, temporalidad, espacio, personajes, motivos, temática y se comentan el lenguaje y los recursos retóricos de los textos. Cada análisis mantiene como horizonte la relación entre la ficción y el material histórico. Por último, se propone una interpretación de cada novela, en la cual se aprecian rasgos y aspectos semánticos relevantes y posibles interrelaciones de las obras con el contexto histórico. El capítulo nueve sistematiza las conclusiones parciales de los análisis de cada obra de Espinosa. El capítulo aporta un balance sobre las cualidades de las novelas, señala las principales características de las relaciones que esta narrativa histórica sostiene con la historia y consigna un juicio crítico sobre las novelas. / The main purpose of this research is to make an analysis of the historical novels written by Germán Espinosa (1938-2007) the Colombian writer who has written most of the historical novels in the last 30 years of the XX century , to establish how fiction and history connect in his novels. That is, the thesis analyses questions such as the periods of the past which constitute the material for the fictional writing, how history is approached in the novels, what historic materials are part of the fiction and if they present any changes compared to the traditional historic version. The corpus of the thesis is integrated by the novels Los cortejos del diablo. Balada de tiempos de brujas (1970), La tejedora de coronas (1982), El signo del pez (1987), Sinfonía desde el Nuevo Mundo (1990) and Los ojos del basilisco (1992).This thesis has nine chapters. Chapter one defines the writer Germán Espinosa within his generation, details some characteristics of his literary production and highlights the qualities of his production in the context of the Colombian literary tradition. Chapters two and three give the theoretical, historic and pragmatic context for setting up the corpus and provide the concepts and instruments to make the analysis of the novels. Chapter two defines the notion of history and the particularity of the science of the history that culminates in a textual discourse. This chapter also describes the historic relationship between history and fiction and the qualities that establish the difference between them. Chapter three is about the historical novel. This chapter describes the origin of this literary subgenre, its changes from the XIX century until the postmodernity, its tradition in Hispanoamerica and Colombia, the opinion of Germán Espinosa about this subgenre and finally the connections, boundaries and limits of the historical novels with the discourse of history and other literary genres that involve history too. Chapters four to eight develop the analysis of the corpus through the study of the formal and thematic elements of each novel. The analysis concerns aspects as plot, story, temporality, space, characters, motives, thematic and language. The studies of novels maintain as horizon the relationship between fiction and history. Finally, each study offers an interpretation of the most relevant semantic contents and possible interrelation between the novel and historical context. Chapter nine provides a synthesis of the partial conclusions of each study of the novels. The chapter summarizes the qualities of the novels, points out the most relevant characteristics of the relationship that historical novels of Germán Espinosa maintain whit history and offers a critical judgement of his plays.
73

Del génesis a los Andes: Una lectura del diluvio y las cronologías del Incario a través de las crónicas (siglos XVI- XVII)

