• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 185
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 20
  • 6
  • 6
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 189
  • 189
  • 189
  • 83
  • 80
  • 66
  • 41
  • 36
  • 33
  • 24
  • 23
  • 23
  • 21
  • 21
  • 20
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Regras de foregrounding : evidencia do portugues

Carvalho, Mauricio Brito de 14 July 2018 (has links)
Orientador: Antonio Carlos Quicoli / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2018-07-14T08:00:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Carvalho_MauricioBritode_M.pdf: 2520122 bytes, checksum: 298e899ca67be77e25f75b9f5a49fe47 (MD5) Previous issue date: 1975 / Não tem resumo na obra impressa. / Mestrado / Mestre em Linguística
12

Fonologia contrastiva frances-portugues

Furlanetto, Maria Marta 14 July 2018 (has links)
Orientador: Aryon Dall'Igna Rodrigues / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T22:35:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Furlanetto_MariaMarta_M.pdf: 6352463 bytes, checksum: 60133c960a6e741ad7eed4d74b2bb67b (MD5) Previous issue date: 1975 / Não tem resumo na obra impressa / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística
13

A realização do sujeito na fala do portugues europeu /

Carvalho, Gislaine Aparecida de. January 2009 (has links)
Orientador: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Maria Aparecida Correa Ribeiro Torres Morais / Banca: Sílvia Regina de Oliveira Cavalcante / Banca: Sebastião Carlos Gonçalves / Banca: Beatriz Nunes de Oliveira Longo / Resumo: Este trabalho investiga a realização do sujeito na fala do português europeu, tradicionalmente descrito como língua de sujeito nulo, sob o enfoque teórico-metodológico da Variação e Mudança Lingüísticas, de linha laboviana. A análise em tempo aparente foi feita com base em amostras de fala de 10 localidades do território português, disponíveis no Corpus Dialetal para o Estudo da Sintaxe (CORDIAL-SIN). O objetivo central é buscar evidências que atestem ou refutem o português europeu como língua [+] pro-drop e, assim, contribuir para explicar a polêmica constituição do português brasileiro não-padrão. Os resultados que obtivemos mostram que a realização do sujeito pronominal não é um fenômeno uniforme no português europeu. De um lado, há fortes evidências que o afastam das línguas de sujeito nulo, de outro lado, o apagamento do sujeito, muito recorrente em algumas localidades, ainda é a forma não-marcada para essa língua / Abstract: Polemics on the non-standard constitution of Brazilian Portuguese has created a demand for linguistic evidences in the field of linguistic variation and change. This dissertation by investigating the subject realization in European Portuguese is intended to find evidences to clarify controversies. Accordingly, studying pro-drop parameter in real and apparent time of Portuguese speech available in Syntactically Annotated Corpus of Portuguese Dialects (CORDIAL-SIN) manifested that the realization of pronominal subject is not a uniform phenomenon in European Portuguese. By one side, European Portuguese has been far from null subject languages and, by the other side, subject deletion found in some places is the unmarked form to this language / Doutor
14

