• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 85
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 111
  • 111
  • 111
  • 45
  • 41
  • 36
  • 29
  • 29
  • 27
  • 26
  • 25
  • 24
  • 24
  • 24
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

Teaching, reading and spelling in Grade 2 English second language classes through THRASS methodologies / Teaching, reading and spelling in Grade two English second language classes through THRASS methodologies

Goosen, Chantel Lee-Anne 08 1900 (has links)
In South Africa, the topic of reading has been of great interest on the development of language since it has been estimated that 12 million learners will go through the education system per year. A key concern for all these learners is language. The majority of South African learners do not speak English as their home language, yet the dominant language of learning and teaching (LoLT) is English. It is important for these learners to become fluent in the LoLT as the future of education is dependent upon it. South Africa has been struggling since 2001 to implement a programme in schools that will improve the Literacy abilities of learners. An in-depth study was undertaken to determine whether the THRASS methodology would possibly improve the reading and spelling abilities of Grade 2 English second learners at an inner city school in Pretoria. The research explored the reading and spelling difficulties encountered by these learners. A profile of the Grade 2 English second language learner was compiled. An understanding of how the THRASS programme works has been included. The results from the research indicated that the reading abilities of the Grade 2 learners had improved, however, there was not a significant difference in their spelling abilities. / Inclusive Education / M. Ed. (Inclusive Education)
62

The teaching of English as a second language to North Sotho-speaking children in the junior secondary school with special reference to oral communication : an empirical study

Mawasha, Abram Lekalakala January 1976 (has links)
Thesis (Ph. D. (Education)) -- University of the North, 1976 / Refer to document
63

Medium of instruction as determinant of student throughput at the Vaal University of Technology / Magdalena Rynette Erasmus

Erasmus, Magdalena Rynette January 2008 (has links)
This research study deals mainly with the influence of the medium of instruction on throughput at the Vaal University of Technology. The underlying hypothesis driving this research, is that learners at the Vaal University of Technology will tend to underachieve during their period of study, largely because the medium of instruction and assessment is not their first language, but a second or even a third language. The assertion is that learners on tertiary level can only perform academically well if they have gained a certain level of competency in their mother tongue, to ease the difficult process of acquiring the second language English, which is the main medium of instruction at the VUT. For most human beings language is the medium through which knowledge is transferred or negotiated. The success of this interaction is determined by the effectiveness of communication. Thus it would be fair to say, that if the means of communication is inappropriate, there will be little or no language transfer. Further, it seems logical that before any other considerations are made with regard to teaching and learning, the instrument which enables this interaction should first be in place. The research aims are: to determine the influence of a second language as medium of instruction on academic performance, to establish the nature of the support system which might facilitate the advancement of learners not prepared for the academic demands of university, to determine what can be done to address the problem and provide possible recommendations for improved academic performance. In order to attain the abovementioned research aims, a literature review and an empirical investigation were undertaken. The literature study discussed the role which the medium of instruction has played in the history of South African Education. The South African Language Policy, before and after 1994, was then reviewed. Parent and learner choice in respect of the choice of medium of instruction was then considered. The findings of the empirical study have shown that the medium of instruction has a remarkable influence on learners' proficiency and eventual performance in their content subjects. The empirical research was conducted by using a questionnaire in order to obtain data on relevant variables as indicated by the literature study, as well as identify barriers perceived by students that hamper their academic progress. Descriptive statistics, such as frequencies, were used to summarize the data. Marks from the compulsory language test at the institution were also taken into account in order to establish learners' English language proficiency. This data, together with students' marks, were interpreted in the empirical analysis. The target population for this study consisted of L1 and L2 students who registered in 2004 and will have completed their studies in 2006, as well as students having completed in 2007. The population consisted of both female and male students from the Faculty of Visual Arts and Design. In the last chapter, Chapter 6, conclusions from the literature review and empirical investigation were drawn. Recommendations for further research were provided which stressed the need for developing an appropriate training course for L2MI (Second Language Medium of Instruction) content subject teachers. Effective training in L2MI is one of the most important factors in improving the level of academic literacy in South African learners. / Thesis (M.Ed.)--North-West University, Vaal Triangle Campus, 2009.
64

