• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 10
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 15
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

LA POSTMODERNIDAD EN MAL DE AMORES DE ÁNGELES MASTRETTA

Zapata, Ana I. 13 October 2006 (has links)
No description available.
12

A escrita híbrida de História e Ficção de María Rosa Lojo – Amores Insólitos de nuestra historia (2001) – a revisitação literária de encontros históricos inusitados / The hybrid script of History and Fiction of María Rosa Lojo - Unusual Loves of our history (2001) - the literary review of unusual historical encounters

Biancato, Adriana Aparecida 12 December 2018 (has links)
Submitted by Edineia Teixeira (edineia.teixeira@unioeste.br) on 2019-03-12T16:54:47Z No. of bitstreams: 2 Adriana_Biancato_2018.pdf: 1388176 bytes, checksum: 44c7d522af384b280d01810f54be9c37 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2019-03-12T16:54:47Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Adriana_Biancato_2018.pdf: 1388176 bytes, checksum: 44c7d522af384b280d01810f54be9c37 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2018-12-12 / Based upon the hybrid history and fiction narratives, as possibilities of reinterpreting the past, we proposed a research that aimed at establishing possible approximations among a series of historical short stories selected from the book Amores Insólitos de nuestra historia (2001), by María Rosa Lojo, with the most recent theoretical approach about the mediation contemporary historical novel, which reveals the mixture of a-critical modalities - the classical and the traditional - with deconstructionist aspects – historical novels of Latin American and historiographic metafictions. In the short stories, as well as in the novels of the most recent modality, we saw a hybrid plot that Fleck (2017) classifies as being a "mediator" between traditionalism and the Latin American criticism / deconstructionism. From the point of view of Lojo's past (2001), we intend to highlight the conquest and the settlement of America through her short narratives, which privileges the expression of excluded voices, as they are not considered by the hegemonic history perspective and which, in many fictional narratives, the Argentinean identity is portrayed under the perspective of the unusual love of female protagonists. This way, we reveal about the possible actions of literature in the face of this silencing, especially, when it comes to the female voice in historiographical reports, with emphasis on the perspectives of the past recorded in the annals of history and reinterpreted by fiction. The corpus that served as the basis for this study and analysis are compound of four short stories from the selected work, being: “La historia que Ruy Díaz no escribió” (p. 45-64), “El Maestro y la Reina de las Amazonas” (p. 127-145), “Amar a un hombre feo” (p. 191-213), and “Otra historia del Guerrero y de la Cautiva” (p. 215-245). Furthermore, as inserted in studies proposals of hybrid genres of history and fiction, carried by the Research Group "Reinterpreting the past in America: processes of reading, writing and translation of hybrid genres of history and fiction - pathways to decolonization", we highlight how the characters are represented on the historical extraction of Lojo's short stories, and, we point out at the mediating aspects that constitute these narratives. The theoretical basis that allowed us to establish the relationship between the hybrid historical novel and historical short tale are anchored in studies by Aínsa (1991), Menton (1993), Fernández Prieto (2003), Esteves (2010), Fleck (2011; 2017), among others. / Com base nas narrativas híbridas de história e ficção como possibilidades de releitura do passado, a pesquisa efetuada procurou estabelecer as aproximações possíveis entre uma série de contos históricos selecionados da obra Amores Insólitos de nuestra historia (2001), de María Rosa Lojo, com os pressupostos teóricos mais recentes sobre o gênero romance histórico contemporâneo de mediação, o qual revela a mescla de aspectos das modalidades acríticas – clássica e tradicional – com os aspectos daquelas mais desconstrucionistas – novos romances históricos latino-americanos e metaficções historiográficas. Nos contos, assim como nos romances da modalidade mais recente, vimos uma escrita híbrida que Fleck (2017) classifica como “mediadora” entre o tradicionalismo e o criticismo/desconstrucionismo latino-americano. Sob a ótica da releitura do passado de Lojo (2001), evidenciamos a conquista e povoação da América por meio de narrativas curtas que privilegiam a expressão das vozes excluídas, que não foram consideradas pela história hegemônica e que, em muitas narrativas ficcionais, são as protagonistas dos amores insólitos retratados na construção da própria identidade argentina. Dessa maneira, revelamos as possíveis ações da literatura frente a este silenciamento, principalmente, da voz feminina nos relatos historiográficos, com ênfase às perspectivas do passado registradas nos anais da história e ressignificadas pela ficção. O corpus que serviu de base para o estudo parte da análise de quatro contos da obra selecionada: “La historia que Ruy Díaz no escribió” (p. 45-64), “El Maestro y la Reina de las Amazonas” (p. 127-145), “Amar a un hombre feo” (p. 191-213) e “Otra historia del Guerrero y de la Cautiva” (p. 215-245). Desse modo, inseridos nas propostas dos estudos sobre gêneros híbridos de história e ficção, impulsionados pelo Grupo de Pesquisa “Ressignificações do passado na América: processos de leitura, escrita e tradução de gêneros híbridos de história e ficção – vias para a descolonização”, evidenciamos como se dá a representação das personagens de extração histórica na contística de Lojo e, especificamos os aspectos mediadores que constituem essas narrativas. Os pressupostos teóricos que nos permitiram estabelecer a relação entre os gêneros híbridos romance histórico e conto histórico estão ancorados em estudos de Aínsa (1991), Menton (1993), Fernández Prieto (2003), Esteves (2010), Fleck (2011; 2017), entre outros.
13

