• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 42
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 49
  • 49
  • 35
  • 30
  • 20
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

A produção vocálica por falantes de espanhol (L1), inglês (L2) e português (L3) : uma perspectiva dinâmica na (multi) direcionalidade da transferência linguística

Pereyron, Letícia January 2017 (has links)
O presente trabalho, de fonética acústica, visa a investigar dois aspectos referentes ao desenvolvimento multilíngue, à luz da Teoria dos Sistemas Dinâmicos, Adaptativos Complexos (BECKNER et al., 2009; DE BOT et al., 2013, SILVA, 2014): i. a (multi) direcionalidade da transferência vocálica em falantes plurilíngues de espanhol como língua materna (L1), inglês como segunda língua (L2) e português como segunda língua (L2) ou terceira língua (L3) e ii. a premissa de que uma mudança em qualquer parte do sistema pode gerar alteração nas outras partes do(s) sistema(s) linguístico(s). Com vistas a investigar o primeiro aspecto, foi conduzido um estudo transversal, em que foram realizados dois tipos de análises. A análise do tipo inter-grupo contou com cinco grupos formados a fim de realizarmos as comparações entre os valores formânticos e de duração das produções vocálicas de cada grupo. Para o cumprimento de tal objetivo, o primeiro grupo foi formado por 5 monolíngues do português brasileiro, residentes em Porto Alegre, RS, para que servisse de grupo controle, a fim de prover os valores formânticos e padrões de duração referentes às vogais do sistema-alvo, o português. O segundo grupo contou com 5 falantes monolíngues de espanhol (variedade rio-platense), residentes na Argentina, e também serviu como controle para a coleta de valores de formantes e de duração para a comparação com as produções dos falantes multilíngues nativos de espanhol que possuem a L2 (inglês ou português) ou a L2 e a L3 (inglês e português) A comparação deste grupo de participantes monolíngues com os participantes dos grupos descritos a seguir possibilitou a verificação de alterações nos valores formânticos e de duração da L1 (espanhol rio-platense), com base no argumento de que os participantes que dispõem de outros sistemas linguísticos apresentam diferenças formânticas e temporais das vogais dos monolíngues argentinos. O terceiro grupo, por sua vez, foi composto por 5 falantes bilíngues de espanhol (variedade rio-platense) como língua materna e português como L2. O quarto grupo foi composto por 5 falantes de espanhol (variedade rio-platense) como L1, inglês como L2 e português como L3, o que possibilitou a verificação do papel do inglês na aquisição do português por falantes de espanhol, quando as vogais do português (L2) desses aprendizes foram comparadas com as dos aprendizes do grupo anterior, que possuem o português, mas não o inglês. Ambos os grupos apresentaram um período de residência no Brasil de, no mínimo, 3 anos.O quinto grupo foi composto por 5 falantes de espanhol (variedade rio-platense) como L1 e aprendizes de inglês como L2, residentes na Argentina. Em relação ao nível de proficiência desses aprendizes em inglês, foi realizado o teste de nivelamento de Oxford (Oxford Online Placement Test, PURPURA, 2007), para que os aprendizes deste grupo e os aprendizes trilíngues (conforme descrição acima) apresentassem o mesmo grau de proficiência em língua inglesa A comparação das vogais do inglês (L2) dos participantes do quinto grupo, que não possuem o português (L3), com as vogais em inglês (L2) dos participantes do quarto grupo anterior, que possuem o português (L3), possibilitou a análise quanto ao papel da L3 sobre a L2. Além desta análise inter-grupo, foi conduzida, também, uma descrição do tipo intra-grupo, que consistiu na descrição dos valores formânticos e de duração de todos os sistemas vocálicos de cada grupo de participantes, tomados individualmente, para que fossem verificadas as possíveis formações de categorias no novo sistema. Para os propósitos supracitados, cada grupo foi solicitado a ler uma lista de palavras nas línguas de seu conhecimento. Os resultados aqui encontrados, em consistência com a Teoria dos Sistemas Dinâmicos, a Teoria da Complexidade e a Teoria do Caos, indicam que a fala dos participantes, não somente nos sistemas de L2 e L3, mas também no próprio sistema de L1, sofre múltiplas alterações devido à interação com agentes internos e externos. Em adição, as formas vocálicas encontradas neste experimento se compõem como formas híbridas, que mesclam características de todos os sistemas linguísticos dos participantes. Em razão da gama de múltiplos fatores envolvidos neste processo de desenvolvimento do sistema linguístico, as análises individuais tomadas longitudinalmente parecem conter informações mais ricas do que as análises transversais. Assim, um estudo longitudinal é capaz de apontar mais do que o simples “retrato” ou estágio em que o aprendiz se encontra no momento da coleta Nesse sentido, conduziu-se o segundo estudo, de cunho longitudinal, que contou com instrução formal de base comunicativa e articulatória sobre os sons vocálicos presentes na L3, mas ausentes na L1. Através da instrução formal, visou-se a causar uma modificação acelerada no sistema fonético-fonológico de L3 do aprendiz, para se verificar se tal modificação ocasionaria efeitos sobre a L1 e a L2. O estudo contou com um aprendiz trilíngue falante do espanhol (variedade mexicana) como L1, inglês como L2 e português como L3. A instrução deu-se ao longo de 4 meses, com uma aula de 90 minutos por semana. As coletas tiveram o mesmo instrumento do estudo transversal, isto é, as listas de palavras nas três línguas referidas, e ocorreram anteriormente ao período de instrução, durante (a cada 4 semanas) e ao término da instrução formal, de modo a totalizar 5 coletas com o participante. Os achados deste estudo longitudinal evidenciaram que as alterações em um sistema como o português (L3), aceleradas pela instrução fornecida, causaram alterações na produção vocálica dos demais sistemas, devido à interconexão dos sistemas do falante multilíngue. As alterações ocorreram tanto em termos de valores formânticos quanto em termos de duração absoluta e relativa Considerando uma perspectiva dinâmica e complexa, esta pesquisa fundamenta-se na pressuposição de que é necessário rejeitar a noção unidirecional de transferência linguística. A partir de tais resultados, podemos afirmar que uma L2 deve ser considerada como um sistema híbrido, que carrega características tanto da L1 quanto da L3. A L3, sob essa perspectiva, carrega aspectos das L1 e da L2. Além disso, a própria L1, ainda