• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 185
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 20
  • 6
  • 6
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 189
  • 189
  • 189
  • 83
  • 80
  • 66
  • 41
  • 36
  • 33
  • 24
  • 23
  • 23
  • 21
  • 21
  • 20
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Marcação de definitude em sintagmas nominais de línguas da família Tupí-Guaraní

Aguiar, Ana Gabriela Gomes 24 May 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2013. / Submitted by Elna Araújo (elna@bce.unb.br) on 2013-07-30T01:15:02Z No. of bitstreams: 1 2013_AnaGabrielaGomesAguiar.pdf: 585160 bytes, checksum: 6079933a4c295fc252c089c8c3e63fae (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-08-05T12:04:57Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_AnaGabrielaGomesAguiar.pdf: 585160 bytes, checksum: 6079933a4c295fc252c089c8c3e63fae (MD5) / Made available in DSpace on 2013-08-05T12:04:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_AnaGabrielaGomesAguiar.pdf: 585160 bytes, checksum: 6079933a4c295fc252c089c8c3e63fae (MD5) / O conceito semântico/ pragmático de definitude pode ser considerado universal, pois é notório que a interpretação definida desempenha um papel importante, mesmo em línguas que não apresentem formalmente marcação de definitude. Adotando a perspectiva de Lyons (1999) de que a gramaticalização da definitude implica que a categoria D seja o veículo da definitude semântica, apresentada sintaticamente como o traço [+-Def], opondo-se a línguas que não codificam a definitude na estrutura do sintagma nominal e, portanto, não teriam a categoria D, embora possam manifestar efeitos de definitude . Este estudo propõe-se examinar a realização da definitude nas línguas Tupí-Guaraní, do tronco linguístico Tupí. Sendo assim, investigamos a estrutura do sintagma nominal dessas línguas, de modo a verificar a presença ou ausência da categoria D. Utiliza-se a proposta de Bo ković (2008), que diferencia línguas com ou sem artigos, por meio de testes, em que a presença do DP desempenharia papel crucial. Os resultados da investigação sustentam a hipótese a de que as línguas Tupí-Guaraní têm a categoria D na estrutura do sintagma nominal, a qual é realizada por meio da sintaxe dos morfemas/ prefixos ditos relacionais (R), os quais codificam o traço [+def]. Nessa abordagem, assume-se com Rodrigues (1952) que a morfologia-R constitui uma marca gramatical da relação argumental entre um determinante e o termo que o seleciona o determinado. Nossa hipótese é a de que a marcação da posse, nas línguas TG, seja um meio de codificar a interpretação definida, o que permite vincular tais línguas ao grupo das chamadas línguas de genitivo-definido (em oposição às línguas de genitivo-adjetival), conforme proposto em Lyons (1999) e outros autores. ______________________________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The semantic and pragmatic concept of definiteness can be considered universal, as the "definite" interpretation is found, even in languages that do not have the formal marking of definiteness. We adopt Lyon s (1999) approach, according to which the grammatical encoding of definiteness implies that the semantic definiteness is licensed by the D category. Conversely, languages that do not project the D category do not encode definiteness in the noun configuration, although they may display effects of definiteness. This study aims at examining the grammatical encoding of definiteness in the Tupi- Guaraní languages, from the Tupí stock. We thus investigate the structure of the noun phrase in these languages. We adopt Bo ković s (2008) analysis distinguishing languages with and without articles, in terms of the presence and absence of the DP projection. Our hypothesis is that the D category in Tupí-Guaraní languages is projected in the nominal configuration, through the so-called relational prefixe (R), which encodes the feature [+definite] being attached to the head of the noun phrase. Following Rodrigues (1953, 1996), it is assumed that the R-morphology encodes the relationship between a head and its argument/ complement. We propose that possession marking in TG languages is a grammatical device for encoding a referential/ definite interpretation, further allowing them to be included in the definite-genitive language pattern, as opposed to the adjectival-genitive language pattern, as proposed in Lyons (1999) and other authors.
52