González Díaz, Soledad 03 October 2014 (has links)
La presente tesis, denominada Del Génesis a los Andes: una lectura del Diluvio y las cronologías del Incario a través de las crónicas (siglos XVI- XVII), está compuesta por dos partes. La primera, da cuenta de los principales hitos del largo viaje textual que el relato del Diluvio, y la cronología que se desprendía de él, emprendieron desde el Génesis hasta las principales crónicas andinas, atendiendo a los azares, reelaboraciones, accidentes y fisuras que evidencia su proceso de transmisión. El objetivo es comprender cómo los cronistas andinos en particular y los autores de textos coloniales en general concibieron ese pasado perdido y ajeno de los orígenes del género humano y del poblamiento del mundo a partir de la descendencia de Noé, el cual heredaron de la tradición exegética tardoantigua y medieval principalmente de Flavio Josefo, san Agustín, Pedro Comestor y Alfonso el sabio. En la primera parte de la tesis también se abordan los otros diluvios que formaron parte de la tradición clásica: los griegos de Ogygio y Deucalión y el babilónico de Beroso, en nombre de quien Annio de Viterbo falsificó la Defloratio caldaica -uno de los textos que conformaban su Antiquitatum variarum- una completa reescritura de la historia de los albores de la humanidad y del episodio del Diluvio, cuya influencia se extendió más allá de los límites del Mediterráneo, cruzando el océano e instalándose en los orígenes mismos del Nuevo Mundo y de los incas. La segunda parte de la tesis, en tanto, trata sobre las cronologías que acompañaron las listas de gobernantes incas y el cálculo del Anno mundi en crónicas como la Historia de los Incas de Pedro Sarmiento de Gamboa, la Miscelánea antártica de Miguel Cabello Valboa, la Historia de las guerras civiles del Perú de Pedro Gutiérrez de Santa Clara, el Compendio y descripción de las Indias occidentales de Antonio Vázquez de Espinosa y la Nueva corónica y buen gobierno de Felipe Guaman Poma de Ayala, además de otros documentos como las Informaciones del virrey Toledo y el Discurso sobre la descendencia y gobierno de los incas. Para ello, las cronologías se abordaron en tanto construcciones, analizando su validez en el contexto mismo de su producción, es decir, en relación con la información transmitida por los registros a las que pertenecían, aplicando en el examen los mismos principios que los exégetas de la Biblia y las investigaciones contemporáneas han empleado en el estudio de la cronología que se desprende de la lista de los patriarcas prediluvianos presente en Génesis 5. / The following thesis, named From Genesis to Andes: a reading of the Flood and the chronologies of the Incas through chronicles. XVI and XVII centuries, consists of two parts. The first one accounts of the major milestones of the long textual journey that the Flood story, and the chronology that can be deduced from it, undertook from Genesis to the main Andean chronicles, paying attention to the hazards, re-elaborations, accidents and fissures that evidences its transmission process. The goal is to understand how the Andean chroniclers -in particular- and authors of colonial texts -in general- conceived that lost and alien past of the origins of humankind and the peopling of the world from the descendants of Noah, past that inherited from Late Antique and Medieval exegetical tradition, mainly through Josephus, Augustine, Peter Comestor and Alfons the Wise. The first part of the thesis also addresses the other floods that were part of the classical tradition: the Greeks floods of Deucalion and Ogygio and the Babylonian flood of Berossus, on behalf of who Annius of Viterbo forged the Defloratio caldaica, one of the texts of their Antiquitatum variarum, a complete rewriting of the history of the dawn of mankind and the Flood episode, whose influence extended beyond the limits of the Mediterranean sea, across the ocean, and settled in the New World and Incas origins. The second part of the thesis, thus, is about the chronologies accompanying lists of Inca rulers and the calculation of Anno mundi in the chronicles as the History of the Incas of Pedro Sarmiento de Gamboa, the Antarctic miscellany of Miguel Cabello Valboa, the History of the civil wars of Peru of Pedro Gutierrez de Santa Clara, the Compendium and description of the West Indies of Antonio Vázquez de Espinosa and the New chronicle and good government of Felipe Guaman Poma de Ayala, as well as other documents as the Information about Incas of the Viceroy Toledo and the Discourse on descendants and government of the Incas. To do this, the chronologies are addressed as constructions, analyzing their validity in the same context of its production, that is, in relation to the information transmitted through the records to which they belonged, applying the same principles that the exegetes of the Bible and contemporary research have used in the study of the chronology that can be deduced from the list of pre-diluvian patriarchs of Genesis 5.
74

El desplazamiento y la fragmentación del yo poético en las poesías de Charlotte Mew, Karin Boye y Marina Tsvietáieva

