• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 12
  • 2
  • Tagged with
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Educação de surdos na fronteria de Santana do Livramento (BRASIL) e RIVERA (URUGUAI)

Vaz, Cristiano Pereira January 2017 (has links)
Nesta pesquisa, investigo a temática da educação de surdos na fronteira, especificamente entre Brasil e Uruguai, nas cidades de Santana do Livramento e Rivera, onde estão localizadas duas escolas, o Instituto Estadual de Educação Professor Liberato Salzano Vieira da Cunha (Escola Liberato) e a Escuela 105 Maestro Vicente Fach Puntigliano para Personas Sordas con Alteraciones del Lenguaje (Escuela 105), que atendem alunos surdos. A educação nas regiões de fronteira tem normativas diferenciadas, sendo possível aos alunos surdos optarem pela escolarização no país vizinho. Sendo assim, muitas famílias de surdos brasileiros, durante alguns anos, matricularam seus filhos na escola uruguaia em razão da oferta do ensino na língua de sinais. O questionamento central da pesquisa é sobre quais representações sobre o processo de escolarização são trazidas pelos alunos surdos que vivem na fronteira, nas cidades de Santana do Livramento e Rivera. A produção dos dados da pesquisa foi a partir de entrevistas com alunos e professores das escolas citadas, bem como a realização de observações nos contextos estudados. A partir de conceitos como identidades, diferenças e representações, com o aporte teórico dos campos dos Estudos Culturais em Educação e dos Estudos Surdos, orientei minhas análises sobre o material produzido por meio das entrevistas e observações. Os alunos entrevistados são alunos da fronteira, marcados pela fronteira nas diferentes formas de sinalizar e escrever. No desenvolvimento das análises, a centralidade da língua de sinais no processo educacional dos surdos que vivem nessa fronteira foi recorrente nas entrevistas. Com base nas entrevistas com alunos e professores, concluo que a busca pela língua de sinais na educação é o ponto central na movimentação desses alunos surdos. É a língua responsável pela constituição de identidades, a partir da visualidade e da experiência de ser surdo fronteiriço. Por fim, os alunos buscam uma escola em que a língua de sinais é utilizada não apenas como língua de instrução, mas também como língua de compartilhamento, de identificação, não importando a qual país a escola pertence. A fronteira marca o encontro surdo/surdo, as identidades e diferenças, proporcionando o compartilhamento de línguas, de informações e de experiências. É pela língua de sinais que os surdos têm acesso às palavras, aos significados compartilhados na língua, os quais passam a fazer sentido em suas vidas. / En este trabajo, investigo la temática de la educación de sordos en la frontera, específicamente entre Brasil y uruguay, en las ciudades de Santana do Livramento y Rivera, donde están localizadas dos escuelas, el Instituto Estadual de Educação Professor Liberato Salzano Vieira da Cunha (Escola Liberato) y la Escuela 105 Maestro Vicente Fach Puntigliano para Personas Sordas con Alteraciones de Lenguaje (Escuela 105), que atienden alumnos sordos. La educación en las regiones de frontera tiene normativas diferenciadas, siendo posible a los alumnos sordos optar por la escolarización en el país vecino. De esta manera muchas familias de sordos brasileños, durante años, matricularon a sus hijos en la escuela uruguaya en razón de la oferta de enseñanza en la lengua de señas. El cuestionamiento central de la investigación es sobre cuales representaciones sobre el proceso de escolarización son traídos por los alumnos sordos que viven en la frontera, en las ciudades de Santana do Livramento y Rivera. La producción de datos de investigación fue a partir de entrevistas con alumnos y profesores de las escuelas citadas, bien como la realización de observaciones en los contextos estudiados. A partir de conceptos como identidades, diferencias y representaciones, con el aporte teórico de los campos de los Estudios Culturales en Educación y de los Estudios Sordos, orienté mis análisis sobre el material producido por medio de las entrevistas y observaciones. Los alumnos entrevistados son alumnos de la fronteras, marcados por la frontera en las diferentes formas de señalar y escribir. En el desarrollo de los análisis, la centralidad de la lengua de señas en el proceso educacional de los sordos que viven en esa frontera fue recurrente en las entrevistas. Con base en las entrevistas con alumnos y profesores, concluyo que la búsqueda por la lengua de señas en la educación es el punto central en la movimentación de esos alumnos sordos. Es la lengua responsable por la constitución de identidades, a partir de la visualidad y de la experiencia de ser sordo fronterizo. Por fin, los alumnos buscan una escuela en que la lengua de señas no es utilizada apenas como lengua de instrucción, y si como lengua para compartir, de identificar, no importando a cual país la escuela pertenece. La frontera marca el encuentro sordo/sordo, las identidades y las diferencias, proporcionando el compartir lenguas, informaciones y experiencias. Es por la lengua de señas que los sordos tienen acceso a las palabras, a los significados compartidos en la lengua, los cuales pasan a tener sentido en sus vidas.
2

Construção da leitura/escrita em língua de sinais de crianças surdas em ambientes digitais

