• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 39
  • 17
  • 9
  • 4
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 73
  • 73
  • 30
  • 26
  • 17
  • 17
  • 15
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

Tradução, adaptação transcultural e validação da escala Self-Reported Functional Limitation para brasileiros com doença pulmonar obstrutiva crônica / Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Self-Reported Functional Limitation scale for Brazilians with chronic obstructive pulmonary disease

Fonseca, Fernanda Rodrigues 02 July 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-12-12T17:32:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Fernanda Fonseca.pdf: 58160 bytes, checksum: c9c16d7d5ac8b50498e52c991095d785 (MD5) Previous issue date: 2015-07-02 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD) have reduced level and intensity of daily physical activity. The physical activity is related to the COPD prognosis and, therefore, the functional performance of these patients should be routinely assessed. The Self-Reported Functional Limitation scale (SRFL) has been used in COPD patients cohorts to assess functional performance, but neither its classification (with or without self-reported functional limitation) measurement properties have been tested nor a translation into Portuguese and cross-cultural adaptation to Brazil have been done. The aim of this study was to translate the SRFL into Portuguese and cross-culturally adapt it to Brazil, to assign scores for its response categories and to test its measurement properties in patients with COPD. Initially, the scale was translated into Portuguese, applied in six patients with COPD, then backtranslated into English and sent to one of the original version authors to have her appreciation of the Brazilian version. Then, scores (from zero to four) were assigned to their response categories. Later, the Brazilian version was applied in thirty patients with COPD (mean ± standard deviation: age = 64 ± 8 years old; post-BD FEV1 = 38.9 ± 15.3 %pred; BMI = 25.7 ± 4.71 kg/m2) for its inter-rater and test-retest reliability analysis. Nutritional status assessment, spirometry, handgrip dinamometry, physical activity in daily life (PADL) monitorization, and the application of the COPD Assessment Test (CAT), the modified Medical Research Council scale and the London Chest Activity of Daily Living scale (LCADL) were performed for the validity analysis. There was inter-rater (&#954;=1.00; ICC=0.92 and CI95%=0.85-0.96) and test-retest (&#954;=0.79; ICC=0.92 and CI95%=0.84-0.96) reliability for the SRFL classification and score (p<0.01 for all). In the validity analysis, there were associations of self-reported functional limitation classification with the COPD impact on health status, risk and symptoms, fat-free mass (FFM) depletion and body composition impairment (p<0.05 for all) and correlations between SRFL score and total (r=0.75) and %total (r=0.77) LCADL scores, handgrip strength (r=-0.36), CAT score (r=0.80) and fat-free mass index (FFMI) (r=-0.49) (p<0.05 for all). It was also observed absence floor and ceiling effects. The translated and cross-culturally adapted SRFL version was reliable, when applied by different raters or in diferente moments, and valid for assessing the perception of functional limitation in patients with COPD, considering both its classification and score. In addition, the SRFL score had a missing floor or ceiling effect. / Pacientes com doença pulmonar obstrutiva crônica (DPOC) apresentam redução do nível e da intensidade de atividade física diária. A atividade física está relacionada ao prognóstico da DPOC e, portanto, a performance funcional desses pacientes deve ser avaliada rotineiramente. A escala Self-Reported Functional Limitation (SRFL) tem sido utilizada em coortes de pacientes com DPOC para avaliação da performance funcional, mas ainda não foram testadas as propriedades de medida de sua classificação (com ou sem limitação funcional autorrelatada) e nem foi realizada sua tradução para a língua portuguesa e sua adaptação transcultural para o Brasil. Assim, o objetivo deste estudo foi traduzir a SRFL para a língua portuguesa, adaptá-la transculturalmente para o Brasil, atribuir escores para as categorias de resposta da mesma e testar suas propriedades de medida em pacientes com DPOC. Inicialmente, a escala foi traduzida para a língua portuguesa, aplicada em seis pacientes com DPOC, retrotraduzida para a língua inglesa e discutida com uma das autoras da versão original para conclusão de sua versão brasileira. Em seguida, foram atribuídos escores (de zero a quatro) as suas categorias de resposta. Posteriormente, a versão brasileira da escala foi aplicada em trinta pacientes com DPOC (média ± desvio-padrão: idade = 64 ± 8 anos; VEF1 pós-BD = 38,9 ± 15,3 %prev; IMC = 25,7 ± 4,71 kg/m2) para análise de sua confiabilidade interavaliadores e teste-reteste. Para análise de sua validade, foram realizadas a avaliação do estado nutricional, a espirometria e a dinamometria de preensão palmar, monitorizadas as atividades físicas na vida diária (AFVD) e aplicados o COPD Assessment Test (CAT), a escala Medical Research Council modificada (mMRC) e a escala London Chest Activity of Daily Living (LCADL). Observou-se confiabilidade interavaliadores (&#954;=1,00; CCI=0,92 e IC95%=0,85-0,96) e teste-reteste (&#954;=0,79; CCI=0,92 e IC95%=0,84-0,96) para a classificação da SRFL e para o escore da mesma (p<0,01 para todos). Na análise de validade, observaram-se associações da classificação de limitação funcional autorrelatada com as classificações de impacto da DPOC no estado de saúde, de risco e sintomas, de depleção de massa livre de gordura (MLG) e de prejuízo na composição corporal (p<0,05 para todos) e correlações entre o escore da SRFL e os escores total (r=0,75) e em %total (r=0,77) da LCADL, a força de preensão palmar (r=-0,36), o escore do CAT (r=0,80) e o índice de massa livre de gordura (IMLG) (r=- 0,49) (p<0,05 para todos). Foram observados também efeitos chão e teto ausentes. A versão traduzida e adaptada transculturalmente da SRFL mostrou-se confiável, quando aplicada por diferentes avaliadores e em diferentes momentos, e válida para a avaliação da percepção de limitação funcional de pacientes com DPOC, considerando tanto a sua classificação quanto o seu escore. Além disso, o escore da SRFL não apresentou efeito chão ou teto.
72

