• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 16
  • 13
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 40
  • 40
  • 18
  • 16
  • 13
  • 12
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Female auteurs in evolution: the filmmaking of Claire Denis and Catherine Breillat

Kupfer, Stephanie 01 August 2018 (has links)
According to the latest Celluloid Ceiling Report, conducted by the Center for the Study of Women in Television and Film at San Diego State University, only 7% of all directors working on the top 250 films in the United States in 2014 were women. These bleak statistics no doubt replicate the condition of women in countless other national cinemas. It is, therefore, critical that more attention be given to the women who do manage to succeed in the male-dominated film industry. In my dissertation, I examine the work of two major French women filmmakers, Catherine Breillat and Claire Denis, who have resisted the kind of marginalization and even erasure of women’s presence which this data represents, achieving along the way distinction not just in the French, but in the global cinema context. I analyze their work primarily through the lens of auteur theory and the Cixousian notion of the feminine. For the purpose of this work, I define an auteur as a filmmaker who has established a distinctive but evolving style as well as a set of thematic preoccupations across a significant number of films and a considerable span of time and whose films are recognizable no matter the subject they treat or the context in which they are made. At its inception, auteur theory signaled a radical break with the tradition of film adaptations and literary screenplays that either did not understand or did not care to exploit the specificity of the filmic medium. Yet, in spite of the revolutionary aspects of auteurism, it has remained somewhat regressive in its recognition of and engagement with gender problematics. The putative gender neutrality of auteurism is, in practice, an assumption of masculinity. Female film directors who achieve auteur status (a minority compared to the number of men given the same consideration) are then marked by their difference, they are not simply auteurs but female auteurs. While this designation is potentially limiting, I assert that it is, in fact, a valuable designation, since it has opened up a space for female filmmakers to rewrite dominant cultural narratives and from a feminine perspective. Claire Denis and Catherine Breillat consistently practice a feminine form of filmmaking, that is, filmmaking that opposes through form and representation, the logical, teleological narratives and adherence to patriarchal values associated with traditional filmmaking. While traditional, masculine filmmaking is designed to halt the proliferation of meaning, feminine filmmaking allows for ellipses, creates a space for the unsaid and the unknowable; it asks questions but does not answer them; it allows the reader or viewer to participate in the production of meaning. These are the kinds of films that Denis and Breillat are making and they need to be recognized for their exemplary artistic contributions as well as the space they have created for others to challenge the status quo in the film industry.
12