que de forma mais moderada, sofre influência dos outros sistemas que se estabelecem neste espaço fonológico comum. É rejeitada, portanto, a noção de direção singular quanto à transferência das L1 e L2 na L3, de modo que se possa assumir, assim, uma transferência multidirecional. / This study, within acoustic phonetics, aims to address two aspects concerning multilingual development, under the Dynamic Complex-Adaptive System Theory (BECKNER et al., 2009; DE BOT et al., 2013, SILVA, 2014): (i) the multi-directionality of vowel transfer in the speech production of L1 Spanish speakers of English (L2) and Portuguese (L2/L3), and (ii) the assumption that some changes in a given language system may account for the co-ocurrence of changes in the other systems. Given the first aspect, a cross-sectional experiment was conducted, in which speech production data were collected from 5 groups in order to compare formant and vowel duration values among groups. This experiment tested the hypothesis that formant and vowel duration values would differ among groups due to the existence of additional systems. In order to do so, the first group had 5 Porto-Alegre monolingual Brazilian Portuguese speakers, in order to provide native formant and durational values of Southern Brazilian Portuguese vowels. The second group had 5 monolingual Riverplate Spanish speakers (from Argentina) and also served as a control group, in order to provide the formant and durational values of Riverplate Spanish vowels The vowel productions of these participants were compared to those produced by the participants who spoke English or Portuguese as L2/L3, as described as follows. This allowed us to test if bilingual and trilingual native speakers of Spanish (L1) would present altered vowel formant and duration values from those found in the productions by monolingual speakers of Spanish. The third group had 5 bilingual speakers of Riverplate Spanish (L1) and Portuguese (L2), and the fourth group consisted of 5 trilingual speakers of Riverplate Spanish (L1), English (L2), and Portuguese (L3). The comparison between the vowel systems of these two groups allowed for the investigation of the influence of English in the development of Portuguese by L1 Spanish speakers, considering that one group lacks the English system. Both groups of participants had a similar length of residence in Brazil. Finally, the fifth group consisted of 5 bilingual speakers of L1 Spanish and English (L2) who live in Argentina. The comparison between the English vowels produced by this group (whose participants do not speak Portuguese) and the fourth group (which has developed the Portuguese language) made it possible to explore the role of the L3 on the L2, in terms of formant values and duration With regard to proficiency in English, all participants in the fourth and fifth groups were required to take the Oxford Online Placement Test (PURPURA, 2007), which indicated that the participants presented an upper-intermediate or advanced level of proficiency in the target language. In addition, an intra-group analysis was conducted, in which the duration and frequency values of each one of the vowel systems produced by each group of participants were compared and analyzed, in order to test category formation in each new language system. For each purpose mentioned above, participants were asked to read a list of words in the languages spoken by them. Results show that the speech produced by the multilingual participants seems to be affected by the interaction with and among the other language systems, besides the fact that their L1 does not seem to reflect the monolingual L1 System. Besides, their target language shows productions that reflect hybrid forms, which merge characteristics from all systems involved. Our data confirm the complexity of the multilingual development process and corroborate the premises of a view of Language as a Complex, Adaptive System Following the tenets of Complex Adaptive System Theory, the second assumption investigated in this research follows the current theoretical framework that views that any change in the developmental process can modify all the other parts of the system. Due to a great number of factors involved in this process, individual analyses across time seem to reveal richer information about the language development process than the cross-sectional analyses do. For this reason, a longitudinal experiment seems to offer more than just a picture of the development process, as it rather presents a longer part of the process. Based on this premise, a Spanish L1 (Mexican variety) speaker of English (L2) who had been learning Portuguese (L3) in Porto Alegre in 2015 was taught a 4 month-course of a Portuguese phonetic syllabus which focused on the open vowels of the target systems [ε] and [ͻ] and their counterparts [e] and [o]. We aimed to verify if the development of Portuguese open vowels [ε] and [ͻ], which are not produced in their L1, would play a role in the development of the open vowels [ͻ, ε, æ, ɑ] in the L2 (English), as well as in [e] and [o], the mid vowels in their L1 (Spanish). Our investigation considered not only these vowels, but the development of the entire vowel system in each language Instruction consisted of a weekly 90-minute class and took place along 4 months. Recordings were conducted in the same way of the cross-sectional study, in which there were lists of words to be read in the three languages. The first recording was conducted before the period of instruction, the next three recordings were conducted after every four classes, and the fifth recording was conducted at the end of the experiment, totaling 5 recordings. The findings of the longitudinal study provided evidence to the premise that alterations in one system such as Portuguese (L3), which has been accelerated by formal instruction, may cause alterations in the production of the vowels of the other languages, due to the interrelation among the language systems of this multilingual speaker. Departing from a view of language as a Complex, Adaptive System, the findings in this research reject the unidirectional account of language transfer. Results suggest that the L2 system can be seen as a hybrid system, which carries characteristics from both the L1 and the L3. The L3, under this perspective, also carries aspects from the L1 and L2 systems. Besides, the L1, even being the most dominant language, seems to suffer some moderate influence from the L2 and the L3, as the three systems coexist in the same phonological setting. This considered, a view of multi-directional transfer is adopted.
12

