• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Piktnaudžiavimas dominuojančia padėtimi Europos Bendrijų konkurencijos teisėje: atsisakymas tiekti / Abuse of a Dominant Position in European Community Competition Law: Refusal to Supply

Berberaušaitė, Giedrė 24 February 2010 (has links)
Atsisakymo bendradarbiauti bylose taikytinų sąlygų susisteminimas ir jų ryšio su skirtingomis atsisakymo bendradarbiauti formomis nustatymas, manytina, yra esminė prielaida siekiant nubrėžti pagrįstą ribą tarp dominuojančio ūkio subjekto teisėto atsisakymo bendradarbiauti ir piktnaudžiavimo dominuojančia padėtimi. Atitinkamai magistro baigiamaje darbe, priešingai paplitusiai kazuistinei atsisakymo bendradarbiauti atvejų analizei, apibendrintai įvardijamos ir nagrinėjamos sąlygos, reikšmingos sprendžiant ar atsisakymas bendradarbiauti konkrečiu atveju laikytinas piktnaudžiavimu dominuojančia padėtimi. Magistro baigiamajame darbe patvirtinama hipotezė, kad visose atsisakymo bendradarbiauti bylose, įskaitant esminių išteklių ir atsisakymo suteikti intelektinės nuosavybės teisių licenciją atvejus, išpildytinos dvi kertinės – prašomo tiekti ištekliaus būtinumo ir konkurencijos pašalinimo – sąlygos. Daroma išvada, kad tik patenkinus šias dvi sąlygas galima tolesnė atsisakymo bendradarbiauti situacijos analizė sprendžiant, ar konkrečiu atveju ūkio subjekto atsisakymas bendradarbiauti laikytinas piktnaudžiavimu dominuojančia padėtimi. Darbe taip pat prieinama prie išvados, kad konkurencijos teisėje nėra konceptualaus skirtumo tarp esminių išteklių, atsisakymo suteikti intelektinės nuosavybės teisių licenciją ir kitų atsisakymo bendradarbiauti bylų tiek įvardijant atitinkamas bylas kaip atstovaujančias vienai iš atitinkamų doktrinų, tiek taikomų sąlygų atžvilgiu. Magistro baigiamąjį... [toliau žr. visą tekstą] / The essential premise when drawing a line between the legitimate refusal to deal by a dominant undertaking and its abuse of a dominant position is to file the conditions to be satisfied in refusal to deal cases and to understand their relations with different forms of refusal to deal. Therefore contrary to the common incidental analysis of refusal to deal cases, in this master thesis the conditions which are significant when deciding if refusal to deal in a specific case is to be considered abuse of a dominant position are identified and analyzed as a whole. In a master thesis the hypothesis is confirmed that in all refusal to deal cases, including essential facilities and refusal to licence intellectual property rights cases, two crucial conditions are to be satisfied – indispensability of an input and elimination of competition. The conclusion is drawn that only after satisfying these two conditions further analysis of a refusal to deal situation shall be carried on in order to decide if a refusal to deal by an undertaking is to be considered an abuse of a dominant position. The conclusion also drawn is that there is no conceptual distinction between essential facilities, refusal to licence intellectual property rights and other refusal to deal cases when attributing them to one of the respective doctrines and when identifying the conditions to be satisfied. Master thesis consists of two parts. First part analyses the concept of refusal to deal cases, different forms which... [to full text]
2

Realizations of Epistemic Modality in English and Lithuanian: Parameters of Equivalence / Episteminio modalumo ekvivalentiškumo parametrai anglų ir lietuvių kalbose

Šolienė, Audronė 01 July 2013 (has links)
The thesis deals with epistemic modality and its realizations in English and Lithuanian. It focuses on the quantitative and qualitative parameters of equivalence between the lexical exponents of epistemic modality in the two languages. The axis of contrast is laid on the auxiliary and adverb strategies (van der Auwera et al. 2005): a probe is made into the cross-linguistic distribution and behavior of the central English modal auxiliaries of possibility and necessity and epistemic stance adverbials as opposed to their counterparts in Lithuanian. It is a contrastive analysis based on the data obtained from a self-compiled bi-directional parallel corpus of fiction texts and their translations into Lithuanian and English. The findings show that, despite the existence of the same adverbial and verb strategies for epistemic meaning realization in the two languages, their implementation differs. Lithuanian shows a significantly higher frequency of adverbials as opposed to English. Due to the high degree of grammaticalization, English usually favors modal auxiliaries for expressing epistemic modality. The findings show that epistemic meaning can be determined by various constraints, the most important of which are complement stativity and subject specification. The analysis of the translational paradigm could suggest that the boundaries between low and high degree of probability can be blurred in Lithuanian. The abundance of inserted modal adverbials and the phenomenon of zero... [to full text] / Disertacijoje tiriamas episteminis modalumas ir jo raiškos priemonės anglų ir lietuvių kalbose. Abiejose kalbose esama įvairių kalbinių priemonių episteminiam modalumui reikšti, tačiau darbe daugiausia dėmesio skiriama episteminį modalumą koduojančių modalinių veiksmažodžių ir modalinių adverbialų bei jų vertimo atitikmenų analizei. Pagrindinis šio darbo tikslas – taikant lygiagrečiųjų ir palyginamųjų tekstynų metodiką aptarti kiekybinius ir kokybinius episteminio modalumo raiškos ekvivalentiškumo parametrus anglų ir lietuvių kalbose. Remiantis van der Auweros et al. (2005) tyrimo modeliu, bandoma nustatyti, kokia episteminio modalumo raiškos strategija – modalinių veiksmažodžių ar adverbialų – vyrauja anglų ir lietuvių kalbose. Tuo tikslu buvo sudarytas dvikalbis dvikryptis paralelusis tekstynas iš grožinės literatūros originalių tekstų ir jų vertimų į lietuvių ir anglų kalbas. Išanalizavus empirinę medžiagą, prieita prie tokių išvadų: episteminio modalumo raiška anglų ir lietuvių kalbose skiriasi. Anglų kalboje dėl palyginti didelės gramatiškėjimo įtakos episteminis modalumas dažniausiai reiškiamas modaliniais veiksmažodžiais, o lietuvių kalboje vyrauja adverbialinė raiškos strategija. Episteminė reikšmė glaudžiai susijusi su veiksmažodžių komplementų ir subjekto specifikacija. Vertimų paradigmų analizė rodo, kad lietuvių kalboje modalinės tikimybės laipsniai skiriami ne taip griežtai ir jos ribos ne tokios ryškios, o praleidimo ir įterpimo atvejai vertime gali būti... [toliau žr. visą tekstą]
3