The symbolism and rhetoric of hair in Latin elegy

Burkowski, Jane M. C. January 2013 (has links)
This thesis examines the hair imagery that runs through the works of Propertius, Tibullus, and Ovid. Comparative analysis of the elegists’ approaches to the motif, with particular emphasis on determining where and how each deviates from the cultural assumptions and literary tradition attached to each image, sheds light on the character and purposes of elegy as a genre, as well as on the individual aims and innovations of each poet. The Introduction provides some background on sociological approaches to the study of hair, and considers the reasons why hair imagery should have such a prominent presence in elegy. Chapter 1 focuses on the elegists’ engagement with the idea of cultus (‘cultivation’), and their manipulation of the connotations traditionally attached to elaborate hairstyles, of sophistication on the one hand, and immorality on the other, to suit an elegiac context. Chapter 2 looks at how the complexities of the power relationship between the lover and his mistress play out in references to violent hair-pulling. Chapter 3 focuses on the sometimes positively and sometimes negatively spun image of grey-haired lovers, as a reflection of the lover-poet’s own contradictory wishes for his relationship with his mistress; it also considers grey hair as a symbol of physical mortality, as contrasted with poetic immortality. Chapter 4 examines the use of images of loose hair (especially images of dishevelled mourning) to suggest connotations ranging from the erotic to the pathetic, and focuses on the effects the elegists achieve by using a single image to communicate multiple implications. The Conclusion considers the ‘afterlife’ of elegiac hair imagery: the influence that their approaches had on later authors’ handling of similar images.
14

O amor e a guerra no livro I d'Os amores de Ovidio / Love and war in book form Ovid's Loves

