Spelling suggestions: "subject:"english language - errors off usage."" "subject:"english language - errors oof usage.""
31 |
A corpus-based study of recurrent errors in the spoken and written English of native cantonese speakersPaskewitz, Paul Francis-xavier. January 1999 (has links)
published_or_final_version / Linguistics / Master / Master of Arts in Applied Linguistics
|
32 |
Fossilisation in the written English of Xhosa - speaking students during the FET phaseMaliwa, Kaya Giveus 01 1900 (has links)
This study investigates error fossilisation in the written English of Xhosa - speaking students. It is hypothesised that there is no statistically significant difference in the language errors of two groups of Grade 10 and Grade 12 students.
Two randomly selected groups of 30 Grade 10 and 30 Grade 12 students in a rural senior secondary school in the Eastern Cape province were required to write two essays, of which the first two hundred words of each essay were marked. A frequency count of errors was done and comparisons were made.
The findings indicate that the Grade 12s consistently made fewer errors. However, the difference is only statistically significant in the case of prepositions and concord, and is insignificant in tenses, pronouns and articles. The findings also show evidence of fossilisation given the persistence of some of the errors. Certain features in the student's language were not eradicated by the additional two years exposure to English. / English Studies / M.A. (Teaching English to Speakers of Other Languages)
|
33 |
Error correction in the adult communicative ESL classroom : teachers’ perceptions and realitiesBrown, Nancy January 1990 (has links)
No description available.
|
34 |
Teacher and student perceptions of error feedback behaviorsBiehl, Janet Allison 01 April 2003 (has links)
No description available.
|
35 |
Language contact and interference in the acquisition of English proficiency by Bantu-speaking studentsWissing, Robin John 11 1900 (has links)
This study analyses the causes of error in the written english of black senior
secondary pupils and teacher trainees. Using Error Analysis and Contrastive
Analysis in a form known as Interference Analysis and covering a full range of
grammatical, syntactical and lexical issues! erroneous items in English are
compared with the same items in the learners' first language in order to isolate
an identify such errors. Analysis of these errors shows which are due to
direct interlingual transfer which are not completely attributable to direct
transfer, and which are intralingual, the result of idiosyncratic language
usage or merely mistakes rather than errors. While recognizing the degree
to which Black learners' language habits have become fossilized and the extent
to which standerdized errors form part of the English used by Bantu-speaking
students, this study sets out to improve proficiency in English by explaining the
the causes of error and by suggesting possible remedial approaches. / English Studies / M.A. (English)
|
36 |
On evaluating errors produced by some L2 speakers of EnglishWong, Yuk-ling, Denise., 黃玉玲. January 1985 (has links)
published_or_final_version / Language Studies / Master / Master of Arts
|
37 |
Developing an error analysis and error correction strategy for form 6 English composition classes in Hong KongKwok, Hong-lok., 郭康樂. January 1987 (has links)
published_or_final_version / Language Studies / Master / Master of Arts
|
38 |
Language errors in the use of English by two different dialect groups of Afrikaans first language-speakers employed by Nedbank : an analysis and possible remedyCoetzee, Wena 12 1900 (has links)
Thesis (MPhil (General Linguistics))--University of Stellenbosch, 2009. / ENGLISH ABSTRACT: The financial sector of South Africa is increasingly under pressure to ensure
that the language used in all communication is aligned with international best
practice and, furthermore, that the correct business terminology is applied.
Standards of language proficiency and usage have, however, deteriorated over
the past few years. This appears to be due mainly to lack of good language
education at school level. In Nedbank, specifically, the language used by
employees in written external communication is not always on par as is evident
from the documentation that Nedbank Editorial and Language Services (Nels),
the “language custodian” of the bank, has to edit and translate. Nels decided
six years ago that, instead of rewriting all these documents, which is not timeor
cost-efficient, to rather give business-writing training across the bank to
enable Nedbank employees to increase their general writing proficiency of
English. This study aims to establish whether there are discrepancies in the
type of error made in English as used by Coloured Afrikaans mother tongue
speakers and White Afrikaans mother tongue speakers in order to determine
how to customise the business-writing training materials to the benefit of each
cultural grouping in Nedbank. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Die finansiële sektor in Suid-Afrika is toenemend onder druk om te verseker dat
die taal wat in alle kommunikasie gebruik word in ooreenstemming is met
internasionale “beste praktyk”, en verder dat die korrekte besigheidsterminologie
gebruik word. Taalvaardigheids- en taalgebruiksvlakke het egter
oor die afgelope aantal jare verswak, waarskynlik a.g.v. onvoldoende
taalonderrig op skool. In Nedbank is die taalgebruik van werknemers in
geskrewe eksterne kommunikasie nie altyd van ’n aanvaarbare standaard nie,
soos duidelik blyk uit die dokumentasie wat Nedbank Editorial and Language
Services (Nels), die bank se “taalbewaarder”, moet redigeer en vertaal. Nels het
ses jaar gelede besluit om besigheidskryfkursusse vir die hele groep aan te
bied, eerder as om al die eksterne kommunikasie oor te skryf, wat nie tyd- en
koste-effektief is nie. Sodoende kan werknemers hulle algemene
skryfvaardighede in Engels verbeter. Hierdie studie probeer vasstel of daar
moontlike verskille is in die soort foute wat in Engels deur gekleurde
Afrikaans-moedertaalsprekers en wit Afrikaans-moedertaalsprekers gemaak
word, in ‘n poging om doeltreffende opleidingsmateriaal te ontwikkel vir elke
kulturele groepering in Nedbank.
|
39 |
Language contact and interference in the acquisition of English proficiency by Bantu-speaking studentsWissing, Robin John 11 1900 (has links)
This study analyses the causes of error in the written english of black senior
secondary pupils and teacher trainees. Using Error Analysis and Contrastive
Analysis in a form known as Interference Analysis and covering a full range of
grammatical, syntactical and lexical issues! erroneous items in English are
compared with the same items in the learners' first language in order to isolate
an identify such errors. Analysis of these errors shows which are due to
direct interlingual transfer which are not completely attributable to direct
transfer, and which are intralingual, the result of idiosyncratic language
usage or merely mistakes rather than errors. While recognizing the degree
to which Black learners' language habits have become fossilized and the extent
to which standerdized errors form part of the English used by Bantu-speaking
students, this study sets out to improve proficiency in English by explaining the
the causes of error and by suggesting possible remedial approaches. / English Studies / M.A. (English)
|
40 |
Written English errors of eighth graders in an Anglo-Chinese school inHong KongFong, Wai-lin, Yvonne., 方慧玲. January 1987 (has links)
published_or_final_version / Language Studies / Master / Master of Arts
|
Page generated in 0.1776 seconds