• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

English in China: The Impact of the Global Language on China's Language Situation

Gil, Jeffrey Allan, n/a January 2005 (has links)
The language situation of today's world is drastically different from that which existed in the past. English has become the global language -it is used more and is more widespread than any other language has ever been. At the same time we are faced with large-scale language endangerment which could result in the extinction of half or more of the world's languages. While not the only reason for language endangerment, the status of English as the global language has important consequences for all other languages and therefore deserves to be studied carefully. However, exactly what English means for other languages and cultures is far from simple and there is no general agreement on this issue. English has been seen as a destructive language, a pluralistic language and as an irrelevant language. This thesis explores the issue of global English as it applies to China. English language learning and teaching has been, and by all indications will continue to be, an important part of China's reform and modernisation. China is also an ethnically and linguistically diverse country with 55 minority nationalities and over 80 languages. What does the spread of English mean for China's language situation? Drawing on data gained through fieldwork and published sources, I argue that English in China is multifaceted, that is it has destructive, pluralistic and irrelevant elements. English is now used more and has higher status in China than at any time in the past and this has raised some concerns. However, English is not displacing Chinese language or culture. English is actually taking on Chinese features in both form and function. The Chinese language, far from being threatened, is currently expanding both in China and the world at large. Much effort has gone into promoting putonghua and there is great interest in learning Chinese in many parts of the world. China's minority languages, like those elsewhere, are under varying degrees of threat. However, English is not the main reason for this situation. At the present time at least it has relatively little presence in minority areas. Despite the fact that it is not destroying China's languages and cultures, English remains a significant issue for China and must be dealt with thoughtfully and carefully, especially among the minority nationalities. I argue that it is possible for China to acquire English without losing its linguistic diversity. Whether this can be achieved is a question of the resources and political will required to do so rather than any inherent difficulty with speaking two or more languages. To this end, the Context Approach is put forward as a possible way to improve English language teaching and learning among the minorities. In light of the results of this study, I suggest new directions for research, both on language issues in China and in general. I also argue for a new approach to our study of English as a global language and language endangerment. We need to appreciate the complexities of English on a local level as well as a global level and focus our attention more on how English can be taught to speakers of endangered languages in such a way that does not lead to language loss.
2

Conceptualizations of English as a Global Language: The Case of Brazil

January 2012 (has links)
abstract: The present study investigates some of the different ways in which English has been conceptualized in Brazil since the beginning of intensified globalization in the 1990s, and proposes how such conceptualizations relate to sociocultural, political and historical phenomena in the country. To this end, central texts (governmental documents, musical lyrics, cultural messages, educational policies, and language school commercials) of three domains of language regulation and use (political discourse, pop culture, and English language teaching) were examined through discourse analytical tools, text mapping, and content analyses. The investigation of each domain was supplemented by analyses of additional data (media texts, artistic work, and teacher interviews) that either confirmed or problematized results. Findings showed that the symbolic meanings of English in Brazil are caught in a heteroglossic web of discourses, which reflect diverse understandings of global processes, of the spread of English, and of Brazil itself. Tensions between authoritative and internally persuasive discourses, and between centripetal and centrifugal forces are revealed not only across different texts and realms - as reported in studies of English in other contexts - but also within domains, and within the discourses of the same people and institutions. It is argued that legislative authority, the role of the state, and the contradictions between discourses of mobility and empowerment and unsuccessful educational practices play a central role in the way English is understood and experienced in Brazil, confirming previous claims of an identity crisis, and revealing other crises of power, democracy, politics, and education. The study adds to the literature on English conceptualizations by bringing an understanding of the case of Brazil, which has not been as extensively investigated as other contexts. Moreover, the individual analyses presented bring new perspectives on the political discourses that have attempted to regulate loanword use in Brazil, and on the nature of language teaching in the country, besides emphasizing the role of pop culture in the understanding of English in that context. Further implications include the discussion of how the study of the spread of English may connect with different understandings of globalization, and the presentation of how the results contribute to language education. / Dissertation/Thesis / Ph.D. English 2012
3

