• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 29
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 32
  • 22
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Processos metafônicos em adjetivos derivados em -osos(s) no português brasileiro e a dupla marcação de plural

Belando, Mariane Garin January 2017 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2017. / Made available in DSpace on 2018-01-23T03:18:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1 349638.pdf: 3042266 bytes, checksum: db5cfb237ca80e225ece4d70be2d56df (MD5) Previous issue date: 2017 / Esta pesquisa apresenta um estudo sobre a dupla marcação de plural em adjetivos derivados em -osos no português brasileiro, observando possíveis comportamentos metafônicos. Por metafonia propriamente dita, compartilhamos da definição de Cavacas (1920), a qual compreende a alteração de timbre da vogal tônica induzida pela vogal postônica. Deste modo, o timbre característico dos adjetivos pluralizados em estudo seria decorrente de analogia das formas femininas, pelo fato de ser o plural uma forma mais tardia na língua. Baseados na Fonologia de Uso (BYBEE, 2001) e na Teoria de Exemplares (PIERREHUMBERT, 2001), realizamos um estudo para verificarmos se as palavras menos frequentes estariam mais vulneráveis a perder a sobreposição de plural, acarretando o processo metafônico, pelo fato de o sufixo no singular corresponder ao padrão mais frequente, de acordo com o levantamento estabelecido no "Corpus Brasileiro" da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. Dois experimentos de produção foram estabelecidos, um com o adjetivo introduzido em frases-veículo, e outro com a inserção dos adjetivos em frases reais. Esses adjetivos foram colocados em diferentes posições dentro do sintagma. Integram-se a esta pesquisa dados de quatro participantes do sexo feminino da variedade dialetal interiorana do Estado de São Paulo. Os resultados dos experimentos de produção nos mostraram que a forma canônica (com a presença da vogal aberta e da fricativa relativa ao morfema -s de plural, ou seja, produções como [ozus]ou [ozs]), foi verificada em 75,52% das emissões analisadas. As formas que aliciam oprocesso metafônico, vistas nas produções [ozus]e [ozs], e que apresentam a marca de plural -s, foram produzidas em 8,86% dos dados. Em 14,58% das emissões, não foi possível afirmar que houve dupla marcação de plural, já que, apenas de oitiva, a qualidade da vogal tônica, que deveria conter a vogal média aberta para marcar a forma canônica, não pôde ser definida. Ainda, dependendo da situação de controle empregada na coleta dos dados, houve uma maior variabilidade quanto à qualidade dessa vogal tônica. Nas frases-veículo, o processo metafônico foi muito mais verificado do que nas frases reais. Também foram identificadas, pelas análises acústicas, vogais com qualidade intermediária entre a vogal aberta e a fechada, evidenciando o caráter gradiente na produção das vogais, caro aos estudos baseados no uso. Deste modo, presenciou-se as palavras-alvo serem produzidas com distintos timbres para a vogal média tônica, evidenciando oconhecimento fonético implícito que as participantes têm da sua língua, fazendo uso de tal faculdade. E, ao se considerar que cada categoria seria representada na memória por uma grande nuvem de ocorrências correlatas acomodadas, as pronúncias coletadas mostram que há também uma grande diversidade de exemplares na produção. Os resultados até aqui coletados mostram que as mudanças sonoras foneticamente motivadas, como a redução do segmento ???, assim como as mudanças sonoras sem motivação fonética, como a analogia ao tipo mais frequente, atingiram tanto as palavras pouco frequentes quanto as muito frequentes. A variação observada foi maior quando comparamos os contextos (situações de controles criadas para a coleta de dados) em que as palavras-alvo se encontravam. Nos dados investigados, percebe-se que a pluralidade está aliciada nas representações mentais, fazendo com que as sentenças sejam deveras redundantes, visto que a abertura vocálica é mais uma forma de marcá-las. / Abstract : This research presents a study on the double marking of plural in adjectives derived in -osos in Brazilian Portuguese, observing possible metaphonic behaviors. By metaphony proper, we share the definition of Cavacas (1920), which includes the alteration of tone of the tonic vowel induced by the postonic vowel. In this way, the characteristic timbre of the pluralized adjectives under study would be due to the analogy of the feminine forms, because the plural is a later form in the language. Based on Usage-Based Phonology (BYBEE, 2001) and on Exemplar Theory (PIERREHUMBERT, 2001), we performed a study to verify if the less frequent words would be more vulnerable to losing the plural overlap, causing the metaphonic process, due to the fact of the singular suffix tocorrespond to the most frequent pattern, according to the survey established in the "Brazilian Corpus" of the Pontifical Catholic University of São Paulo. Two production experiments were established, one with the adjective introduced in sentences-vehicles, and the otherwith the insertion of adjectives into real phrases. These adjectives were placed in different positions within the syntagma. Data from four female participants of the dialectal variety of the interior of São Paulo state are included in this study. The results of the experiments show that the canonical form (with a presence of the open vowel and the fricative relative to the plural morpheme -s, ie productions like [ozus]ou [ozs])), has been verified in 75.52% of the emissions analyzed. The forms that entice the metaphonic process, seen in the productions [ozus]e [ozs]), and that present a plural mark -s, were produced in 8.86% of the data. In 14.58% of the emissions, it was not possible to affirm that there was a double marking of plural, because, only from oitive, the quality of the tonic vowel, which should contain a mid-low vowel to mark thecanonical form, could not be defined. Also, depending on the control situation used in the data collection, there was a greater variability regarding the quality of this tonic vowel. In the sentences-vehicles, the metaphonic process was much more verified than in the real sentences. Were also identified, by analysis inserts, vowels with intermediate quality between low and high vowels, evidencing the gradient character in vowel production, important to Usage-Based studies. In this way, witnessed the target words produced with different timbres for the mid tonic vowel, evidencing the implicit phonetic knowledge that thespeakers have of their language, making use of such faculty. And, considering that each category would be represented in memory by a great cloud of correlated occurrences accommodated, the collected pronunciations show that there is also a great diversity of exemplars in the production. The results collected show that sound-changesphonetically motivated, such as a reduction of segment ???, as well as sound-changes without phonetic motivation, as the analogy to the most frequent type, arriving both infrequent and very frequent words. The variation observed was greater when we compared the contexts (control situations created for a data collection) in which target words were found. In the data investigated, it is noticed that the plurality is related to the mental representations, making the sentences are indeed redundant, since the vowel opening is another way of marking them.
2

