• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Influences de la culture et de l'identité sur l'apprentissage du FLE : étude comparative des enseignements/apprentissages en France et en Chine / Influences of culture and identity on the learning of French : comparative study of the teaching and learning in France and in China

Marchand, Rachel 27 November 2009 (has links)
Dans quelle mesure la culture et l'identité influencent-elles l'apprentissage du F.L.E.? Quelles sont les difficultés rencontrées par les apprenants chinois dans les cours délivrés en France, et pourquoi ces derniers demandent-ils de la grammaire et ne participent presque jamais à l'oral ? A l'aide, d'une part, de la recherche menée par G. Hofstede concernant les modèles culturels associés à chaque pays, d'autre part de l'étude sur l'éducation comparée, nous présentons les principales différences entre les cultures française et chinoise au niveau de l'enseignement/apprentissage. Dans un second temps, l'analyse des entretiens individuels effectués auprès de jeunes chinois venus étudier en France, montre que la personnalité et l'identité individuelle priment sur les « conditionnements » culturels de chaque apprenant, et que la découverte et la situation interculturelles entraînent indubitablement des modifications au niveau des habitudes d'apprentissage et des références culturelles. Ces changements favorisent la décentration et l'adaptation des apprenants aux nouvelles méthodes d'enseignement pratiquées en France, ainsi que la disparition progressive de leurs lacunes et difficultés, mais cela sous-entend que les enseignants français soient préparés aux différences culturelles de leurs apprenants et rendent l'interculturalité avantageuse, tout en restant à l'écoute des besoins de chacun. / How do culture and identity influence the learning of French? What are the difficulties of the Chinese learners in the French classes, and why do they ask for grammar courses and rarely take part in oral activities? Through the research conducted by G. Hofstede about the cultural models associated to each country, and through studies in comparative education, I present the main differences between the French and the Chinese cultures as regards the learning and teaching of French. In a second part, the analysis of individual interviews of young Chinese learners in France shows that personality and individual identity take precedence over the cultural "conditioning" of each learner. Moreover, the discovery and the situation of interculturality necessarily lead to the modification of the learning habits and of the cultural references. These changes are favourable to the learner's decentralization and his/her adaptation to the new methods of learning, as they are practised in France. Consequently, their difficulties and "failures" tend to disappear progressively. But this means that French teachers should be aware of the cultural differences and needs of their learners, and turn interculturality into an advantage.
2

Acquérir une compétence interculturelle en classe de langue, entre objectifs visés, méthodes adoptées et difficultés rencontrées : le cas spécifique de l'apprenant jordanien / The acquierement of intercultural competence in language classe, between aimed objectives, adopted methods and met difficulties : the specific case of the jordanian learner

Mousa, Ahmad 04 December 2012 (has links)
Cette thèse tente de définir les facteurs qui favorisent une intégration d'une dimension interculturelle dans un contexte exolingue, où l'apprenant jordanien serait face à des valeurs et normes différentes des siennes. Notre objectif sera de montrer comment faire acquérir une compétence interculturelle chez le public « cible » dans l'objectif de porter un regard allo centré et relatif vis-à-vis de l'autre. Atteindre cet objectif se réalise par une intégration d'une pédagogie interculturelle grâce à laquelle l'on pourrait préparer l'apprenant pour toute rencontre en temps réel. Il s'agit d'une simulation à l'issue de laquelle une vision ethno centrée serait abandonnée en faveur d'une autre allo centrée qui réduirait la distance sociale entre soi et l'autre. Dès lors, la pédagogie interculturelle instaure une dynamique entre les deux interactants. Elle faciliterait la connaissance de l'autre, dans de vraies situations de communication, authentiques et mouvantes. De nos jours, Internet et les nouvelles technologies sont des facteurs importants dans notre vécu quotidien. Désormais, le cyberespace et la virtualité donnent accès à des informations culturelles/civilisationnelles vraies et authentiques presque inépuisables, facilitant a priori les rencontres interculturelles entre des individus issus des contextes spatio-temporels différents. Les observations ou études des relations on-line ont donné naissance à la notion de la cyberanthropologie qui nous semble comme une extension d'une anthropologie dite classique qui se voit limitée à une étude de soi et de l'autre. / This thesis attempts to define the factors that promote the integration of an intercultural dimension in an exolingual context, where the Jordanian learner is faced with values and standards different from his. Our goal is to show how to give the public "target" an intercultural competence in order to have an allo centered vision towards the other. Reach this goal is achieved by an integration of an intercultural education which could prepare the learner for any encounter in real time. This is a simulation at the end of which an ethno centric vision would be abandoned in favor of another allo centered, reducing the social distance between self and other. Therefore, the intercultural pedagogy creates dynamism between the two interactants. It would facilitate the understanding of others, in real situations, authentic and moving. Nowadays, Internet and new technologies are important factors in our daily lives. Now, cyberspace and virtuality provide access to cultural/civilizational information which is true, authentic and almost inexhaustible, facilitating in principal the intercultural encounters between individuals from different temporal and spatial contexts. The observations and studies of relationships on-line gave rise to the notion of Cyberanthropology that seems as an extension of a so-called classical anthropology which is limited to a study of self and other.
3