Medium of instruction as determinant of student throughput at the Vaal University of Technology / Magdalena Rynette Erasmus

Erasmus, Magdalena Rynette January 2008 (has links)
This research study deals mainly with the influence of the medium of instruction on throughput at the Vaal University of Technology. The underlying hypothesis driving this research, is that learners at the Vaal University of Technology will tend to underachieve during their period of study, largely because the medium of instruction and assessment is not their first language, but a second or even a third language. The assertion is that learners on tertiary level can only perform academically well if they have gained a certain level of competency in their mother tongue, to ease the difficult process of acquiring the second language English, which is the main medium of instruction at the VUT. For most human beings language is the medium through which knowledge is transferred or negotiated. The success of this interaction is determined by the effectiveness of communication. Thus it would be fair to say, that if the means of communication is inappropriate, there will be little or no language transfer. Further, it seems logical that before any other considerations are made with regard to teaching and learning, the instrument which enables this interaction should first be in place. The research aims are: to determine the influence of a second language as medium of instruction on academic performance, to establish the nature of the support system which might facilitate the advancement of learners not prepared for the academic demands of university, to determine what can be done to address the problem and provide possible recommendations for improved academic performance. In order to attain the abovementioned research aims, a literature review and an empirical investigation were undertaken. The literature study discussed the role which the medium of instruction has played in the history of South African Education. The South African Language Policy, before and after 1994, was then reviewed. Parent and learner choice in respect of the choice of medium of instruction was then considered. The findings of the empirical study have shown that the medium of instruction has a remarkable influence on learners' proficiency and eventual performance in their content subjects. The empirical research was conducted by using a questionnaire in order to obtain data on relevant variables as indicated by the literature study, as well as identify barriers perceived by students that hamper their academic progress. Descriptive statistics, such as frequencies, were used to summarize the data. Marks from the compulsory language test at the institution were also taken into account in order to establish learners' English language proficiency. This data, together with students' marks, were interpreted in the empirical analysis. The target population for this study consisted of L1 and L2 students who registered in 2004 and will have completed their studies in 2006, as well as students having completed in 2007. The population consisted of both female and male students from the Faculty of Visual Arts and Design. In the last chapter, Chapter 6, conclusions from the literature review and empirical investigation were drawn. Recommendations for further research were provided which stressed the need for developing an appropriate training course for L2MI (Second Language Medium of Instruction) content subject teachers. Effective training in L2MI is one of the most important factors in improving the level of academic literacy in South African learners. / Thesis (M.Ed.)--North-West University, Vaal Triangle Campus, 2009.
65

Reading second language subtitles : a case study of South African viewers reading in their native language and L2-English / Esté Hefer

