• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Dative alternation : a syntacic and semantic phenomenon

Fritsch, Fernanda Serpa 02 August 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:39:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 460301.pdf: 1310864 bytes, checksum: 7ff1782ee7d206c7c44bca6563cc815f (MD5) Previous issue date: 2014-08-02 / Among studies of verb transitivity, the study of ditransitive verbs can be found. These verbs are those which have two internal arguments, a fact which has raised a number of questions and challenges concerning their syntactic structure. One of these challenges is related to a variation in structure known as Dative Alternation. Such an alternation seems to be restricted only to some languages; it occurs in English, but apparently cannot be found in Romance languages of which Portuguese is an example. There is, however, a change in meaning caused by the alternation in the languages where it can be found; in English, for instance, the structure known as dative (V NP PP) is associated with a motion meaning, while its alternate, known as double-object variant, or DOC (V NP NP), is associated with a meaning of possession. This fact raises a question as to how languages which do not present Dative Alternation convey such meanings. In studying the structure of ditransitive verbs in Portuguese in search of an answer, it is possible to observe that there is an alternation in structure, even if it does not seem to follow the same pattern as Dative Alternation does in English, since the internal arguments in Portuguese may switch in order, but the recipient argument does not lose its preposition; in one dialect, though, there is the possibility of an order such as V NP NP occurring, but its meaning is not related to possession; it seems to cause only a change in focus between the theme and the recipient. The structures for ditransitive verbs both in Portuguese and in English call for a syntactic explanation, and two theories which might be used in order to provide this explanation are Chomsky s Government and Binding Theory (GB) and Pollard and Sag s Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG). The first is the most widely adopted and followed theory among those in the generative model, while the latter has been developed more recently, based on a bigger concept of lexicon, differing from simply a list of entries. Both theories, however, seem to fail in explaining ditransitive verbs and the semantic differences arising from the alternation of their syntactical structures. GB, following a binary branching approach, presents difficulties to justify how a verb can select two internal arguments. Suggesting that the accusative and dative arguments establish two different sorts of relation with the verb. HPSG, on the other hand, is not fastened to the number of arguments a verb may select, defending that both datives and accusatives are sisters in the argument structure. / Entre os estudos a respeito da transitividade verbal, est? o estudo de verbos bitransitivos. Estes s?o os verbos que possuem dois argumentos internos, fato que gera questionamentos e desafios a respeito de sua estrutura sint?tica. Um de tais desafios est? relacionado ? varia??o em estrutura conhecida como Altern?ncia Dativa. Esta altern?ncia parece estar restrita a apenas algumas l?nguas; ela ocorre na l?ngua inglesa, mas, aparentemente, n?o ? encontrada em l?nguas rom?nicas, como o portugu?s. Existe, no entanto, uma mudan?a de significado que ? resultado desta altern?ncia nas l?nguas em que ? encontrada; em ingl?s, por exemplo, a estrutura conhecida como dativa (V NP PP) est? associada a um significado de movimento, enquanto a outra estrutura, conhecida como variante de duplo objeto, ou DOC (V NP NP), est? associada a um significado de posse. Este fato d? margem a perguntas a respeito de como as l?nguas que n?o apresentam a Altern?ncia Dativa expressam estes significados. Ao estudar a estrutura de verbos bitransitivos em portugu?s, em busca de uma resposta, ? poss?vel observar que existe uma altern?ncia em estrutura, que n?o segue os mesmos padr?es da Altern?ncia Dativa em ingl?s, j? que os argumentos internos em portugu?s podem alternar em ordem, mas o argumento recipiente n?o perde sua preposi??o; em um dialeto, no entanto, existe a possibilidade de uma ordem tal como V NP NP, por?m, sem um significado de posse, aparentemente causando apenas mudan?a de foco entre o tema e o recipiente. As estruturas dos verbos bitransitivos, tanto em portugu?s quanto em ingl?s, precisam de uma explica??o sint?tica, e duas teorias que podem ser usadas para formular essa explica??o s?o a teoria da Reg?ncia e Liga??o de Chomsky (GB), e a Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG), de Pollard e Sag. A primeira ? a teoria mais adotada e seguida dentro do modelo gerativista, enquanto a ?ltima tem desenvolvimento recente, baseando-se em um conceito ampliado do l?xico, como mais do que apenas uma lista de entradas. Contudo, ambas as teorias parecem n?o dar conta de explicar os verbos bitransitivos e as diferen?as sem?nticas geradas pela altern?ncia de suas estruturas sint?ticas. GB, defendendo uma estrutura de ramifica??es bin?rias, tem dificuldade em explicar como um verbo pode selecionar dois argumentos internos, sugerindo que os argumentos acusativo e dativo dos bitransitivos estabelecem diferentes rela??es com o verbo. HPSG, por outro lado, n?o se prende ao n?mero de argumentos, e defende que ambos dativo e acusativo s?o sisters na estrutura argumental.
2

