Spelling suggestions: "subject:"estudos dde(s)colonial"" "subject:"estudos dee(s)colonial""
1 |
As potencialidades da palavra : processos de tradu??o de dramaturgia contempor?nea em l?ngua inglesaWolff, Manoela Wilhelms 31 March 2017 (has links)
Submitted by PPG Letras (letraspg@pucrs.br) on 2018-01-08T11:05:06Z
No. of bitstreams: 1
WOLFF Manoela. W..pdf: 1826857 bytes, checksum: 8dcdaa039659e6f5de6ab3393ed8236f (MD5) / Approved for entry into archive by Tatiana Lopes (tatiana.lopes@pucrs.br) on 2018-01-08T15:23:34Z (GMT) No. of bitstreams: 1
WOLFF Manoela. W..pdf: 1826857 bytes, checksum: 8dcdaa039659e6f5de6ab3393ed8236f (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-08T15:30:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1
WOLFF Manoela. W..pdf: 1826857 bytes, checksum: 8dcdaa039659e6f5de6ab3393ed8236f (MD5)
Previous issue date: 2017-03-31 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Cient?fico e Tecnol?gico - CNPq / This master?s dissertation locates itself in a theoretical crossing point that involves cultural, post-colonial, translation and drama studies. Through the analysis and translation of the play Lights Out (1984) by the Indian author Manjula Padmanabhan, we explore and develop the theories brought above as guidelines to help us think about how the translation of dramatic text works. Side by side to our thinking are the words of authors like Gayatri Spivak, Patrice Pavis, Jean-Pierre Sarrazac, Aijiz Ahmad, Edward Said and Beatriz Vi?gas-Faria, that help us face the complexities of translating a dramatic text written in English language by an Indian woman. In the meanwhile, we also build an historical landscape of Indian theater and argue about the spot of drama studies in our universities and editorial market. Seeking for an otherness in translating we found a great amount of silences and invisibilities and we tried, as far as we could, to bring those realities closer to ours. / Este trabalho de disserta??o est? imbricado em um cruzamento te?rico que envolve os estudos culturais e p?s-coloniais, os estudos de tradu??o e o estudo de dramaturgia. Atrav?s do estudo e da tradu??o da obra Lights Out (1984), da autora indiana Manjula Padmanabhan, exploramos aspectos destas teorias, especialmente pensando em como funciona a tradu??o de textos dram?ticos. Contamos com as palavras de pesquisadores como Gayatri Spivak, Patrice Pavis, Jean-Pierre Sarrazac, Aijiz Ahmad, Edward Said, Beatriz Vi?gas-Faria, que nos ajudam a enfrentar as complexidades de se fazer a tradu??o de uma dramaturgia escrita em L?ngua Inglesa por uma mulher indiana; e, com isso, tamb?m nos auxiliam a construir uma perspectiva hist?rica do teatro indiano e do lugar que os estudos de dramaturgia ocupam em nossas universidades e mercado editorial. Na busca por uma alteridade deste traduzir, defrontamo-nos com v?rios sil?ncios e invisibilidades e tentamos, na medida do nosso poss?vel, torn?-los mais pr?ximos das nossas realidades.