Causes de l'échec d'apprentissage du français par des étudiants chinois en France : étude multifactorielle qualitative et quantitative à partir d'entretiens et de questionnaires / Causes of failure in learning French by Chinese students in France : Qualitative and quantitative multifactorial study based on interviews and questionnaires

Wang, Jinjing 30 November 2012 (has links)
Cette thèse s'inscrit dans le domaine de la didactique du français langue seconde. Elle concerne les causes de la réussite ou de l'échec de l'apprentissage du français par des étudiants chinois en France. Plus précisément, elle prend appui sur la perception de la réussite ou de l'échec d'apprentissage parmi ce public dont l'effectif ne cesse de croître et au sein duquel de nombreux individus éprouvent de grandes difficultés à apprendre la langue du pays d'accueil. Afin d'interroger les causes des sentiments de réussite ou d'échec dans l'apprentissage, trois hypothèses sont posées : le sentiment de réussite ou d'échec est conditionné par l'adaptation à la nouvelle culture d'apprentissage/enseignement ; certains traits de personnalité favorisent l'apprentissage de la langue ; la motivation des apprenants a des conséquences sur leur investissement et sur leur utilisation de stratégies dans l'apprentissage du français. Cette étude tend à montrer que le sentiment de réussite ou d'échec d'apprentissage résulte d'un cumul d'expériences émotionnellement positives ou négatives. Elle fait apparaître certains des facteurs qui facilitent ou empêchent l'apprentissage du français par des étudiants chinois en France. Par exemple, l'adaptation à la culture d'enseignement française favoriserait l'apprentissage et induirait chez l'apprenant un sentiment de réussite. Parmi les facteurs qui seraient susceptibles d'engendrer un sentiment d'échec, l'introversion empêcherait l'acquisition de compétences dans le domaine de l'expression orale et l'absence de contacts réguliers avec le français dans la vie quotidienne affaiblirait la motivation d'apprentissage. / This PhD. dissertation aims to contribute to research in teaching French as a second language. It analyzes the reasons why Chinese students in France succeed or not in learning French. More precisely, it is based on the perception of success or failure in learning French among a population whose numbers are growing and in which many individuals find it very difficult to learn the language of the host country. In order to examine the reasons for the feeling of success or failure in learning, three hypotheses are postulated: the feeling of success or failure is determined by the adaptation to the new culture of learning/teaching; certain personality traits promote language learning; learners' motivation has some consequences on their use of strategies in learning French. This research aims to show that the feeling of success or failure in learning results from the synthesis of experiences with positive or negative emotion. It also shows some of the factors that facilitate or hinder French learning by Chinese students in France. For example, adapting to the French culture of teaching would encourage learning and bring about learners' feeling of success. Among the factors that are likely to generate the feeling of failure, it appears that introversion prevents the acquisition of speaking skills and lack of regular contact with the French language in everyday life weakens motivation to learn.

Page generated in 0.0892 seconds