Fonologia segmental preliminar da língua Fula da Guiné-Bissau

Moura, Ricardo Washington de Sousa 11 June 2007 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2007. / Submitted by Aline Jacob (alinesjacob@hotmail.com) on 2010-01-13T23:24:51Z No. of bitstreams: 1 2007_RicardoWashingtondeSousaMoura.pdf: 457793 bytes, checksum: 780c39c7b8fe3bfd580e7eff451c1355 (MD5) / Approved for entry into archive by Carolina Campos(carolinacamposmaia@gmail.com) on 2010-01-14T17:03:55Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007_RicardoWashingtondeSousaMoura.pdf: 457793 bytes, checksum: 780c39c7b8fe3bfd580e7eff451c1355 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-01-14T17:03:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007_RicardoWashingtondeSousaMoura.pdf: 457793 bytes, checksum: 780c39c7b8fe3bfd580e7eff451c1355 (MD5) Previous issue date: 2007-06-11 / Esta dissertação tem por meta uma descrição inicial da fonologia da língua Fula da Guiné-Bissau. Primeiramente, descreve-se seu espaço geográfico, seu povo e sua família lingüística. Em seguida, aborda-se o foco central deste trabalho, que é a análise segmental fonológica desse idioma. Faz-se uma análise de seus sons vocálicos, consonantais e identificam-se os padrões silábicos existentes. A metodologia adotada para esta pesquisa foi por meio de um trabalho de campo com uma falante nativa do idioma, a qual pronunciou as palavras solicitadas para que fossem gravadas para posterior análise. Com isso, partiu-se para uma análise bibliográfica baseada, sobretudo, em COUTO (1994, 1995), SILVA (1999) e WEISS (1988), a fim de que os fatores fonológicos da língua fossem identificados e teorizados. A língua estudada apresenta um conjunto de sete vogais orais /a,e,",i,o,¿,u/ e cinco nasais /ã,~e,i,õ,u/. As consoantes somam 19 /p,b,t,d,k,g,?,?,f,s,z,?,½,h,ä,m,n,µ,l/ e há um par de semivogais /w/ e /j/. Os padrões silábicos são cinco, CV, CVC, VV, V e VC, ordenados conforme o grau de ocorrência. _______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This essay has an objective, which is a showing concerning to Fula language from Guinea-Bissau. Firstly there is a description about its geographic space, its population and its linguistic family. Next it deals with the central focus of this essay: the phonologic segmental analysis of this language. There is an analysis about its vowel and consonant sounds, and the identification of its syllabic standards. The methodology adopted for this research was a field work with a native fula speaker, which pronounced the requested words to being recorded for posterior analysis. Then a bibliographic analysis was done, mainly with COUTO (1994, 1995 E 1996), SILVA (1999) and WEISS (1988), to identifying and explain the phonological factors of this language. The researched language shows seven oral vowels /a,e,",i,o,¿,u/ and five nasal vowels /ã,~e,i,õ,u/. The consonants are 19 /p,b,t,d,k,g,?,?,f,s,z,?,½,h,ä,m,n,µ,l/ and there is a semivowels couple, /w/ e /j/. The silabic standarts are five: CV, CVC, VV, V e VC, organized by occurrence.
53