Luc Besson : entre exception culturelle et Hollywood

Warczinski, Anne 22 October 2013 (has links) (PDF)
« L’exception culturelle franco-française est morte » (cité dans L’Express 19.11.2009). C’est ce que Jean-Marie Messier, président et directeur général de Vivendi (Altman 2002), a déclaré lors de la fusion de son entreprise avec la société de production américaine Universal en 2001 à New York (Vidal/Ministère de la culture et de la communication 2002). Cette déclaration a provoqué l’outrage aussi bien dans le gouvernement français que parmi les professionnels du cinéma, d’autant plus que Messier a ajouté que « les angoisses franco-françaises sont archaïques » (cité dans ebd.). En effet, depuis les négociations du GATT en 1993, l’exception culturelle, un concept qui a été mis en place par le Ministère de la culture afin de protéger la culture française de l’hégémonie américaine, est l’une des préoccupations principales de l’État français. Le gouvernement considère qu’il est nécessaire de mettre en place une politique protectionniste vis-à-vis des biens culturels pour empêcher que la France soit envahie par la culture américaine et de mettre fin à la « cocacolonisation », du moins au niveau culturel (Cohen 2002). Ce protectionnisme culturel sous forme d’une exception culturelle est propre à la France et à l’Union Européenne, qui a copié le modèle, et c’est pour cette raison qu’il est intéressant d’y réfléchir ; à plus forte raison puisqu’elle semble fonctionner : la France est le deuxième pays exportateur de films dans le monde (Lanzoni 2002:363). Ce qui semble alors paradoxal, c’est que la profession française du cinéma elle-même n’ait pas trouvé de consensus au sujet de l’exception culturelle. En effet, Luc Besson, l’un des cinéastes français qui connaît un très grand succès en France, aux États-Unis et dans le monde depuis les années quatre-vingt, a déclaré : « There is no cultural exception » (cité dans Maule 2006:31). L’hégémonie culturelle venant des États-Unis joue également un rôle primordial dans le développement d’une exception culturelle en France qui cherche avant tout à protéger sa propre culture contre une mondialisation culturelle unilatérale dont les règles sont dictées par les États-Unis. La nécessité d’instaurer un modèle français protégé a en effet principalement pour but de freiner l’influence américaine sur les produits culturels français, que ce soit au niveau de l’économie (aspect commercial) ou au niveau de la diffusion et de la création du cinéma (aspect productif). Dans ce contexte du conflit franco-américain dans le domaine de la culture et du cinéma, nous voyons émerger depuis le milieu des années 1980 un nouveau réalisateur français qui est à la fois admiré et exécré : Luc Besson. Il a créé un modèle de réalisation et de production unique dans le monde, se détachant à la fois de l’exception culturelle et du système américain des grands studios libéraux. Il fusionne les deux modèles de production pour en faire un modèle unique dans le monde, destiné à concurrencer Hollywood de façon efficace et innovatrice. Au cours des recherches menées pour ce travail, il s’est rapidement avéré que la littérature au sujet du système de protection de la culture française est nombreuse. De même, nous trouvons une multitude d’oeuvres au sujet de l’hégémonie culturelle américaine. Cependant, il n’existe pratiquement aucune oeuvre qui fait la comparaison entre les deux systèmes ou qui analyse comment le système français de l’exception culturelle, dominé par la culture américaine, change sous l’influence de cette dernière. En outre, très peu d’auteurs s’intéressent aux films de Luc Besson et les analysent en profondeur alors qu’il connaît un succès particulièrement important en tant que réalisateur et producteur, peut-être parce que ce dernier est souvent considéré comme étant trop commercial et trop en écart avec les exigences de l’exception culturelle en France (Maule 2011:46). En effet, ce sont surtout des chercheurs britanniques qui s’intéressent à ses films même si le travail académique au sujet de Besson reste toujours très limité (ebd.). Le but du présent travail sera donc d’explorer un nouveau terrain de la recherche du cinéma français en tentant de faire cette comparaison directe mentionnée ci-dessus ainsi que d’accorder à Luc Besson l’importance qu’il mérite puisqu’il constitue incontestablement un metteur en scène important pour le paysage cinématographique de la France des années 2000. Au cours de ce travail, nous allons donc nous poser les questions suivantes : Qu’est-ce que l’exception culturelle et comment fonctionne-t-elle ? Quelles sont les difficultés auxquelles l’exception culturelle doit faire face ? Le cas échéant, comment expliquer son succès ou son échec ? La France a-t-elle réussi à résister face à l’hégémonie culturelle des États-Unis et si oui, comment ? Quelle est l’influence des États-Unis sur la création cinématographique en France et quels sont les aspects qui opposent principalement ces deux pays au niveau de la création, de la production et de la diffusion des produits du cinéma ? Quel rôle Luc Besson joue-t-il dans le paysage cinématographique de la France et dans le monde ? Et comment les films de Luc Besson traduisent la façon de travailler de ce réalisateur et producteur, apparemment situé entre deux chaises dans ces deux mondes du cinéma tellement opposés ? Finalement, comment peut-on situer Luc Besson dans les deux systèmes, est-il un réalisateur plutôt français ou plutôt hollywoodien ? Ce sont les problématiques principales auxquelles le développement qui suit va tenter de répondre. Afin d’apporter des réponses à toutes ces questions, nous allons voir, dans un premier chapitre théorique, comment fonctionne l’exception culturelle française et, plus précisément, comment l’exception culturelle peut se définir, et quelles sont les difficultés auxquelles ce système cinématographique se voit confronté aujourd’hui. Ensuite, dans un deuxième chapitre, nous examinerons Luc Besson en tant que réalisateur français et/ou hollywoodien ainsi que ses films « pré-EuropaCorp », c’est-à-dire ses oeuvres réalisées avant la création de sa propre grande société de production en 2000. Dans un troisième chapitre, nous nous intéresserons au Luc Besson « post-EuropaCorp », c’est-à-dire aux changements dans la réalisation et la production survenus suite à la création d’EuropaCorp en 2000. La problématique centrale du deuxième et troisième chapitre tournera autour de la francité et/ou du caractère hollywoodien de Luc Besson et de ses films. Finalement, le quatrième et dernier chapitre constituera une synthèse et un bilan personnel des trois premiers chapitres. Il exposera également, dans une deuxième partie, les perspectives de Luc Besson et EuropaCorp dans le futur.
13