Barth, Creice January 2008 (has links)
Este trabalho insere-se na linha de pesquisa em Informática na Educação Especial do Programa de Pós-Graduação em Educação pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Este estudo teve como objetivos observar os processos e estratégias que crianças surdas utilizam para construção da escrita/leitura na língua de sinais, assim como analisar a partir de que momento a criança surda começa a interpretar a sua escrita em língua de sinais e, por fim, verificar quais os benefícios que as crianças surdas desenvolvem ao interagirem com seus pares na construção desta escrita mediadas em ambientes digitais. Os estudos de Ferreiro e Teberosky (1999),Vygotsky (2001 e 2003), Luria (1991) entre outros autores foram utilizados como aportes teóricos para o desenvolvimento desta investigação. Esta pesquisa foi realizada na Escola Especial de Ensino Fundamental Frei Pacífico da cidade de Porto Alegre, durante alguns meses dos anos de 2007 e 2008, com quatro crianças surdas de 1ª e 2ª séries e uma turma de 2ª. série especial. Esta pesquisa desenvolveu-se através de um estudo de caso e a busca de dados foi realizada através de observações das interações gravadas em vídeos. Durante este processo foi refletido sobre como se apresenta a psicogênese da escrita da língua de sinais no sistema SignWriting, seguindo os pressupostos sócio-históricos no que diz respeito ao processo e às interações mediadas por pares em ambientes digitais. Os achados da pesquisa apontam para o processo pelo qual as crianças desta pesquisa passaram até se apropriarem da escrita da língua de sinais com significado pelo sistema SignWriting, assim como na aprendizagem na interação com o outro, embora nem todos tenham percorrido o mesmo processo das categorias evidenciadas. As contribuições desta pesquisa apontam para a necessidade de modificar o olhar sobre as práticas pedagógicas no que diz respeito à alfabetização de crianças surdas, ainda em português tendo como aporte estudos teóricos sobre a psicogênese da língua escrita tal qual como se processa em crianças ouvintes. Visto isto, podemos considerar as diferenças relevantes ressaltadas nestas investigações respeitando a relação sujeito - língua natural - processo de construção da escrita desta língua. / Esta investigación se insere en la linea de investigacion de Informática en la Educación Especial del Programa de Pós - Grado en Educación por la Universidad Federal do Rio Grande do Sul. Este estudio tuvo como objetivos observar los procesos y estratégias que los niños sordos utilizam para la construcción de la escrita/lectura en escrita de sinais, assim como analisar apartir de que momento el niño sordo empieza a interpretar su escrita en la lengua de señales y, por fin, verificar cuales los benefícios que los niños sordos desarrollan en la interacción con sus pares en la adquisición de esta escrita. Los estúdios de Ferreiro y Teberosky (1999), Vygotsky (2001 y 2003), Luria (1991) entre otros autores fueron utilizados como aportes teóricos para el desarrollo de esta investigacion. Esta investigacion fue realizada en la Escuela Especial de Ensino Fundamental Frei Pacifico de la ciudad de Porto Alegre, durante algunos meses de los años 2007 y 2008, con cuatro niños de 1º y 2º años y uma clase especial. Este investigacion se desarrollo através de un estúdio de caso y la coleta de datos fue realizada através de observaciones de la interacciones gravadas em vídeos. Durante este proceso fue refletido sobre como se presenta a pscicogenese de la lengua escrita en el sistema de escrita de la lengua de señales en el sistema Sign Writing, seguindos los presupuestos sócio-historico no que diz al respecto del proceso y las interacciones mediadas por pares y por herramientas pedagógicas (ambientes informatizados). Los achados de la investigacion apuntan para el proceso que los niños de esta investigacion pasaram hasta se apropiar de la escrita de la lengua de senãles con significado por el sistema SignWriting, asi como en el aprendizaje en la interaccion con el otro, apesar de que no todos hayan recorrido el mismo proceso de las categorias evidenciadas. Las contribuciones de esta investigacion apuntan para la necesidad de modificar la posicion sobre las practicas pedagógicas en lo que diz respeito a la alfabetizacion de niños sordos, ainda em português teniendo como aporte estúdios teóricos sobre la psicogênese de la lengua escrita tal cual como se procesa en niños que oyen. Visto esto, podemos considerar las diferencias relevantes resaltadas en estas investigaciones respetando sujeto-lengua natural-proceso de aquisición de la escrita de esta lengua.
3

Educação de surdos na fronteria de Santana do Livramento (BRASIL) e RIVERA (URUGUAI)

