Spelling suggestions: "subject:"conversa dde boys"" "subject:"conversa dde bons""
1 |
\"Conversa de bois\", de João Guimarães Rosa: uma leitura à luz poética do próprio autor / Conversa de Bois, by João Guimarães Rosa: a reading in the light of the authors poeticsVaz, Valteir Benedito 29 June 2012 (has links)
O objetivo deste trabalho, num primeiro momento, foi extrair das 65 cartas que João Guimarães Rosa remeteu à sua tradutora para o inglês, Harriet de Onís, durante a tradução de Sagarana, as linhas gerais que configuram sua poética. Um breve panorama da gênese e da recepção deste livro, seguidos pelos comentários às mencionadas cartas, abriu nossa pesquisa. Depois disso realizamos uma análise do conto Conversa de bois, oitava narrativa de Sagarana, enriquecida pelas declarações do escritor na referida correspondência em torno do seu processo de criação. Para complementar a análise e esclarecer certas questões relativas à técnica compositiva do autor não tratadas especificamente em sua poética, recorremos a alguns conceitos-chave de pensadores de diferentes tradições que, embora desenvolvidos em épocas distintas, encontram seu lugar nesse estudo do universo heteróclito criado por JGR. Uma atenção especial foi dada ao Formalismo Russo (Roman Jakobson (1896-1982), Viktor Chklóvski (1896- 1984), Iuri Tyniánov (1894-1943) e Ossip Brik (1888-1945)) cujos preceitos muitos deles em consonância com a poética rosiana foram uma referência válida para a metodologia de nossa análise. / The first, aim of this work was to draw the general lines that establish João Guimarães Rosas poetics from the 65 letters the author sent to his translator Harriet de Onís, during her English translation of Sagarana whose brief genetic and receptive panorama, together with Rosas epistolary remarks, open our research. After that, we performed an analysis of the short story Conversa de bois, Sagaranas eighth narrative, taking into consideration the mentioned writers informations about his creative process. To enlighten the analysis and clarify certain questions related to the author´s compositional technique, we made use of some key-concepts of thinkers from different traditions, which, in spite of belonging to different periods, found their place in this work about the heteroclite universe created by JGR. A special attention was given to Russian Formalism (Roman Jakobson (1896-1982), Viktor Chklóvski (1896-1984), Iuri Tyniánov (1894-1943) e Ossip Brik (1888-1945)) whose precepts many of them in consonance with Rosas poetics were a valid reference for the methodology of our analysis.
|
2 |
\"Conversa de bois\", de João Guimarães Rosa: uma leitura à luz poética do próprio autor / Conversa de Bois, by João Guimarães Rosa: a reading in the light of the authors poeticsValteir Benedito Vaz 29 June 2012 (has links)
O objetivo deste trabalho, num primeiro momento, foi extrair das 65 cartas que João Guimarães Rosa remeteu à sua tradutora para o inglês, Harriet de Onís, durante a tradução de Sagarana, as linhas gerais que configuram sua poética. Um breve panorama da gênese e da recepção deste livro, seguidos pelos comentários às mencionadas cartas, abriu nossa pesquisa. Depois disso realizamos uma análise do conto Conversa de bois, oitava narrativa de Sagarana, enriquecida pelas declarações do escritor na referida correspondência em torno do seu processo de criação. Para complementar a análise e esclarecer certas questões relativas à técnica compositiva do autor não tratadas especificamente em sua poética, recorremos a alguns conceitos-chave de pensadores de diferentes tradições que, embora desenvolvidos em épocas distintas, encontram seu lugar nesse estudo do universo heteróclito criado por JGR. Uma atenção especial foi dada ao Formalismo Russo (Roman Jakobson (1896-1982), Viktor Chklóvski (1896- 1984), Iuri Tyniánov (1894-1943) e Ossip Brik (1888-1945)) cujos preceitos muitos deles em consonância com a poética rosiana foram uma referência válida para a metodologia de nossa análise. / The first, aim of this work was to draw the general lines that establish João Guimarães Rosas poetics from the 65 letters the author sent to his translator Harriet de Onís, during her English translation of Sagarana whose brief genetic and receptive panorama, together with Rosas epistolary remarks, open our research. After that, we performed an analysis of the short story Conversa de bois, Sagaranas eighth narrative, taking into consideration the mentioned writers informations about his creative process. To enlighten the analysis and clarify certain questions related to the author´s compositional technique, we made use of some key-concepts of thinkers from different traditions, which, in spite of belonging to different periods, found their place in this work about the heteroclite universe created by JGR. A special attention was given to Russian Formalism (Roman Jakobson (1896-1982), Viktor Chklóvski (1896-1984), Iuri Tyniánov (1894-1943) e Ossip Brik (1888-1945)) whose precepts many of them in consonance with Rosas poetics were a valid reference for the methodology of our analysis.
|
3 |
A Saga do Burro e do Boi: Um Estudo de o Burrinho Pedrês e Conversa de Bois, de João Guimarães Rosa / The History of a Donkey and an Ox: A Study of "O Burrinho Pedrês" e "Conversa de Bois", de João Guimarães RosaFerreira, Kelly Cristina Medeiros January 2009 (has links)
FERREIRA, Kelly Cristina Medeiros. A saga do burro e do boi: um estudo de O burrinho pedrês e Conversa de bois, de João Guimarães Rosa. 2009. 116f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Literatura, Programa de Pós-Graduação em Letras, Fortaleza-CE, 2009. / Submitted by Liliane oliveira (morena.liliane@hotmail.com) on 2012-07-02T14:08:27Z
No. of bitstreams: 1
2009_DIS_KCMFERREIRA.pdf: 647210 bytes, checksum: 8c12e2029e0e4dac9e9534c61a0f086d (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2012-07-23T11:36:41Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2009_DIS_KCMFERREIRA.pdf: 647210 bytes, checksum: 8c12e2029e0e4dac9e9534c61a0f086d (MD5) / Made available in DSpace on 2012-07-23T11:36:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2009_DIS_KCMFERREIRA.pdf: 647210 bytes, checksum: 8c12e2029e0e4dac9e9534c61a0f086d (MD5)
Previous issue date: 2009 / João Guimarães Rosa definia-se como um homem do sertão e mostrava-se fortemente ligado à terra. Ao longo de sua monumental obra encontramos densos registros sobre essa ligação. Em 1965, revela em entrevista a Gunter W. Lorenz seu peculiar interesse por animais, diplomacia, religiões e idiomas. A biografia do escritor não se dissocia da obra. Dessa forma, evidencia-se em O burrinho pedrês e Conversa de bois - o tratamento conspícuo dispensado aos bichos. Assim sendo, procederemos a um exame das referidas novelas de Sagarana tendo como escopo a estreita relação do homem com a natureza e, mais detidamente, com os animais. Para tanto, utilizaremos textos teóricos que versem acerca da inserção humana em ambiente natural - entre eles os de Leonardo Boff e Nancy Mangabeira Unger - e literários - mitos gregos e latinos e lendas indígenas. Veremos ainda que as novelas selecionadas para análise apresentam crianças e animais. Esses seres interligam-se e vivenciam a atuação de forças sobre-humanas em suas vidas. Ao longo do trabalho relacionaremos ao tema de nossa pesquisa os desdobramentos da autodefinição de Rosa supramencionada em sua existência (infância em Cordisburgo, vida doméstica no Rio de Janeiro, viagens ao exterior e ao interior de Minas Gerais, passeios) e obra (novelas de Sagarana, sobretudo).
|
Page generated in 0.3057 seconds