Estar sendo idoso na secretaria municipal de esportes, recreação e lazer : modos de viver o envelhecimento no jogo do câmbio

Rodrigues, Ana Luisa Madruga de January 2015 (has links)
A presente tese trata das relações que se estabelecem entre a prática do Esporte Adaptado para Idosos, o Câmbio, e o processo de envelhecimento a partir do cotidiano vivido pelos alunos idosos, em três unidades recreativas da Secretaria Municipal de Esporte, Recreação e Lazer do município de Porto Alegre. O estudo foi desenvolvido numa perspectiva qualitativa, através de uma abordagem ética-estética-afetual, inspirada na Sociologia Compreensiva de Michel Maffesoli. Como parte da pesquisa, algumas ações foram realizadas: entrevistas semiestruturadas com quinze alunos; aplicação de um questionário com perguntas abertas e fechadas, com vinte e seis alunos; e observação das aulas de Esporte Adaptado/Câmbio, descritas em trinta e seis diários de campo. O Câmbio é um Esporte Adaptado para Idosos, resultado de uma política pública inserida no rol de ações da Política Nacional do Idoso, concebida como uma ferramenta de promoção à saúde e melhoria da qualidade de vida da pessoa idosa. Para a análise das entrevistas e do questionário, foi utilizada a estatística simples e a análise de conteúdo. A partir dos dados dos alunos que responderam ao questionário e as falas dos entrevistados, é possível dizer que esse grupo de idosos tem um perfil socioeconômico e sociodemográfico semelhante a outras pesquisas que envolvem a população idosa no contexto brasileiro. O que diferencia esses grupos de outros é a participação expressiva de alunos homens nas aulas. Todos os alunos são ativos, além das aulas de Câmbio, ainda realizam outras atividades físicas, manuais, sociais, intelectuais e artísticas. A grande maioria já praticava, ou havia praticado alguma atividade física e/ou esportiva. Um número expressivo de alunos possui alguma doença crônica, mas todos têm uma percepção positiva de sua saúde. A partir da análise das entrevistas, das respostas dos questionários e das observações, é possível dizer que, na perspectiva dos alunos, o Câmbio é vivido como uma prática esportiva competitiva e recreativa, assim como o reconhecem como uma atividade física importante para a manutenção das capacidades físicas e cognitivas. É um ambiente festivo, onde os idosos encontram seus pares, pessoas que compartilham o mesmo momento de vida, e nesse conviver constroem sua forma de ser idoso. É possível dizer, ainda, que participar dos grupos de Câmbio oportunizou a essas pessoas recriarem suas vidas, realizarem sonhos, reafirmarem sua vontade de viver e atualizarem-se em sua forma de estar envelhecendo. Essa prática constitui-se, pois, num espaço de cuidado, onde o estar-junto fortalece-os perante os desafios que surgem no transcorrer deste período da vida, na convivência, no compartilhar e na solidariedade. / The present thesis focuses on the relationships that are established between the practice of an adapted volley-ball game for the elderly, called Câmbio, and the aging process based on the daily activities of elderly students in three recreational facilities of the Secretaria Municipal de Esporte, Recreação e Lazer of the city of Porto Alegre. This study was developed from a qualitative perspective through an ethical-aesthetic-affectionate approach inspired by Maffesoli‟s Interpretive Sociology. The research methods used were semi-structured interviews with a sample of 15 students, a questionnaire with open and closed questions with 26 students, and observations made during Câmbio classes, described in 36 field journals. Câmbio is a sports activity adapted for the elderly as part of the public policies put in place by the actions of the National Policy for the Elderly, which aims to promote health and to improve the quality of their lives. The interviews and questionnaire were analyzed using simple statistics and content analysis. Based on the data provided by the responses from both questionnaire and interviews, it was observed that this group of elderly individuals had a socio-economic and demographic profile similar to those analyzed by studies on the Brazilian elderly population. What differentiates these groups from