Spelling suggestions: "subject:"3space thérapeutique"" "subject:"1space thérapeutique""
1 |
Design de soin et milieu hospitalier : la conception de l'Espace de ressourcement au CHU de Toulouse / Careful design and hospital : the design of L’Espace de ressourcement in Toulouse hospitalBouthier, Anaëlle 09 November 2015 (has links)
Ce travail de recherche en Arts appliqués questionne la notion de soin(s) dans la pratique du design en milieu hospitalier. Nous faisons l’hypothèse qu’un environnement (objets, espaces, services) qualifié et adapté aux usages de soin via la conception en design, peut participer à la prise en charge globale de l’individu et avoir un impact positif sur sa santé, physique et psychique. Cette recherche, alliant réflexion théorique et pratique, nous a permis de redéfinir les contours d’une demande initialement formulée par le CHU de Toulouse, à savoir la conception d’un Oratoire polyculte au sein de l’URM (Hôpital Purpan). À l’issue d’études croisant divers champs disciplinaires nous avons pu redéfinir des besoins et proposer un nouveau type de lieu : L’Espace de ressourcement – dont la conception et la réalisation font l’objet de la partie pratique de ce doctorat. Dans le texte de la thèse, nous abordons dans un premier temps les implications de la notion de soin dans la société contemporaine et au sein de l’institution curative. Dans cette perspective, nous montrons comment l’intention de soin est intrinsèquement liée à l’approche même du design. Les second et troisième temps sont consacrés à la conception et la réalisation de L’Espace de ressourcement (dans ses dimensions plastique, symbolique, technique), puis à sa réception. Ce projet de recherche tend à démontrer que l’entrée de l’art et du design en milieu hospitalier peut réhabiliter les dimensions esthétiques et sensibles du rapport à ce lieu de vie. / This research work questions the notion of care in the practice of design of a hospital environment. We assume that a responsive environment (objects, spaces, services) recipient of health care through design conception can participate in the overall care of the individual and have a positive impact on their health, both physical and psychical. This research work, combining a theoretical and a practical approach, has allowed us to redefine the whole issue of a request originally issued by the Toulouse hospital, namely designing a multifaith space in the architectural building URM (Purpan Hospital). Following studies crossing various disciplines we were able to redefine needs and propose a new type of venue: L’Espace de ressourcement whose design and the execution became the practical part of this doctorate work. In the text of the thesis, we address initially the implications of the concept of care in contemporary society and in the heart ot the curative institution. In this perspective, we show how the intent of a care is intrinsically linked to the same design approach. The second and the third part is devoted to the design and implementation of the L’Espace de ressourcement (in its plastic, symbolic and technical dimensions) until its receipt. This research tries to prove that the bringing in the art and the hospital design can restore the aesthetic and sensitive dimensions compared to this type of place.
|
2 |
Les maux de ventre des enfants haïtiens de Montréal : entre la recomposition culturelle et la souffrance familialeGomez Cardona, Liliana 03 1900 (has links)
Le mal de ventre chez les enfants est un lieu de métissage et de créolisation traversé par des dimensions sociales et culturelles. Il est construit collectivement au sein des familles nucléaires avec leurs parcours migratoires et leurs souffrances. Par le biais d’entretiens menés auprès de familles haïtiennes vivant à Montréal, nous documentons les trajectoires de ces douleurs, dans lesquelles les perceptions, les explications et les moyens mis en œuvre pour les soulager interagissent d’une manière dynamique. En général, les enfants perçoivent leurs maux de ventre comme une expérience insaisissable, diffuse et ayant un impact sur leur vie sociale, tout en étant tolérés par les enfants et par les mères. Ces familles n’ont pas reçu de diagnostic médical et elles attribuent à ces maux des explications provisoires en constante recomposition. En général, elles ont recours à différentes méthodes de prise en charge des maux de ventre. L’espace familial, les activités réalisées au sein des églises et la médecine officielle sont des espaces thérapeutiques privilégiés. / Belly-stomachaches in children are a space of hybridity and creolization, affected by social and cultural dimensions. These aches are collectively constructed within nuclear families, with their migratory histories and their sufferings. Having interviewed Haitian families living in Montreal, we documented the illness trajectories, the perceptions, explanations and means of relieving the aches, which all interact in a dynamic mode. Generally speaking, the children perceive their belly-stomachaches as an irregular experience that has an impact on their social life, although tolerated by the children and theirs mothers. Families have not received a medical diagnosis and give temporary, changing explanations to the aches, in a constant reformulation. In general, families will use different methods to deal with belly and stomach aches. The family space, church activities, and official medicine are privileged therapeutic spaces.
|
3 |
Les maux de ventre des enfants haïtiens de Montréal : entre la recomposition culturelle et la souffrance familialeGomez Cardona, Liliana 03 1900 (has links)
Le mal de ventre chez les enfants est un lieu de métissage et de créolisation traversé par des dimensions sociales et culturelles. Il est construit collectivement au sein des familles nucléaires avec leurs parcours migratoires et leurs souffrances. Par le biais d’entretiens menés auprès de familles haïtiennes vivant à Montréal, nous documentons les trajectoires de ces douleurs, dans lesquelles les perceptions, les explications et les moyens mis en œuvre pour les soulager interagissent d’une manière dynamique. En général, les enfants perçoivent leurs maux de ventre comme une expérience insaisissable, diffuse et ayant un impact sur leur vie sociale, tout en étant tolérés par les enfants et par les mères. Ces familles n’ont pas reçu de diagnostic médical et elles attribuent à ces maux des explications provisoires en constante recomposition. En général, elles ont recours à différentes méthodes de prise en charge des maux de ventre. L’espace familial, les activités réalisées au sein des églises et la médecine officielle sont des espaces thérapeutiques privilégiés. / Belly-stomachaches in children are a space of hybridity and creolization, affected by social and cultural dimensions. These aches are collectively constructed within nuclear families, with their migratory histories and their sufferings. Having interviewed Haitian families living in Montreal, we documented the illness trajectories, the perceptions, explanations and means of relieving the aches, which all interact in a dynamic mode. Generally speaking, the children perceive their belly-stomachaches as an irregular experience that has an impact on their social life, although tolerated by the children and theirs mothers. Families have not received a medical diagnosis and give temporary, changing explanations to the aches, in a constant reformulation. In general, families will use different methods to deal with belly and stomach aches. The family space, church activities, and official medicine are privileged therapeutic spaces.
|
Page generated in 0.2358 seconds