"There's a real hole here": Female Masochism and Spectatorship in Michael Haneke's La Pianiste

Jennings, Morgan J. 16 June 2017 (has links)
In this project, I examine the relationship between female masochism, performance, and spectatorship in Michael Haneke’s film La Pianiste (2001). The film stages a relationship to sexuality that structures the subject’s excruciating negotiations with the other as always mediated by the law, the letter, or the body as instrument, which is allegorized by the protagonist’s occupation as a piano teacher. In my analysis, I identify the ways in which the film paradoxically offers a critique of mediation’s effect on the feminine position while encouraging viewers to confront the possibility that desire is only possible through these mediations. Contributing to feminist theory and psychoanalytic film theory, I foreground the way in which the film’s complex portrayal of female masochism produces indeterminacy via masochistic spectatorship. Ultimately, I argue that the unmarked position of feminine masochism, which is historically, psychoanalytically, and literarily reserved for male subjects, challenges the spectator to take enjoyment into account when approaching mediations of violence and sexuality.
14

Film, French, and <i>Foie Gras</i>: Examining the French Cultural Exception

Campbell, Kelly Kathleen 25 October 2010 (has links)
No description available.
15

Family patterns in French films of the 1930s and of the Occupation

Norrie, Kathleen Margaret January 1995 (has links)
This thesis comprises a study of the inscription of father, son, and daughter figures in French films of the 1930s and of the Occupation. Using the tool of Lacanian psychoanalytic theory, Part One looks at the inscription of patriarchy and the positions allotted within it to mature men, young men and young women in classic poetic-realist texts and run-of-the-mill productions of the 1930s, in order to identify the latent collective tensions in the society of that period. Part Two compares the inscription of father, son and daughter figures, together with certain stylistic features and themes, in a variety of films of the Occupation with the paradigm derived from the foregoing analysis, in order to qualify the widely held view that French films changed little between 1929 and 1945.
16

Pérennité du dilettantisme néo-vaguien. Rémanence et filiations des masculinités oisives dans le cinéma français