Aspectos gramaticais e discursivos da narrativa na Libras

Sabanai, Noriko Lúcia 29 July 2016 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2016. / Submitted by Camila Duarte (camiladias@bce.unb.br) on 2017-02-02T17:00:43Z No. of bitstreams: 1 2016_NorikoLúciaSabanai.pdf: 3159128 bytes, checksum: 798724cccdf0e0460fb67c41da726988 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2017-02-13T20:45:06Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_NorikoLúciaSabanai.pdf: 3159128 bytes, checksum: 798724cccdf0e0460fb67c41da726988 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-13T20:45:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_NorikoLúciaSabanai.pdf: 3159128 bytes, checksum: 798724cccdf0e0460fb67c41da726988 (MD5) / O presente estudo analisa e descreve aspectos da transitividade da Libras falada em Brasília. Para esta pesquisa, foram coletados dados em uma escola pública situada no Distrito Federal (DF). Realizaram-se gravações de alunas surdas que produziram textos narrativos baseadas em filmes. A análise se desenvolveu em um quadro teórico funcionalista. Os aspectos da transitividade da Libras analisados apontam para uma língua de proeminência tanto de tópico quanto de sujeito, correspondendo ao segundo tipo de Li e Thompson (1976), o que é evidenciado pela presença de topicalização, por um lado, caracterizada pela posição inicial nos enunciados e por marcas morfológicas – a repetição do sinal, e, por outro lado, pela existência de processos nos quais se requer do sujeito uma função destacada, tais como a passivização e a reflexivização. A Libras é uma língua de transitividade complexa, apresenta estruturas transitivas nominativas / acusativas (no espaço real) e, estruturas nominativas / absolutivas (nos espaços sub-rogado e token das narrativas). A transitividade se apresenta cindida, pois há (1) sujeitos do tipo A e Sa, nominativos, com o mesmo tipo de marcação de sujeito, que na Libras se manifesta pelo corpo como sujeito, conforme Meir et al. (2006); assim como (2) sujeitos do tipo So, absolutivo, no qual a marca que os caracteriza é idêntica à dos objetos (O) de verbos transitivos – os classificadores –, representados por configurações de mão. Há dois tipos de orações bitransitivas: o primeiro, com dois objetos, um objeto paciente e um objeto beneficiário, e o segundo, um caso especial de bitransitividade, em cujas orações ocorrem um objeto instrumento [inanimado], que recebe o mesmo caso absolutivo que um objeto único de oração transitiva, e outro [animado], o objeto paciente. Apresenta-se também uma análise e descrição de marcadores discursivos e atos de fala que antecedem o núcleo da narrativa, com destaque para a construção do cenário, um tipo de componente característico das línguas de sinais, essencial para a referenciação anafórica dos argumentos nas orações que o seguem. A função identificada nesse cenário alinha-se com a topicalização, daí sua caracterização como um “supertópico”. Verificou-se que tanto os predicados nominais como os verbais podem ser destacados pela repetição (de três a quatro vezes) se estiverem em foco: os predicados nominais na construção do cenário, e os predicados verbais na narrativa, onde a atenção se concentra na ação. / This study analyzes and describes aspects of transitivity of Brazilian Sign Language (BSL) spoken in Brasilia. For this study, data were collected in a public school located in the Distrito Federal (DF). There were recordings of deaf students who produced instructional texts, as well as film-based narratives. The analysis is developed in a functionalist theoretical framework. Aspects of transitivity of BSL were analyzed and they show prominence for both topic and subject, so that it corresponds to the second type of Li and Thompson classification (1976). This is evidenced by the presence of topicalization on one hand, characterized by the initial position in the sentence, and by morphological marks – such as the repetition of a sign, and, on the other hand, as the existence of processes in which the subject must have a prominent role, such as the passivization and reflexivization. BSL is a complex transitivity language, presenting nominative / accusative transitive structures (in real space) and nominative / absolutive (in the spaces subrogated and token, in narratives). Transitivity is a splited system, because there are (1) subjects of the type A and Sa, nominatives , with the same mark of subject. In the BSL this phenomenon is manifested by the body-as-a-subject, as defined by Meir et al. (2006); as well as (2) subjects of the type So, absolutive, which marks are the same as those of objects (O) of transitive verbs: in both they are classifiers - represented by hand configurations. Two types of ditransitive sentences where found: the first, with two objects, a patient object and a recipient object, and the second, a special case of ditransitivity, in which there is a [inanimated] instrument object that receives the same absolutive case of the unique object of a transitive sentence, and another [animated] object, the patient object. Furthermore, it presents an analysis and description of discourse markers and speech acts that precede the core of the narrative, and, in particular, it describes the construction of the scenario, a type of component that is characteristic of sign languages, which is essential for anaphoric referencing arguments insubsequencial sentences. The function identified in this scenario aligns with topicalization, hence its characterization as a "supertopic". It was found that both the nominal and verbal predicates can be highlighted by repetition (three to four times) if they are in focus, such as the nominal predicates in the construction of the scenario, and the verbal predicates in the narrative, where the attention is focused on action.
54

Segmentações alternativas e constituintes prosódicos em Português brasileiro : uma análise através de canções da MPB /

Campos, Lívia Barbosa Borduqui. January 2007 (has links)
Orientador: Luciani Ester Tenani / Banca: Gisela Collischonn / Banca: Fabiana Cristina Komesu / Resumo: Propusemos, nesta dissertação, estabelecer uma discussão sobre a relação entre a organização prosódica do Português brasileiro e a produção de sentido(s). Para desenvolver essa discussão, realizamos análises fonológica e discursiva de cadeias fônicas ambíguas presentes na interpretação de quatro canções populares brasileiras. Essa ambigüidade se deve à segmentação alternativa de determinadas cadeias fônicas presentes nas canções. A segmentação, a nosso ver, divide o fluxo enunciativo e estabelece fronteiras, sendo que chamamos de alternativa àquelas segmentações que, na interpretação, alteram as fronteiras das segmentações estabelecidas nas letras impressas das canções. Buscamos compreender como essas segmentações se relacionam com as alterações de fronteiras de constituintes prosódicos e quais as relações existentes entre essas alterações de fronteiras e a construção de sentido(s) na linguagem. A hipótese que orientou nosso trabalho foi a de que as segmentações realizadas pelos intérpretes, as quais diferem daquelas estabelecidas nas letras das canções, representariam um momento em que se poderia olhar, de maneira privilegiada, para o funcionamento da linguagem, sendo possível observar tanto sua organização prosódica quanto sua estrutura heterogênea. Considerando essa hipótese, nosso objetivo mais geral foi o de explicitar, a partir de uma visão global sobre a linguagem, não somente os fatos fonológicos da língua, mas também os sentidos que esses fatos desencadeiam em um texto. Como objetivo mais específico, buscamos evidências (i) das alterações de fronteiras dos constituintes prosódicos, através das segmentações...(Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: In this dissertation, we proposed to establish a discussion about the relationship between the Brazilian prosodic organization of Portuguese and the sense production. In order to develop that discussion, we accomplished phonological and discursive analyses of ambiguous phonic chains present in the interpretation of four Brazilian popular songs. This ambiguity is due to the alternative segmentation of certain phonic chains in the songs. The segmentation, from our point of view, divides the speech flow and establishes boundaries. In the interpretation of the songs, the segmentations which alter the boundaries of the established segmentations in the printed lyrics of the songs were named as alternative. We aimed to understand how those segmentations are related to the alterations of prosodic constituent boundaries and what the existent relationships between those alterations of boundaries and the sense construction in the language are. Our work was guided by the hypothesis that the segmentations accomplished by the interpreters, which differ from those established in the songs lyrics, would represent a moment in which it would be possible to look at the language functioning, in a privileged way, enabling the observation of the prosodic organization as well as the heterogeneous structure of the language. In considering this hypothesis, our general objective was to determine, from a global vision of the language, not only the phonological facts of the language, but also the senses that those facts unchain in a text. As a more specific objective, we looked for evidences (i) of the alterations of prosodic constituent...(Complete abstract click eletronic access below) / Mestre
55