Episteminio modalumo ekvivalentiškumo parametrai anglų ir lietuvių kalbose / Realizations of Epistemic Modality in English and Lithuanian: Parameters of Equivalence

Šolienė, Audronė, ŠOLIENĖ, AUDRONĖ 01 July 2013 (has links)
Disertacijoje tiriamas episteminis modalumas ir jo raiškos priemonės anglų ir lietuvių kalbose. Abiejose kalbose esama įvairių kalbinių priemonių episteminiam modalumui reikšti, tačiau darbe daugiausia dėmesio skiriama episteminį modalumą koduojančių modalinių veiksmažodžių ir modalinių adverbialų bei jų vertimo atitikmenų analizei. Pagrindinis šio darbo tikslas – taikant lygiagrečiųjų ir palyginamųjų tekstynų metodiką aptarti kiekybinius ir kokybinius episteminio modalumo raiškos ekvivalentiškumo parametrus anglų ir lietuvių kalbose. Remiantis van der Auweros et al. (2005) tyrimo modeliu, bandoma nustatyti, kokia episteminio modalumo raiškos strategija – modalinių veiksmažodžių ar adverbialų – vyrauja anglų ir lietuvių kalbose. Tuo tikslu buvo sudarytas dvikalbis dvikryptis paralelusis tekstynas iš grožinės literatūros originalių tekstų ir jų vertimų į lietuvių ir anglų kalbas. Išanalizavus empirinę medžiagą, prieita prie tokių išvadų: episteminio modalumo raiška anglų ir lietuvių kalbose skiriasi. Anglų kalboje dėl palyginti didelės gramatiškėjimo įtakos episteminis modalumas dažniausiai reiškiamas modaliniais veiksmažodžiais, o lietuvių kalboje vyrauja adverbialinė raiškos strategija. Episteminė reikšmė glaudžiai susijusi su veiksmažodžių komplementų ir subjekto specifikacija. Vertimų paradigmų analizė rodo, kad lietuvių kalboje modalinės tikimybės laipsniai skiriami ne taip griežtai ir jos ribos ne tokios ryškios, o praleidimo ir įterpimo atvejai vertime gali būti... [toliau žr. visą tekstą] / The thesis deals with epistemic modality and its realizations in English and Lithuanian. It focuses on the quantitative and qualitative parameters of equivalence between the lexical exponents of epistemic modality in the two languages. The axis of contrast is laid on the auxiliary and adverb strategies (van der Auwera et al. 2005): a probe is made into the cross-linguistic distribution and behavior of the central English modal auxiliaries of possibility and necessity and epistemic stance adverbials as opposed to their counterparts in Lithuanian. It is a contrastive analysis based on the data obtained from a self-compiled bi-directional parallel corpus of fiction texts and their translations into Lithuanian and English. The findings show that, despite the existence of the same adverbial and verb strategies for epistemic meaning realization in the two languages, their implementation differs. Lithuanian shows a significantly higher frequency of adverbials as opposed to English. Due to the high degree of grammaticalization, English usually favors modal auxiliaries for expressing epistemic modality. The findings show that epistemic meaning can be determined by various constraints, the most important of which are complement stativity and subject specification. The analysis of the translational paradigm could suggest that the boundaries between low and high degree of probability can be blurred in Lithuanian. The abundance of inserted modal adverbials and the phenomenon of zero... [to full text]
4

Teisė į savigyną pagal tarptautinę teisę / The Right to Self-Defence under International Law

Navikaitė, Renata 16 March 2006 (has links)
The Master's Paper analyses the scope of the right to self-defence under international law. The Author seeks to present a thorough evaluation of the provisions of the United Nations Charter, the rules formed in the customary international law, the jurisprudence of the International Court of Justice as well as the state practice in respect of the implementation conditions of the right to self-defence.The Paper also focuses on the analysis of the theory of preventive self-defence undergoing the formation process as well as on the disclosure of the predicted negative entailments attached to its legalisation.

Page generated in 0.0303 seconds