Vaz, Cristiano Pereira January 2017 (has links)
Nesta pesquisa, investigo a temática da educação de surdos na fronteira, especificamente entre Brasil e Uruguai, nas cidades de Santana do Livramento e Rivera, onde estão localizadas duas escolas, o Instituto Estadual de Educação Professor Liberato Salzano Vieira da Cunha (Escola Liberato) e a Escuela 105 Maestro Vicente Fach Puntigliano para Personas Sordas con Alteraciones del Lenguaje (Escuela 105), que atendem alunos surdos. A educação nas regiões de fronteira tem normativas diferenciadas, sendo possível aos alunos surdos optarem pela escolarização no país vizinho. Sendo assim, muitas famílias de surdos brasileiros, durante alguns anos, matricularam seus filhos na escola uruguaia em razão da oferta do ensino na língua de sinais. O questionamento central da pesquisa é sobre quais representações sobre o processo de escolarização são trazidas pelos alunos surdos que vivem na fronteira, nas cidades de Santana do Livramento e Rivera. A produção dos dados da pesquisa foi a partir de entrevistas com alunos e professores das escolas citadas, bem como a realização de observações nos contextos estudados. A partir de conceitos como identidades, diferenças e representações, com o aporte teórico dos campos dos Estudos Culturais em Educação e dos Estudos Surdos, orientei minhas análises sobre o material produzido por meio das entrevistas e observações. Os alunos entrevistados são alunos da fronteira, marcados pela fronteira nas diferentes formas de sinalizar e escrever. No desenvolvimento das análises, a centralidade da língua de sinais no processo educacional dos surdos que vivem nessa fronteira foi recorrente nas entrevistas. Com base nas entrevistas com alunos e professores, concluo que a busca pela língua de sinais na educação é o ponto central na movimentação desses alunos surdos. É a língua responsável pela constituição de identidades, a partir da visualidade e da experiência de ser surdo fronteiriço. Por fim, os alunos buscam uma escola em que a língua de sinais é utilizada não apenas como língua de instrução, mas também como língua de compartilhamento, de identificação, não importando a qual país a escola pertence. A fronteira marca o encontro surdo/surdo, as identidades e diferenças, proporcionando o compartilhamento de línguas, de informações e de experiências. É pela língua de sinais que os surdos têm acesso às palavras, aos significados compartilhados na língua, os quais passam a fazer sentido em suas vidas. / En este trabajo, investigo la temática de la educación de sordos en la frontera, específicamente entre Brasil y uruguay, en las ciudades de Santana do Livramento y Rivera, donde están localizadas dos escuelas, el Instituto Estadual de Educação Professor Liberato Salzano Vieira da Cunha (Escola Liberato) y la Escuela 105 Maestro Vicente Fach Puntigliano para Personas Sordas con Alteraciones de Lenguaje (Escuela 105), que atienden alumnos sordos. La educación en las regiones de frontera tiene normativas diferenciadas, siendo posible a los alumnos sordos optar por la escolarización en el país vecino. De esta manera muchas familias de sordos brasileños, durante años, matricularon a sus hijos en la escuela uruguaya en razón de la oferta de enseñanza en la lengua de señas. El cuestionamiento central de la investigación es sobre cuales representaciones sobre el proceso de escolarización son traídos por los alumnos sordos que viven en la frontera, en las ciudades de Santana do Livramento y Rivera. La producción de datos de investigación fue a partir de entrevistas con alumnos y profesores de las escuelas citadas, bien como la realización de observaciones en los contextos estudiados. A partir de conceptos como identidades, diferencias y representaciones, con el aporte teórico de los campos de los Estudios Culturales en Educación y de los Estudios Sordos, orienté mis análisis sobre el material producido por medio de las entrevistas y observaciones. Los alumnos entrevistados son alumnos de la fronteras, marcados por la frontera en las diferentes formas de señalar y escribir. En el desarrollo de los análisis, la centralidad de la lengua de señas en el proceso educacional de los sordos que viven en esa frontera fue recurrente en las entrevistas. Con base en las entrevistas con alumnos y profesores, concluyo que la búsqueda por la lengua de señas en la educación es el punto central en la movimentación de esos alumnos sordos. Es la lengua responsable por la constitución de identidades, a partir de la visualidad y de la experiencia de ser sordo fronterizo. Por fin, los alumnos buscan una escuela en que la lengua de señas no es utilizada apenas como lengua de instrucción, y si como lengua para compartir, de identificar, no importando a cual país la escuela pertenece. La frontera marca el encuentro sordo/sordo, las identidades y las diferencias, proporcionando el compartir lenguas, informaciones y experiencias. Es por la lengua de señas que los sordos tienen acceso a las palabras, a los significados compartidos en la lengua, los cuales pasan a tener sentido en sus vidas.
4

Construção da leitura/escrita em língua de sinais de crianças surdas em ambientes digitais