Estrutura informacional e clivagem : análise da veiculação de informação em construções clivadas do português brasileiro contemporâneo escrito /

Aleixo, Felipe. January 2015 (has links)
Orientador: Angélica Terezinha Carmo Rodrigues / Banca: Maria Helena de Moura Neves / Banca: Sanderléia Roberta Longhin / Resumo: Neste estudo funcionalista, descrevemos e analisamos as construções clivadas do "português brasileiro contemporâneo escrito" com o objetivo central de analisar como a informação é veiculada pelos constituintes focais dessas sentenças. Além disso, buscamos perceber se a informação pode motivar o uso de um determinado tipo de estrutura clivada em detrimento de outro. Para isso, elegemos cinco tipos de construções clivadas, a saber, Clivadas Propriamente Ditas (CLIV), Construções É Que (É QUE), Construções Que (QUE), Construções Pseudoclivadas (PC) e Construções Foco Ser (SER) (PRINCE, 1979; BRAGA, 1989; LONGHIN, 1999), que compõem o nosso córpus de pesquisa, com um total de 127 ocorrências, extraídas de 1208 textos da modalidade de enunciação escrita do português. Esses textos fazem parte dos principais cadernos do jornal Folha de S. Paulo e foram produzidos durante o mês de janeiro de 2014. Metodologicamente, adotamos uma perspectiva quali-quantitativa, em que os dados foram analisados de acordo com seis grupos de fatores, a saber: estatuto informacional, grau de ativação dos referentes, categoria gramatical, função sintática, dimensão e contraste - todos esses fatores são analisados diante dos constituintes focais das sentenças clivadas. A codificação dos dados foi operacionalizada por meio do software GoldVarb X, a fim de obter os resultados estatísticos de frequência e a fim de realizar a tabulação cruzada entre a frequência do estatuto informacional das sentenças clivadas e a frequência de cada parâmetro sintático-discursivo. Por meio dos resultados obtidos, vimos que o estatuto informacional mantém forte relação com a produção de categorias gramaticais (como sintagmas nominais), de funções sintáticas (como sujeitos e circunstanciais) e, sobretudo, com a dimensão dos constituintes focais (curtos = informação dada; médios e longos = informação nova). Os grupos de fatores... / Abstract: In this functionalist study, we described and analysed the cleft constructions in the written "contemporary Brazilian Portuguese language" with the central aim of analysing how information is conveyed by the focal constituents of such sentences. Additionally, we aimed at perceiving whether information is capable of motivating the use of a given kind of cleft structure instead of other. For this purpose, we selected five kinds os cleft constructions: Per Se Clefts (CLIV), "É Que" Constructions (É QUE), "Que" Constructions (QUE), Wh-clefts Constructions (PC) and "Ser" Focus Constructions (SER) (PRINCE, 1979; BRAGA, 1989; LONGHIN, 1999), which composed our research corpus, with a total of 127 occurrences, taken from 1208 written enunciation mode texts in the Portuguese language. These texts are in the main sections of Folha de S. Paulo newspaper and were written during january, 2014. Methodologically, we adopted a qualiquantitative perspective, in which data were analysed in accordance with six factor groups: informational status, denotata activation level, grammatical category, syntactic function, dimension and contrast - all these factors are analysed in relation to the focal constituents of the cleft sentences. The data codification was held by means of GoldVarb X software, aiming at obtaining the frequency statistical results and aiming at carrying out the crossed tabulation between the cleft sentences informational status frequency and the frequency of each syntactic-discoursive parameter. With the obtained results, we perceived that the informational status keeps strong relation with the production of grammatical categories (like noun phrases), of syntactic functions (like subjects and circumstantials) and, especially, with the dimension of the focal constituents (short = given information; medium and long = new information). The factor groups "activation level" and "contrast" of the focal constituents did... / Mestre
56

Análise comparativa do processo de gramaticalização das perífrases conjuncionais agora que e já que /