"Abracadabra" A palavra dos contos de fada.

De Campos Reis, Simone 31 January 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:31:35Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo3707_1.pdf: 601664 bytes, checksum: 753871396fe0298f659fa25df0ce6d39 (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2008 / Este trabalho apresenta um estudo exploratório do léxico como uma proposta para a expansão do vocabulário de uma língua estrangeira, neste caso específico, da língua inglesa. Os substantivos, adjetivos e verbos são palavras que possuem um componente semântico muito forte e são enriquecidas de forma contínua à medida que acompanham o dinamismo do mundo. O conhecimento diversificado do léxico de uma língua permite que o falante de um idioma seja capaz de representar o mundo exterior, expressando seus pensamentos e comunicando-se com o outro. Este conhecimento o insere não só em sua comunidade, mas no mundo globalizado que o rodeia. Para a efetivação desta proposta, utilizaremos como ferramenta , um gênero literário que não só proporciona condições de acesso ao léxico, mas também conta com um elemento que é essencial em um processo de ensino e aprendizagem, que é o lúdico, o maravilhoso, a fantasia. Estamos falando dos Contos de Fadas. O nosso corpus, suporte deste trabalho, é constituído por três contos de fadas dos Irmãos Grimm Rumpelstiltskin, Rapunzel e Puss in Boots datados de 1812 em diante, em língua inglesa
3

Classes lexicais e gramaticalização : adjetivos em línguas geneticamente não relacionadas