Small clauses : infinitivo flexionado vs. Bare & To-Infinitives : a comparison in case assignment

Silva, Adriana C. Ruggeri Quinelo da 21 January 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:37:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 400714.pdf: 628183 bytes, checksum: 856482c5538edc2abb20b4e9f0801518 (MD5) Previous issue date: 2008-01-21 / Apesar da Teoria do Caso ser um dos t?picos mais centrais da discuss?o te?rica dentro da GB (Government and Binding Reg?ncia e Liga??o) como disseram Raposo e Uriagereka (1990), esse projeto compreende uma proposta ainda in?dita, tal como: um estudo comparativo da Atribui??o de Caso para os sujeitos das Mini-ora??es Infinitivas em Ingl?s e no Portugu?s Brasileiro. Mais especificamente, ? uma investiga??o completa das rela??es das estruturas sint?ticas a respeito do Infinitivo Flexionado no Portugu?s Brasileiro e do Bare & To-Infinitives do Ingl?s, a fim de demonstrar e explicar a parametriza??o na atribui??o de Caso. Para tanto, o comportamento do NP-sujeito das Miniora??es de ambas as l?nguas foi analisado e contrastado. Devido a uma combina??o rara de valores na Gram?tica Universal, o Portugu?s Brasileiro (PB) ? deveras problem?tico para acomodar a marca??o de Caso. No entanto; a GB (Teoria da Reg?ncia e Liga??o), mais conhecida como Princ?pios e Par?metros, da conta de explicar esse fen?meno totalmente, dado as contribui??es complementares ? teoria de Chomsky.
3

ECM, raising & control infinitival small clauses: case assignment in english and brazilian portuguese revisited in Chomsky's minimalist program

Silva, Adriana C. R. Quinelo da 30 March 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:38:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 439174.pdf: 133394 bytes, checksum: d72dd4f059f7c6e93fe8fac60b00e772 (MD5) Previous issue date: 2012-03-30 / This dissertation claims that embedded Inflected Infinitival Small Clauses (IISCs) in Brazilian Portuguese (BP) are not well accounted for via any Movement- Approach, such as the Movement Theory of Control (MTC), as opposed to embedded infinitives in English. The main focus for the data analysis and for corroborating this thesis under Chomsky s (2008) Feature Inheritance is Control verb complements in BP and English, which in BP are taken as full φ-CP infinitives/φ-complete infinitival CPs, characterizing an unbounded Phase, while this possibility is not available in English. This difference thus adds evidence in favor of the approach to be pursued for Brazilian IISCs to be a Non-Movement one, so that the φ-features of the embedded subject can be saturated within the embedded CP-Phase. Concerning the embedded subject within this context, this dissertation then claims that in BP it is a noun (D/NP), pronoun or a pro (not a PRO), given the status of the embedded clause as a φ-complete, hence an [+ Agr] infinitival CP-Phase. / Esta Tese defende que as senten?as encaixadas do tipo infinitivas flexionadas (Inflected Infinitival Small Clauses - IISCs) em Portugu?s Brasileiro (PB) n?o s?o tratadas de forma adequada via qualquer abordagem com base em movimento, como a Teoria de Controle via Movimento (Movement Theory of Control - MTC), ao contr?rio das mesmas infinitivas encaixadas em Ingl?s. O foco principal para an?lise dos dados e para corroborar esta Tese sob a abordagem Minimalista de Chomsky (2008), conhecida como Feature Inheritance, s?o as encaixadas infinitivas como complementos de verbos de Controle em Portugu?s Brasileiro e em Ingl?s, as quais em PB s?o consideradas como ―full φ-CP infinitives/φ-complete infinitival CPs‖, ou seja, complementos do tipo CP-completos, caracterizando uma Phase/Fase intranspon?vel, ao passo que esta possibilidade n?o est? dispon?vel em Ingl?s. Tal diferen?a, portanto, contribui para evidenciar que a abordagem adequada a ser adotada para dar conta da atribui??o de Caso do sujeito das senten?as encaixadas infinitivas flexionadas em PB ? aquela que n?o envolva movimento do sujeito da senten?a encaixada para fora do CPencaixado; ou seja, para fora da CP-Phase/Fase-CP. Uma vez n?o havendo o movimento, as features-φ (φ-features) do sujeito da senten?a infinitiva encaixada s?o saturadas dentro da Fase-CP. Dado este contexto em PB, argumento que o sujeito encaixado, uma vez realizado, seja um nome (D/NP) ou um pronome a receber Caso Nominativo. E, bem como, quando n?o realizado, seja um pro (n?o PRO) Nominativo, uma vez que o status da senten?a encaixada infinitiva flexionada em PB ? φ-completo (φ-complete); mais especificamente, uma Fase-CP [+Agr].

Page generated in 0.014 seconds