Barth, Creice January 2008 (has links)
Este trabalho insere-se na linha de pesquisa em Informática na Educação Especial do Programa de Pós-Graduação em Educação pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Este estudo teve como objetivos observar os processos e estratégias que crianças surdas utilizam para construção da escrita/leitura na língua de sinais, assim como analisar a partir de que momento a criança surda começa a interpretar a sua escrita em língua de sinais e, por fim, verificar quais os benefícios que as crianças surdas desenvolvem ao interagirem com seus pares na construção desta escrita mediadas em ambientes digitais. Os estudos de Ferreiro e Teberosky (1999),Vygotsky (2001 e 2003), Luria (1991) entre outros autores foram utilizados como aportes teóricos para o desenvolvimento desta investigação. Esta pesquisa foi realizada na Escola Especial de Ensino Fundamental Frei Pacífico da cidade de Porto Alegre, durante alguns meses dos anos de 2007 e 2008, com quatro crianças surdas de 1ª e 2ª séries e uma turma de 2ª. série especial. Esta pesquisa desenvolveu-se através de um estudo de caso e a busca de dados foi realizada através de observações das interações gravadas em vídeos. Durante este processo foi refletido sobre como se apresenta a psicogênese da escrita da língua de sinais no sistema SignWriting, seguindo os pressupostos sócio-históricos no que diz respeito ao processo e às interações mediadas por pares em ambientes digitais. Os achados da pesquisa apontam para o processo pelo qual as crianças desta pesquisa passaram até se apropriarem da escrita da língua de sinais com significado pelo sistema SignWriting, assim como na aprendizagem na interação com o outro, embora nem todos tenham percorrido o mesmo processo das categorias evidenciadas. As contribuições desta pesquisa apontam para a necessidade de modificar o olhar sobre as práticas pedagógicas no que diz respeito à alfabetização de crianças surdas, ainda em português tendo como aporte estudos teóricos sobre a psicogênese da língua escrita tal qual como se processa em crianças ouvintes. Visto isto, podemos considerar as diferenças relevantes ressaltadas nestas investigações respeitando a relação sujeito - língua natural - processo de construção da escrita desta língua. / Esta investigación se insere en la linea de investigacion de Informática en la Educación Especial del Programa de Pós - Grado en Educación por la Universidad Federal do Rio Grande do Sul. Este estudio tuvo como objetivos observar los procesos y estratégias que los niños sordos utilizam para la construcción de la escrita/lectura en escrita de sinais, assim como analisar apartir de que momento el niño sordo empieza a interpretar su escrita en la lengua de señales y, por fin, verificar cuales los benefícios que los niños sordos desarrollan en la interacción con sus pares en la adquisición de esta escrita. Los estúdios de Ferreiro y Teberosky (1999), Vygotsky (2001 y 2003), Luria (1991) entre otros autores fueron utilizados como aportes teóricos para el desarrollo de esta investigacion. Esta investigacion fue realizada en la Escuela Especial de Ensino Fundamental Frei Pacifico de la ciudad de Porto Alegre, durante algunos meses de los años 2007 y 2008, con cuatro niños de 1º y 2º años y uma clase especial. Este investigacion se desarrollo através de un estúdio de caso y la coleta de datos fue realizada através de observaciones de la interacciones gravadas em vídeos. Durante este proceso fue refletido sobre como se presenta a pscicogenese de la lengua escrita en el sistema de escrita de la lengua de señales en el sistema Sign Writing, seguindos los presupuestos sócio-historico no que diz al respecto del proceso y las interacciones mediadas por pares y por herramientas pedagógicas (ambientes informatizados). Los achados de la investigacion apuntan para el proceso que los niños de esta investigacion pasaram hasta se apropiar de la escrita de la lengua de senãles con significado por el sistema SignWriting, asi como en el aprendizaje en la interaccion con el otro, apesar de que no todos hayan recorrido el mismo proceso de las categorias evidenciadas. Las contribuciones de esta investigacion apuntan para la necesidad de modificar la posicion sobre las practicas pedagógicas en lo que diz respeito a la alfabetizacion de niños sordos, ainda em português teniendo como aporte estúdios teóricos sobre la psicogênese de la lengua escrita tal cual como se procesa en niños que oyen. Visto esto, podemos considerar las diferencias relevantes resaltadas en estas investigaciones respetando sujeto-lengua natural-proceso de aquisición de la escrita de esta lengua.
5

Educação de surdos na fronteria de Santana do Livramento (BRASIL) e RIVERA (URUGUAI)

Vaz, Cristiano Pereira January 2017 (has links)
Nesta pesquisa, investigo a temática da educação de surdos na fronteira, especificamente entre Brasil e Uruguai, nas cidades de Santana do Livramento e Rivera, onde estão localizadas duas escolas, o Instituto Estadual de Educação Professor Liberato Salzano Vieira da Cunha (Escola Liberato) e a Escuela 105 Maestro Vicente Fach Puntigliano para Personas Sordas con Alteraciones del Lenguaje (Escuela 105), que atendem alunos surdos. A educação nas regiões de fronteira tem normativas diferenciadas, sendo possível aos alunos surdos optarem pela escolarização no país vizinho. Sendo assim, muitas famílias de surdos brasileiros, durante alguns anos, matricularam seus filhos na escola uruguaia em razão da oferta do ensino na língua de sinais. O questionamento central da pesquisa é sobre quais representações sobre o processo de escolarização são trazidas pelos alunos surdos que vivem na fronteira, nas cidades de Santana do Livramento e Rivera. A produção dos dados da pesquisa foi a partir de entrevistas com alunos e professores das escolas citadas, bem como a realização de observações nos contextos estudados. A partir de conceitos como identidades, diferenças e representações, com o aporte teórico dos campos dos Estudos Culturais em Educação e dos Estudos Surdos, orientei minhas análises sobre o material produzido por meio das entrevistas e observações. Os alunos entrevistados são alunos da fronteira, marcados pela fronteira nas diferentes formas de sinalizar e escrever. No desenvolvimento das análises, a centralidade da língua de sinais no processo educacional dos surdos que vivem nessa fronteira foi recorrente nas entrevistas. Com base nas entrevistas com alunos e professores, concluo que a busca pela língua de sinais na educação é o ponto central na movimentação desses alunos surdos. É a língua responsável pela constituição de identidades, a partir da visualidade e da experiência de ser surdo fronteiriço. Por fim, os alunos buscam uma escola em que a língua de sinais é utilizada não apenas como língua de instrução, mas também como língua de compartilhamento, de identificação, não importando a qual país a escola pertence. A fronteira marca o encontro surdo/surdo, as identidades e diferenças, proporcionando o compartilhamento de línguas, de informações e de experiências. É pela língua de sinais que os surdos têm acesso às palavras, aos significados compartilhados na língua, os quais passam a fazer sentido em suas vidas. / En este trabajo, investigo la temática de la educación de sordos en la frontera, específicamente entre Brasil y uruguay, en las ciudades de Santana do Livramento y Rivera, donde están localizadas dos escuelas, el Instituto Estadual de Educação Professor Liberato Salzano Vieira da Cunha (Escola Liberato) y la Escuela 105 Maestro Vicente Fach Puntigliano para Personas Sordas con Alteraciones de Lenguaje (Escuela 105), que atienden alumnos sordos. La educación en las regiones de frontera tiene normativas diferenciadas, siendo posible a los alumnos sordos optar por la escolarización en el país vecino. De esta manera muchas familias de sordos brasileños, durante años, matricularon a sus hijos en la escuela uruguaya en razón de la oferta de enseñanza en la lengua de señas. El cuestionamiento central de la investigación es sobre cuales representaciones sobre el proceso de escolarización son traídos por los alumnos sordos que viven en la frontera, en las ciudades de Santana do Livramento y Rivera. La producción de datos de investigación fue a partir de entrevistas con alumnos y profesores de las escuelas citadas, bien como la realización de observaciones en los contextos estudiados. A partir de conceptos como identidades, diferencias y representaciones, con el aporte teórico de los campos de los Estudios Culturales en Educación y de los Estudios Sordos, orienté mis análisis sobre el material producido por medio de las entrevistas y observaciones. Los alumnos entrevistados son alumnos de la fronteras, marcados por la frontera en las diferentes formas de señalar y escribir. En el desarrollo de los análisis, la centralidad de la lengua de señas en el proceso educacional de los sordos que viven en esa frontera fue recurrente en las entrevistas. Con base en las entrevistas con alumnos y profesores, concluyo que la búsqueda por la lengua de señas en la educación es el punto central en la movimentación de esos alumnos sordos. Es la lengua responsable por la constitución de identidades, a partir de la visualidad y de la experiencia de ser sordo fronterizo. Por fin, los alumnos buscan una escuela en que la lengua de señas no es utilizada apenas como lengua de instrucción, y si como lengua para compartir, de identificar, no importando a cual país la escuela pertenece. La frontera marca el encuentro sordo/sordo, las identidades y las diferencias, proporcionando el compartir lenguas, informaciones y experiencias. Es por la lengua de señas que los sordos tienen acceso a las palabras, a los significados compartidos en la lengua, los cuales pasan a tener sentido en sus vidas.
6