Estudo fonético qualitativo da fala e do canto no teatro popular em São Paulo / Qualitative phonetic study of speech and singing in the popular theater of São Paulo

Gisele Tomaz do Carmo 30 August 2018 (has links)
O objetivo deste trabalho é comparar o padrão formântico da fala atuada com o canto no teatro popular em São Paulo, com base nos estudos de Raposo de Medeiros (2002) e Sundberg (2015). Definiu-se a fonética acústica como área de estudo para a escolha do método, bem como para as análises dos aspectos acústicos investigados. Quanto ao método, o primeiro passo foi selecionar a canção Enchente, da peça Hospital da gente, que pertence ao repertório do Grupo Clariô de Teatro. Em seguida, realizou-se a coleta de dados da qual participou uma atriz profissional, de 33 anos. Solicitamos à atriz que cantasse e falasse o texto da canção como se estivesse no palco. A fala produzida pela atriz apresentou duas características distintas: em alguns momentos foi executada de forma gritada e, em outros momentos, de forma não-gritada, que nomeamos de fala normal. A fala gritada nos chamou à atenção, e consequentemente, despertou-nos o interesse em observar esse aspecto de qualidade de voz, em nossos dados. Após a gravação, tratamento e segmentação dos dados, medimos e comparamos qualitativamente os três primeiros formantes, F1, F2 e F3, bem como a Frequência Fundamental, F0, das vogais do PB na posição tônica, em sua porção mais estável. Com a emergência dos dados de fala gritada, vimos, então, a necessidade de o corpus ser aumentado com uma terceira condição de gravação, a condição de fala neutra, que não pode ser coletada pela atriz por motivos de falta de agenda. Assim, coletamos os dados da autora desta pesquisa para ser utilizada como parâmetro nas análises de qualidade de voz. Em um análise qualitativa foi possível dizer que as vogais da fala apresentam variação em sua produção, o que resulta em valores muitos diferentes intra vogais, por exemplo entre as vogais [e]. Já no canto foi possível perceber que as vogais [a], [] e [] apresentam seus valores mais concentrados, enquanto as demais vogais cantadas, as vogais altas, tendem a mostrar valores mais dispersos mesmo quando cantadas. A qualidade de voz da atriz varia ao longo do texto, mas as ocorrências de fala gritada possuem o F1 elevado; uma das característica descritas na literatura para descrever esse tipo de fala. Essa dissertação tenta aproximar estudos acadêmicos da área linguística, com o movimento artístico da periferia de São Paulo, com o intuito de apresentar aos artistas como a fonética acústica pode auxiliá-los em suas composições, no sentido de dar um pouco de clareza de como funciona o processo de produção de fala. / The objective of this work is to compare the formant pattern of speech with singing in the popular theater in São Paulo, based on studies by Raposo de Medeiros (2002) and Sundberg (2015). Acoustic Phonetics was defined as a study area both for the methodology and for the analysis of acoustic aspects investigated. As for the method, the first step was to select the song \"Enchente\" from the play \"Hospital da Gente\" which belongs to the repertoire of the Clariô Theater Group. Then, a data collection was performed, with the participation of a 33 years old professional actress. We asked the actress to sing and speak the text of the song as if she were on the stage. The speech produced by the actress presented two distinct characteristics: in a few moments she performed it in a shouted way and, at other times, in a non-shouted way, that we call normal speech. The shouted speech caught our attention, and consequently aroused our interest in observing this aspect of voice quality, in our data. After recording, treatment and segmentation of the data, we measured and compared the first three formants, F1, F2 and F3, as well as the Fundamental Frequency, F0, of the PB vowels in the tonic position, in their most stable portion. With the emergence of shouted speech data we then saw the need for the corpus to be increased with a third recording condition, the neutral speech condition, which could not be collected with the actress due to her full agenda. Thus, we collected data from the author of this research to be used as a parameter in the analysis of voice quality. In a qualitative analysis it was possible to say that speech vowels present variation in their production, which results in many different intra vowel values, for example between vowels [e]. In the song it was possible to perceive that the vowels [a], [] and [] present their most concentrated values, while the other vowels sung, the high vowels, tend to disperse even when sung. The voice quality of the actress varies throughout the text, but the shouted speech occurrences have high F1; one of the characteristics described in the literature to describe this type of speech. This dissertation tries to approximate academic studies of the linguistic area, with the artistic movement of the periphery of São Paulo, in order to present to the artists how acoustic phonetics can help them in their compositions, in the sense of giving a little clarity of how it works the process of speech production.
13

A criança e o ritmo em português brasileiro: análise fonética dos dados de encontro acentual / The child and the Brazilian Portuguese rithm: phonetic analisis of the stress-clash´s data

Augusta de Magalhães Carvalho de Moraes 06 March 2006 (has links)
O objetivo deste trabalho foi o de analisar como a criança lida com o encontro acentual no português brasileiro da perspectiva fonético-acústica. Os parâmetros analisados foram o da duração e da freqüência fundamental das vogais, já que estes são os principais correlatos acústicos para determinação do acento primário em português brasileiro (cf. Moraes 1987; Massini-Cagliari 1992; Barbosa 1996). A fonologia e a fonética apresentam diferentes comportamentos no português brasileiro com relação à resolução do encontro acentual (stress-clash) na linguagem adulta. Seguindo Nespor & Vogel (1986) para o italiano e Selkirk (1984) para o inglês, Abousalh (1997) e Santos (2001) afirmam que no português brasileiro os falantes utilizam-se das estratégias da retração acentual (stress-shift) e do alongamento para desfazer o encontro acentual, e estas estratégias ocorrem dentro da frase fonológica. Por outro lado, Barbosa (2002), em um estudo com linguagem adulta, argumentou acusticamente que nem aparente, nem sistematicamente acontece retração acentual com relação ao parâmetro acústico da duração em PB. Este estudo trata de um estudo de caso no qual a criança analisada, minha filha, então com 5 anos e 7 meses, foi gravada para a análise da possível estratégia de retração acentual e alongamento na fala infantil. Para a elaboração do corpus, foram criadas 12 frases-alvo, 6 com encontro acentual e 6 sem o referido fenômeno, com o cuidado de controlar o número de sílabas dos pares frasais para manter o mesmo tamanho das sentenças a fim de não alterar a estrutura rítmica. Cada frase foi repetida 5 vezes de forma aleatória, com um total de 60 frases para serem analisadas. Os resultados da análise estatística mostram que, do ponto de vista da fonética acústica não houve favorecimento para as estratégias de retração acentual e alongamento de vogal, em contexto de encontro acentual na análise deste corpus. Isto é, pode-se então sugerir, pois se trata da análise de um caso, que o encontro acentual, em português brasileiro, é mais tolerado do que se supõe (cf. Barbosa 2002 e Madureira 2002) / The aim of this essay is to analyze the way children deal with stress-clash in Brazilian Portuguese from the acoustic phonetic point of view. The analyzed parameters were the duration and fundamental frequency of vowels since these are the main acoustic parameters of primary stress in this language (cf. Moraes, 1987; Massini-Cagliari, 1992). In Brazilian Portuguese, adult language phonology and phonetics present different behavior in relation to stress class resolution. In phonological terms, following Nespor and Vogel (1986) for Italian and Selkirk (1984) for English, Abousalh (1997) and Santos (2002) claim that Brazilian Portuguese speakers use the strategy of stress shift in order to undo stress clash, and this strategy occurs inside the phonological phrase level. From a phonetic point of view, Barbosa (2002) has shown that stress shift occurs neither apparently nor systematically, in relation to the acoustic parameter of duration in Brazilian Portuguese, the main parameter for the duration of primary stress in this Brazilian Portuguese (cf. Moraes, 1987; Massini-Cagliari,1992). In this study, the child analyzed, my daughter, was recorded at age 5;7 in order to examine the possibility of stress shift and duration strategy in children. For the elaboration of the corpus, 12 target sentences were created. Six of them with stress clash and another six without the referred phenomenon. Care was taken so as to control the number of phrase pairs in such a way that same number of syllables of the sentences and rhythmic structure were maintained. The child repeated each sentence of stressclash X non stress-clash conditions 5 times, for a total of 60 acoustically analyzed sentences. According to the results of the statistical analyses, from the phonetic acoustic point of view the findings point to a trend of maintaining the stress-clash in the contexts of \"clash\" and this trend is one for the maintenance of the duration of the vowels in the control sentences contexts on the non stress-clashes in this corpus. That is, one can suggest, since the case under analyses, even with the stress-shift representing an optional strategy to undo the stress-clash in the PB, it is more tolerated than generally assumed (cf. Barbosa 2002 and Madureira 2002)
14