Hefer, Esté January 2011 (has links)
Most South African subtitles are produced and broadcast in English despite the fact that English is the first language of only 8.2% of the entire population (Statistics South Africa, 2004). Therefore, current English subtitles are predominantly received as second language text. This poses questions as to how people perceive these subtitles, and if and how their reading of English second language (L2) subtitles differs from their reading of L1 (non-English) subtitles. In recent years, eye tracking has proven to be a valuable method in observing and measuring the eye movements of people watching and reading subtitles. In order to explain the use of eye tracking and in order to answer the question at hand, this study comprises a literature review and an empirical study. The literature review gives an in-depth account of previous studies that used eye tracking to study reading and elaborates on the parameters used to account for various findings. The two empirical components of this study examined the accessibility and effectiveness of English L2 subtitles by presenting native speakers of Afrikaans and Sesotho with subtitles displayed (a) in their native language, Afrikaans or Sesotho, and (b) in L2 English, while monitoring their eye movements with an SMI iViewX™ Hi-Speed eye tracker and comparing the data with that of English L1 speakers reading English subtitles. Participants were also given static text to read (accompanied by a corresponding comprehension test) in order to see if there was a relation between participants’ first and second language reading of static text and that of subtitling. Additionally, participants were given a questionnaire on their reading behaviour, reading preferences, access to subtitled television programming and reading of subtitles in order to find explanations for occurrences in the data. The initial hypothesis was that there would be a difference in L1 and L2 subtitle reading and attention allocation as measured by key eye-tracking parameters. Using ANOVAs, statistically significant differences were indeed found, but the differences were much more significant for the Sesotho L1 than the Afrikaans L1 speakers. After excluding possible confounding factors that were analysed in attempt to refute this hypothesis, the conclusion was that participants inherently read L1 and L2 subtitles differently. The hypothesis is therefore supported. However, the difference in L1 and L2 subtitle reading was not the only significant finding – the Sesotho L1 speakers’ reading data revealed a greater underlying issue, namely literacy. The problem of low literacy levels can be attributed to the participants’ socioeconomic background and history, and needs to be addressed urgently. Recommendations for future research include that the current study be broadened in terms of scope, sampling size, representativeness and experimental material; that the focus be shifted to the rest of the languages spoken in South Africa for which the users do not have a shared sense of bilingualism and for which the L1 skills and levels of L1 literacy vary; and to further explore the relation between the reading of static text and subtitle reading in order to ensure adequate subtitle reading in terms of proportional attention allocation. However, the issue of low literacy levels will have to be addressed urgently; only then will the South African viewing public be able to gain full access to any form of broadcast communicative material or media, and only then will they be able to benefit from subtitling and all that it offers. / North-West University (South Africa). Vaal Triangle Campus.
66

Medium of instruction as determinant of student throughput at the Vaal University of Technology / Magdalena Rynette Erasmus

Erasmus, Magdalena Rynette January 2008 (has links)
This research study deals mainly with the influence of the medium of instruction on throughput at the Vaal University of Technology. The underlying hypothesis driving this research, is that learners at the Vaal University of Technology will tend to underachieve during their period of study, largely because the medium of instruction and assessment is not their first language, but a second or even a third language. The assertion is that learners on tertiary level can only perform academically well if they have gained a certain level of competency in their mother tongue, to ease the difficult process of acquiring the second language English, which is the main medium of instruction at the VUT. For most human beings language is the medium through which knowledge is transferred or negotiated. The success of this interaction is determined by the effectiveness of communication. Thus it would be fair to say, that if the means of communication is inappropriate, there will be little or no language transfer. Further, it seems logical that before any other considerations are made with regard to teaching and learning, the instrument which enables this interaction should first be in place. The research aims are: to determine the influence of a second language as medium of instruction on academic performance, to establish the nature of the support system which might facilitate the advancement of learners not prepared for the academic demands of university, to determine what can be done to address the problem and provide possible recommendations for improved academic performance. In order to attain the abovementioned research aims, a literature review and an empirical investigation were undertaken. The literature study discussed the role which the medium of instruction has played in the history of South African Education. The South African Language Policy, before and after 1994, was then reviewed. Parent and learner choice in respect of the choice of medium of instruction was then considered. The findings of the empirical study have shown that the medium of instruction has a remarkable influence on learners' proficiency and eventual performance in their content subjects. The empirical research was conducted by using a questionnaire in order to obtain data on relevant variables as indicated by the literature study, as well as identify barriers perceived by students that hamper their academic progress. Descriptive statistics, such as frequencies, were used to summarize the data. Marks from the compulsory language test at the institution were also taken into account in order to establish learners' English language proficiency. This data, together with students' marks, were interpreted in the empirical analysis. The target population for this study consisted of L1 and L2 students who registered in 2004 and will have completed their studies in 2006, as well as students having completed in 2007. The population consisted of both female and male students from the Faculty of Visual Arts and Design. In the last chapter, Chapter 6, conclusions from the literature review and empirical investigation were drawn. Recommendations for further research were provided which stressed the need for developing an appropriate training course for L2MI (Second Language Medium of Instruction) content subject teachers. Effective training in L2MI is one of the most important factors in improving the level of academic literacy in South African learners. / Thesis (M.Ed.)--North-West University, Vaal Triangle Campus, 2009.
67

