• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 185
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 20
  • 6
  • 6
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 189
  • 189
  • 189
  • 83
  • 80
  • 66
  • 41
  • 36
  • 33
  • 24
  • 23
  • 23
  • 21
  • 21
  • 20
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

A sintaxe do possessivo no portugues brasileiro

Cerqueira, Vicente Cruz 13 December 1996 (has links)
Orientador: Mary A. Kato / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-22T04:48:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Cerqueira_VicenteCruz_D.pdf: 48438827 bytes, checksum: 17c1c89e9d7e2b8feb6e7dfdbd422b2e (MD5) Previous issue date: 1996 / Resumo: Neste estudo, analisam-se as formas possessivas no português brasileiro. Tomando-se as construções de posse como referência analisa-se a ocorrência dessas formas em duas posições, antes e depois do núcleo nominal a que se associa. Observa-se que a realização numa ou noutra posição dá origem a certas distinções semânticas. Esses fatos de sentido na distribuição do possessivo são tomados como indicação de que as posições não são simplesmente opções estilísticas, das quais o falante possa dispor conforme seu humor do momento; resultam antes da interveniência de diferentes fatores (traços morfológicos) presentes no sintagma nominal. Presume-se que o possessivo se origina na mesma posição de um possuidor que é realizado por um sintagma nominal pleno, que se realiza sempre pós-nominalmente. Trabalha-se com a hipótese de que os dois tipos de ordenação têm a mesma origem. A posição pré-nominal é resultado de uma operação de movimento que desloca a forma possessiva para uma posição hierarquicamente superior àquela ocupada pelo nome. A posição pós-nominal é interpretada como resultado do licenciamento in situ dessa forma, sujeito a certas condições especiais, que podem ser associadas à inserção da categoria que contém o possessivo numa estrutura "mais pesada" ou à natureza das categorias funcionais que participam da constituição da construção nominal inteira. O arcabouço teórico que norteia a investigação é a teoria gerativa, na vertente denominada de Programa Minimalista, apresentada mais explicitamente em Chomsky (1993; 1994; 1995), incorporando elementos do modelo de Princípios e Parâmetros. Nesse quadro, o sintagma nominal do português é visto como uma estrutura articulada, que inclui além do núcleo nominal duas categorias funcionais, numa combinação da Hipótese DP proposta por Abney (1987) para o inglês com a proposta de Szabolcsi (1983; 1994) para o húngaro. A categoria funcional D(eterminante) é atualizada pelos determinantes (artigos e demonstrativos). A outra categoria aloja em seu especificador a forma possessiva que ocorre geralmente na posição pré-nominal. Com base na flutuação do quantificador universal todos e do dual ambos e a extensão de considerações de economia para operações do componente fonológico, propõe-se que a relação entre possuído e possuidor se define inicialmente como uma construção do tipo mini-oração. Essa estrutura garante uma independência estrutural entre possuidor e possuído que permita derivar as várias ordens envolvendo quantificador, possuído e possuidor, conciliando a teoria de movimento como cópia e a proposta de linearização desenvolvida em Kayne (1994). Analisam-se também as nominalizações, distinguindo-se os deverbais de processo dos resultativos e dos não derivados. Constrando a relação do possessivo com esses dois grupos, com base no padrão de projeção apresentado em Chomsky (1994 - Bare Phrase Structure), observa-se que o possessivo se relaciona com o primeiro grupo de uma maneira diferente daquela como se relaciona com o segundo, que tem as características das construções de posse comum / Abstract: This work focuses on the possessive forms in Brazilian Portuguese. Taking as reference the possession constructions, an analysis is developed of the occurrence of these forms in two positions, namely before and after the nominal nucleus to which they are related. It is observed that the realization of the possessive forms in the different positions gives place to certain semantic distinctions. These semantic contrasts in the distribution of possessives are taken as indication that the different positions are not mere stylistic options, but rather the result of the interplay of different factors (morphological features) present in the nominal phrase. It is assumed that the possessive originates in the same position of a possessor realized by a full noun phrase, which always surfaces in the postnominal position. The leading hypothesis is that both pre- and post-nominal distribution have the same base position. The pre-nominal position is the result of a movement operation which moves the possessive form to a position hierarchically higher than that occupied by a noun. The post-nominal position is interpreted as the result of the in situ licensing of the possessive, subject to certain special conditions such as the insertion of the category containing the possessive form in a "heavier" structure or to the nature of the functional categories that take part in the constitution of the full nominal construction. The theoretical framework is the generative theory in the version named Minimalist Program, as explicitly presented in Chomsky (1993_ 1994_ 1995), including also elements of the Principles and Parameters model. In this conception, the Portuguese nominal phrase is seen as an articulated structure which includes, besides the nominal nucleus, two functional categories, in a combination of the DP Hypothesis proposed for English by Abney (1987) and for Hungarian by Szabolcsi (1983_ 1984). The functional category D(eterminer) is instantiated by the determiners (articles and demonstratives). The second functional category provides for the structure in whose specifier the prenominal possessive surfaces. Based on the floatation of the universal quantifier "todos" all and of the dual "ambos" both as well as on the extension of economy considerations to the operations of the phonological component (PF), it is proposed that the relation between possessed and possessor is defined initially in a small clause construction type. This structure garantees a structural independece between possessed _ possessor that allows for the derivation of the various orders comprising quantifier, possessed and possessor, reconciling the copy movement theory and the linearization proposal developed in Kayne (1994). In the analysis of the nominalizations, the process nominals are contrasted with the resultative and the underived ones in the framework of the projection pattern proposed in Chomsky's (1994) "Bare Phrase Structure.The process nominals relate to the possessives in a specfic manner different from the one held between the possessive forms and resultative and underived nominals that seems to be of the same nature of common possession construction / Doutorado / Doutor em Linguística
32

