1 |
Os Nomes-do-Pai no Grande SertÃo: Veredas para a feminilidade? / Les Nom-du-PÃre dans le Grande SertÃo: Veredas à la fÃminisation ?Magaly Ferreira Mendes 23 March 2007 (has links)
Ce travail rÃalise une Ãtude sur la spÃcificità du rapport entre pÃre et fille pour intÃrroger si la fonction paternelle aurait quelque influence sur lâavÃnement de la fÃminisation pour une fille. De cette maniÃre, son objectif principal consiste à identifier, à partir de lâanalyse du roman Diadorim qui porte le titre original de Grande SertÃo : Veredas, de JoÃo GuimarÃes Rosa, les chemins qui viabilisent une nouvelle faÃon de dire en ce qui concerne la relation entre la fonction paternelle et la fÃminisation et qui soit basÃe sur les Ãlaborations de Sigmund Freud et Jacques Lacan. Lors de la recherche basÃe sur le roman de GuimarÃes Rosa et aussi sur les Ãlaborations psychanalytiques de Freud et Lacan, cette investigation constate lâouverture ÃpistÃmologique promue par ces textes autour des questions sur le pÃre ainsi que sur la fÃminisation et sâinsÃre dans la continuità des rÃflexions sur le thÃme. Pour le faire, lâinvestigation sâappuie sur les formes inÃdites de dire rendue viables par la crÃation littÃraire, sur les progrÃs thÃoriques promus par lâoeuvre freudienne et dans lâagrandissement de ces mÃmes acquisitions thÃoriques proportionnÃes par les Ãlaborations lacaniennes. SpÃcifiquement en ce qui concerne ces derniÃres, le travail compte sur lâÃlargissement des rÃflexions sur la fonction paternelle dans la contribution thÃorique de Lacan lorsquâil introduit le concept de Nom-du-PÃre. Câest pourquoi lâinvestigation a le titre â âOs Nomes-do-Pai no Grande SertÃo : Veredas para a feminilidade?â â câest-Ã-dire Ãtre interrogatif et, par consÃquence, ne pas Ãtre conclusif, puisquâil ne pourrait pas avoir lâintention dâune conclusions des questions y traitÃes ni de lâoeuvre littÃraire non plus. Ãvidemment cela nâempÃche pas que dâautres choses soient dites. Donc, lâhypothÃse suscitÃe dans ce travail consiste à vÃrifier si, chez Grande SertÃo : Veredas, le rapport entre le personnage Diadorim et son pÃre, Joca Ramiro, a empÃchà ou a rendu possible lâaccÃs de celui-là à la fÃminisation. A la fin nous arrivons à la conclusion que ce rapport a favorisà un accÃs trÃs particulier de Diadorim vers lâinfini oà la fÃminisation se consistue. Par consÃquence, les sentiers de lâinvestigation continuent ouverts suscitant de nouvelles dÃcouvertes. / Este trabalho realiza um estudo sobre a especificidade da relaÃÃo entre pai e filha para interrogar se a funÃÃo paterna teria alguma influÃncia sobre o advento da feminilidade para uma filha. Desta maneira, seu objetivo principal consiste em identificar, a partir da anÃlise do romance Grande SertÃo: Veredas, de JoÃo GuimarÃes Rosa, os caminhos que viabilizem um novo dizer no que concerne à relaÃÃo entre a funÃÃo paterna e a feminilidade e que esteja alicerÃado nas elaboraÃÃes de Sigmund Freud e Jacques Lacan. Ao recorrer tanto ao romance de GuimarÃes Rosa quanto Ãs elaboraÃÃes psicanalÃticas de Freud e Lacan, a presente investigaÃÃo constata a abertura epistÃmica promovida por estes textos em torno das questÃes sobre o pai bem como sobre a feminilidade e se insere na continuidade das reflexÃes sobre o tema. Para tanto, apÃia-se nas formas inÃditas de dizer viabilizadas pela criaÃÃo literÃria, nos avanÃos teÃricos promovidos pela obra freudiana e nas ampliaÃÃes destas mesmas aquisiÃÃes teÃricas proporcionadas pelas elaboraÃÃes lacanianas. Especificamente no que diz respeito a estas Ãltimas, o trabalho conta com o alargamento das reflexÃes sobre a funÃÃo paterna na contribuiÃÃo teÃrica de Lacan ao introduzir o conceito de Nome-do-Pai. Daà o tÃtulo desta investigaÃÃo - âOs Nomes-do-Pai no Grande SertÃo: Veredas para a feminilidade?â â ser interrogativo, portanto, nÃo-conclusivo, uma vez que nÃo poderia pretender a insensatez de um fechamento das questÃes aqui abordadas, tampouco da obra literÃria. Isto, evidentemente, nÃo impede que algo mais seja dito. Portanto, a hipÃtese levantada neste trabalho consiste em verificar se, no Grande SertÃo: Veredas, a relaÃÃo mantida entre o personagem Diadorim e seu pai, Joca Ramiro, impediu ou viabilizou o acesso daquele à feminilidade. Ao final, o que se conclui à que esta relaÃÃo favoreceu um acesso muito peculiar de Diadorim ao infinito em que a feminilidade se constitui. Por conseguinte, as veredas da investigaÃÃo se mantÃm em aberto suscitando novas descobertas.