Reading second language subtitles : a case study of South African viewers reading in their native language and L2-English / Esté Hefer

Hefer, Esté January 2011 (has links)
Most South African subtitles are produced and broadcast in English despite the fact that English is the first language of only 8.2% of the entire population (Statistics South Africa, 2004). Therefore, current English subtitles are predominantly received as second language text. This poses questions as to how people perceive these subtitles, and if and how their reading of English second language (L2) subtitles differs from their reading of L1 (non-English) subtitles. In recent years, eye tracking has proven to be a valuable method in observing and measuring the eye movements of people watching and reading subtitles. In order to explain the use of eye tracking and in order to answer the question at hand, this study comprises a literature review and an empirical study. The literature review gives an in-depth account of previous studies that used eye tracking to study reading and elaborates on the parameters used to account for various findings. The two empirical components of this study examined the accessibility and effectiveness of English L2 subtitles by presenting native speakers of Afrikaans and Sesotho with subtitles displayed (a) in their native language, Afrikaans or Sesotho, and (b) in L2 English, while monitoring their eye movements with an SMI iViewX™ Hi-Speed eye tracker and comparing the data with that of English L1 speakers reading English subtitles. Participants were also given static text to read (accompanied by a corresponding comprehension test) in order to see if there was a relation between participants’ first and second language reading of static text and that of subtitling. Additionally, participants were given a questionnaire on their reading behaviour, reading preferences, access to subtitled television programming and reading of subtitles in order to find explanations for occurrences in the data. The initial hypothesis was that there would be a difference in L1 and L2 subtitle reading and attention allocation as measured by key eye-tracking parameters. Using ANOVAs, statistically significant differences were indeed found, but the differences were much more significant for the Sesotho L1 than the Afrikaans L1 speakers. After excluding possible confounding factors that were analysed in attempt to refute this hypothesis, the conclusion was that participants inherently read L1 and L2 subtitles differently. The hypothesis is therefore supported. However, the difference in L1 and L2 subtitle reading was not the only significant finding – the Sesotho L1 speakers’ reading data revealed a greater underlying issue, namely literacy. The problem of low literacy levels can be attributed to the participants’ socioeconomic background and history, and needs to be addressed urgently. Recommendations for future research include that the current study be broadened in terms of scope, sampling size, representativeness and experimental material; that the focus be shifted to the rest of the languages spoken in South Africa for which the users do not have a shared sense of bilingualism and for which the L1 skills and levels of L1 literacy vary; and to further explore the relation between the reading of static text and subtitle reading in order to ensure adequate subtitle reading in terms of proportional attention allocation. However, the issue of low literacy levels will have to be addressed urgently; only then will the South African viewing public be able to gain full access to any form of broadcast communicative material or media, and only then will they be able to benefit from subtitling and all that it offers. / North-West University (South Africa). Vaal Triangle Campus.
68

English second language learners: using music to enhance the listening abilities of grade ones

Horn, Catharina Aletta 28 February 2007 (has links)
Music is a form of language and uses tones and rhythm as its media of universal language. Language development and music development have many similarities. Both are communicative modes, aurally and orally transmitted, containing phonetic, syntactic, and semantic components, develop early in life and are socially interactive media. The researcher has noted the important role that music plays in the teaching of English as a second language. To be able to learn, understand and experience music and language, the learner should have well-developed listening skills. The aim of this research is to investigate the use of music and movement to develop the listening skills of the ESL learner. To provide activities to develop listening and concentration through music and movement, the researcher aims to prove that music and movement should be used to develop ESL learners' language. / Educational Studies / M. Ed. (Inclusive Education)
69

Isizulu-speaking foundation phase learners experiences of english as a second language in english medium schools