Ferreira, Marcus Vinicius de Lira 11 December 2015 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-graduação em Linguística, 2015. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2016-03-31T15:02:59Z No. of bitstreams: 1 2015_MarcusViniciusLiraFerreira.pdf: 2842439 bytes, checksum: 0e16cddb3838f88fb39de71dded71fb6 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-04-01T17:08:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_MarcusViniciusLiraFerreira.pdf: 2842439 bytes, checksum: 0e16cddb3838f88fb39de71dded71fb6 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-04-01T17:08:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_MarcusViniciusLiraFerreira.pdf: 2842439 bytes, checksum: 0e16cddb3838f88fb39de71dded71fb6 (MD5) / Diferentes de outras categorias lexicais como substantivos e verbos, que são, com raras e controversas declarações ao contrário, encontradas em todas as línguas, adjetivos são um tan-to problemáticos no sentido em que há línguas em que autores dizem que eles não existem (como em Yup’ik Central do Alasca) e línguas em que as descrições identificam não só uma, mas múltiplas categorias de adjetivo (em japonês, por exemplo). Suas propriedades sintáticas também diferem substancialmente em diferentes línguas, tornando ainda mais difícil prover uma explicação satisfatória de quais são suas propriedades e o que exatamente eles são. Tendo analisado as descrições de sessenta línguas numa amostra controlada para afiliação genética e proximidade areal, esse levantamento funcional tipológico dividiu as palavras identificadas como adjetivo, ou encontradas na função atributiva quando adjetivos não foram encontrados, em grupos distintos de acordo com suas propriedades morfossintáticas e buscou correlaciona-las com as diferentes propriedades das línguas, assim como seu relacionamento com substan-tivos e verbos na língua. Entre os resultados, sobressai-se o fato de que apenas quatro das lín-guas investigadas apresentam mais de uma classe de adjetivo: Cavineña (América do Sul), Japonês (Eurásia), Manange (Sudeste Asiático e Oceania) e Mani (África). Caberá aprofundar a investigação das propriedades dessas línguas a fim de explicar o isolamento desse fenômeno em relação às línguas examinadas. / Unlike other lexical categories such as nouns and verbs, which are, with very few contro-versial claims to the contrary, found in all languages, adjectives are quite problematic in the sense that while there are languages in which authors claim they are lacking (such as Central Alaskan Yup’ik), there are also language descriptions that identify not just one, but multiple adjective classes (in Japanese, for instance). Its syntactic properties also differ substantially across different languages, making it all the more difficult to devise a satisfactory explanation of what its properties are and what exactly it is. Having analysed the grammatical descriptions of sixty languages in a sample controlled for genetic affiliation and areal proximity, this func-tional typological survey has divided the different words labelled as adjective, or found in the attributive function when adjectives were not found, into distinct groups according to its mor-phosyntactic properties and sought correlations between them and the different properties of the languages, along with its relationship with nouns and verbs in the language. Among the results, the fact that only four of the languages analysed present more than one class of adjec-tives stands out: Cavineña (South America), Japanese (Eurasia), Manange (Southeast Asia and Oceania), and Mani (Africa). It is necessary to investigate further the properties of these languages in order to explain the isolation of this phenomenon in relation to the examined languages.
4

Adjetivos miramarianos: uma abordagem estilística / Miramarianos adjectives: a stylistic analysis

Ignez, Alessandra Ferreira 07 March 2007 (has links)
Este trabalho pretende analisar os diferentes empregos de adjetivação no romance modernista Memórias sentimentais de João Miramar, de Oswald de Andrade, bem como a expressividade alcançada por eles dentro de seu universo textual. Procura, também, investigar a contribuição dos usos dos adjetivos para o traço de estilo mais marcante da obra: a brevidade. / This research intends to analyse different adjective uses in the modernist novel Memórias sentimentais de João Miramar, by Oswald de Andrade, as well as the expressiveness reached by them in their textual universe. It will also try to investigate the contribuition of the adjective uses to the novel more characteristic style aspect: conciseness.
5

“Estamos muy grandes ya”. Adjetivos de edad con "ser" y "estar" en el español de México y Guatemala

Malaver, Irania 25 September 2017 (has links)
En este trabajo se estudian las expresiones de edad con ser yestar en el español guatemalteco y el mexicano. Se analizan los factores lingüísticos y extralingüísticos que favorecen la extensión de estar y el proceso de cambio lingüístico en el contexto de la expresión de edad en ambas modalidades dialectales. Sobre la base del análisis de tres corpus sociolingüísticos pertenecientes a estas comunidades (uno de Ciudad de México y dos de Guatemala), los resultados muestran, por una parte, que estar es la cópulapredominante y, por la otra, que ciertos adjetivos de edad favorecen la extensión de esta cópula: chico, chiquito, grande. Nuestras conclusiones proponen que la expresión de la edad con los verbos copulativos ser y estar es un rasgo de diferenciación dialectal y constituye, a la vez, una etapa en la evolución deestar a expensas de ser.Palabras clave: sociolingüística – adjetivos de edad – cambio lingüístico – dialectología hispánica AbstractThis paper focuses on expressions of age combined with the verbs ser and estar in the Spanish of Guatemala and Mexico. It analyses the linguistic and extralinguistic factors favoring the extension of estar and the process of linguistic change involved in the expression of age in the two dialectal groups. Based on the analysis of three linguistic corpora from these communities (one from Ciudad de México and two from Guatemala), the results show, on the one hand, that estar is the most frequent copulative form, and, on the other, that some age-related adjectives favor the extension of the copulative form: chico, chiquito, grande. The paper concludes that age expressions with ser and estar are a feature of dialectal differentiation and, at the same time, an evolution ofestar at the expense of ser.Keywords: sociolinguistics – age adjectives – linguistic change – Hispanic dialectology
6