Arpin-Simonetti, Lisandro 03 1900 (has links)
Volet cinématographique d’une révolution d’ordre social, la Nouvelle Vague a cristallisé les changements qui ont bouleversé la société européenne au début des années soixante. De l’émancipation sexuelle à la mise en scène d’une jeunesse affranchie, elle sut se faire le miroir cinématographique d’une libération des mœurs qui fit entrer les Européens dans une ère nouvelle. Si une nouvelle conception du cinéma suffit à accorder une place de choix au mouvement dans son histoire, ses représentants ont également forgé une nouvelle figure du héros masculin dans le paysage cinématographique français. Loin des héros lisses de l'académisme ou de la gravité de ceux du réalisme poétique qui l'ont par exemple précédé, l'héroïsme conjugué par la Nouvelle Vague insufflait légèreté, oisiveté et désinvolture à des protagonistes dont le dilettantisme des acteurs Jean-Pierre Léaud et Jean-Paul Belmondo (par exemple) en constitua le parangon. Le travail de recherche dont il est ici question visera principalement à s’interroger sur la façon dont ce héros atypique semble s’être annexé aux voix du cinéma français contemporain qui en présentent une mosaïque de réinterprétations. Mouvement dont le rayonnement ne semble toujours pas s’être tari – son héritage est encore revendiqué par plusieurs cinéastes – et qui dépasse la sphère du cinéma, nous viserons surtout à rendre compte de la pérennité de la Nouvelle Vague à travers l'examen de la perpétuation de son héritage par de nouvelles générations d'auteurs. Ce projet de mémoire s'essaiera notamment à la définition d'une identité du héros cinématographique français contemporain qui ne nous semble a priori pas si éloignée de celle colportée dans les années soixante par les porte-étendards de la Nouvelle Vague. / As the cinematic installment of a social revolution, the French New Wave was able to embody the changes that disrupted european societies during the early sixties. From sexual emancipation to its interest for a troubled and often rebellious youth, it is safe to say that the New Wave became the cinematic mirror of a liberation that ushered Europeans into a new era. If a new conception of cinema is usually enough to give a prominent place to the movement in film history, its trailblazing directors (Truffaut, Godard among others) also contributed to forge a new figure of male heroism in the French cinematographic landscape. Taking its distances from the blandness of academism or the trademark melancholy of poetic realism’s heroes that preceded it, the New Wave conception of heroism breathed lightness, idleness and carelessness to characters whose actors’ Jean-Pierre Léaud and Jean-Paul Belmondo (for example) arguably constituted the epitome. This masters thesis will mainly aim to examine how this singular breed of heroism seems to have tainted the voices of contemporary French cinema who have offered a vast array of reinterpretations (from pastiche to reappropriation) and remodelings of a similar kind. As a movement whose influence do not seem to have dried up – its legacy is still claimed by many filmmakers – and that goes beyond the sphere of cinema, we will primarily aspire to account for the sustainability of the New Wave through the examination of the body of work of new generations that have perpetuated its legacy. Thus, this thesis will try to establish a model definiton of the contemporary French cinema hero who does not seem so far removed from the one advocated in the sixties by French New Wave pioneers.
17

Conte et cinéma français, de Jean Cocteau à Claire Denis : réinvention d’une forme enfantine aux fins de poétiques du trouble / Fairytales and french cinema, from Jean Cocteau to Claire Denis : reinvention of a child’s construct for a poetics of emotional upheaval