Classificação regencial dos verbos nocionais em dicionários de lingua portuguesa

Machado, Tathyana Chamon Ribeiro Soares January 2008 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2008. / Submitted by wesley oliveira leite (leite.wesley@yahoo.com.br) on 2009-09-22T19:34:08Z No. of bitstreams: 1 2008_TathyanaChamonRSMachado.pdf: 680537 bytes, checksum: 0485183dee9962a31f9b7ed6eb4aa7b8 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2010-07-20T14:30:37Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2008_TathyanaChamonRSMachado.pdf: 680537 bytes, checksum: 0485183dee9962a31f9b7ed6eb4aa7b8 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-07-20T14:30:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2008_TathyanaChamonRSMachado.pdf: 680537 bytes, checksum: 0485183dee9962a31f9b7ed6eb4aa7b8 (MD5) Previous issue date: 2008 / Esta dissertação propõe uma reflexão acerca dos critérios que nortearam as diversas classificações sintáticas dos verbos nocionais encontradas nos dicionários de língua portuguesa. A Gramática de Valências, que toma o verbo como centro estruturador da oração e concentra sua atenção em dois focos de análise (a sintaxe e a semântica), fornece o aparato teórico necessário ao estudo, principalmente no que tange aos pressupostos relacionados ao aspecto sintático. Da comparação das grades regenciais fornecidas pelos dicionários, percebe-se a diversidade de nomenclaturas e critérios utilizados pelos autores. Muitos deles, talvez influenciados pela Nomenclatura Gramatical Brasileira, diferenciam os complementos verbais dos adjuntos adverbiais, por exemplo, com base exclusivamente na função categorial desses termos (substantiva ou adverbial), sem levar em conta que existem constituintes do núcleo frasal com função categorial adverbial, bem como existem termos extranucleares com função categorial substantiva. Para diferenciar complementos e adjuntos, sugere-se a aplicação do teste da reformulação por um pro-verbo coordenado. Por outro lado, para diferenciar os diversos tipos de complementos verbais, devem-se tomar como critérios-base a função categorial do sintagma selecionado pelo verbo e a (im)possibilidade de substituição por pronome oblíquo correspondente. Uma vez definidos os tipos de complementos verbais existentes em língua portuguesa, é possível, então, montar uma grade classificatória para predicados nocionais, levando-se em conta que, porquanto a estrutura sintática de cada verbo pode variar consideravelmente de uma língua para outra, ou mesmo dentro de uma mesma língua, a classificação deve refletir a forma como as orações podem ser efetivamente construídas no idioma. Palavras-chave: Regência. Verbos nocionais. Classificação, Dicionários. _____________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation suggests a reflection about the criteria which guided the several syntax classifications of the notional verbs found in the Portuguese language dictionaries. The Valency Grammar, which has the verb as the main structure of the clause and focus its attention on two different analysis (syntax and semantics), supplies the necessary theoretical apparatus for the study, specially those regarding the syntax aspect. From the comparison of the verb structure patterns supplied by the dictionaries, a variety of nomenclatures and criterias which are used by the authors can be noticed. Many of them, maybe influenced by the Brazilian Grammar Nomenclature, differ the verbal complement from the circumstantial complement, for instance, mainly based on the categorical function of those terms (nouns or adverbs), needless to say that there are parts of the clause with adverbial categorical function, as it exists extranuclear terms having a noun categorical function. To differ complements and adjuncts, the aplication of a reformulation by a coordinated pro-verb test is advisable. On the other hand, to differ the several kinds of verbal complements, the categorical function of the phrase selected by the verb and the (im)possibility of its substitution by the correspondent pronoun should be taken as basic criteria. Once the kinds of verbal complements that exist in the Portuguese language are defined, then, it is possible to set a classifying grid for the nocional verbs, taking into consideration that the syntax structure of each verb can vary considerably from one language to the other, or even within the same language, the classification should reflect the way the clauses can be effectively built in the language. Key-words: Regency. Notional verbs. Classification. Dictionaries.
15