Alvos tonais: unidades fonético-fonológicas da entoação / Tonal targets: phonological-phonetic units of intonation

Marcus Vinicíus Moreira Martins 21 November 2017 (has links)
O objetivo deste trabalho é desenvolver nossa hipótese em torno dos alvos tonais, que seriam unidades fonético-fonológicas responsáveis pela mediação entre o nível representacional da entoação e o nível físico da implementação de F0. Os alvos tonais foram divididos em duas grandes categorias, topológicos e pontuais. Os primeiros ocorrem em um espaço limitado, denominado por Ferreira-Netto (2008) de tom médio. Os limites desse espaço são definidos pelos limiares de diferenciação tonal (LDT) e estão a +3 e -4 semitons do tom médio. Além e aquém destes limiares encontram-se as faixas de frequência do Foco/Ênfase. Nestas faixas os tons passam a ser eventos relevantes para os ouvintes que podem atribuir significados a eles. Aos tons que ocorrem nessa região demos o nome de pontual, uma vez que são eventos específicos. Para testar essa hipótese aplicamos o teste 1, no qual era solicitado aos participantes que repetissem uma sentença pré-gravada dotada de uma divisão entoacional marcante: na primeira parte tratava-se de uma voz masculina entoando uma frase declarativa, na segunda parte uma voz feminina entoando uma frase interrogativa. De um total de 15 participantes obtivemos 24 amostras, contando repetições intra-sujeitos. A análise foi conduzida em duas etapas, na primeira avaliamos a capacidade do falante detectar o alvo tonal topológico subjacente à primeira parte do estímulo e reproduzi-lo. Na segunda etapa, avaliamos a capacidade do falante em detectar o alvo pontual caracterizado pela interrogativa e implementá-lo em sua fala. A análise da primeira condição foi feita por meio do que denominamos índice de relação (ir), que media o grau de correlação entre o estímulo e a repetição do falante. A análise revelou que os participantes demonstraram uma grande acuidade na execução da tarefa, o que sugere que os falantes são capazes de monitorar a implementação da frequência fundamental, a partir da detecção dos alvos topológicos. Já a segunda análise demonstra que a implementação dos alvos pontuais pode ser aleatória em certa medida, uma vez que ela não precisa respeitar um limite específico, apenas um limiar. Na segunda parte do trabalho aplicamos um método semelhante, voltado à análise da fala emotiva atuada em três condições: raiva, tristeza e neutra. A frase consistia de um trecho de um livro de ciências lido nessas três emoções por atrizes profissionais, a análise por meio de testes de hipótese (n=196, p<0,005) revelou que os alvos topológicos entre as condições eram distintos, o que sugere que o espaço entoacional e a variação de frequência em seu interior podem ser uma pista significativa para a distinção da fala emotiva. / The main purpose of this work is develop our hypothesis about the tonal targets, which would be phonological-phonetic units responsible for the mediation between the representational level of the intonation and the physical level of the implementation of F0. The tonal targets were divided into two major categories, topological and punctual. The first occur in a limited space, and is called by Ferreira-Netto (2008) as midtone. The boundaries of this space are defined by the tonal differentiation thresholds (TDT) and are specified at +3 and -4 semitones from the midtone. Beyond these thresholds are the Focus/Emphasis frequency bands. In these bands the tones become relevant events to the listeners who are able to attribute meanings to them. the tones that occur in this region we gave the name of punctual, since they are specific events. To test this hypothesis, we applied test 1, in which participants were asked to repeat a pre-recorded sentence with a striking intonational division: in the first part it was a male voice spealing a declarative phrase, in the second part a female voice speaking an interrogative phrase. From 15 participants we obtained 24 samples, counting intra-subject repetitions. The analysis was conducted in two stages, in the first one we evaluated the ability of the speaker to detect the topological tonal target underlying the first part of the stimulus and to reproduce it. In the second step, we evaluated the ability of the speaker to detect the punctual target characterized by the interrogative and implement it in his speech. The analysis of the first condition was done by means of what we call the relationship index (ir), which measures the degree of correlation between the stimulus and the repetition of the speaker. The analysis revealed that the participants demonstrated a great acuity in the execution of the task, which suggests that the speakers are able to monitor the fundamental frequency implementation, from the detection of the topological targets. The second analysis, on the other hand, shows that the implementation of specific targets can be random to some extent, since it does not need to respect a specific limit, only a threshold. In the second part of the work we apply a similar method, focused on the analysis of emotional speech, in three conditions: anger, sadness and neutrality. The phrase consisted of an excerpt from a science book, read in these three emotions by professional actresses. The analysis, using hypothesis tests (n = 196, p <0.005), revealed that the topological targets between the conditions were distinct, suggesting the intonational space and the variation of frequency in its interior can be a significant clue to the distinction of the emotive speech.
15

Expressividade da fala: o desvelar da locução de um poema a partir da análise acústica e da filosofia de Spinoza

Santos, Isaías 29 October 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Isaias Santos.pdf: 2870235 bytes, checksum: 967d62fb4678a813f7c66159db6f279f (MD5) Previous issue date: 2010-10-29 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This work is situated in Acoustic Phonetics, Experimental, and a multidisciplinary work addresses issues related to the expressivity of speech through the speech of a poem and the emotions expressed by this phrase. For such uses the Acoustic Phonetics and the philosophy of Spinoza. We seek, therefore, quantitatively describe the lengths of units V-Vs, the minimum of f0, the maximum of f0, f0 and the extent of the breaks to investigate whether the expression of a poem by a professional actor would show gains in meaning to the poem. And qualitatively, the interaction between prosody and affections (emotions) described by Spinoza. The aim of this study is to verify through the expression of affections (emotions) acoustic parameters such as duration and f0 and pauses, which interact in the pursuit of linguistic and paralinguistic meanings. By hypothesis we have that the phrase of the poem gives it gains meaning. Thus, it is necessary to a wider range of analysis and prosodic patterns for analysis of the emotions expressed in speech. The parameters studied here, the expression of certain emotions, since diseases such as sadness are evidenced by the acoustic analysis and statistics. The dynamics of f0 suggests drama and meaning to the phrase gains of the poem.Thus, further studies are needed to confirm the evidence found in this work / Esta dissertação de mestrado se situa na Fonética Acústica Experimental, sendo um trabalho multidisciplinar aborda questões referentes à Expressividade da fala por meio da locução de um poema e das emoções expressas por meio desta locução. Para tanto recorre ao instrumental de laboratório da Fonética Acústica e da filosofia de Spinoza. Buscamos, portanto, descrever quantitativamente as durações de unidades V-Vs, o minimum de f0, o maximum de f0, a extensão de f0 e as pausas para investigar se a locução de um poema por um ator profissional mostraria ganhos de sentido ao poema. E qualitativamente, a interação prosódia e afecções (emoções) descritas por Spinoza. O objetivo deste trabalho é verificar por meio da expressão de afecções (emoções) os parâmetros acústicos, como duração e f0 e as pausas, que interagiriam na busca dos sentidos linguísticos e paralinguísticos. Por hipótese temos que a locução do poema lhe confere ganhos de sentido. Desse modo, faz-se necessário uma gama maior de análises e de padrões prosódicos para análise das emoções expressas na fala. Os parâmetros aqui estudados privilegiam a expressão de certas emoções, uma vez que afecções como tristeza são evidenciadas pela análise acústica e estatística. A dinâmica do f0 indicia dramaticidade e ganhos de sentido à locução do poema. Desse modo, novos estudos são necessários para confirmar os indícios encontrados neste trabalho
16