Adjetivos miramarianos: uma abordagem estilística / Miramarianos adjectives: a stylistic analysis

Alessandra Ferreira Ignez 07 March 2007 (has links)
Este trabalho pretende analisar os diferentes empregos de adjetivação no romance modernista Memórias sentimentais de João Miramar, de Oswald de Andrade, bem como a expressividade alcançada por eles dentro de seu universo textual. Procura, também, investigar a contribuição dos usos dos adjetivos para o traço de estilo mais marcante da obra: a brevidade. / This research intends to analyse different adjective uses in the modernist novel Memórias sentimentais de João Miramar, by Oswald de Andrade, as well as the expressiveness reached by them in their textual universe. It will also try to investigate the contribuition of the adjective uses to the novel more characteristic style aspect: conciseness.
7

A marcação prosódica da posição do adjetivo no DP na fala dirigida à criança

Matsuoka, Azussa 09 March 2007 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-02-06T12:34:59Z No. of bitstreams: 1 azussamatsuoka.pdf: 1072392 bytes, checksum: 6e1d7c2eb233de29b29ecfc81a3de3ac (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-02-06T16:08:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 azussamatsuoka.pdf: 1072392 bytes, checksum: 6e1d7c2eb233de29b29ecfc81a3de3ac (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-06T16:08:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 azussamatsuoka.pdf: 1072392 bytes, checksum: 6e1d7c2eb233de29b29ecfc81a3de3ac (MD5) Previous issue date: 2007-03-09 / Este trabalho analisa prosodicamente fala dirigida à criança brasileira. Buscou-se verificar a presença de características entoacionais distintivas para nomes e adjetivos. No português brasileiro, a posição do adjetivo no DP não é rígida, podendo, em muitos casos vir anteposto ou posposto ao nome. Desse modo, a aquisição da classe dos adjetivos por crianças brasileiras parece ser uma tarefa ainda mais complexa. A hipótese do Bootstrapping Fonológico sustenta que propriedades fonológicas dos enunciados poderiam servir como âncoras no processo de Aquisição da Linguagem (AL). Assim sendo, características e propriedades do sinal da fala serviriam como ferramentas desencadeadoras do processo de AL. Trabalhos recentes oferecem indícios de que a alteração da ordem não-marcada nome-adjetivo em um DP complexo levaria a uma alteração da prosódia desses elementos. Pressupondo-se que a fala dirigida à criança é sujeita a alterações no nível prosódico, propõe-se uma análise prosódica da fala dirigida à criança brasileira a fim de se caracterizar o sintagma determinante pleno quanto à posição do adjetivo: anteposto (DET-ADJ-N) e posposto (DET-N-ADJ). / This study analyzes the prosody of the infant-directed speech to the Brazilian children. We investigated the presence of distinctive intonational features for the grammatical categories of name and adjectives that could highlight the position of the adjective in the complex DP. In Brazilian Portuguese, the position of the adjective is not rigid, and it can be placed, in several cases, before and after the name. Therefore, the acquisition of the adjectives could be a more complex task for the Brazilian children. The hypothesis of the Phonological Bootstrapping argues that phonological properties of the sentences could offer a set of reliable cues that could bootstrap the process of language acquisition. Recent studies indicate that the changes in the order of names and adjectives in a complex DP alter the prosody of those elements. Taking for granted that the infant-directed speech is altered on the prosodic level, we propose a prosodic analysis of the infant-directed speech to the Brazilian children in order to characterize the determinant phrase in regard to the position of the adjective: before and after the name.
8

Um estudo sobre os objetos cognatos e os adjetivos adverbiais no português do Brasil / A study about the cognate objects and adverbial adjectives in the Brazilian Portuguese