|
2 |
Práticas problematizadoras e de(s)coloniais na formação de professores/as de línguas: teorizações construídas em uma experiência com o Pibid / Decolonial and problematizing practices in language teacher education: theorizations developed in a Pibid experienceSilvestre, Viviane Pires Viana 07 December 2016 (has links)
Submitted by Marlene Santos (marlene.bc.ufg@gmail.com) on 2018-08-28T16:40:09Z
No. of bitstreams: 2
Tese - Viviane Pires Viana Silvestre - 2016 (2).pdf: 3443803 bytes, checksum: 454bc848c9c19b34204954dc74b079c3 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-08-29T10:48:09Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Tese - Viviane Pires Viana Silvestre - 2016 (2).pdf: 3443803 bytes, checksum: 454bc848c9c19b34204954dc74b079c3 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-29T10:48:09Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Tese - Viviane Pires Viana Silvestre - 2016 (2).pdf: 3443803 bytes, checksum: 454bc848c9c19b34204954dc74b079c3 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2016-12-07 / In this study, I focus on a teacher education experience lived through a Pibid/Letras/English subproject carried out from August 2012 to February 2014, in partnership with a full-time public school located within the state of Goiás. The main objective of this study is to investigate the potential for critical and collaborative language teacher education favored by the context of Pibid (Programa Institucional de Bolsa de Iniciação à Docência [Institutional Scholarship Program for Initiation to Teaching]). Therefore, this study is guided by the broad scope of Critical Applied Linguistics, with emphasis on postmodern assumptions, combined with decolonial studies. Besides, this is a qualitative research-based inquiry, and it is also characterized as a critical and collaborative education-research for its hybrid peculiarity of research and teacher education taking place simultaneously. In addition to the first chapter focused on methodological aspects, the paper is organized into three other chapters composed of theories stemming both from the literature of the area and the empirical material of the study, focusing on: critical issues, collaboration, and Pibid, respectively. Thus, in the second chapter, I focus on the problematizing practices experienced in this research, sharing concerns about some of the contemporary demands of language teacher education and discussing the teachers’ meaning making of critical teacher education, regarding the following features: self-reflexivity, critical perception, theoretical studies on critical perspectives of language education, problematizing language, and identity engagement. In the third chapter, I emphasize the collaborative practices experienced in this study, under a decolonial perspective, highlighting three central aspects: spaces of speech, flattened hierarchy and teacher agency. In the fourth chapter, I discuss the teachers’ perceptions of Pibid, underlining the initiation and motivation to teaching, research engagement, developments in basic education, and shifts in school-university relationship; I also problematize the role of Pibid towards the challenges of the teaching profession nowadays, especially within the local context of this study. In these discussions, I emphasize both the expanded perspectives and the tensions experienced throughout the process. At the same time, I consider the reinventions of critical and collaborative perspectives of language teacher education and the expansions in the understanding of Pibid that were (not) made possible through this local practice. / Neste estudo, focalizo uma experiência de formação docente vivenciada por meio de um subprojeto Pibid/Letras/Inglês, desenvolvido no período de agosto de 2012 a fevereiro de 2014, em parceria com uma escola pública de tempo integral, situada no interior do estado de Goiás. O objetivo principal deste trabalho é investigar o potencial de formação crítica e colaborativa de professores/as de línguas possibilitada pelo contexto do Pibid (Programa Institucional de Bolsa de Iniciação à Docência). Para tanto, este estudo está orientado pelo amplo escopo da Linguística Aplicada Crítica, com ênfase em pressupostos pós-modernos, articulando-o com estudos de(s)coloniais. Em uma perspectiva ampliada, esta investigação encontra aporte metodológico na abordagem qualitativa de pesquisa e, de modo particular por sua peculiaridade híbrida de investigação e formação docente ocorrendo simultaneamente – é caracterizado como sendo uma pesquisa-formação de viés colaborativo e crítico. Além do capítulo primeiro com foco em aspectos metodológicos, a tese está organizada em três outros capítulos compostos por teorizações advindas tanto da literatura da área como do material empírico do estudo, com foco em crítica, colaboração e Pibid, respectivamente. Assim, no capítulo segundo, focalizo as práticas problematizadoras vivenciadas nesta pesquisa-formação, compartilhando inquietações a respeito de algumas demandas da formação de professores/as de línguas na contemporaneidade e discutindo possíveis sentidos construídos pelo grupo de professores/as acerca da formação crítica docente, com ênfase nos seguintes aspectos: autoquestionamento, percepção crítica, estudos teóricos sobre perspectivas críticas de educação linguística, problematizações sobre língua e engajamento identitário. No terceiro capítulo, enfoco as práticas colaborativas vivenciadas neste estudo, sob uma ótica de(s)colonial, destacando três aspectos que se mostraram fulcrais: espaços de fala, hierarquia horizontal e agência docente. No quarto capítulo, discuto os sentidos construídos pelo grupo docente acerca do Pibid – com destaque para a iniciação e o incentivo à docência, o engajamento com pesquisas, os desdobramentos na educação básica e os deslocamentos na relação escola-universidade – e, por fim, problematizo o papel do Pibid frente aos desafios da profissão docente na atualidade, em especial no cenário local deste estudo. Nessas discussões, ressalto tanto as perspectivas expandidas como as tensões vividas em todo o processo, indicando as reinvenções de perspectivas críticas e colaborativas no contexto local de formação de professores/as de línguas no âmbito do Pibid e ampliando a compreensão sobre o programa por meio dessa experiência localizada.
|
Page generated in 0.0686 seconds