Kragulj, Ljiljana 07 November 2014 (has links)
El presente trabajo tiene su origen en una larga investigación desarrollada en torno a un proyecto inicial, escrito en lengua inglesa, sobre el desplazamiento y la fragmentación del yo poético en algunas de las obras más representativas de Charlotte Mew (1869-1928), Karin Boye (1900-1941) y Marina Tsvietáieva (1894-1941). Las líneas metodológicas han determinado la organización de este trabajo en cuatro partes diferenciadas, aunque necesariamente relacionadas en la progresión argumentativa: el esquema de cada capítulo dedicado a cada autora consiste ante todo en profundizar el contexto histórico-literario en que se sitúan las obras escogidas y sus respectivas autoras, el cual sirve a dos fines concretos: situar biográficamente a cada poeta y adentrarnos en su obras. Por un lado, la visión general del contexto histórico en el que vivían y escribían ayuda a comprender mejor toda la problemática que se reflejaba en sus obras y, por otro, demuestra cuáles fueron los hombres y mujeres más destacados en las letras en aquellos tiempos, cuáles eran sus oportunidades y en qué condiciones desarrollaban su creación literaria. Lo dicho obviamente ha adelantado cuestiones relacionadas con la vida de cada poeta, descrita extensamente, dado que todas las obras escogidas casi siempre reflejan acontecimientos personales, a menudo traumáticos. Posteriormente, he prestado atención a algunas características propias de sus obras como, por ejemplo, las oposiciones dentro-fuera, el sentirse sin hogar, el uso constante de ciertas imágenes de carreteras, personajes errantes, las varias divisiones público-privado, sagrado-mundano, el uso del monólogo dramático, el rechazo de la dicotomía masculino-femenino, de los papeles tradicionales impuestos, la naturaleza andrógina de los protagonistas líricos, y otras más. Estas técnicas sin duda constituyen unas de las características principales que apoyan la hipótesis del yo femenino fragmentado, por lo que, en el último capítulo, he intentado resumir y ampliar las conclusiones parciales realizadas al final de cada capítulo precedente, tratando detalladamente de varios aspectos: el uso del monólogo dramático, de las imágenes recurrentes del sueño, del mar y de los personajes mitológicos cuya calidad dicotómica sirve de máscara para el sujeto lírico. Asimismo, he analizado los temas de viajes, viajeros y búsquedas ya que todas compartían el mismo deseo de descubrir un refugio ante los papeles impuestos, un hogar natal y un cruce de encuentro de todas las antítesis. Por último, he establecido entre ellas un paralelismo más delicado situado dentro de la propia obra poética, ya que escribir poesía significa pensar en sí mismo y mirar dentro de sí, aun a riesgo de hallar la oscuridad y el dolor. Esto último suele proceder de la conciencia de ser diferente y, por tanto, estar dividido y fragmentado. La técnica que adoptan en sus poemas funciona como una vía de escape y una manera de aproximarse a la realidad del otro. / This thesis focuses on the poetic production of Charlotte Mew (1869-1928), Karin Boye (1900-1941) and Marina Tsvetaeva (1892-1941). As important figures, although until recently very much ignored by the literary critics, the three poetesses are chosen for the purpose of enlightening the type of female writing that crosses the boundaries and general trends. From the late Victorianism (as is the case with English poetess Charlotte Mew) to Modernist currents of the first half of the twentieth century (as is the case with Swedish poetess Karin Boye and Russian Marina Tsvetaeva) similarities are found in creating a metaphorical space far from the imposed roles. Their newly created dichotomous worlds and their adopted means of expression are the main topics analysed. The first chapter analyses the poetic production of Charlotte Mew which began to receive wider critical attention in the 1960s. On the one hand, Mew was connected with the avant-garde of the early twentieth century due to her contribution to The Yellow Book and experiments with metre and form, but, on the other hand, she was never able to break free from the nineteenth century preoccupations and remained imaginatively tied to the Victorian period. Chapter two analyses the poems of the Swedish poetess Karin Boye. For better understanding of her poetic œuvre and life there is Margit Abenius’ biography in Swedish Drabbad av Renhet (Afflicted with Purity) written less than a decade after poetess’ tragic death. Abenius places considerable emphasis on the role of lesbianism in Boye’s life and this book is still today the most exhaustive study ever written. Chapter three deals with Marina Tsvetaeva’s lesser known and still untranslated poems such as those gathered in the volume Evening album or the epic poem The tzar-maiden. In addition, her poem cycle A Friend dedicated to Sophia Parnok and a short work in prose Letter to an Amazon are also in the focus of the present research. Finally, chapter four tries to define the common ground for all three poetesses examining the use of poetic masks, alienated persons and female figures characterized by their androgynous nature, constant references to roads, wanderings and travels that support the theory of the dichotomous vision. The female self in their works is split in other figures whose presence testifies the possibility of woman’s different and special destiny, far removed from everyday banalities.
75

El nord-est de Jorge Amado en català. La traducció dels referents culturals de Tocaia Grande i de Gabriela, cravo e canela