Descrição fonético-fonológica da língua Akwen-Xerente

Souza, Shelton Lima de January 2008 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Lingüística, 2008. / Submitted by Suelen Silva dos Santos (suelenunb@yahoo.com.br) on 2009-09-24T18:52:02Z No. of bitstreams: 1 Dissert_Shelton Lima de Souza.pdf: 410290 bytes, checksum: 78cb5512333fcdc055b6ed56337031c8 (MD5) / Approved for entry into archive by Gomes Neide(nagomes2005@gmail.com) on 2011-01-03T18:06:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissert_Shelton Lima de Souza.pdf: 410290 bytes, checksum: 78cb5512333fcdc055b6ed56337031c8 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-01-03T18:06:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissert_Shelton Lima de Souza.pdf: 410290 bytes, checksum: 78cb5512333fcdc055b6ed56337031c8 (MD5) Previous issue date: 2008 / Este trabalho destina-se a produzir uma revisão dos trabalhos fonológicos já existentes e um aprofundamento das características fonéticas dos segmentos consonânticos e vocálicos a fim de propor uma nova alternativa de análise fonológica. O Xerente é falado em aldeias próximas à cidade de Tocantínia - TO, que se encontra cerca de 90 km da capital Palmas. As aldeias, onde nossos auxiliares de pesquisa residem são: Centro, Salto e Recanto. O estudo levará em conta os resultados já obtidos por outras pesquisas sobre a fonologia, como os estudos de Mattos (1973), Braggio (2005), Grannier e Souza (2005). Esta língua, segundo Rodrigues (1986), pertence ao tronco lingüístico Macro-Jê e à família lingüística Jê. Os dados para a realização desta pesquisa foram registrados junto a falantes nativos e bilíngües em Português-Xerente que vivem em aldeias demarcadas no município de Tocantínia às margens do rio Tocantins, no Estado de mesmo nome. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This work intends to produce a review of existing phonological research and to deepen knowledge on the characteristics of phonetic consonantal and vocalic segments in order to propose a new alternative for the phonological analysis. The Akwe‚-Xerente language is spoken in villages near the city of Tocantínia - TO, which is about 90 km from the capital Palmas. The villages, where our assistants live are: Centro, Salto and Recanto. The study will take into account the results already obtained by other research on phonology, like the studies of Mattos (1973), Braggio (2005), and Grannier & Souza (2005). This language, according Rodrigues (1986), belongs to the Macro-Jê branch and to the linguistic family Jê. The data for this research were recorded with native speakers who are bilinguals in Portuguese-Akwe‚-Xerente that live in villages in the reservation Tocantínia along the banks of the Tocantins river in the state of the same name.
16

Estudo fonético e fonológico da língua Guajá

Nascimento, Ana Paula Lion Mamede 02 1900 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2008. / Submitted by Ruthléa Nascimento (ruthlea@bce.unb.br) on 2008-10-30T15:07:50Z No. of bitstreams: 1 2008_AnaPaulaLMamedeNascimento.pdf: 822160 bytes, checksum: 0ab3da4d8acab5ba128b2199f9a3d0d1 (MD5) / Approved for entry into archive by Luanna Maia(luanna@bce.unb.br) on 2009-02-27T14:23:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2008_AnaPaulaLMamedeNascimento.pdf: 822160 bytes, checksum: 0ab3da4d8acab5ba128b2199f9a3d0d1 (MD5) / Made available in DSpace on 2009-02-27T14:23:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2008_AnaPaulaLMamedeNascimento.pdf: 822160 bytes, checksum: 0ab3da4d8acab5ba128b2199f9a3d0d1 (MD5) / O presente trabalho tem o objetivo de avançar o estudo fonológico da língua Guajá, membro do ramo VIII da família lingüística Tupí-Guaraní (Rodrigues e Cabral, 2002), falada nas Terras Indígenas Alto Turiaçu, Awá e Caru, na Pré-Amazônia maranhense. São retomadas algumas questões colocadas pelos outros lingüistas que me antecederam no estudo da fonologia da língua, especialmente Cunha (1987), com base em novos dados registrados agora em condições mais favoráveis do que há um quarto de século, quando Cunha fez seu estudo pioneiro. À luz de novas preocupações teóricas desenvolvidas em fonologia nas últimas décadas, foi dada ênfase aos processos fonológicos que fundamentam o reconhecimento de classes naturais de fonemas, tomando em consideração suas relações opositivas, os processos de silabificação e algumas características prosódicas. _______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This thesis aims at advancing the phonological study of Guajá, a member of branch VIII of the Tupí-Guaraní linguistic family (Rodrigues e Cabral, 2002) spoken in the Terras Indígenas Alto Turiaçu, Awá, and Caru, in the Pre-Amazonia of the State of Maranhão. It deals with some issues raised by the other linguists who have previously studied the phonology of this language, especially Cunha (1987), on the basis of new data now recorded under better conditions as those prevailing a fourth of century ago when Cunha undertake his pioneering research. Under the light of new theoretical concerns developed in phonology in the last twenty years, special attention was given to the phonological processes that allow the distinction of natural classes of phonemes by taking into consideration their oppositive relations, the processes of syllabification, as well as some prosodic features.
17