Análise acústica das sílabas tônicas em Apurinã (Aruák)

SANTOS, Benedito de Sales 30 August 2013 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2015-05-22T19:04:47Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 22974 bytes, checksum: 99c771d9f0b9c46790009b9874d49253 (MD5) Dissertacao_AnaliseAcusticaSilabas.pdf: 1029458 bytes, checksum: 1bf0991fb253c7de461ee66553b528b0 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva (arosa@ufpa.br) on 2015-05-25T12:43:30Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 22974 bytes, checksum: 99c771d9f0b9c46790009b9874d49253 (MD5) Dissertacao_AnaliseAcusticaSilabas.pdf: 1029458 bytes, checksum: 1bf0991fb253c7de461ee66553b528b0 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-05-25T12:43:30Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 22974 bytes, checksum: 99c771d9f0b9c46790009b9874d49253 (MD5) Dissertacao_AnaliseAcusticaSilabas.pdf: 1029458 bytes, checksum: 1bf0991fb253c7de461ee66553b528b0 (MD5) Previous issue date: 2013 / Este trabalho investiga os correlatos acústicos das sílabas proeminentes, doravante acento na língua Apurinã, levando-se em consideração as hipóteses de Facundes, 2000 e Brandão, 2010. A pesquisa investiga correlatos como F0, intensidade e duração de vogais em sílabas acentuadas, com acento secundário e sem acento, para verificar, a partir de análises estatísticas, qual deles é o mais relevante correlato associado ao acento na língua. O trabalho está dividido em três partes: 1) a introdução onde se aborda aspectos do povo, da língua e se faz uma abordagem da metodologia e dos teóricos que serão utilizados na análise; 2) uma breve abordagem sobre o acento descrito por Facundes (2000) e a aplicação da teoria métrica do acento de Hayes (1995); 3) a análise acústica com os resultados do teste estatístico, e conclusão e a lista de palavras utilizadas na pesquisa. / This paper investigates the acoustic correlates of the prominent syllable, henceforth accent mark in the apurinã language, taking in consideration the hypotheses of Facundes (2000) and Brandão ( 2010). The research investigates possible acoustic correlates of the stress such as F0, intensity and duration of the vowels in stressed syllables with secondary stress and unstressed syllables to verify, from statistical analysis, which one is the most important correlate associated with stress in the language. This paper is divides into three parts: 1) the introduction, where the people, language aspects, the methodology and the theorists used in the analysis are presented; 2) a brief approach about the stress described by Facundes and the application of the metrical stress theory proposed by Hayes (1995) explained; and in 3) is the acoustic analysis in itself and the result of the statistical tests as well as a brief conclusion and list of the words used in the research.
17

Estudo fonético qualitativo da fala e do canto no teatro popular em São Paulo / Qualitative phonetic study of speech and singing in the popular theater of São Paulo

Carmo, Gisele Tomaz do 30 August 2018 (has links)
O objetivo deste trabalho é comparar o padrão formântico da fala atuada com o canto no teatro popular em São Paulo, com base nos estudos de Raposo de Medeiros (2002) e Sundberg (2015). Definiu-se a fonética acústica como área de estudo para a escolha do método, bem como para as análises dos aspectos acústicos investigados. Quanto ao método, o primeiro passo foi selecionar a canção Enchente, da peça Hospital da gente, que pertence ao repertório do Grupo Clariô de Teatro. Em seguida, realizou-se a coleta de dados da qual participou uma atriz profissional, de 33 anos. Solicitamos à atriz que cantasse e falasse o texto da canção como se estivesse no palco. A fala produzida pela atriz apresentou duas características distintas: em alguns momentos foi executada de forma gritada e, em outros momentos, de forma não-gritada, que nomeamos de fala normal. A fala gritada nos chamou à atenção, e consequentemente, despertou-nos o interesse em observar esse aspecto de qualidade de voz, em nossos dados. Após a gravação, tratamento e segmentação dos dados, medimos e comparamos qualitativamente os três primeiros formantes, F1, F2 e F3, bem como a Frequência Fundamental, F0, das vogais do PB na posição tônica, em sua porção mais estável. Com a emergência dos dados de fala gritada, vimos, então, a necessidade de o corpus ser aumentado com uma terceira condição de gravação, a condição de fala neutra, que não pode ser coletada pela atriz por motivos de falta de agenda. Assim, coletamos os dados da autora desta pesquisa para ser utilizada como parâmetro nas análises de qualidade de voz. Em um análise qualitativa foi possível dizer que as vogais da fala apresentam variação em sua produção, o que resulta em valores muitos diferentes intra vogais, por exemplo entre as vogais [e]. Já no canto foi possível perceber que as vogais [a], [] e [] apresentam seus valores mais concentrados, enquanto as demais vogais cantadas, as vogais altas, tendem a mostrar valores mais dispersos mesmo quando cantadas. A qualidade de voz da atriz varia ao longo do texto, mas as ocorrências de fala gritada possuem o F1 elevado; uma das característica descritas na literatura para descrever esse tipo de fala. Essa dissertação tenta aproximar estudos acadêmicos da área linguística, com o movimento artístico da periferia de São Paulo, com o intuito de apresentar aos artistas como a fonética acústica pode auxiliá-los em suas composições, no sentido de dar um pouco de clareza de como funciona o processo de produção de fala. / The objective of this work is to compare the formant pattern of speech with singing in the popular theater in São Paulo, based on studies by Raposo de Medeiros (2002) and Sundberg (2015). Acoustic Phonetics was defined as a study area both for the methodology and for the analysis of acoustic aspects investigated. As for the method, the first step was to select the song \"Enchente\" from the play \"Hospital da Gente\" which belongs to the repertoire of the Clariô Theater Group. Then, a data collection was performed, with the participation of a 33 years old professional actress. We asked the actress to sing and speak the text of the song as if she were on the stage. The speech produced by the actress presented two distinct characteristics: in a few moments she performed it in a shouted way and, at other times, in a non-shouted way, that we call normal speech. The shouted speech caught our attention, and consequently aroused our interest in observing this aspect of voice quality, in our data. After recording, treatment and segmentation of the data, we measured and compared the first three formants, F1, F2 and F3, as well as the Fundamental Frequency, F0, of the PB vowels in the tonic position, in their most stable portion. With the emergence of shouted speech data we then saw the need for the corpus to be increased with a third recording condition, the neutral speech condition, which could not be collected with the actress due to her full agenda. Thus, we collected data from the author of this research to be used as a parameter in the analysis of voice quality. In a qualitative analysis it was possible to say that speech vowels present variation in their production, which results in many different intra vowel values, for example between vowels [e]. In the song it was possible to perceive that the vowels [a], [] and [] present their most concentrated values, while the other vowels sung, the high vowels, tend to disperse even when sung. The voice quality of the actress varies throughout the text, but the shouted speech occurrences have high F1; one of the characteristics described in the literature to describe this type of speech. This dissertation tries to approximate academic studies of the linguistic area, with the artistic movement of the periphery of São Paulo, in order to present to the artists how acoustic phonetics can help them in their compositions, in the sense of giving a little clarity of how it works the process of speech production.
18