Forteza i Picó, Assumpta 05 July 2010 (has links)
El principal objectiu d’aquesta tesi és la descripció i l’anàlisi de les solucions de traducció adoptades per als referents culturals d’obres literàries brasileres, concretament de les novel·les Tocaia Grande i Gabriela, cravo e canela de Jorge Amado i les seves versions catalanes. Per arribar a aquest objectiu general definim els objectius específics següents: a) Elaborar una bibliografia de les traduccions catalanes d’obres literàries brasileres. b) Fer un breu repàs de la recepció de la literatura brasilera als Països Catalans a partir de la bibliografia elaborada. c) Fer una síntesi dels estudis traductològics més rellevants que se centren en els referents culturals i en els possibles àmbits de classificació d’aquests referents. d) Establir una tipologia d’àmbits de classificació dels referents culturals que resulti operativa en l’anàlisi de la traducció de textos literaris en general i, concretament, de les novel·les objecte d’estudi. e) Identificar els referents culturals presents a Tocaia Grande i Gabriela, cravo e canela i en les seves traduccions catalanes i classificar-los en funció de la tipologia establerta. f) Sintetitzar les últimes aportacions més significatives relacionades amb les tècniques de traducció dels referents culturals. g) Establir la tipologia de tècniques de traducció que feim servir en l’anàlisi que duim a terme. h) Identificar i classificar les solucions que s’adopten en els textos d’arribada en funció de les tècniques de traducció aplicades. Pel que fa a la metodologia aplicada en la descripció i l’anàlisi de les solucions adoptades per als referents culturals de Tocaia Grande i de Gabriela en les traduccions al català, l’estudi comença amb el buidatge del corpus de treball, que consisteix a identificar els referents culturals, primer en els originals brasilers i després en les versions catalanes. En segon lloc, definim una tipologia d’àmbits de classificació que ens permeti agrupar en diverses categories els referents culturals identificats durant el procés de buidatge. A més, consideram la conveniència d’establir una llista de tècniques de traducció que s’adapti als objectius plantejats, per la qual cosa ens basam en la proposta de Josep Marco (2004), en què defineix una llista de tècniques de traducció adequada al tractament dels referents culturals. Aquests dos instruments, els àmbits de classificació dels referents culturals i les tècniques de traducció, constitueixen, doncs, la base metodològica que ens serveix per a analitzar les obres que estudiam. La tesi que presentam està constituïda per una part central en què, en primer lloc, elaboram una bibliografia de traduccions catalanes d’obres brasileres, repassam l’estat de la qüestió de la recepció de la literatura brasilera i ens apropam a la figura de Jorge Amado i a les traduccions catalanes de les novel·les d’aquest autor. En segon lloc, sintetitzam algunes propostes teòriques que contemplen el vincle entre cultura i llenguatge i cultura i traducció, i recollim les aportacions teòriques principals que contemplen la importància dels elements culturals en l’àmbit de la traductologia i les tècniques de traducció. Aquesta síntesi constitueix el marc teòric sobre el qual definim la nostra proposta amb relació als dos instruments metodològics en què basam l’anàlisi que duim a terme. Per acabar, analitzam i descrivim les solucions de traducció adoptades en els textos que constitueixen el corpus del nostre estudi. Al final d’aquesta part central incloem un capítol de conclusions en què presentam els resultats més rellevants relacionats amb les línies de recerca de la tesi. Tancam el capítol de les conclusions amb unes reflexions sobre les possibles línies de recerca que l’elaboració de la tesi ens ha suggerit. / The main objective of this thesis is the description and analysis of the solutions adopted in the translation of cultural references in Brazilian literary works, specifically novels Tocaia Grande and Gabriela, cravo e canela by Jorge Amado and their Catalan versions. The specific objectives of the study are as follows: a) Bibliography gathering of Brazilian/Catalan translations of literary works. b) Brief review of the reception of Brazilian literature in the Catalan speaking territories. c) Literature review of relevant translation studies that focus on cultural references and possible areas of classification of these references. d) Establish a typology of cultural references that may be operative in the analysis of the translation of literary texts in general and, specifically, the novels under study. e) Identify the cultural references present in Tocaia Grande and Gabriela, cravo e canela and its Catalan translations and classify them according to the typology established. f) Synthesize the most significant recent contributions related to the technical translation of cultural references. g) Establish the type of translation techniques used in the analysis. h) Identify and classify the solutions adopted in the meta texts depending on the translation techniques applied. Regarding the methodology used in the description and analysis of the solutions adopted for cultural references in Tocaia Grande and Gabriela in translations into Catalan, the study begins with the gathering of corpus that identifies the cultural references, first in the Brazilian texts and then in the Catalan versions. Secondly, a typology of levels of classification is defined. It allows for grouping into several categories cultural references identified during the process of gathering data. We also consider the desirability of establishing a list of translation techniques that suit the PhD objectives, based on Josep Marco (2004) proposal –which defines a list of translation techniques appropriate to treatment of cultural references. These two instruments, the areas of classification of cultural references and translation techniques, are therefore the basic methodology used to analyze the works under study. The PhD is formed by a central part with a bibliography of Catalan translations Brazilian literature, and also the state of the art in reception of Brazilian literature. Special focus is played to the figure of Jorge Amado and Catalan translations of novels by this author. Secondly, some theoretical posits are proposed which contemplate the link between culture and language/culture and translation, and collect the major theoretical contributions that look into the importance of cultural elements in the field of translation and translation techniques. This synthesis is the framework on which we define our proposal in relation to two methodological tools in which the analysis is based. Finally, an analysis and description of possible solutions adopted in translating the texts that constitute the corpus of the study. The PhD ends with central conclusions put forward the results related to the research of the thesis. The chapter concludes with some reflections on possible lines of research raised while studying and writing the PhD.
76