Um estudo funcional da perífrase conjuncional 'Desde que' sob a ótica da gramaticalização

Seron, Danúbia Hatoum [UNESP] 09 April 2007 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2007-04-09Bitstream added on 2014-06-13T20:55:28Z : No. of bitstreams: 1 seron_dh_me_arafcl.pdf: 1996121 bytes, checksum: 526af81f76425a14c4b71e1c7662bde1 (MD5) / Neste trabalho, investigamos um processo de criação lingüística no qual se une a partícula que a palavras de diferentes classes gramaticais – nome, verbo, advérbio, preposição – para formar uma nova palavra na língua portuguesa que desempenhará novas funções. O nosso objeto de estudo é preposição desde e, conseqüentemente, a perífrase conjuncional desde que. Como corpus de língua falada utilizamos as amostras do NURC da cidade de São Paulo e de Rio de Janeiro. O corpus escrito foi baseado em romances atuais, principalmente, a partir da década de setenta, coletados no Laboratório de Estudos Lexicográfico da UNESP de Araraquara. Esta dissertação está apoiada no paradigma funcionalista, principalmente na teoria da Gramática Funcional proposta por Dik. A teoria de Dik nos auxiliou na análise dos aspectos sintáticos, semânticos e pragmáticos dos nossos dados. Com ela foi possível observamos, num recorte sincrônico, a multifuncionalidade do nosso objeto. Como a principal característica do processo de criação lingüística em questão é a criação de uma nova palavra com o estatuto gramatical maior do que a anterior, abordamos os estudos sobre gramaticalização. Sabendo dos limites de uma pesquisa sincrônica, observamos que os vários usos da preposição desde e da perífrase desde que mostram um crescente aumento do estatuto gramatical da preposição para conjunção, assim como uma crescente abstração do significado – espaço, tempo, condição e causa. Apesar de não podermos confirmar a derivação etimológica dos usos, é possível observar que há um cline evidenciando a gramaticalidade dos usos de desde (que). Esse cline pode ser observado, não apenas segundo as propostas de pesquisadores como Traugott e Sweetser, mas também pela localização das construções analisadas nas camadas subjacentes da oração, tal como proposta por Dik... / In this work, we investigated a process of linguistic creation in which joins the particle ‘que’ to words from different grammatical classes - name, verb, adverb, preposition - to form a new word in portuguese language that will carry out new functions. Our study object is preposition ‘desde’ and, consequently, the conjunction ‘desde que’. As corpus of spoken language we used the samples of NURC from São Paulo and Rio de Janeiro cities. The written corpus was based on current romances, mainly, starting from seventy decade, collected in UNESP Lexicographical Laboratory of Studies from Araraquara. This dissertation is leaned on functionalism paradigm, mainly in the theory of Functional Grammar proposed by Dik. Dik’s theory aided us in the analysis of syntactic, semantic and pragmatic aspects of our data. Using it, it was possible we observed, in a synchronous cutting, the “multifuncionalidade” of our object. As well as the main characteristic of the linguistic creation process in subject, is the creation of a new word with a grammatical statute larger than the previous one, we approached studies on grammaticalization. Knowing about the limits of a synchronous research, we observed that several uses of the preposition ‘desde’ and the periphrasis ‘desde que’ show a growing increase of the grammatical statute from the preposition to the conjunction, as well as a growing abstraction of the meaning - space, time, condition and cause. In spite of we could not confirm the etymological derivation of the uses, it is possible to observe that there is a cline evidencing the grammaticality of the uses of ‘desde que’. That cline can be observed, not only according to the researchers' proposals like Traugott and Sweetser, but also for the constructions location analyzed in the underlying layers of the sentence, such as proposed by Dik. In that way, it was verified...(Complete abstract click eletronic access below)
18