As versões latina e portuguesa dos dialogos de São Gregório : um estudo comparativo da ordem das palavras / \ c Nelmira Moreira da Silva

Silva, Nelmira Moreira da 02 October 1999 (has links)
Orientador: Charlotte Chambelland Galves / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-25T12:30:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Silva_NelmiraMoreirada_M.pdf: 5336764 bytes, checksum: 33e40ae3d1958588f42ad02ca63465e0 (MD5) Previous issue date: 1999 / Resumo: O presente trabalho tem como objetivo fazer uma descrição comparativa da ordem das palavras nas versões latina e portuguesa do livro II dos Quatro Livros dos Diálogos de São Gregório. Em particular, pretende-se verificar se a sintaxe portuguesa reflete externamente a sintaxe latina. O ponto de partida do trabalho é uma edição bilíngüe, sinóptica das duas versões do livro II dos "Diálogos". São apresentados alguns estudos descritivos e analíticos sobre a ordem em Latim e em Português Arcaico. O quadro teórico usado para a análise é a teoria da Gramática Gerativa. Dentro desses princípios de análise, verifica-se que a posição do verbo difere substancialmente nas duas línguas. As similaridades que existem entre as duas versões são de ordem estilística. Sempre que a sintaxe do português o permite, o tradutor se mantém fiel à construção latina. Mas essa fidelidade é limitada pelas diferenças sintáticas profundas entre as duas línguas. O trabalho conclui, portanto, que a versão portuguesa dos Diálogos de São Gregório reflete genuinamente a sintaxe do Português Arcaico / Abstract: This work aims to make a comparative description of the Latin and Portuguese word order from the book II "Quatro Livros dos Diálogos de São Gregório". As a main point, it is a goal of this work to verify if the Portuguese syntax is afected by the Latin syntax. The work starting point is based on synoptical and bilingual edition of the two versions of the book referred above "Diálogos". Previous descriptive and analytical studies about the Latin and old Portuguese order are presented. The theory adopted for the analysis is the Generative Grammar. Acording to these principIes of analysis it is observed that the verb position difers substancially between the two languages. The similarities existing between the two versions are stylistic. As much as it is allowed by the Portuguese syntax, the translator holds to the Latin construction. But this fidelity is constrained by the deep syntatic differences between the two languages. The conc1usionof this work is that the portuguese version of "Diálogos de São Gregório" reflects, genuinely, the Old Portuguese syntax / Mestrado / Mestre em Linguística
33