Govender, Radhamoney 01 1900 (has links)
In defining Inclusive Education, the Education White Paper 6 (South African Department of Education 2001:6) highlights a crucial factor: acknowledging and respecting, amongst other things, language differences in learners. In a developing country like South Africa, a myriad of languages exist. Despite the creation of language awareness by adopting a number of official languages, English appears to be the most common lingua franca – a language that is very often learnt as a second language and as a medium of instruction at schools. On the other hand, IsiZulu is a prominent first language for many South Africans. Emanating from the above, this study focused on IsiZulu-speaking foundation phase learners’ experiences of English as a second language in English medium schools. Additionally, this study examined the reasons for the parents of IsiZulu-speaking foundation phase learners choosing to enroll their children in English medium schools. A literature study on second language acquisition and the factors that impact on the English second language learner in the English medium schools was undertaken. A combination of qualitative and quantitative approaches were used to obtain data from foundation phase educators, IsiZulu-speaking foundation phase learners, and the parents of IsiZulu-speaking foundation phase learners in four English medium primary schools in the Port Shepstone region. Individual interviews were conducted with learners and educators and a questionnaire was used as the main instrument for gathering data from parents. Qualitative data was subjected to analysis by means of an eclectic approach. Quantitative data analysis was done by means of tables, frequencies and graphs. This study found that IsiZulu-speaking foundation phase learners were happy to be enrolled in English medium schools. They interacted well with their peers and they coped well with conversational skills in the English language. However, educators emphasised that reading, writing, and comprehension appeared to be cognitively challenging to learners. Pronouns, pronunciation of words in English, grammar, and figurative language were seen to be problematic areas. This also contributed to speaking anxiety that was espoused by learners and educators. Reading anxiety was also seen to be prevalent. Educators believed that learners exhibited predominantly positive attitudes which indicated that they were motivated to learn. Although integrative motivation and instrumental motivation were seen to play a dual role in learners’ experiences, the parents’ views were strongly influenced by instrumental motivation. Despite the fact that integration as an acculturation process was seen to be dominant in the learners’ responses, educators believed that assimilation and separation were also apparent. Learners were adapting to the cultural contexts of the schools. However, maintaining of eye contact during conversations and lessons was seen to be preventing learners from being able to optimally benefit from the lessons. There were various reasons for the parents choosing to enroll their children in English medium schools. One of the prominent reasons advanced by parents was the fact that most of them (94,4%) enrolled their children in English medium schools because they wanted their children to speak English fluently. Evidently, the English language has impacted on all aspects of IsiZulu-speaking foundation phase learners’ lives. / Educational Studies / M.Ed. (Inclusive Education))
70

Application of teaching strategies in grade 12 english second language classrooms in Mankweng Circuit, Limpopo Province

Choshi, Morongwa Adolphina January 2015 (has links)
Thesis (M. A. (English Studies)) -- University of Limpopo, 2015 / The purpose of this study is to investigate the application of teaching strategies in Grade 12 English Second language in Mankweng Circuit, Limpopo Province. This study aims to achieve the following objectives: to identify teaching strategies used in Grade 12 English second language classrooms in Mankweng Circuit, Limpopo Province, to assess teachers experiences in applying a variety of teaching strategies in English second language classrooms, to establish if the way in which English second language teachers are trained affect the way they teach and to determine how teaching strategies affect the performance of learners in English second language classrooms. The study applied a mixed method-quantitative and qualitative approaches to elicit data. An exploratory research was applied to explain teaching strategies. The literature review was carried out focusing on the following themes: Communicative language teaching model, Language needs for English Second language teaching and teaching strategies in English Second language. In addition, the study found the following: there are no prescribed teaching strategies by the Department of Basic Education, teachers are innovative in coming up with teaching strategies that suit the lesson and the type of learners, learners learn English better when teachers apply various teaching strategies during lessons and teachers who apply teaching strategies in Grade 12 English Second language classrooms contribute to learners good performance in all schools at Mankweng Circuit. Lastly, the study recommend that teachers of English in Grade 12 classes in Mankweng Circuit should be made aware that teaching strategies are important and should be applied at all times during the lessons, all teachers who teach English Second language in all grades, Grade R- 12 should apply teaching strategies as they contribute to the learners understanding of the subject, etc.

Page generated in 0.048 seconds