Hérard, Ivan 30 June 2016 (has links)
Le conte n’est pas abordé ici dans sa qualité bien reconnue de genre fixe, de forme « simple » et « naïve » à destination des enfants. Situé en France, entre l’après-guerre et aujourd’hui, le corpus sollicité comprend des adaptations affichées (de La Belle et la Bête de Cocteau en 1946 au Barbe-Bleue de Catherine Breillat en 2009) et des emprunts disséminés et masqués que retravaillent certaines œuvres de Buñuel, Claude Chabrol, Louis Malle, Claude Miller, Claire Denis, Laurent Achard et Marina de Van. Ni anthropologique, ni structuraliste, ni narratologique, ni psychanalytique, mais combinant ces approches, notre thèse a pour visée de déplacer des lignes épistémologiques et méthodologiques, les grilles herméneutiques traditionnelles s’avérant insuffisantes à rendre compte des processus à l’œuvre lorsque le médium cinématographique réécrit selon ses propres dispositifs et avec ses effets spécifiques les contes anciens. Ce renversement se traduit par des poétiques du trouble, de l’opacité, la tentation d’orientations stylistiques naturalistes et de déplacements génériques vers le thriller voire les formes de l’horreur. Non seulement on peut en dégager les affinités profondes entre des cinéastes français éloignés dans le temps, mais on propose de repérer l’expérience du corps éprouvé comme un motif central, de nature érotique, où se redéfinit, dans certains fragments voire certains photogrammes, le travail de l’image cinématographique. C’est dans une visée exploratoire, qui privilégie les démarches analytiques que notre thèse met au jour, sous les emprunts aux contes de l’enfance (Charles Perrault, les frères Grimm, Hans Christian Andersen), une filiation sadienne et bataillienne du cinéma français d’auteur. / Fairytales are not seen here as a fixed genre, a "simple" and "naïve" construct aimed at a child audience. Our body of reference works, originating in France and dating from the post-war years up to this day, includes traditional film adaptations (from Cocteau’s Beauty and the Beast in 1946 to Catherine Breillat’s Bluebeard in 2009) as well as obscure representations reworked in films by Buñuel, Claude Chabrol, Louis Malle, Claude Miller, Claire Denis, Laurent Achard and Marina de Van. Using an approach neither anthropological, structural, narratological or psychoanalytic, but one that combines all of these, our thesis aims to shift epistemological and methodological lines, the traditional hermeneutic matrices proving inadequate to reflect the processes occurring as the film medium, using specific means and effects, rewrites classical fairytales. This inversion is translated by emotional upheaval and blurring, a desire for naturalistic orientations and changing of genre towards the thriller or even forms of horror. Not only do the deep affinities between older generation French filmmakers emerge, but one identifies the use of the body as a central motive, erotic in nature, where shaping the film image is redefined in certain sequences and frames. Using an exploratory approach favouring analytic processes, our thesis illustrates the sadean and bataillean filiation between childhood fairytales (Charles Perrault, The Brothers Grimm, Hans Christian Andersen) and French arthouse cinema.
18

The representation of the colonial past in French and Australian cinema, from 1970 to 2000.

Emerson, John James. January 2003 (has links)
France and Australia possess such distinctive national traits that they are not habitually compared in relation to their history, identity and culture. However, their national cinemas reveal that they have much in common. A significant number of recent films from both nations bear the mark of a similar obsessional quest for national identity that is linked to the exploration of a troubled colonial past. This shared preoccupation constitutes the starting point for this thesis, which compares the representation of colonial history in the cinema of France and Australia since 1970. It is of course evident that the two nations have had widely differing experiences of colonisation. Modern France is among the ranks of the major empire builders, and Australia is the product of one of Great Britain's most successful colonies. If neither nation can forget its colonial past, it is also for different reasons: France is the principal destination of migrants from her former colonies, and Australia faces landrights claims from her indigenous populations. If these differences provide the distinct social, political and geographical contexts of French and Australian cinema, they do not, however, impinge upon the stylistic and ideological analysis of their colonial thematics. For the purposes of this thesis, three fundamental criteria determine the inclusion of a film in the corpus: it must have an historical colonial setting; its narrative must focus principally on aspects of the colonisation process; and its director must be a descendant of the former colonisers. Around a dozen films released since 1970 in each country have been identified as matching these criteria and, for the purposes of the thesis, have been called postcolonial films. The content and structures of the films dictate the analytical approach and theories are drawn upon as tools when needed. These theories are widely varied across the disciplines and the theorists include Pierre Sorlin, Edward Saïd and Albert Memmi. The approach to representing colonial issues varies widely, with the majority of the films in the corpus neither appearing to confront openly nor to support the ideology of colonialism. Two exceptions are Coup de torchon (Tavernier, France, 1981) and The Chant of Jimmie Blacksmith (Schepisi, Australia, 1978). More typical of the ambivalent treatment of colonialism are the popularly attended films such as Indochine (Wargnier, France, 1991) and Picnic at Hanging Rock (Weir, Australia, 1975). In the first chapter an analysis of the relationship of the films to documented history demonstrates that French films are frequently set during the period between 1910 and 1950, and Australian films during the last half of the nineteenth century. The following chapter examines the relationship of the colonisers to their colonised lands and asks if the exceptional attention paid in all the films to the colonial geography has the effect of assimilating an alien landscape into the Western settlers’ culture and mythology. The following two chapters address the core element of colonial life - in Franz Fanon's terms - its division into two worlds. The first of these chapters examines the interaction between the coloniser and the colonised through individual relationships between the two, and addresses the problem that all of these relationships end in permanent separation. The following chapter explores the interaction between coloniser and colonised as social groups that are divided by notions of race and discusses the general epistemological problem of the representation of the Other. The fifth chapter analyses the symbolic mechanisms being used to structure the films and manipulate the unconscious effect on the viewer. For example, there are a number of films with journeys of some kind, orphan-like characters and characters with strong noble savage qualities. Finally, the sixth chapter compares two of the films to the books from which they are derived. The object of this double comparison is to isolate differences in the films which are better explained by changing colonial politics than by inherent differences between cinema and literature. In the conclusion, it is argued that there appear to be few sustained attempts at confronting and resolving the problematic aspects of colonialism’s legacy. This is especially evident from the predominance of fictitious stories over the depiction of actual documented events. This tendency in both the French and Australian cinemas to contain the representation of the colonial past within a fictional framework has the inevitable consequence of masking history and thus avoiding the necessity of dealing with it. A further notable tendency was the preference for selecting certain periods and avoiding others, hence stripping the colonial past of its most embarrassing aspects. For example, no film could be found which showed the initial phase of the establishment of a colony. Despite the rarity of films released in France and Australia that openly challenge colonialism as a whole, many signs are evident throughout these films that the practices and values defending or justifying colonisation are nevertheless being questioned. / Thesis (Ph.D) -- School of Humanities, 2003
19