Construção da leitura/escrita em língua de sinais de crianças surdas em ambientes digitais

Barth, Creice January 2008 (has links)
Este trabalho insere-se na linha de pesquisa em Informática na Educação Especial do Programa de Pós-Graduação em Educação pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Este estudo teve como objetivos observar os processos e estratégias que crianças surdas utilizam para construção da escrita/leitura na língua de sinais, assim como analisar a partir de que momento a criança surda começa a interpretar a sua escrita em língua de sinais e, por fim, verificar quais os benefícios que as crianças surdas desenvolvem ao interagirem com seus pares na construção desta escrita mediadas em ambientes digitais. Os estudos de Ferreiro e Teberosky (1999),Vygotsky (2001 e 2003), Luria (1991) entre outros autores foram utilizados como aportes teóricos para o desenvolvimento desta investigação. Esta pesquisa foi realizada na Escola Especial de Ensino Fundamental Frei Pacífico da cidade de Porto Alegre, durante alguns meses dos anos de 2007 e 2008, com quatro crianças surdas de 1ª e 2ª séries e uma turma de 2ª. série especial. Esta pesquisa desenvolveu-se através de um estudo de caso e a busca de dados foi realizada através de observações das interações gravadas em vídeos. Durante este processo foi refletido sobre como se apresenta a psicogênese da escrita da língua de sinais no sistema SignWriting, seguindo os pressupostos sócio-históricos no que diz respeito ao processo e às interações mediadas por pares em ambientes digitais. Os achados da pesquisa apontam para o processo pelo qual as crianças desta pesquisa passaram até se apropriarem da escrita da língua de sinais com significado pelo sistema SignWriting, assim como na aprendizagem na interação com o outro, embora nem todos tenham percorrido o mesmo processo das categorias evidenciadas. As contribuições desta pesquisa apontam para a necessidade de modificar o olhar sobre as práticas pedagógicas no que diz respeito à alfabetização de crianças surdas, ainda em português tendo como aporte estudos teóricos sobre a psicogênese da língua escrita tal qual como se processa em crianças ouvintes. Visto isto, podemos considerar as diferenças relevantes ressaltadas nestas investigações respeitando a relação sujeito - língua natural - processo de construção da escrita desta língua. / Esta investigación se insere en la linea de investigacion de Informática en la Educación Especial del Programa de Pós - Grado en Educación por la Universidad Federal do Rio Grande do Sul. Este estudio tuvo como objetivos observar los procesos y estratégias que los niños sordos utilizam para la construcción de la escrita/lectura en escrita de sinais, assim como analisar apartir de que momento el niño sordo empieza a interpretar su escrita en la lengua de señales y, por fin, verificar cuales los benefícios que los niños sordos desarrollan en la interacción con sus pares en la adquisición de esta escrita. Los estúdios de Ferreiro y Teberosky (1999), Vygotsky (2001 y 2003), Luria (1991) entre otros autores fueron utilizados como aportes teóricos para el desarrollo de esta investigacion. Esta investigacion fue realizada en la Escuela Especial de Ensino Fundamental Frei Pacifico de la ciudad de Porto Alegre, durante algunos meses de los años 2007 y 2008, con cuatro niños de 1º y 2º años y uma clase especial. Este investigacion se desarrollo através de un estúdio de caso y la coleta de datos fue realizada através de observaciones de la interacciones gravadas em vídeos. Durante este proceso fue refletido sobre como se presenta a pscicogenese de la lengua escrita en el sistema de escrita de la lengua de señales en el sistema Sign Writing, seguindos los presupuestos sócio-historico no que diz al respecto del proceso y las interacciones mediadas por pares y por herramientas pedagógicas (ambientes informatizados). Los achados de la investigacion apuntan para el proceso que los niños de esta investigacion pasaram hasta se apropiar de la escrita de la lengua de senãles con significado por el sistema SignWriting, asi como en el aprendizaje en la interaccion con el otro, apesar de que no todos hayan recorrido el mismo proceso de las categorias evidenciadas. Las contribuciones de esta investigacion apuntan para la necesidad de modificar la posicion sobre las practicas pedagógicas en lo que diz respeito a la alfabetizacion de niños sordos, ainda em português teniendo como aporte estúdios teóricos sobre la psicogênese de la lengua escrita tal cual como se procesa en niños que oyen. Visto esto, podemos considerar las diferencias relevantes resaltadas en estas investigaciones respetando sujeto-lengua natural-proceso de aquisición de la escrita de esta lengua.
7

