• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Altazor: uma viagem pela poética de Vicente Huidobro

Silva, Jeane Maria Guimarães da January 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:37:59Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo8431_1.pdf: 373558 bytes, checksum: 13a18219d998d1ca4927ed4f7190a27b (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2005 / Este estudo propõe uma análise do poema Altazor (obraprima do vanguardismo em língua espanhola) do poeta chileno Vicente Huidobro, evidenciando seus aspectos temáticos, estruturais e metalingüísticos. O poema Altazor o el viaje en paracaídas expõe a teoria criacionista de Huidobro, 'expressando por meio do lúdico exercício imagístico, toda uma desolada visão do mundo, centrada na solidão, na incomunicação e no vazio'. O mito do poeta como pequeno Deus e a realização do poema criado representam o ideal perseguido por Altazor- Huidobro em sua trajetória poética na qual "a Poesia é a linguagem da Criação". No poema Altazor, o motivo da viagem difere do sentido tradicional do livro de relatos. A leitura de Altazor se faz como percurso poético no espaço da página do poema, revelando a ousadia criadora do poeta através do jogo com a linguagem, das metáforas e de seus efeitos visuais e sonoros
2

Condições e forjaduras da linguagem para a poesia épica moderna em Altazor de Vicente Huidobro / Condiciones y forjaduras del lenguaje para la poesía épica moderna en Altazor de Vicente Huidobro

Ribeiro, Daniel Glaydson 12 July 2011 (has links)
Esta dissertação realiza uma leitura do poema Altazor (1931) de Vicente Huidobro assumindo as postulações do gênero épico e suas condições de desenvolvimento na modernidade. Nesse período, sobretudo desde o séc. XIX até as Vanguardas ou até hoje, se encontram importantes obras que põem em circulação tal gênero, mesmo contra as formulações metafísicas que o consideravam como um espaço discursivo impossível na modernidade. Nesse movimento, Altazor se insere como uma autoconsciência da problemática da linguagem e suas capacidades objetivas; trata-se dos modos possíveis de enunciação de um grande poeta, Altazor, esvaziado da serenidade de outrora e em busca de uma língua que vá mais além da língua materna, já que ele não aceita sua origem. Sua revolução política se opera na linguagem, o dispositivo que diz a história. / Esta disertación realiza una lectura del poema Altazor (1931) de Vicente Huidobro asumiendo las postulaciones del género épico y sus condiciones de desarrollo en la modernidad. En ese período, sobretodo desde el siglo XIX hasta las Vanguardias o hasta hoy, se encuentran importantes obras que ponen en circulación el género épico, mismo en contra de las formulaciones metafísicas que lo planteaban como un espacio discursivo imposible en la modernidad. En ese movimiento, Altazor se inserta como una autoconciencia de la problemática del lenguaje y sus capacidades objetivas; se trata de los modos posibles de enunciación de un gran poeta, Altazor, vaciado de la serenidad de antaño y en busca de una lengua que vaya más allá de la lengua materna, puesto que no acepta su origen. Su revolución política se opera en el lenguaje, el dispositivo que dice la historia.
3

Condições e forjaduras da linguagem para a poesia épica moderna em Altazor de Vicente Huidobro / Condiciones y forjaduras del lenguaje para la poesía épica moderna en Altazor de Vicente Huidobro

Daniel Glaydson Ribeiro 12 July 2011 (has links)
Esta dissertação realiza uma leitura do poema Altazor (1931) de Vicente Huidobro assumindo as postulações do gênero épico e suas condições de desenvolvimento na modernidade. Nesse período, sobretudo desde o séc. XIX até as Vanguardas ou até hoje, se encontram importantes obras que põem em circulação tal gênero, mesmo contra as formulações metafísicas que o consideravam como um espaço discursivo impossível na modernidade. Nesse movimento, Altazor se insere como uma autoconsciência da problemática da linguagem e suas capacidades objetivas; trata-se dos modos possíveis de enunciação de um grande poeta, Altazor, esvaziado da serenidade de outrora e em busca de uma língua que vá mais além da língua materna, já que ele não aceita sua origem. Sua revolução política se opera na linguagem, o dispositivo que diz a história. / Esta disertación realiza una lectura del poema Altazor (1931) de Vicente Huidobro asumiendo las postulaciones del género épico y sus condiciones de desarrollo en la modernidad. En ese período, sobretodo desde el siglo XIX hasta las Vanguardias o hasta hoy, se encuentran importantes obras que ponen en circulación el género épico, mismo en contra de las formulaciones metafísicas que lo planteaban como un espacio discursivo imposible en la modernidad. En ese movimiento, Altazor se inserta como una autoconciencia de la problemática del lenguaje y sus capacidades objetivas; se trata de los modos posibles de enunciación de un gran poeta, Altazor, vaciado de la serenidad de antaño y en busca de una lengua que vaya más allá de la lengua materna, puesto que no acepta su origen. Su revolución política se opera en el lenguaje, el dispositivo que dice la historia.
4