Galbiatti, Maura Elisa. January 2008 (has links)
Orientador: Maria Helena de Moura Neves / Banca: Sebastião Carlos Leite Gonçalves / Banca: Maria Célia Pereira Lima-Hernandes / Resumo: O objetivo deste trabalho é estudar, comparativamente, as perífrases conjuncionais agora que e já que sob o enfoque da gramaticalização, buscando determinar semelhanças e/ou diferenças no percurso de mudança das duas locuções. Como esta investigação se baseia no paradigma funcionalista da linguagem, foram coletados exemplos reais de construções articuladas pelas perífrases agora que e já que, tanto em textos escritos como em transcrições de língua oral do português. O corpus escrito foi extraído da base de dados do Centro de Estudos Lexicográficos da UNESP (Araraquara). Para a amostra de fala, utilizaram-se dois bancos de dados: NURC e IBORUNA. A partir disso, descreveram-se as condições sintáticas, semânticas e pragmáticas que regem as locuções, focalizando a mudança de categoria (advérbio > conjunção) e a alteração no sentido (tempo > causa). Com o intuito de aferir o estágio de cada perífrase no processo de gramaticalização, fez-se uma análise quantitativa dos enunciados, com o estabelecimento de grupos de fatores, bem como uma análise qualitativa, com base em princípios, parâmetros e hipóteses para a medida do grau de mudança. Os resultados da pesquisa revelaram que a trajetória de mudança de agora que e já que corrobora a proposta da unidirecionalidade na relação concreto > abstrato, haja vista a extensão de significado tempo > causa/explicação que ocorreu com as duas unidades. Nesse percurso, notou-se também que os empregos com sentido causal/explicativo são derivados de expressões temporais, em contextos lingüísticos em que as noções de causa/explicação estão implicadas conversacionalmente. A principal diferença encontrada entre as duas perífrases conjuncionais refere-se ao estágio de mudança em que se encontra cada uma. / Abstract: The aim of this work is to study, comparatively, the conjunctional periphrases agora que and já que focusing on grammaticalization, aiming at differences and/or similarities determination in the changing path of both phrases. Since this investigation is based on the language functionalist paradigm, actual examples of articulated constructions by agora que and já que periphrases were collected, both from written texts and oral language transcripts of Portuguese. The written corpus was extracted from the data base of Lexicography Studies Center of UNESP (Araraquara). For speaking samples, two data bases were used: NURC and IBORUNA. Starting from this point, syntax, semantics and pragmatics conditions that react to both phrases were described, focusing on the category change (adverb>conjunction) and on the meaning alteration (time>cause). Aiming at gauging the stage of each periphrasis in the grammaticalization process, a quantifying analysis of the opening statements establishing factor groups was done, as well as a qualifying analysis based on principles, parameters and hypothesis for measuring the degree of change. The research results reveal that the changing path of agora que and já que corroborates the unidirectionality proposal in the concrete>abstract relation, considering the meaning extension of time>cause/explanation that occurred to both units. Throughout this path, cause/explanatory sense employments were noticed to be derived from temporal expressions in linguistics contexts where the cause/explanation notions are conversational implicatures. The main difference found between the two conjunctional periphrases refers to the changing stage status of each one. / Mestre
57

Análise fonológica da língua Deni (Arawá) /

Carvalho, Mateus Cruz Maciel de. January 2013 (has links)
Orientador: Cristina Martins Fargetti / Banca: Gladis Massini-Cagliari / Banca: Angel Humberto Corbera Mori / Resumo: Este trabalho apresenta um estudo sobre o inventário fonológico da língua indígena Deni, pertencente à família Arawá, falada no estado Amazonas. A língua Deni conta com aproximadamente 1200 falantes distribuídos em nove aldeias, sendo seis no rio Cuniuá e três no rio Xeruã. A metodologia usada aqui segue os passos tradicionais de pesquisa de campo com falantes nativos. O presente trabalho contém, além de um texto introdutório e uma conclusão, seis seções que apresentam: 1 os aspectos teórico-metodológicos que embasaram a pesquisa; 2 a organização genética das línguas Arawá, além da localização da Terra Indígena Deni e distribuição das aldeias; 3 a análise dos fonemas feita seguindo as técnicas de identificação de fonemas propostas por Pike (1971 [1947]); 4 o estudo da estrutura silábica feito de acordo com a fonologia não-linear, como Goldsmith (1990) e Kenstowicz (1995), que possibilitou identificar que a língua Deni apresenta os padrões silábicos V e CV; 5 classificação tipológica do acento, de acordo com a proposta de Hayes (1995), tendo-o como fixo, caindo sobre a última sílaba à direita; 6 uma análise dos processos morfofonológicos encontrados na língua Deni, da perspectiva da geometria de traços de Clements e Hume (1995) / Abstract: This work presents a study about the phonological inventory of the Deni indigenous language, belonging to the Arawá family, spoken in Amazonas state. The Deni language has approximately 1200 speakers in nine villages, six on the Cuniuá river and three on the Xeruã river. The methodology used here follows the traditional steps of fieldwork with native speakers. This work contains, besides introductory text and a conclusion, six sections which present: 1 the theoretical and methodological aspects that support the research; 2 the genetic organization of Arawá languages and the location of Deni Indigenous Land and distribution of villages; 3 phoneme analysis done using the standard techniques to identify phonemes proposed by Pike (1971 [1947]); 4 study of syllabic structure made according to the non-linear phonology, like Goldsmith (1990) and Kenstowicz (1995), wich identified that the Deni language has the syllabic patterrns V and CV; 5 typological classification of stress, according to Hayes‟ (1995) proposal, taking it as fixed, falling on the last syllable to the right; 6 an analysis of morphophonological processes found in Deni language, following the perspective of feature geometry phonology proposed by Clements e Hume (1995) / Mestre
58