Leung, Renata Takllan Frauches 19 September 2007 (has links)
Neste trabalho, analiso o fenômeno conhecido como \"uso adverbial do adjetivo\" (ou \"adjetivos adverbiais\"). Tal fenômeno, comum no Português do Brasil (PB), ocorre em sentenças como A Maria falou claro (cf. A Maria falou claramente) e levanta a questão sobre o estatuto categorial do modificador, na medida em que este apresenta forma de adjetivo, mas comportamento de advérbio. Alguns autores afirmam que se trata, de fato, de advérbios: os adjetivos sofrem um processo morfológico chamado de derivação imprópria ou conversão, que consiste na \"transposição de uma palavra de uma classe gramatical para outra\" (Basílio, 2000: 60). Outros autores, como Carnie (2000) e Negrão, Scher e Viotti (2003), sugerem que adjetivos e advérbios constituem uma única categoria gramatical. Um dos argumentos usados pelos autores é o fato de adjetivos e advérbios desempenharem o mesmo papel na sentença: atribuem propriedades aos itens que eles modificam. Essas e outras propostas existentes na literatura têm bons argumentos a seu favor. Contudo, ao olharmos para os dados, todas essas propostas se tornam insatisfatórias, na medida em que nenhuma delas dá conta de explicar os seguintes fatos da língua: em alguns contextos, as formas adverbial e adjetival são possíveis (A Maria falou claro/claramente); em outros contextos, apenas a forma adjetival é possível (A Maria namora firme/*firmemente), e ainda em outros, apenas a forma adverbial (Os soldados resistiram heroicamente/*heróico). A partir de um modelo gerativista do estudo da linguagem, é pertinente investigar não apenas o estatuto categorial dos itens lexicais em questão, mas também o que há na estrutura subjacente dessas sentenças que determina o contexto em que esses itens podem ou não ser utilizados. Seguindo a proposta de Lobato (2005), proponho que os chamados adjetivos adverbiais são, de fato, adjetivos, na medida em que eles modificam um nome implícito na sentença nomeadamente, o objeto cognato relacionado ao verbo, ou um indivíduo denotado pela raiz do verbo, nos termos de Levinson (2006). De fato, os contextos de produtividade das construções com objetos cognatos eventivos (Leung, 2006) são os mesmos contextos de produtividade dos adjetivos adverbiais. Além disso, apesar das aparências, o comportamento dos itens lexicais em questão não é tão adverbial quanto parece: ao contrário dos advérbios, eles não flutuam na sentença, mas têm que ser, obrigatoriamente, adjacentes ao verbo. Outro fator é que, via de regra, eles não podem co-ocorrer com um objeto temático, o que deveria ser possível se esses itens fossem, de fato, adverbiais. / In this work, I analyze the phenomenon known as \"the adverbial use of adjective\" (or \"adverbial adjectives\"). Such phenomenon, common in Brazilian Portuguese (PB), occurs in sentences such as A Maria falou claro (cf. A Maria falou claramente) and raises a question about the categorial status of the modifier, since it presents adjective form, but behaves like an adverb. Some authors say that, in fact, they are adverbs: the adjectives undergo a morphological process called improper derivation or conversion, which consists of the \"shift of a word from a grammatical class to another\" (Basílio, 2006:60). Some other authors, such as Carnie (2000) and Negrão, Scher e Viotti (2003), suggest that adjectives and adverbs belong to an unique grammar category. One of the arguments used by the authors is the fact that adjectives and adverbs carry out the same role in sentence: they attribute properties to the items modified by them. These and other existing suggestions in literature have good arguments on their side. However, when we look at some language data, all these suggestions become unsatisfactory, since none of them can explain the following facts: in some contexts, both the adverbial and adjectival forms is possible (A Maria falou claro/claramente); in other contexts, only the adjectival form is possible (A Maria namora firme/*firmemente), and still in others contexts, only the adverbial form can appear in the sentence (Os soldados resistiram heroicamente/*heróico). Based on a generative model for grammar studies, it is necessary to investigate not only the categorial status of the lexical items in question, but also what there is in the subjacent structure of these sentences, that determines the context in which they can or cannot be used. In this work, I suggest that the adverbial adjectives are, in fact, adjectives, since they can modify either an implicit noun in the sentence, namely, the cognate object related to the verb, or, in Levinson (2006)\'s terms, an individual denoted by the same root as the verb\'s. In fact, the productivity contexts of these constructions with eventive cognate objects (Leung, 2006) are the same productivity contexts where one can find the adverbial adjectives. Besides, the behavior of the lexical items in question is not so adverbial as it looks: differenty from adverbs, they don\'t float in the sentence, but they are, obligatorily, adjacent to the verb. Another important factor is that, generally, they can\'t occur with a thematic object, what should be possible if these items were, in fact, adverbs.
9