Construções ergativas e médias: uma distinção em termos sspectuais e semânticos

Silva, Cristiany Fernandes da 15 July 2011 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2011. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2012-05-04T14:42:07Z No. of bitstreams: 1 2011_CristianyFernandesdaSilva.pdf: 706942 bytes, checksum: 48fd68c76f51e43bf0b73efd47b8c89c (MD5) / Approved for entry into archive by Elzi Bittencourt(elzi@bce.unb.br) on 2012-05-08T15:05:49Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2011_CristianyFernandesdaSilva.pdf: 706942 bytes, checksum: 48fd68c76f51e43bf0b73efd47b8c89c (MD5) / Made available in DSpace on 2012-05-08T15:05:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2011_CristianyFernandesdaSilva.pdf: 706942 bytes, checksum: 48fd68c76f51e43bf0b73efd47b8c89c (MD5) / Esta dissertação analisa as alternâncias ergativa e média a partir das propriedades descritas pela literatura para cada uma dessas estruturas e das configurações sintáticas de duas classes de verbos, abrir e pintar. Ambas as classes admitem uma sentença transitiva com um argumento Agente/Causa e um Tema, como em João abriu a porta e João pintou a janela. Todavia, enquanto a classe dos verbos de abrir admite tanto a alternância ergativa (A porta abriu) como a média (Essa porta abre facilmente), a classe dos verbos de pintar permite apenas a alternância média (Essa janela pinta facilmente), isto é, as sentenças ergativas com verbos desse tipo são agramaticais (*A janela pintou). Adotamos os pressupostos teóricos da gramática gerativa e a hipótese segundo a qual a estrutura argumental do verbo está relacionada com sua estrutura conceitual lexical (LEVIN & RAPPAPORT-HOVAV, 2008; SALLES & NAVES, 2009). Com base nesse referencial e nos fatos empíricos observados, discutimos as propriedades das sentenças ergativas e médias de modo a reduzi-las a apenas duas: uma aspectual, relativa à interpretação de evento ou estado, e uma semântica, relativa à interpretação de Modo/Instrumento. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation analyzes ergative and middle alternations in light of the properties described by the literature for each one of these structures and also in light of the syntactic configurations of two classes of verbs, the open-like class and the paint-like class. Both classes admit a transitive sentence with an Agent/Cause argument and a Theme argument, as in John opened the door and John painted the window. However, open-like verbs admit both the ergative (The door opened) and the middle alternations (This door opens easily), unlike paint-like verbs, which are found only in the middle alternation (This window paints easily), i. e., ergative sentences with this type of verbs are ungrammatical (*The window painted). We adopt the theoretical foundations of generative grammar and the assumption that the argument structure of a verb is related to its lexical conceptual structure (LEVIN & RAPPAPORT-HOVAV, 2008; SALLES & NAVES, 2009). Under this theoretical approach and the observed empirical facts, we discuss the properties of middle and ergative sentences in order to reduce them to only two: an aspectual one, concerning the interpretation of event or state, and a semantic one, concerning the interpretation of Manner/Instrument.
19

A sílaba no Akwẽ-Xerente (Jê)