others is that male students have more active class participation. All students are active and engaged not only in Câmbio classes, but also in other physical, manual, social, intellectual and artistic activities. Most students were practicing or have already practiced some kind of physical activity. A significant number of students have chronic health conditions, but they all have a positive perception of their health. The analysis of the data collected showed that the students consider Câmbio as a competitive and recreational sports practice, and acknowledge that physical exercise is essential in maintaining physical function and cognitive skills. It is a fun place to meet their peers, share the same phase in the life-course, and while doing so, the elderly create their own ways of getting old. In addition, their participation makes it possible to rebuild their lives, to achieve dreams, to reaffirm their will to live, and to renew their potential to develop social connections and experience with others. Therefore, this practice is a place of care, and being together strengthens the elderly to face the challenges of this period of life, while coexisting, sharing and being supportive. / Esta tesis trata de las relaciones que se establecen entre la práctica de Deporte Adaptado para las personas mayores, El Cambio, y el proceso de envejecimiento, de la vida cotidiana experimentada por los estudiantes mayores en tres unidades recreativas de la Oficina Municipal de Deportes, Recreación y Lazer, ciudad de Porto Alegre, Brazil. El estudio se llevó a cabo de una manera cualitativa, a través de un enfoque ético-estético- afectual, inspirado en la Sociología Comprensiva de Michel Maffesoli. Como parte de la investigación, algunas acciones se llevaron a cabo: entrevistas semi-estructuradas con quince alumnos; la aplicación de un cuestionario con preguntas abiertas y cerradas, con veintiséis estudiantes; y la observación de las lecciones Adaptado Deporte / Cambio, descrito en treinta y seis diarios de campo. El Cambio es un Deporte Adaptado para las personas mayores, el resultado de una política pública insertada en la lista de las acciones de la Política Nacional para las Personas Mayores, concebido como una herramienta de promoción de la salud y la mejora de la calidad de vida de personas mayores. Para el análisis de entrevistas y cuestionarios, hemos utilizado las simples estadísticas y análisis de contenido. A partir de los datos de los estudiantes que completaron el cuestionario y las entrevistas, podemos decir que este grupo de personas mayores tiene un perfil socioeconómico y demográfico similar a otras investigaciones que involucran a la población de edad avanzada en el contexto brasileño. Lo que distingue a unos de otros grupos es la importante participación de los estudiantes varones de la clase. Todos los estudiantes están activos, además del Cambio aún realizan otras actividades físicas, manuales, sociales, intelectuales y artísticas. La gran mayoría ya había practicado alguna actividad física y / o deportiva. Un número significativo de los estudiantes tienen alguna enfermedad crónica, pero todos tienen una percepción positiva de su salud. A partir del análisis de las entrevistas, las respuestas a los cuestionarios y observaciones, podemos decir que, desde la perspectiva de los estudiantes, el Cambio se experimenta como una práctica deportiva competitiva y recreativa, así como reconocida como una actividad física importante para el mantenimiento de las capacidades físicas y cognitivas. Es un ambiente festivo donde los adultos mayores encuentran sus compañeros, personas que comparten el mismo tiempo en la vida, y en esto convivir construyen su manera de ser viejo. Se puede decir también que participar en los grupos de Cambio há proporcionado una oportunidad para estas personas recrearen sus vidas, haceren realidad sus sueños, reafirmar su voluntad de vivir, hacer una actualización en su manera de envejecer, ante las diversas imágenes que viven juntos. Esta práctica constituye, por tanto, un espacio del cuidado, donde el estar-juntos los fortalece frente a los desafíos que surgen en el curso de este período de la vida, en el convivir, en el compartir y en la solidariedad.
73