Variação lexical e sintática na produção escrita formal do português em Moçambique /

Saguate, Artinésio Widnesse. January 2011 (has links)
Resumo: Este trabalho tem como objetivo geral trazer uma reflexão sobre a variação do português em Moçambique. O trabalho busca identificar, de forma específica, - através de um conjunto de recursos lexicais e de construções sintáticas -, motivações linguísticas e extralinguísticas da variação do português escrito por estudantes universitários em Moçambique. O corpus considerado para a análise foi coletado pela Faculdade de Letras e Ciências Sociais da Universidade Eduardo Mondlane - Moçambique, entre 2002 e 2003. Esse corpus comporta 60 textos, constituídos por cerca de 31.000 palavras, e foi produzido por 60 estudantes que frequentavam cursos de ciências da linguagem. Vale mencionar que Moçambique é um país caracterizado por uma situação de multilinguismo. Em função da colonização portuguesa, o País instituiu o português de norma padrão europeia como língua oficial. Apesar de o corpus apresentar diferentes marcas divergentes dessa norma, nossa análise se limita a fenômenos de empréstimos e de neologismos (em nível lexical), e a fenômenos de concordância nominal e de concordância verbal (em nível sintático). Da análise feita, constatou-se a transposição de itens lexicais das línguas bantas para o português, o entrelaçamento entre as regras morfológicas das línguas bantas e as regras morfológicas do português, a apreensão dos universitários com vista a escrever o português de norma culta europeia, a "convivência" entre uma prática linguística que se julga obedecer à norma culta europeia e uma prática linguística que não obedece a essa norma. Essas constatações permitem confirmar as hipóteses de que os textos dos universitários mostram a prática real do português em Moçambique... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This research aims at bringing a general reflection on the variation of the Portuguese in Mozambique. The paper seeks to identify, in a specific manner - through a set of lexical features and syntactic constructs - linguistic and extralinguistic motivations of variation of the Portuguese written by college students in Mozambique. The corpus considered for the analysis was collected by the Faculty of Arts and Social Sciences at Eduardo Mondlane University, in Mozambique, between 2002 and 2003. The corpus comprises 60 texts, consisting of about 31,000 words, and it was produced by 60 students who attended language sciences courses. It is worth mentioning that Mozambique is a country characterized by a situation of multilingualism. Due to the Portuguese colonization, the country established European standard Portuguese as its official language. Although the corpus presents marks differ from this standard, our analysis is limited to phenomena of loanwords and neologisms (at the lexical level), and to phenomena of nominal and verbal agreement (at the syntactic level). The analysis of the corpus showed that there was a transposition of lexical items from Bantu languages to Portuguese, the entanglement between the morphological rules of Bantu languages and the morphological rules of Portuguese, the seizure of the university students in order to write the Portuguese of cultural norms, the "coexistence" between a linguistic practice which is believed to comply with European cultural norms and a linguistic practice that does not obey this rule. These findings allow us to confirm the hypothesis that the texts of the university show the actual practice of the Portuguese in Mozambique, and the grammars used in formal education in... (Complete abstract click electronic access below) / Orientador: Roberto Gomes Camacho / Coorientador: Manoel Luiz Gonçalves Corrêa / Banca: Cristiane Carneiro Capristano / Banca: Luciane Ester Tenani / Mestre
59

Categorias funcionais e lexicais no licenciamento de verbos de trajetória : o caso do verbo ‘ir’