Figuras en el umbral: Obra poética de Juan Sánchez Peláez (1922-2003)

Ortega Acevedo, Jorge Arturo 29 November 2007 (has links)
Esta tesis doctoral pretende aportar nuevos elementos de discusión en torno a la poesía del autor de origen venezolano Juan Sánchez Peláez (1922-2003), cuya obra y actitud literarias se vincularon estrechamente con el movimiento surrealista de América Latina. Para ello, postula la existencia de un surrealismo meridional caracterizado por la emergencia de rasgos autóctonos, idiosincráticos y personales que conforman una variante llamativa y peculiar del surrealismo lírico, misma que toma distancia de la matriz francesa y la versión ibérica de dicha tendencia. La singularidad de la dicción y del universo de Juan Sánchez Peláez tiene sus puntos de apoyo en los paisajes de la memoria, el sustrato psíquico y la mitificación de la experiencia. En el plano formal es preciso mencionar la afluencia de un modo de enunciación que incorpora tanto el cariz mistérico de la expresión órfica como algunas fórmulas de la liturgia cristiana, lográndose un producto literario de naturaleza híbrida nutrido a partes iguales por la sensibilidad precolombina y aquellos aspectos más sugerentes de la espiritualidad mestiza de Latinoamérica. Finalmente, otro de los propósitos que aspira a comprender y proyectar esta tesis doctoral es el de focalizar el desarrollo lírico de la poesía hispanoamericana contemporánea en virtud de sus condiciones históricas, sociales y culturales, tal como lo demuestra la radical asimilación del surrealismo que comporta la poesía de Juan Sánchez Peláez, comprometida, al margen del irresistible sensacionalismo de las influencias, con una arriesgada empresa de autoconocimiento e interrogación del cosmos que colinda con el pasmo y el enmudecimiento. / This doctoral dissertation tries to contribute new elements of discussion concerning the poetry of the author of Venezuelan origin Juan Sánchez Peláez (1922-2003), whose literary work and attitude was linked narrowly with the surrealistic movement of Latin America. Therefore, it postulates the existence of a southern surrealism that is characterized by the emergency of native, idiosyncratic and personal features that shape a showy and peculiar variant of the lyric Spanish-American surrealism, which capture distances of the fundamental counterfoil of the French and Hispanic surrealism; in summary, of the European historical avant-gardes.The singularity of the writing and of the universe of Juan Sánchez Peláez has his points of support in the sceneries of the memory, the psychic substratum and pronounced tendency to turn in myth the particular experience. It is necessary to add also, in the formal plane, the influence of certain ways of enunciation that incorporate so much the oracular appearance of the orphic expression as some formulae of the Christian liturgy, there being achieved a literary product of hybrid nature nourished to equal parts by the pre-Columbian sensibility and those more suggestive aspects of the mixed spirituality inherent in a poet of scarce knowledge in both sides of the Atlantic Ocean. Finally, other of the intentions that aspires to understand and project "Figuras en el umbral" is to focus the sovereign lyric development of the Spanish-American modern poetry by virtue of his historical, social and cultural conditions, as it is demonstrated by the very personal assimilation of the surrealism that endures the poetry of Juan Sánchez Peláez, committed, to the margin of the forced sensationalism of the tendencies, with a risky venture of self-knowledge and interrogation of the cosmos that is adjacent to the amazement and the muteness.
77