A criança e o ritmo em português brasileiro: análise fonética dos dados de encontro acentual / The child and the Brazilian Portuguese rithm: phonetic analisis of the stress-clash´s data

Moraes, Augusta de Magalhães Carvalho de 06 March 2006 (has links)
O objetivo deste trabalho foi o de analisar como a criança lida com o encontro acentual no português brasileiro da perspectiva fonético-acústica. Os parâmetros analisados foram o da duração e da freqüência fundamental das vogais, já que estes são os principais correlatos acústicos para determinação do acento primário em português brasileiro (cf. Moraes 1987; Massini-Cagliari 1992; Barbosa 1996). A fonologia e a fonética apresentam diferentes comportamentos no português brasileiro com relação à resolução do encontro acentual (stress-clash) na linguagem adulta. Seguindo Nespor & Vogel (1986) para o italiano e Selkirk (1984) para o inglês, Abousalh (1997) e Santos (2001) afirmam que no português brasileiro os falantes utilizam-se das estratégias da retração acentual (stress-shift) e do alongamento para desfazer o encontro acentual, e estas estratégias ocorrem dentro da frase fonológica. Por outro lado, Barbosa (2002), em um estudo com linguagem adulta, argumentou acusticamente que nem aparente, nem sistematicamente acontece retração acentual com relação ao parâmetro acústico da duração em PB. Este estudo trata de um estudo de caso no qual a criança analisada, minha filha, então com 5 anos e 7 meses, foi gravada para a análise da possível estratégia de retração acentual e alongamento na fala infantil. Para a elaboração do corpus, foram criadas 12 frases-alvo, 6 com encontro acentual e 6 sem o referido fenômeno, com o cuidado de controlar o número de sílabas dos pares frasais para manter o mesmo tamanho das sentenças a fim de não alterar a estrutura rítmica. Cada frase foi repetida 5 vezes de forma aleatória, com um total de 60 frases para serem analisadas. Os resultados da análise estatística mostram que, do ponto de vista da fonética acústica não houve favorecimento para as estratégias de retração acentual e alongamento de vogal, em contexto de encontro acentual na análise deste corpus. Isto é, pode-se então sugerir, pois se trata da análise de um caso, que o encontro acentual, em português brasileiro, é mais tolerado do que se supõe (cf. Barbosa 2002 e Madureira 2002) / The aim of this essay is to analyze the way children deal with stress-clash in Brazilian Portuguese from the acoustic phonetic point of view. The analyzed parameters were the duration and fundamental frequency of vowels since these are the main acoustic parameters of primary stress in this language (cf. Moraes, 1987; Massini-Cagliari, 1992). In Brazilian Portuguese, adult language phonology and phonetics present different behavior in relation to stress class resolution. In phonological terms, following Nespor and Vogel (1986) for Italian and Selkirk (1984) for English, Abousalh (1997) and Santos (2002) claim that Brazilian Portuguese speakers use the strategy of stress shift in order to undo stress clash, and this strategy occurs inside the phonological phrase level. From a phonetic point of view, Barbosa (2002) has shown that stress shift occurs neither apparently nor systematically, in relation to the acoustic parameter of duration in Brazilian Portuguese, the main parameter for the duration of primary stress in this Brazilian Portuguese (cf. Moraes, 1987; Massini-Cagliari,1992). In this study, the child analyzed, my daughter, was recorded at age 5;7 in order to examine the possibility of stress shift and duration strategy in children. For the elaboration of the corpus, 12 target sentences were created. Six of them with stress clash and another six without the referred phenomenon. Care was taken so as to control the number of phrase pairs in such a way that same number of syllables of the sentences and rhythmic structure were maintained. The child repeated each sentence of stressclash X non stress-clash conditions 5 times, for a total of 60 acoustically analyzed sentences. According to the results of the statistical analyses, from the phonetic acoustic point of view the findings point to a trend of maintaining the stress-clash in the contexts of \"clash\" and this trend is one for the maintenance of the duration of the vowels in the control sentences contexts on the non stress-clashes in this corpus. That is, one can suggest, since the case under analyses, even with the stress-shift representing an optional strategy to undo the stress-clash in the PB, it is more tolerated than generally assumed (cf. Barbosa 2002 and Madureira 2002)
19

A produção vocálica por falantes de espanhol (L1), inglês (L2) e português (L3) : uma perspectiva dinâmica na (multi) direcionalidade da transferência linguística