Souto, Keli Cristiane Eugenio 22 August 2014 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2014. / Submitted by Ana Cristina Barbosa da Silva (annabds@hotmail.com) on 2014-12-04T14:09:13Z No. of bitstreams: 1 2014_KeliCristianeEugenioSouto.pdf: 1177820 bytes, checksum: bb25ba24bc94423212fdeec1d8a6ab28 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-12-04T15:05:34Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_KeliCristianeEugenioSouto.pdf: 1177820 bytes, checksum: bb25ba24bc94423212fdeec1d8a6ab28 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-12-04T15:05:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_KeliCristianeEugenioSouto.pdf: 1177820 bytes, checksum: bb25ba24bc94423212fdeec1d8a6ab28 (MD5) / Esta tese tem por objetivo investigar o licenciamento da estrutura argumental dos verbos de movimento direcional, considerando em particular o caso do verbo ‘ir’. Adotando como base teórica o gerativismo de Chomsky, na versão do Programa Minimalista, a hipótese de trabalho é a de que os argumentos são licenciados por categorias lexicais e funcionais, projetadas na estrutura do evento/ da oração. Inicialmente buscamos caracterizar sintática e semanticamente os verbos de movimento direcional prototípicos (‘ir/vir’, ‘chegar/partir’, ‘entrar/sair’), a fim de verificar se esses verbos constituem uma classe homogênea em português. Partimos da hipótese de que o verbo ‘ir’ de movimento direcional é um verbo inacusativo biargumental por apresentar em sua estrutura canônica, além do originador do evento, o argumento Locativo, este último associado à denotação da trejetória, na projeção sintática do aspecto lexical. Considerando primordialmente Jackendoff (1983), Talmy (1983, 2000), Tenny (1987), Morimoto (2001), Ramchand (2005, 2008), Fábregas (2007), assumimos a relação entre o aspecto lexical e a realização sintática dos argumentos. Propomos ainda que o argumento Locativo pode ser omitido na presença de categorias associadas ao aspecto gramatical, seja pelo uso do pretérito perfeito, seja pela ocorrência de advérbios aspectuais (como já). Seguindo Ramchand (2008), assumimos que a decomposição do evento é determinada pelas noções de causação e telicidade, com a projeção dos núcleos funcionais <iniciador, processo, resultado>, aos quais são associados os papéis primitivos INICIATOR, URDERGOER e RESULTEE, admitindo-se ainda a projeção de sintagmas remáticos encaixados. No caso dos verbos de movimento direcional, o PP remático locativo (obrigatório) é inserido na estrutura do evento, projetando uma estrutura definida pelos núcleos funcionais PlaceP e PathP. Considerando os dados com o verbo de movimento direcional ‘ir’, propusemos que os níveis internos do PP, com seus traços semânticos, entram em articulação sintática com os núcleos <inic, proc, res>, no caso de predicados como ‘ir para o mercado', e <inic, proc>, no caso de predicados como 'ir pela praia'. No primeiro caso, é a relação com o núcleo ‘res’ na projeção <inic, proc, res> que permite o uso do PP remático introduzido pela preposição não direcional 'em', no PB, com função delimitadora. Finalmente, nessa configuração, é possível analisar o alçamento do Locativo à posição de sujeito, como em Essa rua vai fácil, a qual interage com a condição de bi-argumentalidade na estrutura interna do VP para o argumento alçado, conforme postulado por Munhoz; Naves 2012. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This thesis aims at examining the syntactic mapping of the argument structure of verbs of directional movement, considering the verbo ‘ir’ (to go), in particular. Adopting the theoretical approach of the Generative Grammar, and the Minimalist Program (cf. Chomsky 1995), the working hypothesis is that the arguments are licensed by either functional or lexical categories, which are projected in the event/ clausal structure. We provide a syntactic and a semantic analysis of prototypical verbs of direction of movement, namely ‘ir/vir’ (to go/ to come), ‘chegar/partir’ (to arrive/ to leave), ‘entrar/sair’ (to enter/ to leave), in order to demonstrate that they do not constitute a uniform class. We take as our starting point the hypothesis that the verb ‘ir’ (to go) is a bi-argumental unaccusative, selecting an originator and a locative argument in its argument structure, the latter being associated with the denotation of a path, in the syntactic projection of the lexical aspect. Following Jackendoff (1983), Talmy (1983, 2000), Tenny (1987), Morimoto (2001), Ramchand (2005, 2008), Fábregas (2007), we assume the relation between lexical aspect and the syntactic projection of the argument structure. We further argue that the locative argument can be omitted in the presence of functional categories encoding grammatical aspect, such as past tense and perfective aspect, as well as aspectual adverbs (such as ‘já’ (=already)). Following Ramchand (2008), we assume that the event decomposition is determined by the notions of causation and telicity, with the the projection of the functional heads <iniciator, process, result>, to which the primitive roles INICIATOR, UNDERGOER and RESULTEE are associated, further allowing for the syntactic embedding of rhematic phrases. We propose that the event configuration in which the verb ‘ir’ (=to go) is inserted takes an obligatory rhematic PP, which projects a layered structure determined by PlaceP and PathP. Following Ramchand’s configurational model in the analysis of the direcional verb ‘ir’(=go), we propose that the PP layers enter a syntactic relation with the <inic, proc, res> heads, in predicates such as 'foi para o mercado' (=[he] went to the marked), and with the <inic, proc> heads in predicates such as 'foi pela praia' (=[he] went by the beach). Within the <inic, proc, res> projection, it is the projection of ‘res’ that allows for the use of the rhematic PP introduced by the non-directional preposition 'em' (=in) in BP, as a delimiter. Finally, in this configuration, it is possible to analyze Locative raising to subject position, as in Essa rua vai fácil (=This street goes easy), which interacts with a condition on the bi-argumental status of the predicate for argument raising, as postulated in Munhoz, Naves (2012).
60