A FUNÇÃO MORFOSSINTÁTICO-SEMÂNTICA DOS ADJETIVOS NAS “NOTAS DE FALECIMENTO” NO JORNAL PRÁCIA

Polak, Avanilde 03 December 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-21T14:54:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Avanilde Polak.pdf: 4793131 bytes, checksum: e9df6f8a940808deb0a975e2fc4bb165 (MD5) Previous issue date: 2013-12-03 / This paper analyzes the position of adjectives found in obituaries of priests and nuns at Prácia Newspaper. The relevance of this research consists, besides emphasizing the use and employment of adjectives in the Death Notes, includes analysis of texts having representation and historical nature and the representatives of these writings for the Ukrainian immigrant descendants‟ community of Prudentópolis city and its region, in Paraná State. This research has theoretical contribution of Bechara (2009), Castillo (2010) and Neves (2011), among others, arguing over ante and postposition of adjective in the construction of noun phrases. The analysis on the relationship between the noun and the adjective position in being before or after to it was observed both in the Obituary announcing death news of priests and nuns. Over the nuns Death Notes is possible to identify the emphasis to postposition when described the biography of the deceased, which according to Castilho (2010), is represented as an order less marked in Portuguese. Ante position cases found in nuns Death Notes, mostly describes the works done to the church and the community. Regarding priests Death Notes adjectives appear before or after to the noun not considering his religious role or his actions as an ordinary person. Thus, it was possible to analyze the use of adjectives and how some DN are organized when describing familiar and religious facts associated and others that just mention religious aspects, i.e., the activity practiced (represented) by the deceased for the community. / Este trabalho analisa a posição dos adjetivos em Notas de Falecimento (NF) de padres e freiras, publicadas no jornal Prácia. A relevância desta pesquisa consiste, além de enfatizar o uso e emprego dos adjetivos na construção do texto das Notas, em contemplar análise de textos que possuem cunho histórico e a representatividade desses escritos exercida na comunidade de descendentes de imigrantes ucranianos em Prudentópolis - PR e região. Esta pesquisa tem como aporte teórico: Bechara (2009), Castilho (2010) e Neves (2011), entre outros que discutem sobre a anteposição e posposição do adjetivo na construção de sintagmas nominais. A análise da relação estabelecida entre o substantivo e o adjetivo a partir da posição anteposta ou posposta foi observada tanto nas Notas que noticiavam o falecimento de padres quanto no de freiras. Ao longo das NF das freiras, é possível identificar a ênfase para a posposição, quando descrita a biografia da falecida, o que é representada como uma ordem menos marcada na Língua Portuguesa (CASTILHO, 2010). Os casos de anteposição encontrados nessas NF, em sua maioria, descrevem os trabalhos prestados à Igreja e à comunidade. Quanto às NF dos padres, o adjetivo aparece anteposto e/ou posposto, independentemente da sua função como religioso ou em suas ações como pessoa comum. Assim, foi possível analisar o emprego dos adjetivos e como as NF são organizadas na descrição de religiosos, associando fatos familiares e religiosos, outras apenas se detendo em aspectos religiosos, ou seja, na atividade que o falecido exerceu (representou) para a comunidade.
10

Um estudo sobre os objetos cognatos e os adjetivos adverbiais no português do Brasil / A study about the cognate objects and adverbial adjectives in the Brazilian Portuguese