A posição dos cliticos em portugues : um estudo diacronico

Pagotto, Emilio Gozze, 1961- 03 July 1992 (has links)
Orientador: Charlotte Charlotte Marie Chambelland Galves / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T05:26:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Pagotto_EmilioGozze_M.pdf: 3967193 bytes, checksum: 30555fcef280bf3baed0e7ab74ab198c (MD5) Previous issue date: 1992 / Resumo: O presente trabalho tem como objetivo investigar o percurso diacrônico dos clíticos pronominais em português que veio dar nos atuais padrões do português brasileiro, cobrindo o período que vai do século XVI ao século XX. Insere-se na linha de trabalho lançada por Tarallo & Kato (1989), no que faz de mais geral: procura explicar a mudança a partir das diferenças inter-linguísticas. Desta forma, busca apoio em trabalhos realizados na linha da Teoria Gerativa, que exploram a questão da posição dos clíticos nas línguas românicas. O leitor encontrará assim uma descrição do percurso diacrônico nas situações que tem sido relevantes na literatura: em verbos simples, em grupos verbais, em sentenças infinitivas e gerundivas. Será advogado que em todas estas situações houve mudanças, ainda que no caso dos verbos simples os resultados diacrônicos revelem a posição do clítico bastante semelhante ao português brasileiro atual. Será advogado também que tais mudanças na posição dos clíticos teriam sido fruto da perda de duas possibilidades de movimento em português brasileiro atual: o movimento do verbo e o movimento longo do clítico. Tal perda teria ocasionado, além das características da posição dos clíticos em português brasileiro atual, uma alteração do estatuto categorial destes elementos, hipótese encontrada em Silva (1990) / Abstract: The aim of this dissertation is to investigate the diachronic route of the pronominal clitics in Portuguese which tracked dowm into contemporary Brazilian Portuguese pattern. The periods of time covered ranged from XVlth to XXth century. Its framework is basically the one proposed by Tarallo & Kato (1989): it tries to explain linguistic change from the standing point of cross-linguistic differences. Thus it is fairly grounded on Generative Theory works that study the clitic pcsition in romance languages. The reader will find a diachronic description of the most important issues in the literature: simple verbs, verbal groups, infinitive and gerund sentences. It will be shown that change occurred in alI such cases, although with simple verbs the diachronic results of clitic position seem to be very similar to those found in contemporary Brazilian Portuguese. It will also be shown that such changes occurred as a result of the loss of two movement possibilities in contemporary Brazilian Portuguese: the verb movement and clitic climbing. As a result, besides the characteristics of the position of clitics found in contemporary Brazilian Portuguese, it reveals a change in the categorial status of such elements - a hypothesis explored in Silva (1990) / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
34

Pelas falas do Canto : uma etnografia

Costa, Catarina de Sena Sirqueira Mendes da 11 June 1989 (has links)
Orientador: Luiz Carlos Cagliari / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T08:06:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Costa_CatarinadeSenaSirqueiraMendesda_D.pdf: 6129566 bytes, checksum: 64489f30cb7793aaab6bd5577c1ade65 (MD5) Previous issue date: 1988 / Resumo: Este trabalho descreve e analisa a situação sociolinguística do Povoado Canto, uma comunidade rural do interior do Piauí, cujos membros falam uma variedade de português diferente daquela falada na região. Os regionais consideram essa variedade de fala, ou como dizem, "a fala do Canto", a marca de identificação da pertinência de um indivíduo àquela comunidade. A investigação sociolinguistica dessa fala permitiu descrevê-la e analisá-la, além de identificar e caracterizar seis falares distintos utilizados na comunidade. Cada um desses falares se caracteriza por variações fonéticas em torno de uma fala genérica, ao tempo em que se constitui em marca de pertinência de um indivíduo a seu grupo de parentesco específico, do qual um dado falar é próprio. Uma perspectiva etnográfica permitiu não apenas a construção de modelos explicativos da situação linguística, mas também de importantes aspectos da organização social, da qual a fala faz parte. A conclusão mais importante deste trabalho é a de que o grupo do Canto vive uma situação interna de multidialetalismo onde cada falar assinala para os seus falantes a pertinência a um dado grupo de parentesco específico, prescrevendo para cada indivíduo uma série de direitos que tal pertinência implica. Dentre esses direitos destacam-se o de acesso, uso e posse da terra; direito diferenciado para os usuários dos distintos falares. Assim como cada falar marca a identidade social dos indivíduos, com base nas diferenciações e hierarquizações internas, a fala genérica marca a pertinência de cada indivíduo ao grupo do Canto como um todo, tendo por base as relações com o grupo dos regionais / Abstract: This work describes and analizes the sociolinguistic situation of the Village of Canto, a rural community in the State of Piauí, whose population speaks a portuguese speach variety uncommom in the region. The people of this region, 'the regionals', consider this variety of speech, or as they say, 'the speech of Canto', as the identifying work of the individuals who belong that community. A sociolinguistic investigation of this speech variety , permits us to describe and analize it, as well as to identify and characterize six distinct internal speech varieties in the community. Each of these speech variety is characterized by phonetic variation of the generic speech variety, and at the same time constitutes the mark by which an individual is identified as belonging to a specific kinship group, of which a internal speach variety is inherent. An ethnografic perspective permits not only the construction of explicit models of the linguistic organization of this group, but also reveals important aspects of its social organization of that speech is an relevant part. The most important conclusion at which one arrives is that the population of Canto has an internal situation of multidialetalism, in which each internal speech variety identifies the speaker as belonging to an specific kinship group, which prescribe for him certain righs implicit in such a relationship. One can point out, among these rights, the access to and use of land, a right which is different among the speakers of other internal speech variety. Thus, as each internal speech variety is a mark of internal social identity for the individuals of this community, based on differenciation and internal hierarquies, the generic speech variety is the mark of belonging for all the individuals who make up the population of Canto, having as its bases the relationship of this population to the region / Doutorado / Doutor em Linguística
35