Sinais não-manuais gramaticais da LSB nos traços morfológicos e lexicais : um estudo do morfema-boca

Pêgo, Carolina Ferreira January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, português e línguas clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2013. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2013-06-11T13:09:13Z No. of bitstreams: 1 2013_CarolinaFerreiraPego.pdf: 3049048 bytes, checksum: d00b377cd2afd822a83eab21d93eb314 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-06-12T12:13:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_CarolinaFerreiraPego.pdf: 3049048 bytes, checksum: d00b377cd2afd822a83eab21d93eb314 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-12T12:13:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_CarolinaFerreiraPego.pdf: 3049048 bytes, checksum: d00b377cd2afd822a83eab21d93eb314 (MD5) / Este estudo visa pesquisar a LSB (Língua de Sinais Brasileira), a língua oficial da comunidade surda brasileira, reconhecida pela Lei 10436/2002. Desejamos, aqui, contribuir para uma ampliação da visão da morfologia da LSB, cujas pesquisas têm focado nas expressões manuais, enquanto as expressões não-manuais, aspecto morfo-lexical extremamente relevante, têm sido abordadas muito superficialmente nos estudos atuais. Também pretendemos contribuir na construção da concepção de morfologia, morfema das línguas de sinais, concentrando-se num aspecto pouco estudado, porém essencial para a gramática da LSB: os morfemas-boca, com a utilização de um recurso tecnológico que atende ao caráter visuo-espacial das línguas de sinais, o ELAN. A análise mostrou, indiscutivelmente, que os morfemas-boca na LSB possuem proriedades morfo-lexicais semelhantes àquelas observadas e documentadas por Bickford e Fraychineaud (2008), como por exemplo o morfema-boca O QUE, e o lexema-boca DE PROPÓSITO. Observou-se que eles são regidos por regras linguísticas específicas, possuem tempo coordenado e atribuem significados específicos. Os dados corroboram a ideia de Bickford (2008) de que os mordemas-boca são detentores de signficados e outros aspectos não-manuais devem ser analisados como parte da estrutura gramatical da língua de sinais, como parte do seu léxico, a partir do olhar da Morfologia Lexical. Também enfatizamos que a importância da documentação e análise dos morfemas-boca torna-se evidente com as pesquisas atuais no campo morfológico, nas quais não há clareza no conceito de morfema, e, ainda mais importante, não descrevem as propriedades dos morfemas não-manuais, como é descrito na ASL e outras línguas de sinais. Conforme os dados nos mostram, os sinais não-manuais assumem funções morfológicas e lexicais, e portanto, necessitam de um estudo mais aprofundado do que os que têm sido feitos nas últimas décadas. Mostram-nos que devemos lançar um novo olhar para a face dos sinalizantes, a qual assume caráter linguístico. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT) / This study aims to investigate the LSB (Brazilian Sign Language), the official language of the deaf community, recognized by Brazilian Law 10436/2002. We wish, here, to contribute to an expansion of the vision of the morphology of the LSB, whose research has focused on manual expressions, while the non-manual expressions, a morpho-lexical aspect extremely relevant, have been studied very superficially in the current studies. We also want to contribute to the construction of the design of morphology, morphemes of sign language, focusing on the understudied aspect, but essential for the grammar of LSB: the mouth- morphemes, with the use of a technological resource that meets the sign language's visuo- spatial character, the ELAN. The analysis showed indisputably that the mouth- morphemes in LSB have morpho¬lexical properties similar to those observed and documented by Bickford and Fraychineaud (2008), as for example the mouth-morpheme WHAT, and the mouth-lexeme on PURPOSE. It was observed that they are governed by specific language rules, have time coordinated and attach specific meanings. The data support the idea of Bickford (2008) that the mouth- morphemes are meanings holders and other non-manuals must be analyzed as part of the grammatical structure of sign language, as part of its lexicon, from the look of Lexical Morphology. Also emphasize that the importance of documentation and analysis of mouth- morphemes becomes evident with the current research on morphological field, in which there is no clarity on the concept of morpheme, and, more importantly, don't describe the properties of non-manual morphemes, as is described in ASL and other sign languages. As the data show us, non-manual signals take on morphological and lexical functions, and therefore, require further study than ones that have been made in recent decades. Data show us that we should launch a new look to the face of the signers, which takes linguistic character.

Page generated in 0.145 seconds