Renata Takllan Frauches Leung 19 September 2007 (has links)
Neste trabalho, analiso o fenômeno conhecido como \"uso adverbial do adjetivo\" (ou \"adjetivos adverbiais\"). Tal fenômeno, comum no Português do Brasil (PB), ocorre em sentenças como A Maria falou claro (cf. A Maria falou claramente) e levanta a questão sobre o estatuto categorial do modificador, na medida em que este apresenta forma de adjetivo, mas comportamento de advérbio. Alguns autores afirmam que se trata, de fato, de advérbios: os adjetivos sofrem um processo morfológico chamado de derivação imprópria ou conversão, que consiste na \"transposição de uma palavra de uma classe gramatical para outra\" (Basílio, 2000: 60). Outros autores, como Carnie (2000) e Negrão, Scher e Viotti (2003), sugerem que adjetivos e advérbios constituem uma única categoria gramatical. Um dos argumentos usados pelos autores é o fato de adjetivos e advérbios desempenharem o mesmo papel na sentença: atribuem propriedades aos itens que eles modificam. Essas e outras propostas existentes na literatura têm bons argumentos a seu favor. Contudo, ao olharmos para os dados, todas essas propostas se tornam insatisfatórias, na medida em que nenhuma delas dá conta de explicar os seguintes fatos da língua: em alguns contextos, as formas adverbial e adjetival são possíveis (A Maria falou claro/claramente); em outros contextos, apenas a forma adjetival é possível (A Maria namora firme/*firmemente), e ainda em outros, apenas a forma adverbial (Os soldados resistiram heroicamente/*heróico). A partir de um modelo gerativista do estudo da linguagem, é pertinente investigar não apenas o estatuto categorial dos itens lexicais em questão, mas também o que há na estrutura subjacente dessas sentenças que determina o contexto em que esses itens podem ou não ser utilizados. Seguindo a proposta de Lobato (2005), proponho que os chamados adjetivos adverbiais são, de fato, adjetivos, na medida em que eles modificam um nome implícito na sentença nomeadamente, o objeto cognato relacionado ao verbo, ou um indivíduo denotado pela raiz do verbo, nos termos de Levinson (2006). De fato, os contextos de produtividade das construções com objetos cognatos eventivos (Leung, 2006) são os mesmos contextos de produtividade dos adjetivos adverbiais. Além disso, apesar das aparências, o comportamento dos itens lexicais em questão não é tão adverbial quanto parece: ao contrário dos advérbios, eles não flutuam na sentença, mas têm que ser, obrigatoriamente, adjacentes ao verbo. Outro fator é que, via de regra, eles não podem co-ocorrer com um objeto temático, o que deveria ser possível se esses itens fossem, de fato, adverbiais. / In this work, I analyze the phenomenon known as \"the adverbial use of adjective\" (or \"adverbial adjectives\"). Such phenomenon, common in Brazilian Portuguese (PB), occurs in sentences such as A Maria falou claro (cf. A Maria falou claramente) and raises a question about the categorial status of the modifier, since it presents adjective form, but behaves like an adverb. Some authors say that, in fact, they are adverbs: the adjectives undergo a morphological process called improper derivation or conversion, which consists of the \"shift of a word from a grammatical class to another\" (Basílio, 2006:60). Some other authors, such as Carnie (2000) and Negrão, Scher e Viotti (2003), suggest that adjectives and adverbs belong to an unique grammar category. One of the arguments used by the authors is the fact that adjectives and adverbs carry out the same role in sentence: they attribute properties to the items modified by them. These and other existing suggestions in literature have good arguments on their side. However, when we look at some language data, all these suggestions become unsatisfactory, since none of them can explain the following facts: in some contexts, both the adverbial and adjectival forms is possible (A Maria falou claro/claramente); in other contexts, only the adjectival form is possible (A Maria namora firme/*firmemente), and still in others contexts, only the adverbial form can appear in the sentence (Os soldados resistiram heroicamente/*heróico). Based on a generative model for grammar studies, it is necessary to investigate not only the categorial status of the lexical items in question, but also what there is in the subjacent structure of these sentences, that determines the context in which they can or cannot be used. In this work, I suggest that the adverbial adjectives are, in fact, adjectives, since they can modify either an implicit noun in the sentence, namely, the cognate object related to the verb, or, in Levinson (2006)\'s terms, an individual denoted by the same root as the verb\'s. In fact, the productivity contexts of these constructions with eventive cognate objects (Leung, 2006) are the same productivity contexts where one can find the adverbial adjectives. Besides, the behavior of the lexical items in question is not so adverbial as it looks: differenty from adverbs, they don\'t float in the sentence, but they are, obligatorily, adjacent to the verb. Another important factor is that, generally, they can\'t occur with a thematic object, what should be possible if these items were, in fact, adverbs.

Page generated in 1.1662 seconds