[en] ENGLISH, THE GLOBAL LANGUAGE OF NOWADAYS / [pt] INGLÊS, A LÍNGUA GLOBAL DOS DIAS ATUAIS

CARMEN DOLORES BRANCO DO REGO BARROS 06 October 2005 (has links)
[pt] Esta pesquisa aborda os problemas enfrentados pela Humanidade para se comunicar de maneira eficiente, tarefa dificultada pelo número de línguas existentes no mundo - cerca de 6.500 - e a busca de soluções para resolver essa questão. Ela aponta a tendência mais forte no momento, que é a de se usar o inglês como língua global, uma vez que ele representa poder econômico e força política incontestáveis, destacando que essa aceitação não deve, porém, implicar desprestígio ou até mesmo desaparecimento de outras línguas. O trabalho mostra que o aprendizado do inglês deve possibilitar a aquisição de ferramentas necessárias à formação e desenvolvimento de falantes verdadeiramente inseridos em um mundo globalizado, no qual o conhecimento em todos os seus aspectos é cada vez mais exigido e valorizado. Além disso, ele enfatiza que o ensino de línguas deve contribuir para formar cidadãos conscientes dos valores de suas próprias línguas e culturas. / [en] This research states the problems faced by mankind to communicate efficiently, a task made difficult due to the high number of languages - about 6.500 - in the world and the search of solutions to solve this issue. The strongest trend at this moment is that of accepting English as the global language, since it undeniably represents economic power and political strength. This acceptance, though, must not lead to a lack of prestige or the disappearance of other languages. One of the main goals in the learning of English must be the acquisition of tools necessary in the formation and development of speakers truly inserted in a globalized world, in which knowledge is more and more required and valued. The research also emphasizes that the learning of a foreign language must contribute to the formation of citizens aware of the value of their own languages and cultures.
4

Osudy francouzštiny jako jazyka diplomacie: Situace v ČR / Destiny of French as a Language of Diplomacy: Situation in the Czech Republic

Malá, Markéta January 2015 (has links)
The Diploma thesis deals with the current status of French as a language of diplomacy and with the role and the position of French in the Czech Republic. The goal of the theoretical part is to define the term diplomacy, to summarize significant periods of French language in the history of diplomacy, to deal with the factors which influence language status and to observe competitors of French. It focuses on six selected languages: English, Spanish, Russian, German, Arabic and Chinese. It is trying to show the particularities of French as a diplomatic language. In the practical part, its goal is firstly to outline diplomatic organizations in our country and to describe their function. On the basis of the latest statistics and other collected data by means of interviews, the thesis illustrates the changes which can be traced in the language recently. Concerning the Czech Republic, it shows the changes caused by the accession to the EU and by the introduction of the CEFRL. In the end, it suggests three possible hypotheses of subsequent development of the French language in the world. KEYWORDS French language, status, diplomacy, global language, evolution, competitors, diplomatic organizations, language education
5

Culture in Language Education; Secondary Teachers’ and Pupils’ Views of Culture

Andersson, Josefin, Gregmar, Emma January 2015 (has links)
Prior research in the field of culture and language education depicts the close relation between language and culture. Furthermore, such research emphasises that in order to understand and to be able to use a language properly, one needs to acknowledge that language is culture. Today English is a global language and a tool for communication in working life, in studies and when travelling. Hence, to be able to communicate in English one needs to know the cultural codes in these specific settings. Moreover, language teaching has many dimensions and according to the curriculum, teachers have an obligation to raise cultural awareness amongst pupils as well as teach fundamental values. The purpose of this paper is therefore to investigate how secondary teachers and pupils view and work with culture and how these views can be connected to the curriculum and to the syllabus of English Lgr.11. Through interviews with secondary pupils we found that their view of culture to an extent connects to the cultural content of the curriculum for Swedish compulsory school, Lgr.11. Through teacher interviews, we additionally found that even if the teachers had a broad view of culture that was connected to the curriculum, they did not always manage to convey their cultural teaching to their pupils.
6