Funcionalidade e função executiva em idosos saudáveis e portadores de demência na doença de Alzheimer: estudo de validação do Executive Function Performance Test-Br / Funcionality and Executive Function in helthy and carriers of dementia in Alzheimer\'s disease elderlies: validation study of the Executive Function Performance Test - Br

Patricia Cardoso Buchain Neubern 20 March 2018 (has links)
Introdução: Na Doença de Alzheimer, o comprometimento no desempenho nas Atividades de Vida Diária (AVD) impacta diretamente a autonomia e independência do indivíduo. A capacidade funcional determina o nível de auxílio que uma pessoa irá necessitar no cotidiano para uma vida em segurança e com autonomia. Dentre os domínios cognitivos, a Função Executiva tem sido relatada como a mais associada com o desempenho de funcionalidade. Há a necessidade de instrumentos válidos para avaliar os déficits das funções executivas no desempenho de tarefas de mundo real em pacientes com doença de Alzheimer (DA) no Brasil. Objetivo: Validar a versão brasileira do teste Executive Performance Test (EFPT) em pacientes com doença de Alzheimer (DA). Métodos: Adaptação cultural do EFPT para o português do Brasil. Os estudos de confiabilidade e validade foram realizados com três grupos de idosos: controles, DA leve e DA moderada. Este estudo examinou a estabilidade do instrumento, a consistência interna (alfa de Cronbach), a validade de constructo e de critério e análises de precisão. Resultados: A amostra foi composta de 83 participantes com 60 anos ou mais, distribuídos em três grupos: controle, DA leve e DA moderada. A confiabilidade inter examinadores foi alta (ICC = 0,985), com alta consistência interna (Cronbach ? = 0,967). Houve forte correlação entre EFPT-Br Total e DAFS-BR (r = -0.762), correlação fraca a moderada com a bateria cognitiva e correlação moderada a forte com a bateria funcional. Foi realizado o cálculo da da ROC multiclasse área sob a curva de 0,8933, a pontuação sugerida para diferenciar os grupos : menor que 8 para controles; entre 9 e 27 para DA leve; e acima de 28 para DA moderada, para discriminar grupos. Conclusão: O EFPT-BR é um teste válido, com parâmetros psicométricos satisfatórios, para discriminar pacientes saudáveis, com DA leve e DA moderada na realização de tarefas instrumentais. O teste fornece informações consistentes para auxiliar a compreensão do desempenho de pacientes com DA na realização de atividades de vida diária com mais autonomia e segurança / Background: In Alzheimer\'s disease, the impairment in performing Activities of Daily Life (ADL) directly affects the autonomy and independence of the individual. The functionality determine a person needs for a safe and autonomous life. Among the cognitive domains, Executive Function has been reported as the most associated with functionality performance. There is a need for valid assessments to evaluate the deficits of executive functions in performing of real world tasks with patients with Alzheimer\'s disease (AD) in Brazil. Objective: To validate to Brazilian Portuguese version of the Executive Function Performance Test (EFPT) in Alzheimer disease (AD) patients. Methods: Cultural adaptation of EFPT to Brazilian Portuguese. The reliability and validity studies were performed with three groups of elderly: controls, mild AD and moderate AD. This study examines instrument stability, an internal consistency (Cronbach\'s alpha), a construct and criterion validity, and precision analyzes. Results: The sample consisted of 83 participants aged 60 years and over, divided into three groups: control, mild AD and moderate AD. The inter-examiner reliability was high (ICC = 0.985), with high internal consistency (Cronbach ? = 0.967). There was a strong correlation between EFPT-Br Total and DAFS-BR (r = -0.762), weak to moderate correlation with a cognitive battery and moderate to strong correlation with the functional battery. We performed the calculation of the ROC multiclass area under the curve of 0.8933, a score suggested to differentiate the groups: less than 8 for controls; between 9 and 27 for mild AD; and above 28 for moderate AD, to discriminate groups. Conclusion: EFPT-BR is a valid test with satisfactory psychometric parameters to discriminate healthy patients with mild AD and moderate AD in performing instrumental tasks. The test provides consistent information to assist in understanding the performance of AD patients in carrying out more autonomous and safe daily life activities

Page generated in 0.0617 seconds