Recursos de indeterminação do sujeito

Milanez, Wania 14 July 2018 (has links)
Orientador: Lucy Seki / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T23:13:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Milanez_Wania_M.pdf: 3209334 bytes, checksum: c707c3c9ec00d53980125f55315cf9b9 (MD5) Previous issue date: 1982 / Resumo: O presente trabalho tem em vista apresentar uma descrição dos recursos de indeterminação do sujeito encontrados num "corpus" da fala culta da cidade de São Paulo. Após demonstrarmos a inadequação da análise da gramática tradicional a respeito do assunto, procuramos conceiturar o fenômeno opondo-o à determinação, assim como à indefinição e à impessoalização. Passamos em seguida à apresentação das expressões indeterminadoras, colocando em evidência inicialmente a descrição do uso e do comportamento semântico dos pronomes a gente, você e eles; em seguida, a análise da forma (0 + 3ª p.s), examinada à luz da Gramática Gerativa Transformacional "standard" e estendida; a questão da função do pronome se ( na construção (0 + VERBO + se)), argumentando-se a favor de considerálo somente como indeterminador e não também como apassivador, como prescreve a gramática tradicional; e ainda, o exame das formas (0 + 3ª p. pl.) e (0 infinitivo), propondo para estas, juntamente com a construção (0 + 3ª p.s.), um tratamento homogêneo do ponto de vista sintático. São também focalizados alguns aspectos da indeterminação sob o prisma contextual e pragmático / Abstract: Not informed. / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
36

A resistencia da lingua nos limites da sintaxe e do discurso : da ambiguidade ao equivoco

Ferreira, Maria Cristina Leandro 19 December 1994 (has links)
Orientador: Eni Puccinelli Orlandi / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-19T18:46:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ferreira_MariaCristinaLeandro_D.pdf: 3781022 bytes, checksum: dad7922e1e184d63dbef005e42e2e70e (MD5) Previous issue date: 1994 / Resumo: Este trabalho trata das questões de ambigüidade e do equivoco da Iíngua" sob a perspectiva teórica da Análise do Discurso. inicialmente se propõe uma explicitação dos conceitos norteadores do tema que determinam o enfoque da análise, como a noção de resistência, o real da Iíngua e a relação Iíngua e história. Com o mesmo objetivo se distinguem pares conceituais, cujos mecanismos de Funcionamento apresentam especificidades que convêm ressaltar Língua/Discurso, LinguísticalAnálise do Discurso e Lingüístico/Discursivo. Um capitulo especial é dedicado ao conceito de ambigüidade: da sua origem ao trajeto histórico que percorreu, dos vários tratamentos que comporta às fronteiras com outras noções semanticamente afins. O objetivo é mostrar a relevância e pertinência do estudo da ambigüidade sob a ótica da opacidade e da multiplicidade. A parte final destina-se ao confronto entre Sintaxe e Discurso, buscando ver na zona de tensão entre as áreas um lugar de observação compatível que possibilite investigar os fatos da língua que resistem à sistematização e que brincam com a Iíngua em seus próprios limites / Abstract: Not informed. / Doutorado / Doutor em Ciências
37