Pereyron, Letícia January 2017 (has links)
O presente trabalho, de fonética acústica, visa a investigar dois aspectos referentes ao desenvolvimento multilíngue, à luz da Teoria dos Sistemas Dinâmicos, Adaptativos Complexos (BECKNER et al., 2009; DE BOT et al., 2013, SILVA, 2014): i. a (multi) direcionalidade da transferência vocálica em falantes plurilíngues de espanhol como língua materna (L1), inglês como segunda língua (L2) e português como segunda língua (L2) ou terceira língua (L3) e ii. a premissa de que uma mudança em qualquer parte do sistema pode gerar alteração nas outras partes do(s) sistema(s) linguístico(s). Com vistas a investigar o primeiro aspecto, foi conduzido um estudo transversal, em que foram realizados dois tipos de análises. A análise do tipo inter-grupo contou com cinco grupos formados a fim de realizarmos as comparações entre os valores formânticos e de duração das produções vocálicas de cada grupo. Para o cumprimento de tal objetivo, o primeiro grupo foi formado por 5 monolíngues do português brasileiro, residentes em Porto Alegre, RS, para que servisse de grupo controle, a fim de prover os valores formânticos e padrões de duração referentes às vogais do sistema-alvo, o português. O segundo grupo contou com 5 falantes monolíngues de espanhol (variedade rio-platense), residentes na Argentina, e também serviu como controle para a coleta de valores de formantes e de duração para a comparação com as produções dos falantes multilíngues nativos de espanhol que possuem a L2 (inglês ou português) ou a L2 e a L3 (inglês e português) A comparação deste grupo de participantes monolíngues com os participantes dos grupos descritos a seguir possibilitou a verificação de alterações nos valores formânticos e de duração da L1 (espanhol rio-platense), com base no argumento de que os participantes que dispõem de outros sistemas linguísticos apresentam diferenças formânticas e temporais das vogais dos monolíngues argentinos. O terceiro grupo, por sua vez, foi composto por 5 falantes bilíngues de espanhol (variedade rio-platense) como língua materna e português como L2. O quarto grupo foi composto por 5 falantes de espanhol (variedade rio-platense) como L1, inglês como L2 e português como L3, o que possibilitou a verificação do papel do inglês na aquisição do português por falantes de espanhol, quando as vogais do português (L2) desses aprendizes foram comparadas com as dos aprendizes do grupo anterior, que possuem o português, mas não o inglês. Ambos os grupos apresentaram um período de residência no Brasil de, no mínimo, 3 anos.O quinto grupo foi composto por 5 falantes de espanhol (variedade rio-platense) como L1 e aprendizes de inglês como L2, residentes na Argentina. Em relação ao nível de proficiência desses aprendizes em inglês, foi realizado o teste de nivelamento de Oxford (Oxford Online Placement Test, PURPURA, 2007), para que os aprendizes deste grupo e os aprendizes trilíngues (conforme descrição acima) apresentassem o mesmo grau de proficiência em língua inglesa A comparação das vogais do inglês (L2) dos participantes do quinto grupo, que não possuem o português (L3), com as vogais em inglês (L2) dos participantes do quarto grupo anterior, que possuem o português (L3), possibilitou a análise quanto ao papel da L3 sobre a L2. Além desta análise inter-grupo, foi conduzida, também, uma descrição do tipo intra-grupo, que consistiu na descrição dos valores formânticos e de duração de todos os sistemas vocálicos de cada grupo de participantes, tomados individualmente, para que fossem verificadas as possíveis formações de categorias no novo sistema. Para os propósitos supracitados, cada grupo foi solicitado a ler uma lista de palavras nas línguas de seu conhecimento. Os resultados aqui encontrados, em consistência com a Teoria dos Sistemas Dinâmicos, a Teoria da Complexidade e a Teoria do Caos, indicam que a fala dos participantes, não somente nos sistemas de L2 e L3, mas também no próprio sistema de L1, sofre múltiplas alterações devido à interação com agentes internos e externos. Em adição, as formas vocálicas encontradas neste experimento se compõem como formas híbridas, que mesclam características de todos os sistemas linguísticos dos participantes. Em razão da gama de múltiplos fatores envolvidos neste processo de desenvolvimento do sistema linguístico, as análises individuais tomadas longitudinalmente parecem conter informações mais ricas do que as análises transversais. Assim, um estudo longitudinal é capaz de apontar mais do que o simples “retrato” ou estágio em que o aprendiz se encontra no momento da coleta Nesse sentido, conduziu-se o segundo estudo, de cunho longitudinal, que contou com instrução formal de base comunicativa e articulatória sobre os sons vocálicos presentes na L3, mas ausentes na L1. Através da instrução formal, visou-se a causar uma modificação acelerada no sistema fonético-fonológico de L3 do aprendiz, para se verificar se tal modificação ocasionaria efeitos sobre a L1 e a L2. O estudo contou com um aprendiz trilíngue falante do espanhol (variedade mexicana) como L1, inglês como L2 e português como L3. A instrução deu-se ao longo de 4 meses, com uma aula de 90 minutos por semana. As coletas tiveram o mesmo instrumento do estudo transversal, isto é, as listas de palavras nas três línguas referidas, e ocorreram anteriormente ao período de instrução, durante (a cada 4 semanas) e ao término da instrução formal, de modo a totalizar 5 coletas com o participante. Os achados deste estudo longitudinal evidenciaram que as alterações em um sistema como o português (L3), aceleradas pela instrução fornecida, causaram alterações na produção vocálica dos demais sistemas, devido à interconexão dos sistemas do falante multilíngue. As alterações ocorreram tanto em termos de valores formânticos quanto em termos de duração absoluta e relativa Considerando uma perspectiva dinâmica e complexa, esta pesquisa fundamenta-se na pressuposição de que é necessário rejeitar a noção unidirecional de transferência linguística. A partir de tais resultados, podemos afirmar que uma L2 deve ser considerada como um sistema híbrido, que carrega características tanto da L1 quanto da L3. A L3, sob essa perspectiva, carrega aspectos das L1 e da L2. Além disso, a própria L1, ainda que de forma mais moderada, sofre influência dos outros sistemas que se estabelecem neste espaço fonológico comum. É rejeitada, portanto, a noção de direção singular quanto à transferência das L1 e L2 na L3, de modo que se possa assumir, assim, uma transferência multidirecional. / This study, within acoustic phonetics, aims to address two aspects concerning multilingual development, under the Dynamic Complex-Adaptive System Theory (BECKNER et al., 2009; DE BOT et al., 2013, SILVA, 2014): (i) the multi-directionality of vowel transfer in the speech production of L1 Spanish speakers of English (L2) and Portuguese (L2/L3), and (ii) the assumption that some changes in a given language system may account for the co-ocurrence of changes in the other systems. Given the first aspect, a cross-sectional experiment was conducted, in which speech production data were collected from 5 groups in order to compare formant and vowel duration values among groups. This experiment tested the hypothesis that formant and vowel duration values would differ among groups due to the existence of additional systems. In order to do so, the first group had 5 Porto-Alegre monolingual Brazilian Portuguese speakers, in order to provide native formant and durational values of Southern Brazilian Portuguese vowels. The second group had 5 monolingual Riverplate Spanish speakers (from Argentina) and also served as a control group, in order to provide the formant and durational values of Riverplate Spanish vowels The vowel productions of these participants were compared to those produced by the participants who spoke English or Portuguese as L2/L3, as described as follows. This allowed us to test if bilingual and trilingual native speakers of Spanish (L1) would present altered vowel formant and duration values from those found in the productions by monolingual speakers of Spanish. The third group had 5 bilingual speakers of Riverplate Spanish (L1) and Portuguese (L2), and the fourth group consisted of 5 trilingual speakers of Riverplate Spanish (L1), English (L2), and Portuguese (L3). The comparison between the vowel systems of these two groups allowed for the investigation of the influence of English in the development of Portuguese by L1 Spanish speakers, considering that one group lacks the English system. Both groups of participants had a similar length of residence in Brazil. Finally, the fifth group consisted of 5 bilingual speakers of L1 Spanish and English (L2) who live in Argentina. The comparison between the English vowels produced by this group (whose participants do not speak Portuguese) and the fourth group (which has developed the Portuguese language) made it possible to explore the role of the L3 on the L2, in terms of formant values and duration With regard to proficiency in English, all participants in the fourth and fifth groups were required to take the Oxford Online Placement Test (PURPURA, 2007), which indicated that the participants presented an upper-intermediate or advanced level of proficiency in the target language. In addition, an intra-group analysis was conducted, in which the duration and frequency values of each one of the vowel systems produced by each group of participants were compared and analyzed, in order to test category formation in each new language system. For each purpose mentioned above, participants were asked to read a list of words in the languages spoken by them. Results show that the speech produced by the multilingual participants seems to be affected by the interaction with and among the other language systems, besides the fact that their L1 does not seem to reflect the monolingual L1 System. Besides, their target language shows productions that reflect hybrid forms, which merge characteristics from all systems involved. Our data confirm the complexity of the multilingual development process and corroborate the premises of a view of Language as a Complex, Adaptive System Following the tenets of Complex Adaptive System Theory, the second assumption investigated in this research follows the current theoretical framework that views that any change in the developmental process can modify all the other parts of the system. Due to a great number of factors involved in this process, individual analyses across time seem to reveal richer information about the language development process than the cross-sectional analyses do. For this reason, a longitudinal experiment seems to offer more than just a picture of the development process, as it rather presents a longer part of the process. Based on this premise, a Spanish L1 (Mexican variety) speaker of English (L2) who had been learning Portuguese (L3) in Porto Alegre in 2015 was taught a 4 month-course of a Portuguese phonetic syllabus which focused on the open vowels of the target systems [ε] and [ͻ] and their counterparts [e] and [o]. We aimed to verify if the development of Portuguese open vowels [ε] and [ͻ], which are not produced in their L1, would play a role in the development of the open vowels [ͻ, ε, æ, ɑ] in the L2 (English), as well as in [e] and [o], the mid vowels in their L1 (Spanish). Our investigation considered not only these vowels, but the development of the entire vowel system in each language Instruction consisted of a weekly 90-minute class and took place along 4 months. Recordings were conducted in the same way of the cross-sectional study, in which there were lists of words to be read in the three languages. The first recording was conducted before the period of instruction, the next three recordings were conducted after every four classes, and the fifth recording was conducted at the end of the experiment, totaling 5 recordings. The findings of the longitudinal study provided evidence to the premise that alterations in one system such as Portuguese (L3), which has been accelerated by formal instruction, may cause alterations in the production of the vowels of the other languages, due to the interrelation among the language systems of this multilingual speaker. Departing from a view of language as a Complex, Adaptive System, the findings in this research reject the unidirectional account of language transfer. Results suggest that the L2 system can be seen as a hybrid system, which carries characteristics from both the L1 and the L3. The L3, under this perspective, also carries aspects from the L1 and L2 systems. Besides, the L1, even being the most dominant language, seems to suffer some moderate influence from the L2 and the L3, as the three systems coexist in the same phonological setting. This considered, a view of multi-directional transfer is adopted.
20