Fantasma, límite, fracaso. Órdenes y desórdenes de representación y subjetividad en la construcción de América Latina (México y Perú)

Zabalgoitia Herrera, Mauricio 11 November 2011 (has links)
La tesis, titulada: Fantasma, límite, fracaso. Órdenes y desórdenes de representación y subjetividad en la construcción de América Latina (México y Perú), se centra en dos grandes momentos de la experiencia latinoamericana. El de la orquestación de la diferencia, la construcción de un fantasma subjetivo (el indígena) y su propuesta como suceso siempre más allá del límite de representación que se descubre. Y el de los intentos por dar cuenta de otras conciencias y otras continuidades (indígenas, marginales y populares). Así también, trata acerca de las variedades del fracaso de uno y otro momento. A grandes rasgos, es un trabajo que hace coincidir perspectivas deconstructivas y de nueva historiografía, que reactiva las críticas descentradas acerca de la literatura latinoamericana y que se nutre de diversos aspectos de los estudios latinoamericanos, subalternos y poscoloniales. Entonces, parte de un ordenamiento y replanteamiento de las enunciaciones identitarias de carácter nacional y supranacional, haciéndose evidente que la cuestión acerca de un “nosotros”, en la historia de la construcción de América Latina, en realidad se ha venido llevando a cabo a cabo desde una radical otredad/alteridad.. Realiza un recorrido por las lecturas críticas deconstructivas de la colonialidad y la modernidad, una lectura profunda por los proyectos de mayor incidencia en la cuestión identitaria latinoamericana, así como la construcción de un corpus de enunciaciones heterogéneas, alternativas, descentradas y con cercanía a formas y procesos culturales no occidentales De forma paralela, en este trabajo se lleva a cabo un replanteamiento de los momentos aparentemente centrales del ordenado relato del Descubrimiento, la Conquista, la Colonia, la emancipación y la conformación nacional. Esto conlleva la rearticulación de dicha continuidad histórica desde otros parámetros no siempre tomados en cuenta, como la irrupción de la escritura como modo predominante de dominación e instauración del logocentrismo metafísico, con todo y sus binarimos, así como de la supeditación violenta de la cultura oral; de la inauguración, perfeccionamiento e instauración insalvable de la noción de raza en todas las experiencias de modelización de la realidad americana; y del trasplante de una serie de límites y centros, que habrían condenado a todo proceso de definición y representación, como la concepción genético-orgánica de la historia En un segundo momento, lleva a cabo una lectura de textos de ficción problemáticos para el canon o para las categorías totalizantes —como “literatura latinoamericana” o “literatura peruana”— y de autores cercanos a lo que se puede nombrar como literaturas heterogéneas o alternativas (Churata, Arguedas, Rulfo, Revueltas, del Paso). Ahí se remarca el encuentro con los llamados sistemas alternativos latinoamericanos —constructo fundamental en toda la labor de la tesis—, y con otras formas de crítica y lectura descentradas y con capacidad subversiva de las líneas de pensamiento más occidentales (Rama, Cornejo polar, Lienhard, Brotherston, Rowe). Finalmente, el trabajo llevado a cabo, y bien diferenciado en dos momentos, se dirige hacia reflexiones acerca del fracaso en la representación, pero con la emergencia de nuevas posibilidades teóricas y epistémicas, pero también fenoménicas y discursivas, en las que se toman en cuenta algunos momentos —como umbrales— literarios y culturales un tanto más recientes, así como nuevos límites y conflictos de representación y subjetividad. / The thesis “Ghost, limit, failure. Representation and subjectivity orders and disorders in the construction of Latin America (Mexico and Peru)” starts out by arranging and reconsidering identity statements of a national and supranational nature, evidencing the issue that the “us”, in the history of the construction of Latin America, has in fact been taking place from a radical otherness/separateness. It covers the critical deconstructive readings of the colonial and modern periods; a profound reading through the works that have had the biggest impact in terms of Latin American identity, as well as the construction of a corpus of heterogeneous, alternative, off-centre statements, closer to non-Western cultural forms and processes In addition, this work carries out a reconsideration of the seemingly central moments of the orderly story of discovery, conquest, colony, emancipation and national structuring. This implies the need to redefine that historical continuity from other parameters that have not always been taken into account, such as the inrush of writing as the predominant form of domination and establishment of the metaphysical logocentrism, along with its binarisms, as well as the violent subordination of spoken culture; of the inauguration, improvement and insurmountable establishment of the notion of race in every experience of the modeling of the American reality ; and of the transplant of a series of limits and centers, that would have condemned every process of definition and representation, such as the genetic-organic conception of history Also, carried out later on is a reading of works of fiction that are problematic for the cannon or for the totalizing categories –such as “Latin American Literature” or “Peruvian Literature”— and of authors who approach what can be named as heterogeneous or alternative literatures (Churata, Arguedas, Rulfo, Revueltas, del Paso). Emphasized there is the meeting point with all the so-called Latin American alternative systems –a fundamental construct in the entirety of the thesis—, and with other forms of off-centre criticism and reading, and with a subversive capability taken from the westernmost lines of thought (Rama, Cornejo Polar, Lienhard, Brotherston, Rowe). Finally, the work that has been carried out and well differenciated in two segments, is directed toward a reflection about the failure in representation, but with the arising of new theoretical and epistemic possibilities, and also phenometical and discoursive, in which some slightly more recent literary and cultural periods –like thresholds— are taken into account, as well as new limits and conflicts of representation and subjectivity.
78