A morfossintaxe na oralidade do vêneto sul-rio-grandense : perfil dialetal de comunidades rurais da região da 4ª légua, Caxias do Sul/ RS

Picol, Greyce Dal 22 August 2013 (has links)
A morfossintaxe do dialeto vêneto sul-rio-grandense, da Região de Colonização Italiana do Rio Grande do Sul (RCI), ainda apresenta aspectos que demandam estudo: o uso dos auxiliares, algumas flexões, formação de palavras e muitas outras peculiaridades que ainda não estão suficientemente descritas. A partir da situação observada, o presente estudo tem por objetivo examinar, do ponto de vista da linguística funcional, em que medida as estruturas morfossintáticas na oralidade do dialeto vêneto sul-rio-grandense, quando comparadas às do dialeto vêneto italiano e às da língua portuguesa, revelam semelhanças e diferenças na formação verbal do pretérito perfeito e em aspectos do léxico, como a renovação vocabular. O método é o da coleta de dados, feita a partir de pesquisa de campo realizada em algumas comunidades rurais de Caxias do Sul. As questões de pesquisa são divididas em duas etapas: solicitação de tradução frasal, do português para o vêneto sul-riograndense, e solicitação de apresentação de relatos, também em vêneto. O corpus é formado pelas entrevistas feitas, com as questões acima, com oito informantes (quatro homens e quatro mulheres), dentre os quais quatro têm acima de 60 anos (dois homens e duas mulheres), e quatro, igualmente divididos por gênero, têm entre 40 e 59 anos. Essa delimitação foi feita a fim de que se pudesse observar se falantes mais velhos conservam traços mais originais desse dialeto, como a construção verbal no pretérito perfeito, em relação aos mais novos, que podem adotar outros usos. Além disso, deu-se ênfase às escolhas lexicais feitas pelos falantes, buscando observar se há presença marcante de neologismos, decorrente do contato com outras línguas, mais uma vez levando em conta a diferença de idade. A partir da análise do corpus, nota-se que o talian vem sofrendo transformações decorrentes do contato contínuo com a língua portuguesa, especialmente no domínio da neologia: há uso corrente de empréstimos. Também se observam, nas realizações dos falantes, muitas ocorrências de alternância de códigos linguísticos, em ambas as faixas etárias, com mais presença na fala feminina. Sobre a construção verbal no pretérito perfeito, a escolha do verbo auxiliar foge da norma em alguns casos, mas não é uma característica marcante; há usos do auxiliar aver exclusivo somente em alguns informantes. Os informantes, de um modo geral, apresentam características remanescentes do dialeto trentino Oriental em sua fala. / Submitted by Marcelo Teixeira (mvteixeira@ucs.br) on 2014-07-03T12:32:37Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Greyce Dal Picol.pdf: 2905344 bytes, checksum: b3bbed89cfaaee41fb74caa81a538a10 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-07-03T12:32:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Greyce Dal Picol.pdf: 2905344 bytes, checksum: b3bbed89cfaaee41fb74caa81a538a10 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Morphosyntax of the Venetian dialect of the Italian Colonization Region of Rio Grande do Sul (ICR) still presents aspects which require study such as the use of auxiliary verbs, some inflections, word formation, and different other peculiarities which are not yet enough described. Starting from the situation observed, the objective of this study is to examine, from the point of view of functional linguistics, to which extent morphosyntactic structures in the oral Venetian dialect of the Southern region of Rio Grande do Sul, when compared to those of the Venetian dialect and Portuguese, unveil similarities and differences in the verb formation of the Portuguese Preterite, and in lexical aspects such as vocabulary renewal. The method used is data collection, carried out in a field survey in a few rural communities in Caxias do Sul. The research questions are divided in two steps: ask the interviewee to translate a sentence from Portuguese into the Venetian dialect, and ask the interviewee to narrate facts, also in the dialect. The survey corpus consists of the interviews and the above mentioned questions with eight informers (four men and four women), four of them aged over 60 years (two men and two women), and four, equally divided by genre, aged between 40 and 59 years. This delimitation was established so that it would enable to see whether older speakers still preserve more original features of this dialect, as the verbal construction with the Preterite, if compared to younger ones, who may adopt different uses. Besides, lexical choices made by the speakers were emphasized in an attempt to observe whether there is a significant presence of neologisms due to contact with other languages, once more taking into consideration the age difference. The corpus analysis showed that talian has been undergoing changes in consequence of its continuous contact with Portuguese, particularly in neology, with the presence of loan words. Code-switching was also observed in both age groups, much more with women. Concerning the verbal construction with the Preterite, the auxiliary verb choice escapes the rule in some cases, but it is not a significant aspect. There are uses of the auxiliary verb aver found in a few speakers only. Informants in general present remainder characteristics of the Eastern Trentino dialect in their speech.
38