El sentido del discurso poético en <i>Altazor</i> de Vicente Huidobro

Fernández Pedemonte, Damián January 1993 (has links)
No description available.
5

Writing in scale Huidobro’s Altazor and Beckett’s Imagination Dead Imagine

McTague, Margaret Lees January 1985 (has links)
In this thesis Vicente Huidobro's French "Fragment d'Altazor" (1930) and Spanish Altazor (1931) are compared with Samuel Beckett's English Imagination Dead Imagine (19B5) and French "Imagination morte imaginez" (1967) in terms of the concepts of musical and architectural scale which are common to all of these texts. While the Huidobro works maintain a primarily musical notion of scale, the Beckett texts employ a chiefly architectural one. In Huidobro, the vestigial presence of the diatonic scale in the seven Canto divisions of Altazor together with the chromatic structuring of Canto IV with its dodecaphonic repetition of "No hay tiempo que perder," foreshadow the fully realized tonic scale of the nightingale passage's (IV 193-9) emblematic acrosticism. In Beckett, scale involves measurement with respect to a radix or basic, conventional unit and is used in the precise description of the rotunda, the two figures within, and the flux of light and heat. The Beckettian scale is undercut, however, by the replacement of radices with retrograde and inverted variants. A semiotic approach has been used in the discussion of these texts since it not only foregrounds the importance of pattern as meaningful in itself, but also allows for comparison of two works according to the functioning of their meaning-systems, while permitting analysis at the local, medial, and global levels of the texts. However, in contrast to the theory of a semiotician like Michael Riffaterre, the view taken in this- thesis is that form is an extension of content. Thus the figure/ ground relationship is discussed both in terms of the scales studied and of its value as a theoretical device. Imagination Dead Imaoine/"Imaoination morte imaginez" subverts rational cross-reference by injecting multiple instabilities into the figure/ground relation. By creating a figure, the rotunda, against the backdrop of "anywhere" ("ailleurs") and then removing the figure, the Beckett text effects a realization of "Nulle part." Huidobro's texts, in contrast, employ alternation (e.g., in the tonic-chromatic-tonic scales) to arrive at a non-referential purity of language ("La pura palabra y nada mcis" --III 145). As different as these two texts are in terms of, for instance, genre, length, and diegetical features, they are similar in their refusal, commonly articulated in their use of the multidimensional patterns of scale, to delimit any one particular meaning. / Arts, Faculty of / English, Department of / Graduate
6

Tvorba nové poezie v básnické skladbě Altazor Vicenta Huidobra / The creation of new poetry in the poem Altazor by Vicente Huidobro

Janíková, Katarína January 2013 (has links)
The intention of the thesis is characterization of the innovative poetry, which appears in a composition named Altazor o el viaje en paracaídas by avant-garde poet Vicente Huidobro. In the beginning, I will focus on describing the situation, which anticipated the creation, partly I will present an author`s background and artistic circles, where he used to appear in. He was influenced significantly by francophone environment. Part of his work, including fragments of Altazor, was even written in french language. Consecutively I will describe the evolution of his literary creation to the moment of writing the Altazor. During this period Vicente Huidobro introduced his own literary movement - the creationism. I will subsequently compare fundamentals of the creationism with the ideas of the Spanish philosopher José Ortega y Gasset expressed in his essay named The Dehumanization of art. Here I will focus on describing the perception of literary creations at the time of writing both pieces and also I will outline characteristics of "new art". Then I will analyse the composition of the Altazor itself with regard to composition, language and themes. I will place the most emphasis on thematic analysis of the composition, where I will focus on usage of recurring motifs. In the language analysis I will explain...

Page generated in 0.0294 seconds