Frazão, Kêt Simas January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2013. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2013-08-05T14:24:53Z No. of bitstreams: 1 2013_KetSimasFrazão.pdf: 6183057 bytes, checksum: 3bbe9f2eaa54c33cfa58353b6088c195 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-08-05T14:36:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_KetSimasFrazão.pdf: 6183057 bytes, checksum: 3bbe9f2eaa54c33cfa58353b6088c195 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-08-05T14:36:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_KetSimasFrazão.pdf: 6183057 bytes, checksum: 3bbe9f2eaa54c33cfa58353b6088c195 (MD5) / O presente trabalho objetiva aprofundar a descrição da estrutura silábica do Akwẽ-Xerente, com vistas à identificação de seus padrões. Pretende-se realizar uma revisão das análises fonético-fonológicas já publicadas, ampliando certos aspectos da descrição da sílaba na língua à luz de observações acústicas realizadas sobre dados coletados especificamente para este estudo. A análise fonológica desenvolve-se com fundamento no quadro teórico da Fonologia Autossegmental proposto por Kahn (1976) e Clements e Hume (1996), considerando-se ainda o detalhamento estrutural que lhe promove a teoria métrica, conforme Selkirk (1982) e (1984). A observação fonético-acústica apoia-se nos estudos realizados por Ladefoged e Maddieson (1996), Ladefoged (2005) e Ladefoged e Johnson (2010). A metodologia da pesquisa consistiu de coleta de dados captados por meio de gravações realizadas com o programa Praat, transcrição fonética, organização e análise dos dados efetuada com o auxílio de aparato acústico. Entre os aspectos observados estão os tipos de segmentos que preenchem a estrutura interna da sílaba, o estabelecimento de critérios para distinguir sequências de consoantes que constituem ataque complexo de sequências de consoantes que são heterossilábicas, a distinção entre transições e vogais, a maneira como a língua lida com os tipos de sequências mal formadas do ponto de vista da sonoridade e uma abordagem preliminar de processos fonológicos no âmbito da sílaba. Os resultados da análise indicam que alguns aparentes grupos consonantais devem ser interpretados como heterossilábicos, o que reduz consideravelmente os tipos de sequências consonantais em ataque e também a quantidade de padrões silábicos até então descritos no Akwẽ-Xerente. Quanto aos processos fonológicos observados em atividade na língua destaca-se o apagamento de segmentos consonânticos e vocálicos que preenchem as diversas posições estruturais da sílaba. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This paper aims to deepen the description of the syllabic structure of the Akwẽ-Xerente, in order to identify its patterns. We intend to conduct a review of phonetic and phonological analyzes already published, expanding certain aspects of the description of the syllable in the language in light of acoustic observations made on data collected specifically for this study. The phonological analysis is developed on the basis of the basis of the Autosegmental Phonology proposed by Kahn (1976) and Clements and Hume (1995), and also the Metrical Phonology by Selkirk (1982, 1984). The acoustic-phonetic observation is based on studies by Ladefoged and Maddieson (1996), Ladefoged (2005) and Ladefoged and Johnson (2010). The research methodology consisted of data collecting captured through recordings made with the program Praat, phonetic transcription, organizing data and data analysis performed with the aid of acoustic tools. Among the characteristic observed are the types of segments that fill the internal structure of the syllable, the establishment of criteria to distinguish sequences of consonants that are complex onset from sequences of consonants that are heterosyllabic, the distinction between vowels and transitions, the way the language deals with sequences that violate the sonority principle and a preliminary approach of phonological processes in the syllable domain. The results of the analysis indicate that some apparent consonant clusters should be interpreted as heterosyllabic, which greatly reduces the types of consonant sequences in the onset and also the amount of syllable patterns heretofore described in Akwẽ-Xerente. Regarding phonological processes in activity in the language it was observed the deletion of vocalic and consonantal segments in different structural positions of the syllable.
20

Orações introduzidas por quando/cuando : uma comparação entre o português e o espanhol