A realização do objeto direto anafórico em línguas românicas : um estudo sincrônico no português e no espanhol /

Arruda, Niguelme Cardoso. January 2012 (has links)
Orientador: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Sonia Maria Lazzarini Cyrino / Banca: Izete Lehmkuhl Coelho / Banca: Flávia Bezerra de Menezes Hirata-Vale / Banca: Beatriz Nunes de Oliveira Longo / Resumo: Amparado pelos pressupostos teórico-metodológicos da Sociolinguística Variacionista (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 1968; LABOV, 1972, 1994, 2001), este estudo descritivo-analítico-comparativo, desenvolvido numa perspectiva sincrônica, se propõe a investigar as estratégias de realização do objeto direto anafórico (e, sobretudo, o estatuto do objeto nulo) nas variedades brasileira e europeia do português (respectivamente, PB e PE) e nas variedades argentina e europeia do espanhol (respectivamente, EA e EE). Objetiva-se, assim, verificar em que grau o PB e o PE, bem como o EA e o EE se distanciam em relação a esse fenômeno e se esse distanciamento, caso haja, reflete apenas em uma distinção quantitativa entre as variedades, e se seu reflexo pode ser observado em uma análise qualitativa. Assumiu-se, para tanto, a hipótese de que as distinções entre as variedades de uma mesma língua, assim como entre as duas línguas "irmãs", são observadas, sobretudo, em uma análise quantitativa e que em uma análise qualitativa, muito provavelmente, essas diferenças não se acentuarão. No intuito de testar essa hipótese, os corpora desta investigação foram organizados a partir de entrevistas veiculadas em programas de auditório, transmitidos por canal aberto de emissoras de televisão de circulação nacional nos países usuários das variedades linguísticas acima referidas, uma vez que o trabalho com esse tipo de programa permite-nos, de um lado, verificar, seguindo os passos de Duarte (1989, p. 20), o uso linguístico em uma modalidade de fala que atinge os países de ponta a ponta, exercendo sobre a comunidade linguística, simultaneamente, uma força inovadora e normalizadora, e, de outro, a observação de dados que tenham sido obtidos em uma mesma época e com os informantes submetidos a situações de uso da língua semelhantes. Organizados os corpora a partir de um período aproximado 05 (cinco) horas de gravação para cada ... / Abstract: This descriptive-analytical-comparative study is supported by the theoretical and methodological assumptions of Variationist Sociolinguistics (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 1968; LABOV, 1972, 1994, 2001) and was developed in a synchronic perspective. The study proposes to investigate the use strategies of the anaphoric direct object (and especially the status of the null object) in Brazilian and European varieties of the Portuguese Language (PB and PE, respectively) and in Argentinian and European varieties of the Spanish Language (EA and EE, respectively). The purpose is thus to ascertain to what degree PB and PE (as well as EA and EE) distance themselves from this phenomenon, to discover if the distancing inflicts only in a quantitative distinction between the varieties, and if the causes may be observed in a qualitative analysis. For this, we have assumed the hypothesis that the distinctions between varieties of the same language (as well as between the two "sister" languages) are particularly found in a quantitative analysis; however, in a qualitative analysis these differences are most likely not as noticeable. In order to test this hypothesis, the corpora of this research were organized from aired interviews of live audience shows, broadcast by national air television channels in countries were these languages are spoken. Working with this type of shows enables us to witness the language use in a form of speech that is common to the whole countries, which simultaneously exerts an innovative and normalizing force on the linguistic community, according to the work of Duarte (1989, p. 20), as on the other hand, we perceive data from a certain period and from speakers undergo similar language use situations. The corpora were organized from an estimated period of 5 hours of recording for each language variety, and data was organized according to the antecedent - clausal (OD(or)) or noun phrase (OD(SN)) -, then submitted ... / Doutor
39