“It’s quite usual that the pupils ask if they have to speak with British or American pronunciation” : A Qualitative Study Concerning the Role of Pronunciation in the Swedish Upper Secondary ELT Classroom / "Det är ganska vanligt att eleverna frågor om de måste tala med brittiskt eller amerikanskt uttal" : En Kvalitativ Studie om Uttalets Roll i den Svenska Gymnasieskolans Engelskundervisning

Löf, Hanna January 2024 (has links)
This study explores how upper secondary school English teachers in Sweden view English pronunciation in the classroom, particularly in the context of English as a global language and the native speaker ideal. The results are analysed from a sociocultural perspective, highlighting contextual and cultural aspects of pronunciation teaching. Despite its importance for effective communication in a global context, the current English syllabi provide limited directives on teaching the productive skill of pronunciation. The study is based on eight semi-structured interviews with Swedish upper secondary school English teachers. Three research questions were formulated and addressed in the results section concerning the teachers’ perspectives on English pronunciation, their methods and strategies, and attitudes toward language varieties and the native speaker ideal. Furthermore, thematic analysis was utilised to identify themes that corresponded to the aim of the study. The findings indicate that pronunciation is primarily addressed alongside receptive skills, and the teachers prioritise communicative ability over adherence to a specific pronunciation norm. Teachers’ emphasis on pronunciation varies according to their pupils’ needs. While the teachers recognise the importance of exposing pupils to diverse English varieties, 60% give inner-circle forms as examples. Furthermore, the teachers perceive that pupils often aspire to sound native, yet the teachers accept different English varieties in the classroom. The study discusses the use of a Swedish variety of English as both an opportunity and a challenge. Moreover, various teaching strategies are reported, with reading aloud being employed by half of the teachers and a phonetic approach by two. The findings suggest that pronunciation teaching is a context-sensitive practice influenced by ongoing negotiations between teachers and pupils in the specific classroom.
7

Teachers' Professional Knowledge Bases for Offshore Education:Two Case Studies of Western Teachers Working in Indonesia