Interação professor/aluno surdo na aprendizagem de espanhol como língua estrangeira

Tomás Armando Del Pozo Hernández 06 April 2013 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Nos últimos anos, muitos trabalhos têm abordado o tema da educação escolar de pessoas com surdez. A grande maioria dos autores coincide com que toda criança surda, qualquer que seja o nível da sua perda auditiva, deve ter o direito de crescer bilíngue. No Brasil, seguindo uma política mundial de educação para todos, estabeleceu-se um sistema educacional inclusivo, cuja proposta orienta à educação bilíngue da criança surda em contexto de escola regular. Esta proposta, que reconhece a LIBRAS como primeira língua e mediadora da segunda, a Língua Portuguesa, aponta para a inclusão e a acessibilidade, ou seja, que não seja mais o surdo quem precise se adequar ao sistema educacional e sim o contrário. A Inclusão não prevê a existência de esquemas de atendimentos especiais. O estudante surdo passa a frequentar as salas de aula regulares e participa, de acordo com suas capacidades e habilidades, das atividades propostas pelo professor. Neste contexto inclusivo, o estudante surdo se depara com aulas de Língua Estrangeira, ou seja, outra língua oral-auditiva totalmente estranha para ele. Esta situação caracteriza um processo de ensino-aprendizagem bilíngue ou multilíngue, em que há um envolvimento, em ambiente escolar, de três línguas (LIBRAS como L1, Português como L2 e a Língua Estrangeira adotada no currículo da escola seria uma L3). Esta situação, em que estudantes surdos aprendem uma L3 em contexto de Escola Pública Inclusiva, é um fato muito pouco estudado no Brasil, embora seja um evento comum no dia a dia das escolas. Partindo do pressuposto que a aprendizagem ocorre por meio do exercício comunicativo da interação, já seja, na oralidade, na compreensão leitura ou através da escrita, a presente pesquisa, tem como questão principal descrever como ocorre a interação professor-estudante surdo no processo de ensino e aprendizagem de espanhol como Língua Estrangeira de aluno surdo no contexto da educação inclusiva. Para tanto, foi observada uma classe de 8 série do Ensino Fundamental de uma Escola Pública Estadual Inclusiva do município de Boa Vista, capital do Estado de Roraima. Por se tratar de um estudo de caso de cunho etnográfico, os registros foram coletados através de observação participante em sala de aula, anotações e diário de campo, gravação em vídeo e áudio, entrevistas e análise de documentos. Os resultados da análise dos registros evidenciam a importância da língua de sinais no processo de ensino e aprendizagem de Língua Estrangeira do aluno surdo. Por falta de conhecimentos na língua sinais da professora, por falta de interprete no auxilio da comunicação e por falta de orientação por parte da gestão da escola a interação professor/aluno surdo não ocorre e consequentemente a aprendizagem fica comprometida. / En los últimos años, muchos trabajos han abordado el tema de la educación escolar de personas sordas. La gran mayoría de los autores coinciden con el hecho de que todo niño sordo, cualquiera que sea el nivel de su pérdida auditiva, debe tener el derecho de crecer bilíngue. En Brasil, siguiendo una política mundial de educación para todos, se estableció un sistema educacional inclusivo, cuya propuesta orienta hacia la educación bilíngue del niño sordo en contexto de escuela regular. Esta propuesta, que reconoce la LIBRAS como primera lengua y mediadora de la segunda, la Lengua Portuguesa, apunta para la inclusión y la accesibilidad, es decir, que no sea más el sordo quien necesite adecuarse al sistema educacional e si lo contrario. La Inclusión no previene la existencia de esquemas de atendimientos especiales. El estudiante sordo pasa a frecuentar las salas de clases regulares y participa, de acuerdo con sus capacidades y habilidades, de las actividades propuestas por el profesor. En este contexto inclusivo, el estudiante sordo se depara con clases de Lengua Extranjera, o sea, otra lengua oral-auditiva totalmente extraña para él. Esta situación caracteriza un proceso de enseñanza-aprendizaje bilíngue o multilingue, en que hay un envolvimiento, en ambiente escolar, de tres lenguas (LIBRAS como L1, Portugués como L2 e la Lengua Extranjera adoptada en el currículo da escuela sería una L3). Esta situación, en que estudiantes sordos aprenden una L3 en contexto de Escuela Pública Inclusiva, es un hecho muy poco estudiado en Brasil, a pesar de ser un evento común en el día a día de las escuelas. Partiendo del presupuesto que el aprendizaje ocurre por medio del ejercicio comunicativo de la interacción, ya sea, en la oralidad, en la comprensión lectora o a través de la escrita, la presente investigación, tiene como asunto principal describir como ocurre a interacción profesor-estudiante sordo en el proceso de enseñanza y aprendizaje de Español como Lengua Extranjera del alumno surdo en contexto de educación inclusiva. Para tal, fue observada una clase de 8 serie de Enseñanza Fundamental de una Escuela Pública Estatal Inclusiva del municipio de Boa Vista, capital del Estado de Roraima. Por tratarse de un estudio de caso de cuño etnográfico, los registros fueron colectados a través de la observación participativa en sala de clases, anotaciones en el diario de campo, grabación en vídeo y audio, entrevistas y análisis de documentos. Los resultados del análisis de los registros demuestran la importancia de la lengua de señas en el proceso de enseñanza y aprendizaje de Lengua Extranjera del aluno surdo. Por falta de conocimientos en la lengua de señas de la profesora, por falta de interprete en el auxilio de la comunicación y por falta de orientación por parte de la gestión de la escuela la interacción profesor-estudiante surdo no ocurre y onsecuentemente el aprendizaje es comprometido.
8