A morfossintaxe na oralidade do vêneto sul-rio-grandense : perfil dialetal de comunidades rurais da região da 4ª légua, Caxias do Sul/ RS

Picol, Greyce Dal 22 August 2013 (has links)
A morfossintaxe do dialeto vêneto sul-rio-grandense, da Região de Colonização Italiana do Rio Grande do Sul (RCI), ainda apresenta aspectos que demandam estudo: o uso dos auxiliares, algumas flexões, formação de palavras e muitas outras peculiaridades que ainda não estão suficientemente descritas. A partir da situação observada, o presente estudo tem por objetivo examinar, do ponto de vista da linguística funcional, em que medida as estruturas morfossintáticas na oralidade do dialeto vêneto sul-rio-grandense, quando comparadas às do dialeto vêneto italiano e às da língua portuguesa, revelam semelhanças e diferenças na formação verbal do pretérito perfeito e em aspectos do léxico, como a renovação vocabular. O método é o da coleta de dados, feita a partir de pesquisa de campo realizada em algumas comunidades rurais de Caxias do Sul. As questões de pesquisa são divididas em duas etapas: solicitação de tradução frasal, do português para o vêneto sul-riograndense, e solicitação de apresentação de relatos, também em vêneto. O corpus é formado pelas entrevistas feitas, com as questões acima, com oito informantes (quatro homens e quatro mulheres), dentre os quais quatro têm acima de 60 anos (dois homens e duas mulheres), e quatro, igualmente divididos por gênero, têm entre 40 e 59 anos. Essa delimitação foi feita a fim de que se pudesse observar se falantes mais velhos conservam traços mais originais desse dialeto, como a construção verbal no pretérito perfeito, em relação aos mais novos, que podem adotar outros usos. Além disso, deu-se ênfase às escolhas lexicais feitas pelos falantes, buscando observar se há presença marcante de neologismos, decorrente do contato com outras línguas, mais uma vez levando em conta a diferença de idade. A partir da análise do corpus, nota-se que o talian vem sofrendo transformações decorrentes do contato contínuo com a língua portuguesa, especialmente no domínio da neologia: há uso corrente de empréstimos. Também se observam, nas realizações dos falantes, muitas ocorrências de alternância de códigos linguísticos, em ambas as faixas etárias, com mais presença na fala feminina. Sobre a construção verbal no pretérito perfeito, a escolha do verbo auxiliar foge da norma em alguns casos, mas não é uma característica marcante; há usos do auxiliar aver exclusivo somente em alguns informantes. Os informantes, de um modo geral, apresentam características remanescentes do dialeto trentino Oriental em sua fala. / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Morphosyntax of the Venetian dialect of the Italian Colonization Region of Rio Grande do Sul (ICR) still presents aspects which require study such as the use of auxiliary verbs, some inflections, word formation, and different other peculiarities which are not yet enough described. Starting from the situation observed, the objective of this study is to examine, from the point of view of functional linguistics, to which extent morphosyntactic structures in the oral Venetian dialect of the Southern region of Rio Grande do Sul, when compared to those of the Venetian dialect and Portuguese, unveil similarities and differences in the verb formation of the Portuguese Preterite, and in lexical aspects such as vocabulary renewal. The method used is data collection, carried out in a field survey in a few rural communities in Caxias do Sul. The research questions are divided in two steps: ask the interviewee to translate a sentence from Portuguese into the Venetian dialect, and ask the interviewee to narrate facts, also in the dialect. The survey corpus consists of the interviews and the above mentioned questions with eight informers (four men and four women), four of them aged over 60 years (two men and two women), and four, equally divided by genre, aged between 40 and 59 years. This delimitation was established so that it would enable to see whether older speakers still preserve more original features of this dialect, as the verbal construction with the Preterite, if compared to younger ones, who may adopt different uses. Besides, lexical choices made by the speakers were emphasized in an attempt to observe whether there is a significant presence of neologisms due to contact with other languages, once more taking into consideration the age difference. The corpus analysis showed that talian has been undergoing changes in consequence of its continuous contact with Portuguese, particularly in neology, with the presence of loan words. Code-switching was also observed in both age groups, much more with women. Concerning the verbal construction with the Preterite, the auxiliary verb choice escapes the rule in some cases, but it is not a significant aspect. There are uses of the auxiliary verb aver found in a few speakers only. Informants in general present remainder characteristics of the Eastern Trentino dialect in their speech.
40