Exley, Beryl Elizabeth January 2005 (has links)
This research thesis set out to better understand the professional knowledge bases of Western teachers working in offshore education in Indonesia. This research explored what two groups of Western teachers said about the students they taught, their own role, professional and social identity, the knowledge transmitted, and their pedagogical strategies whilst teaching offshore. Such an investigation is significant on a number of levels. Firstly, these teachers were working within a period of rapid economic, political, cultural and educational change described as 'New Times' (Hall, 1996a). Secondly, the experiences of teachers working in offshore education have rarely been reported in the literature (see Johnston, 1999). A review of the literature on teachers' professional knowledge bases (Shulman, 1986a, 1986b, 1987; Turner-Bisset, 1997, 1999) concluded that, in general terms, teachers draw on three main interrelated and changing knowledge bases: knowledge of content, knowledge of teaching processes and knowledge of their students. This review also explored the notion that teachers had an additional knowledge base that was in a continual state of negotiation and closely related to the aforementioned knowledge bases: teachers' knowledge of their own and students' pedagogic identities (Bernstein, 2000). A theoretical framework appropriate to exploring the overarching research problem was developed. This framework drew on models of teachers' knowledge bases (Elbaz, 1983; Shulman, 1986a, 1986b, 1987; Nias, 1989; Turner-Bisset, 1997, 1999), the sociology of knowledge (Bernstein, 1975, 1990, 1996, 1999, 2000), and notions of pedagogic identity (Bernstein, 2000). This framework theorised the types of knowledges taught, categories of teaching process knowledge, and the range of pedagogic identities made available to teachers and students in new times. More specifically, this research examined two case studies (see Stake, 1988, 2000; Yin, 1994) of Western teachers employed by Australian educational institutions who worked in Central Java, Indonesia, in the mid-to-late 1990s. The teacher participants from both case studies taught a range of subjects and used English as the medium of instruction. Data for both case studies were generated via semistructured interviews (see Kvale, 1996; Silverman, 1985, 1997). The interviews focused on the teachers' descriptions of the learner characteristics of Indonesian students, their professional roles whilst teaching offshore, and curriculum and pedagogic design. The analyses produced four major findings. The first major finding of the analyses confirmed that the teacher participants in this study drew on all proposed professional knowledge bases and that these knowledge bases were interrelated. This suggests that teachers must have all knowledge bases present for them to do their work successfully. The second major finding was that teachers' professional knowledge bases were constantly being negotiated in response to their beliefs about their work and the past, present and future demands of the local context. For example, the content and teaching processes of English lessons may have varied as their own and their students' pedagogic identities were re-negotiated in different contexts of teaching and learning. Another major finding was that it was only when the teachers entered into dialogue with the Indonesian students and community members and/or reflective dialogue amongst themselves, that they started to question the stereotypical views of Indonesian learners as passive, shy and quiet. The final major finding was that the teachers were positioned in multiple ways by contradictory and conflicting discourses. The analyses suggested that teachers' pedagogic identities were a site of struggle between dominant market orientations and the criteria that the teachers thought should determine who was a legitimate teacher of offshore Indonesian students. The accounts from one of the case studies suggested that dominant market orientations centred on experience and qualifications in unison with prescribed and proscribed cultural, gender and age relations. Competent teachers who were perceived to be white, Western, male and senior in terms of age relations seemed to be the most easily accepted as offshore teachers of foundation programs for Indonesian students. The analyses suggested that the teachers thought that their legitimacy to be an offshore teacher of Indonesian students should be based on their teaching expertise alone. However, managers of Australian offshore educational institutions conceded that it was very difficult to bring about change in terms of teacher legitimisation. These findings have three implications for the work of offshore teachers and program administrators. Firstly, offshore programs that favour the pre-packaging of curricula content with little emphasis on the professional development and support needs of teachers do not foster work conditions which encourage teachers to re-design or modify curricula in response to the specific needs of learners. Secondly, pre-packaged programs do not support teachers to enter into negotiations concerning students' or their own pedagogic identities or the past, present and future demands of local contexts. These are important implications because they affect the way that teachers work, and hence how responsive teachers can be to learners' needs and how active they can be in the negotiation process as it relates to pedagogic identities. Finally, the findings point to the importance of establishing a learning community or learning network to assist Western teachers engaged in offshore educational work in Asian countries such as Indonesia. Such a community or network would enable teachers to engage and modify the complexity of knowledge bases required for effective localised offshore teaching. Given the burgeoning increase in the availability and use of electronic technology in new times, such as internet, emails and web cameras, these learning networks could be set up to have maximum benefit with minimal on-going costs.
8

The use of English as a global language in multinational settings and the implications for business education

Briguglio, Carmela Unknown Date (has links)
[Truncated abstract] This study explored the use of English as a global language in multinational settings, particularly in regard to business contexts. The study was undertaken from an applied linguistics perspective with an education focus. An ethnographic approach, combining both qualitative and quantitative data-gathering techniques, was employed. An analysis of the language practices in two multinational companies, one in Malaysia and the other in Hong Kong, served to explore the global role of English. Such observation helped to identify the English and intercultural communication skills that business graduates will require to operate successfully in multinational contexts. Among the skills that were found to be important were the use of English for email communication; greater tolerance for and accommodation of the different accents and varieties of English; the ability to write informal reports in English; development of both oral and written communication skills in English to high levels; and the ability to work collaboratively with people from different national, cultural and linguistic backgrounds . . . More carefully considered teaching and learning approaches, which fully utilise the rich cultural diversity already existing in Australian universities, can assist the development of business graduates who will be more culturally sensitive and able to operate in international/ intercultural contexts. There is scope for further research on similar themes with other multinational companies in the same or different locations; there is also much scope for further work in the area of internationalisation of curriculum, which aims particularly to develop graduates’ intercultural communication skills to enable them to operate confidently in global and multinational settings.

Page generated in 0.0354 seconds