Bem, Lucy Ana de, 1979- 23 February 2007 (has links)
Orientador: Paulo Sergio de Vasconcellos / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-08T03:30:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Bem_LucyAnade_M.pdf: 1381102 bytes, checksum: 5c9a54105f6fd8923369f803a7e85cbd (MD5) Previous issue date: 2007 / Resumo: Este trabalho de pós-graduação propõe a tradução latina-portuguesa e a análise lingüística e literária do livro I d¿Os Amores de Ovídio. Essa análise visa principalmente o(s) discurso(s) que compõem o volumen: acreditamos que o discurso elegíaco, típico da poesia amorosa da época de Augusto, seja em si mesmo um lugar de encontro e confronto de diversos discursos, entre eles o épico (o bélico), o cômico, o amoroso e o trágico. Através de nossa análise, demonstramos que Ovídio deixou manifesta essa mistura discursiva, tão própria da elegia em seus Amores ¿ a todo o momento vemos que, para o poeta, o amor e a guerra constituem milícias importantes, ora distintas, ora semelhantes. Dessa forma, podemos entender que o poeta, através de sua postura n¿Os Amores, tenta valorizar aquele que se dedicava ao amor (entenda-se a poesia amorosa) em vez dos assuntos militares e da vida pública. Podemos dizer, também, que o(s) discurso(s) que ele utiliza para compor Os Amores revelam o quanto a vida militar (e sua violência peculiar) e seu discurso se encontravam presentes nas mais distintas esferas da vida romana. Finalmente, também podemos dizer que essa obra demonstra, claramente, que nenhum discurso é isolado em si mesmo, mas que é permeado por muitos gêneros e tipos de discursos / Abstract: This post-graduating work proposes the translation from Latin to Portuguese and the linguistic and literary analysis of the book one from Ovid¿s Loves. This analysis aims, especially at discourses that integrate the volumen: we believe that the elegiac discourse, typical of the love poetry of Augustan age, is in itself a point of meeting and confrontation of many other discourses, and among them, the epic (warlike), the comic, the love and the tragic discourses. Through our analysis, we demonstrate that Ovid let evident this blend of speeches, so usual in the elegy of his Amores ¿ all the time we can see that, for the poet himself, love and war are significant armies, sometimes distinct, sometimes similar. Thus, we can see that the poet, in the posture his persona adopts in the Loves, tries to valorize that one who dedicates himself to love (and to the poetry of love) instead of military matters and public life. We also can say that the discourses in the Loves show how the military life (and the violence inherent to it) and his peculiar speech were present in the most distinct areas of private life from the Roman Empire. At last, we can also say that this work shows, clearly, that no speech is isolated in itself, but that it is permeated by a lot of genres and types of discourses / Mestrado / Mestre em Linguística
15

Hacia Cervantes : confluence of the “Byzantine” and the chivalric literary traditions in the Quijote

Meierhoffer, Lynn Vaulx 22 June 2011 (has links)
Miguel de Cervantes’s novel El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha Part One (1605) and Part Two (1615) has delighted readers for centuries. The literary criticism analyzing just this one product of Cervantes’s literary genius is voluminous. In particular, the novel’s structure has received significant scrutiny, and discussions regarding its unity, or lack thereof, abound. This debate rages today with Cervantine experts still espousing various theories. Puzzling over this quandary and asking why a truly convincing explanation regarding the structure has not emerged, we arrive at a partial answer. We believe that there is unity in the Quijote and that Cervantes created a unified work by ingeniously taking full advantage of the elements of both the “Byzantine” and the chivalric literary traditions, combining them in a harmonizing synthesis. Moreover, he resolved the problem of unity within variety by establishing thematic consistency throughout. The purpose of our study is to explore the confluence of the “Byzantine” and chivalric literary traditions in works that precede Cervantes and to examine how Cervantes innovatively worked with this element in the Quijote of 1605. We present a panoramic view of works written between the thirteenth and the mid-sixteenth centuries, which reveal writers’ efforts to combine, consciously or unconsciously, the various characteristics of the “Byzantine” and chivalric literary traditions. For this project, we look at six representative works written in Spanish or Italian that represent significant antecedents to the Quijote and Cervantes’s unique method of synthesizing the traditions: Libro de Apolonio, Libro del caballero Zifar, Orlando innamorato, Orlando furioso, Palmerín de Olivia, Los amores de Clareo y Florisea y los trabajos de la sin ventura Isea. We investigate each author’s approach at coupling the two traditions and determine his/her degree of success in merging them artistically to produce a coherent whole. Our analysis reveals that not only does Cervantes systematically integrate the two literary traditions in his parody, but he also skillfully devises a way to unify thematically the delightful variety in his work. To wit, Cervantes embraces the theme of literature (fiction) and life (reality) and explores the need for distinguishing judiciously between them. / text

Page generated in 0.0303 seconds