Variação lexical e sintática na produção escrita formal do português em Moçambique

Saguate, Artinésio Widnesse [UNESP] 29 February 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:22:19Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-03-01Bitstream added on 2014-06-13T19:48:34Z : No. of bitstreams: 1 saguate_aw_me_sjrp.pdf: 549397 bytes, checksum: 6ea13e3200cf68809df87a03cbf337bc (MD5) / Fundação Ford / Este trabalho tem como objetivo geral trazer uma reflexão sobre a variação do português em Moçambique. O trabalho busca identificar, de forma específica, - através de um conjunto de recursos lexicais e de construções sintáticas -, motivações linguísticas e extralinguísticas da variação do português escrito por estudantes universitários em Moçambique. O corpus considerado para a análise foi coletado pela Faculdade de Letras e Ciências Sociais da Universidade Eduardo Mondlane - Moçambique, entre 2002 e 2003. Esse corpus comporta 60 textos, constituídos por cerca de 31.000 palavras, e foi produzido por 60 estudantes que frequentavam cursos de ciências da linguagem. Vale mencionar que Moçambique é um país caracterizado por uma situação de multilinguismo. Em função da colonização portuguesa, o País instituiu o português de norma padrão europeia como língua oficial. Apesar de o corpus apresentar diferentes marcas divergentes dessa norma, nossa análise se limita a fenômenos de empréstimos e de neologismos (em nível lexical), e a fenômenos de concordância nominal e de concordância verbal (em nível sintático). Da análise feita, constatou-se a transposição de itens lexicais das línguas bantas para o português, o entrelaçamento entre as regras morfológicas das línguas bantas e as regras morfológicas do português, a apreensão dos universitários com vista a escrever o português de norma culta europeia, a “convivência” entre uma prática linguística que se julga obedecer à norma culta europeia e uma prática linguística que não obedece a essa norma. Essas constatações permitem confirmar as hipóteses de que os textos dos universitários mostram a prática real do português em Moçambique... / This research aims at bringing a general reflection on the variation of the Portuguese in Mozambique. The paper seeks to identify, in a specific manner – through a set of lexical features and syntactic constructs – linguistic and extralinguistic motivations of variation of the Portuguese written by college students in Mozambique. The corpus considered for the analysis was collected by the Faculty of Arts and Social Sciences at Eduardo Mondlane University, in Mozambique, between 2002 and 2003. The corpus comprises 60 texts, consisting of about 31,000 words, and it was produced by 60 students who attended language sciences courses. It is worth mentioning that Mozambique is a country characterized by a situation of multilingualism. Due to the Portuguese colonization, the country established European standard Portuguese as its official language. Although the corpus presents marks differ from this standard, our analysis is limited to phenomena of loanwords and neologisms (at the lexical level), and to phenomena of nominal and verbal agreement (at the syntactic level). The analysis of the corpus showed that there was a transposition of lexical items from Bantu languages to Portuguese, the entanglement between the morphological rules of Bantu languages and the morphological rules of Portuguese, the seizure of the university students in order to write the Portuguese of cultural norms, the “coexistence” between a linguistic practice which is believed to comply with European cultural norms and a linguistic practice that does not obey this rule. These findings allow us to confirm the hypothesis that the texts of the university show the actual practice of the Portuguese in Mozambique, and the grammars used in formal education in... (Complete abstract click electronic access below)

Page generated in 0.1293 seconds