Las Personas Sordas en el Perú: en Búsqueda de una Educación Bilingüe Bicultural

Sansoni Toso, Camila Alejandra 01 February 2021 (has links)
Desde el Congreso de Milán y su resolución que prevaleció el enfoque oral y la perspectiva médica en Europa y el resto del mundo; las personas sordas fueron conceptualizados bajo el término de “discapacitados” y “anormales” debido a qué según los estándares sociales, ellos eran distintos a las personas oyentes. Sin embargo, cuando la perspectiva socio-antropológica conceptualiza a los Sordos como personas que pertenecen a una comunidad lingüística minoritaria con un sistema propio de comunicación, que comparten valores, costumbres y cultura; los países empezaron a modificar sus leyes y políticas de estado con la finalidad de reconocer a los Sordos como individuos en pleno derecho de gozar de todas sus libertades constitucionales. El estudio permitió identificar el cambio histórico de paradigma y de la realidad de las personas Sordas en Latinoamérica y el Perú; asimismo en el contexto peruano se analizó la importancia del enfoque bilingüe/bicultural y cómo éste puede ser asumido dentro de la Educación Intercultural Bilingüe para garantizar la educación de los estudiantes Sordos peruanos en sus principios de equidad, inclusión e interculturalidad.
9

Governamento linguístico em educação de surdos: práticas de produção do Surdus mundi no século XX

Witchs, Pedro Henrique 23 February 2018 (has links)
Submitted by JOSIANE SANTOS DE OLIVEIRA (josianeso) on 2018-03-19T12:18:29Z No. of bitstreams: 1 Pedro Witchs.pdf: 1941290 bytes, checksum: d74502a8f287d1cd1ecfbc29a4a254d4 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-03-19T12:18:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Pedro Witchs.pdf: 1941290 bytes, checksum: d74502a8f287d1cd1ecfbc29a4a254d4 (MD5) Previous issue date: 2018-02-23 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Ao partir do conceito de matriz de experiência para realizar uma leitura da surdez, a Tese apresenta uma análise dos modos pelos quais os surdos são linguisticamente conduzidos. Para tanto, faz uso de um conjunto de documentos mantidos pelo Acervo Histórico do Instituto Nacional de Educação de Surdos que datam do período entre 1909 e 1989. Sob a perspectiva de autores do campo dos Estudos Foucaultianos e dos Estudos Surdos em Educação, bem como da História Social da Língua e da Política Linguística, utiliza os conceitos de governamento e de subjetivação como ferramentas analíticas. Com base na análise do material, foi possível distinguir práticas de governamento linguístico em duas caracterizações do comportamento linguístico dos surdos: as condutas linguísticas almejadas e as condutas linguísticas abjetas. A partir de cada dessas caracterizações, foram identificadas práticas de exercício do governamento linguístico que tinham, como finalidade, o desenvolvimento da nacionalidade nos surdos. Essas práticas foram distribuídas por três composições da educação de surdos: o currículo, a formação de professores e as práticas pedagógicas. Diante disso, defende-se a tese de que tais práticas operam na produção de uma subjetividade surda com características universais, o Surdus mundi, que, embora possa utilizar uma língua de sinais e esteja orientada a uma tendência cosmopolita de ser surdo, abarca em si a potência de ser governada também pelo uso de línguas orais ainda que em sua modalidade escrita. A tese contribui para que se pense não apenas nos aspectos do governamento linguístico na educação de surdos, como também na educação de qualquer indivíduo, e permite o fomento de discussões nas áreas da Educação e da Linguística. / Acessível por código QR ou pelo endereço https://youtu.be/9NXA_zLLgGM / Starting from the matrix of experience concept to do a reading of the deafness, this doctoral dissertation presents an analysis of the ways in which the deaf are linguistically conducted. Within this aim, it uses a set of documents maintained by the Historical Collection of the National Institute of Deaf Education and that date back to the period between 1909 and 1989. From the perspective of authors in the fields of Foucaultian Studies and Deaf Studies in Education, as well as the Social History of Language and the Linguistic Policy, this dissertation makes use of the concepts of government and subjectivation as analytical tools. Based on the material analyzed, in this sense it was possible to distinguish linguistic government practices in two kinds of the deaf 's linguistic behavior: the desired language behavior and the abject language behavior. From each of the two behavior, practices of linguistic government were identified that had, as a purpose, the development of the nationality in the deaf. These practices were distributed in three compositions of the deaf education: the curriculum, the teacher training and the pedagogical practices. In view of this, it is argued that such practices operate in the production of a deaf subjectivity with universal characteristics of a linguistic behavior, the Surdus mundi, that, although it can use a sign language and is oriented to a cosmopolitan tendency to be deaf, covers in itself the possibility of be conducted also by the use of the oral languages although in its written modality. The doctoral dissertation contributes to thinking not only of the aspects of linguistic government in deaf education, but also in the education of any individual, and allows the promotion of discussions in the areas of Education and Linguistics. / Partiendo del concepto de matriz de experiencia para realizar una lectura de la sordera, la Tesis presenta un análisis de los modos por los cuales los sordos tienen sus conductas lingüísticas conducidas. Para ello, hace uso de un conjunto de documentos conservados por el Archivo Histórico del Instituto Nacional de Educación de Sordos que datan desde el año 1909 hasta 1989. Bajo la perspectiva de autores del campo de Estudios Foucaultianos, de Estudios Sordos en Educación y de la Historia Social de la Lengua y de la Política Lingüística utiliza los conceptos de gobernamento y de subjetivación como herramientas analíticas. Con base en el análisis de los documentos, fue posible distinguir prácticas de gobernamento lingüístico en dos grupos de caracterizaciones del comportamiento lingüístico de los sordos: las conductas lingüísticas anheladas y las conductas lingüísticas abyectas. A partir de cada una de las caracterizaciones, se identificaron prácticas de ejercicio del gobernamento lingüístico que tenían, como finalidad, el desarrollo de la nacionalidad en los sordos. Esas prácticas fueron distribuidas por tres elementos de la educación de sordos: el currículo, la formación de profesores y las prácticas pedagógicas. En este sentido, se defiende la tesis de que tales prácticas operan en la producción de una subjetividad sorda con características universales, el Surdus mundi, que, aunque pueda utilizar una lengua de señas y esté orientada a una tendencia cosmopolita de ser sordo, abarca en sí la potencia de ser gobernada también por el uso de lenguas orales, aunque en su modalidad escrita. La tesis no sólo contribuye en el debate de los aspectos del gobernamento lingüístico en la educación de sordos, sino también en la educación de cualquier individuo y fomenta las discusiones en las áreas de la Educación y de la Lingüística.
10