Silva, Cristiany Fernandes da 30 May 2016 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2016. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2016-08-19T21:01:48Z No. of bitstreams: 1 2016_CristianyFernandesdaSilva.pdf: 2205727 bytes, checksum: 8024bc60d529284ce6d7793004e2eca7 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-09-06T19:33:31Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_CristianyFernandesdaSilva.pdf: 2205727 bytes, checksum: 8024bc60d529284ce6d7793004e2eca7 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-06T19:33:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_CristianyFernandesdaSilva.pdf: 2205727 bytes, checksum: 8024bc60d529284ce6d7793004e2eca7 (MD5) / Este trabalho é um estudo do estatuto lexical de quando/cuando e das orações introduzidas pelo termo em dados do português e do espanhol. O objetivo é estabelecer uma tipologia das orações-quando/cuando. Partimos do estudo de Declerck (1997), que propôs uma tipologia para as when-clauses do inglês. O autor destacou os contextos sintático-semânticos em que when ocorre, como, por exemplo, sentenças temporais, interrogativas, narrativas, atemporais, relativas, entre outras. Para este estudo, consideraremos alguns fenômenos envolvendo as orações-quando/cuando. Dentro do quadro tipológico, discutimos, inicialmente, o caráter relativizador do termo. Ao compararmos português e espanhol, existe uma discussão na literatura sobre o estatuto relativizador de quando em português, mas não sobre cuando em espanhol, no que diz respeito à ocorrência do termo em estruturas relativas de núcleo nominal e relativas livres. Tratamos também de uma construção do espanhol em que cuando, ao ser seguido de sintagma nominal, seria uma categoria preposicional. Essa caracterização, por contraste, não existe em português. Em seguida, discutimos a questão da polissemia de quando/cuando. Além de exprimir canonicamente temporalidade, o termo pode denotar causa, concessão, condição, etc. Para este trabalho, atentamos para a formação das sentenças temporais-condicionais. A ideia é que a oração-quando/cuando é capaz de acumular mais de um significado, sendo o termo, nesse sentido, bifuncional. Igualmente exploramos as sentenças temporais em comparação com as sentenças narrativas de quando/cuando. Verificamos, ainda, que português e espanhol apresentam distinções modo temporais na construção de sentenças adverbiais temporais no contexto de futuro: enquanto o português emprega o futuro do subjuntivo na oração-quando, o espanhol usa o presente do subjuntivo. Tal contraste se estende ao francês e ao italiano, que utilizam o futuro do indicativo: Quando puder FUT. SUBJ., sairei/ Cuando pueda PRES. SUBJ., saldré/ Quand je pourrai FUT. IND., je sortirai/ Quando potrò FUT. IND., uscirò. Isso significa que entre as línguas românicas destacadas há três formas de expressão do tempo-modo na oração em que o termo temporal aparece. Adotamos como fundamentação teórica as bases da gramática gerativa. Seguiremos a hipótese de que esses contrastes podem ser analisados a partir dos traços [Mood] e [Tense]. Por fim, esta tese oferece um tratamento a fenônemos sintático-semânticos em torno do termo quando/cuando translinguisticamente, apontando diferenças e semelhanças das construções em duas línguas principalmente, o português e o espanhol. ________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This work is a study of the lexical status of when and of sentences introduced by this term in Portuguese and Spanish. We intend to establish a typology of when-clauses in these two languages. Our starting point is Declerck’s (1997) study, which proposed a typology of English when-clauses. This author highlighted the syntactico-semantic contexts in which when occurs: for example, temporal sentences, interrogative sentences, narrative sentences, atemporal sentences, relative sentences, among others. For this study, we will consider some phenomena involving when-clauses. We initially discuss the relativizing nature of when from a typological perspective. Comparing Portuguese and Spanish, there is a discussion in the literature on the relativizing status of when in Portuguese and its occurrence in free relative structures and nominal relative structures. There is not, however, a comparable discussion in the literature on Spanish when. We also discuss instances in which Spanish when is followed by a noun