Descrição fonético-acústica das vibrantes no português e no espanhol

Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe de [UNESP] 02 March 2004 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:09Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2004-03-02Bitstream added on 2014-06-13T20:42:48Z : No. of bitstreams: 1 carvalho_kchp_dr_assis.pdf: 17423514 bytes, checksum: 5a2ddc3e71ca7722c0a452d6131d37ce (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Neste trabalho observamos e contrastamos as realizações das consoantes chamadas vibrantes, no português e no espanhol, em diferentes contextos fônicos, do ponto de vista acústico. Para tanto, utilizamos o Multi-Speech, programa de análise de fala para Windows, produzido pela Kay Elemetrics, que possibilita o desenvolvimento das análises espectrográficas necessárias neste tipo de investigação. As gravações foram feitas em sala acusticamente isolada, com gravador profissional, no Laboratório de Línguas da Faculdade de Ciências e Letras de Assis (UNESP), por informantes da região de Assis (interior de São Paulo) e da cidade de Bogotá (Colômbia). Embora este estudo tenha um caráter primordialmente descritivo, pode, eventualmente, servir de apoio àqueles que se dedicam ao ensino/aprendizagem do português e do espanhol como línguas estrangeiras, pois atesta informações relevantes de natureza contrastiva sobre o componente fônico das duas línguas, no que se refere às consoantes vibrantes. / This dissertation deals with the acoustic analysis of trills and taps, in Portuguese as well as in Spanish. These consonants were spectrographically studied in the different contexts in which they appear in both languages. The physical analysis was made by means of the Kay Elemetrics Multi-Speech for Windows software. With its help we obtained the sound waves and sound spectrograms, necessary to our purposes, namely the acoustical description of the selected sounds in order to elaborate a contrastive description of the r type consonants. Our study was limited to the Portuguese spoken in our city area (Assis SP, Brazil) and to the Spanish spoken in Bogotá (Colombia). The data to be analyzed were recorded in the Language Laboratory of our University Campus (Faculdade de Ciências e Letras de Assis - UNESP). We used a professional cassette recorder within an acoustically isolated room. Although this study has a primarily descriptive character, it may eventually help those people who are devoted to the teaching/learning process of Portuguese and Spanish as foreign languages. In fact it shows contrastive relevant information about the phonetic component properties of both languages, in the very specific area of the so called trills or vibrant consonants.

Page generated in 0.0696 seconds