Quero escrever o que está escrito nas ruas : representações culturais da escrita de jovens e adultos surdos

Giordani, Liliane Ferrari January 2003 (has links)
Esta tese discute as representações culturais da escrita de jovens e adultos surdos do Centro Municipal de Educação dos Trabalhadores - Paulo Freire. A pesquisa propõe dialogar com as narrativas dos surdos na concepção de letramentos para além da escolarização. Para realizar tal empreendimento utilizo-me das ferramentas analíticas que transitam pelo campo dos Estudos Culturais e da Teoria Crítica, entre elas destaco as noções de letramento, representação e narrativa. Tais ferramentas possibilitaram-me operar sobre como os conteúdos produzidos pelas narrativas dos sujeitos surdos narram das estratégias de letramentos de suas histórias de vida, histórias de escrita da escola. Narrativas que constroem, neste texto, percursos dos lugares, falta de lugares e não lugares da escrita nas conversas pedagógicas reinventadas pelas conversas de vida. Esse trabalho, ao final, revisita o espaço pedagógico onde estão inscritos os narradores da pesquisa. Revisitar a escola na tradução das narrativas de vida marcadas pelas experiências de escrita que, talvez possam contar ao professor sobre outras escritas. Esta intencionalidade não centra sua preocupação no pedagógico e, sim, nas coisas da vida, nas escritas da rua que nos dizem do que a escola não diz. Não é pesquisa da escrita na escola, é pesquisa da escrita de vida que nos falam os alunos da escola. / Esta tesis discute las representaciones culturales sobre la lectura y la escritura de jóvenes y adultos del Centro Municipal de Educación de Trabajadores – Paulo Freire. La investigación se propone dialogar con las narrativas de los sordos acerca de la concepción de letramentos, mas allá de su escolarización. Para realizar tal propósito utilizo las herramientas analíticas que transitan por el campo de los Estudios Culturales y de la Teoría Crítica, entre ellas destaco las nociones de letramento, representación y narrativa. Tales herramientas me permiten operar sobre como los contenidos producidos por las narrativas de los sujetos sordos refieren estrategias de letramentos de sus historias de vida, historias de escrita de la escuela. Narrativas que construyen, en este texto, un transcurso de los lugares, falta de lugares de la escritura y lectura en las conversaciones pedagógicas reinventadas por el diario vivir. Este trabajo revisa, al final, el espacio pedagógico donde están inscriptos los narradores de la investigación. Re-examina la escuela en la traducción de las narrativas de vida marcadas por las experiencias de lectura y escritura que, tal vez, puedan ofrecer al maestro otras escrituras. Esta intencionalidad, no centra su preocupación en lo pedagógico y si en las cosas de la vida, en los rayados de la calle que dicen de lo que la escuela no dice. No es una investigación de la lectura y de la escritura en la escuela, sino de la escritura y la lectura de vida de las que nos hablan los alumnos de la escuela.

Page generated in 0.4556 seconds