phrase. In these instances, the term has a prepositional status. Portuguese when, by contrast, never has prepositional status. Then, we discuss the polysemy of when. Canonically, the term expresses temporality, but it may also imply causality, concession, condition, etc. In this work, we look into the formation of temporal-conditional sentences. The proposal is that when-clauses are able to accumulate more than one meaning – when, being a bifunctional term. We also compare temporal when-sentences with narrative when-sentences. Finally, we observe that Portuguese and Spanish show tense-mood distinctions in the construction of temporal adverbial sentences in the future context: thus, while Portuguese uses the future subjunctive in when-clauses, Spanish uses the present subjunctive. French and Italian also exhibit tense-mood distinction in that they make use of the future indicative: Quando puder FUT. SUBJ., sairei/ Cuando pueda PRES. SUBJ., saldré/ Quand je pourrai FUT. IND., je sortirai/ Quando potro FUT. IND., uscirò 'When I am able to, I will leave'. This means that among the Romance languages discussed, there are three forms used to express the tense-mood in when-clauses. As a theoretical basis, we adopt the foundations of Generative Grammar and put forward the hypothesis that these distinctions can be analyzed by means of [Mood] and [Tense] features. All in all, this thesis offers a cross-linguistic, syntactico-semantic treatment of the term when, pointing out similarities and differences of sentences introduced by this term in Portuguese and Spanish. ________________________________________________________________________________________________ RESUMEN / Este trabajo es un estudio del estatuto léxico de cuando y de las oraciones que el término introduce en los datos del portugués y del español. El objetivo es establecer una tipología de las oraciones cuando. Partimos del estudio de Declerck (1997), que propone una tipología para las oraciones-cuando del inglés. El autor pone de relieve los contextos sintáctico-semánticos en los que cuando ocurre, por ejemplo, en las oraciones temporales, oraciones interrogativas, oraciones narrativas, oraciones atemporales, oraciones relativas, entre otras. Para este trabajo, consideraremos fenómenos que implican las oraciones-cuando. En el marco tipológico hemos discutido inicialmente la naturaleza de la relativización del término. Comparando el portugués y el español, hay un debate en la literatura sobre el estatuto de la relativización de cuando en portugués – más no en español – y su ocurrencia en las estructuras relativas de núcleo nominal y de relativas libres. También discutimos las estructuras en las que cuando, en español, es seguido de sintagma nominal y tendría carácter preposicional. Esta caracterización de cuando, por el contrario, no existe en portugués. A continuación se discute la cuestión de cuando polisémico. Además de expresar canónicamente la temporalidad, el término cuando puede implicar causalidad, concesión, condición, etc. Para este trabajo, buscamos entender la formación de las frases condicionales-temporales. La idea es que cuando la oración-cuando es capaz de acumular más de un significado, la palabra tiene sentido bifuncional. Además, vamos a explorar las oraciones temporales en comparación con las oraciones narrativas de cuando. Por último, hemos observado que el portugués y el español tienen diferencias temporales en la manera de expresar frases adverbiales temporales en el contexto futuro: mientras que el portugués usa el futuro de subjuntivo en la oración-cuando, el español utiliza el presente de subjuntivo. Este contraste se extiende al francés y al italiano, que usan el tiempo futuro: Quando puder FUT. SUBJ. sairei/ Cuando pueda PRES. SUBJ., saldré/ Quand je pourrai FUT. IND., je sortirai/ Quando potrò FUT. IND., uscirò. Esto significa que entre las lenguas romances se destacan tres formas de expresión del tiempo en la oración-cuando. Hemos adoptado como base teórica los fundamentos de la gramática generativa. Seguimos la hipótesis de que estos contrastes pueden ser analizados desde los rasgos de [Modo] y [Tiempo]. Finalmente, esta tesis ofrece un tratamiento para fenónemos sintáctico-semánticos en torno al término cuando translinguisticamente, señalando diferencias y similitudes de las estructuras en dos idiomas, el portugués y el español.

Page generated in 0.5098 seconds