Influencia literaria: La obra poética y crítica de Luis Cernuda, Jorge Guillén, José Lezama Lima, Octavio Paz, Fernando Charry Lara y Jaime Gil de Biedma

Trujillo Montón, Patricia 26 September 2012 (has links)
Los seis poetas que son objeto de este estudio compartieron una misma actitud ante la crítica literaria y su relación con la escritura de poesía. Todos estaban convencidos de que la crítica era una forma de esclarecimiento de la propia labor, y una manera de participar en las polémicas sobre la tradición y la función de la poesía en una sociedad moderna. Al tomar parte en ellas, asumieron posturas precisas con respecto a las ideas de quienes fueron seguramente los dos críticos más influyentes durante la primera mitad del siglo XX: Paul Valéry y T. S. Eliot. Además, Guillén, Cernuda, Paz, Lezama, Charry y Gil de Biedma debatieron los unos con los otros a lo largo de sus carreras. Asimismo, como herederos de la tradición romántico-simbolista, enfrentaron ciertos problemas fundamentales en la escritura de poesía, que cada uno resolvió a su manera: cuál es la relación de la poesía con las correspondencias o las analogías universales, cuál es su relación con la realidad histórica, hasta qué punto la expresión de un sujeto individual en el poema es capaz de alcanzar algún grado de universalidad. Estas cuestiones salen a colación en esta tesis, que, en su primera parte, estudia de forma comparada la obra crítica de cada uno de ellos y, en la segunda, su poesía. / The six poets which are the subject of this study shared the same attitude towards literary criticism and its relation to the writing of poetry. All of them thought that literary criticism was a means of elucidation of their own work, and a form of participation in contemporary polemics on the literary tradition and the function of poetry in a modern society. As they took part in them, they assumed certain positions relating to the ideas of Paul Valéry and T. S. Eliot, who were probably the two most influential literary critics during the first half of the Twentieth century. Guillén, Cernuda, Paz, Lezama, Charry and Gil de Biedma also debated with each other during their literary careers. Moreover, because they were part of the Romantic and Symbolist tradition of poetry, they had to face several fundamental problems in the writing of poetry: what is the relation between poetry and correspondances or universal analogies, what is its relation to historical reality, whether the expression of an individual subject can reach some degree of universality or not. Each of them solved these problems in their own particular way. These issues are brought up in this thesis, which compares their literary criticism and their poetry.
79