Re-charting French space : transnationalism, travel and identity from the postcolonial banlieue to post-Wall Europe

Gott, Michael Robert 01 June 2011 (has links)
Contemporary French identity issues are often conceived spatially in popular imagination and political discourse. France and French identity have been mapped into a series of imagined exclusionary spaces through media representations and political rhetoric. This dissertation argues that artists in the fields of film, rap music and fiction are actively yet often indirectly intervening in French identity debates by reframing the question of “integration” and by demonstrating that not only can one be simultaneously French and “other,” but that French identity is always already more complex and transnational than prevailing discourses of “imagined” identity will admit. This is done most effectively, I contend, by avoiding the clichéd and reductive spaces and spatial categories that inflect the debate. The works I examine employ travel and motion to move beyond the discursive ghettos such as beur or banlieue cinema or “minority” music and fiction. While often less overtly political these responses are more effective than the more typical banlieue narrative of clash and confrontation with power. Taking examples from cinema, I argue that the road movies I address are effective weapons of the weak precisely because they avoid the traps inherent in representing the banlieue. My analysis demonstrates that the discursive ghetto is not always a bad thing for a filmmaker because referring to representational stereotypes can open the possibility of more readily “trapping” the viewer and therefore forcing him/her to actively participate in the process of decoding the author’s positioning. Often works attempting to contest spatial exclusion run the risk of simply falling into entrenched binary conceptions of society, reinforcing what the viewer already thinks they know about life in the suburbs or as a minority in general. Looking beyond cinema to music and literature, I demonstrate how artists are mobilizing narrative of space and identity to re-chart France with “hyphenated” perspectives, from African and Algerian to Portuguese and Pied-noir. / text
20

Perversion of the reel : a thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the completion of Master of Fine Arts at Massey University, Wellington, New Zealand

Edmunds, Hannah January 2010 (has links)
Through the use of masculinity as a visual language this research aims to unravel the divide between the role of the act and the acted. French actor Julien Boisselier operates as the male manifestation of the actor in question and functions on multiple levels of performance, both as male and as an actor. Boisseliers depictions of major, medium and minor acted characters offer another level to the performance variable. The aim to highlight the visible triggers of a ‘pure performance’ (a performance where the actor may slip or falter out of acted character and into default human performance) as shown through the choreography of his physiognomy is the experience underpinning this thesis.

Page generated in 0.0444 seconds