La recepción de la literatura fantástica en la España del siglo XIX

Roas, David 29 September 2000 (has links)
No description available.
80

Usus scribendi y la cuaderna vía del Libro de buen amor

Sanz, Omar 17 July 2012 (has links)
La presente tesis tiene por objeto estudiar la cuaderna vía del Libro de buen amor, en particular, a través de un análisis del usus scribendi de la obra. En primer lugar, a modo de introducción, puede apreciarse un estudio de la aproximación de la crítica a los aspectos relacionados con la métrica de la obra desde finales del siglo XIX hasta nuestros días. A continuación, se añade un capítulo que recorre los presupuestos métricos, así como los testimonios tenidos en cuenta en cada una de las ediciones de las obras del Mester de clerecía. En la parte más importante de la investigación se ha llevado a cabo tanto el estudio del usus scribendi de los copistas de cada testimonio como el del posible arquetipo, así como se ha establecido la comparación de ambos análisis. En particular, se ha estudiado el uso de determinadas partículas tales como la conjunción copulativa, el artículo determinado, el posesivo o la apócope, cuya aparición no producía un cambio sustancial de significado, pero podía alterar la métrica de la obra. Los resultados obtenidos de este primer estudio nos mostraron que el usus scribendi más parecido al del arquetipo era el del manuscrito G, es decir, aquel que tiende de manera general a la presencia de las partículas y fenómenos lingüísticos analizados. Además, se han llevado a cabo otros tres capítulos relacionados con el estudio de la cuaderna vía en el Libro de buen amor: un análisis de la repercusión métrica que la presencia o ausencia de las mencionadas partículas podía tener; un estudio de los resultados del usus scribendi en relación con las diferentes ramas manuscritas que presenta el stemma del Libro de buen amor; y un estudio de cómo funciona el contacto vocálico en la obra (sinalefa, dialefa, hiato y diptongo). Como conclusión, podemos decir que después de que la crítica hubiera presupuesto una métrica más o menos regular para el Libro de buen amor, el estudio que ahora presentamos ofrece un amplio análisis del usus scribendi y la cuaderna vía de la obra que sus futuros editores podrán tener en cuenta en el momento de tomar sus decisiones editoriales. / In the present PhD I conduct a study and review of previous critical approaches to metrical aspects from the end of 19th century up to now. I also include a second chapter in which I reflect on the metrical assumptions and the different manuscripts and editions taken into account by the scholars in all the Mester de clerecía editions. The main chapter of this Dissertation focuses on the study of the cuaderna vía of the Libro de buen amor, particularly through an analysis of the usus scribendi of the work. I carry out a study on the usus scribendi of the each manuscript’s copyists and one of the possible archetype. Furthermore, I have compared the results of both. Therefore, my analysis is mainly focused on the use of certain linguistic units such copulative conjunction, definite article, possessive or the apocope. Although their use produces no substantial changes on the meaning of the work, they could change the metre of the poem. It could be suggested that the results of the present study demonstrate that the usus scribendi more similar to the archetype’s one was usus from G manuscript, which tends to show a more recurrent presence of the linguistic units analyzed in this piece of research. Moreover, I have designed three more chapters related to the study of the cuaderna vía in the Libro de buen amor: an analysis of the metric impact of the presence or absence of the above mentioned particles; a study of the results of the usus scribendi related to the different branches of the stemma of the Libro de buen amor; and a study of the vocalic contact in the work (synaloepha, hiatus and diphthong). All in all, based on the previous research I would like to emphasize that among other things, the present study adds a meaningful contribution to the study of the metric system in the Libro de buen amor, the usus scribendi and the cuaderna vía that may be insightful guideline for futures editions of the above mentioned work.

Page generated in 0.5656 seconds