|
2 |
Colocutores em trânsito - os tontos movimentos dos romances Grande Sertão: Veredas e Berlin Alexanderplatz / The parallel between the novels Berlin Alexanderplatz and Grande Sertão: VeredasBonomo, Daniel Reizinger 15 August 2007 (has links)
O paralelismo entre os romances Berlin Alexanderplatz e Grande Sertão: Veredas surge na crítica literária brasileira a partir de um comentário de Davi Arrigucci Jr. Com o intuito de prosseguir a discussão levantada, faz-se aqui uma análise mais detalhada dos elementos que os aproximariam como representantes do discurso do romance moderno. Privilegia-se, para tanto, as movimentações que caracterizam as trajetórias dos protagonistas Franz Biberkopf e Riobaldo, com a observação dos deslocamentos das personagens no espaço, emocionalmente, e, também, com a atenção que deve ser dirigida ao trânsito que opera a narrativa dos dois romances. Devem ser destacadas, com isso, particularidades desses romances que melhor os situam na tradição que os associa aos livros Os Anos de Aprendizagem de Wilhelm Meister e A Educação Sentimental. / The parallel between the novels Berlin Alexanderplatz and Grande Sertão: Veredas was first drawn within the Brazilian literary criticism in a comment made by Davi Arrigucci Jr. With the intent of pursuing the discussion raised by the author, this article proposes a more detailed analysis of the elements which define both texts as representative works of the modern novel discourse. The analysis focuses on the movements which characterize the trajectories taken by the protagonists Franz Biberkopf and Riobaldo, with a view on the character\' transit in space, as well as emotionally, and also in regard to the transit that operates the narration within both novels. In this light, the article outlines the particularities which situate both novels within the tradition that associates them with the books Wilhelm Meisters Lehrjahre and L\'Éducation Sentimentale.
|
3 |
Riobaldo, Siruiz e o canto das águas: nos versos da canção, o destino (de)cifrado de um baldo narrador-rio / Riobaldo, Siruiz and the song of the waters: in the verses of the song, the deciphered destiny of a river-narratorSilva, Nilson Joaquim da 05 May 2017 (has links)
Para Davi Arrigucci Jr., em O mundo misturado: romance e experiência em Guimarães Rosa, a canção de Siruiz contém, cifrada em suas palavras enigmáticas, o destino de Riobaldo. O propósito deste estudo é, a partir da análise mitopoética dos versos dessa canção e dos que o próprio protagonista-narrador do Grande sertão: veredas compôs para complementá-la, tentar decifrar o destino individual do herói problemático Riobaldo e os plurais e dialéticos sentidos de sua travessia. Para tanto, embasados na fortuna crítica e no acervo de leituras, depoimentos e cartas de Rosa, buscamos analisar comparativamente o motivo da canção no romance, em algumas das demais obras do autor, e em clássicos como a Teogonia, de Hesíodo, a Vita Nuova e A Divina Comédia, de Dante Alighieri, Os anos de aprendizado de Wilhelm Meister e o Fausto, de Goethe, a obra inacabada Heinrich von Ofterdingen, de Novalis, além de levantar alusões à Bíblia, à tradição fáustica e à tradição romanesca medieval que, ao que tudo indica, também serviram de inspiração e intertexto para Rosa na gênese e nos desígnios da canção de Siruiz e de seus contextos de representação. / According to Arrigucci Jr., in The Mixed World - Romance and Experience in Guimarães Rosa, the song of Siruiz contains, encrypted in his enigmatic words, the destiny of Riobaldo. The purpose of this study is, from the mythopoetic analysis of the verses of this song and of those that the protagonist-narrator of Grande Sertão: Veredas composed in order to complement it, try to decipher the individual destiny of the problematical hero Riobaldo and the plurals and dialecticals senses of his trajectory. In order to do so, we sought, based on readings acquis and critiques, as well as on depositions and letters from Rosa, to analyze comparatively the motif of the song not only in the romance but also in some other works of the author, as well as in other classics, such as Theogony, by Hesiod, Vita Nuova and The Divine Comedy, by Dante Alighieri, Wilhelm Meisters Apprenticeship and the Faust, by Goethe, and the incomplete novel Heinrich von Ofterdingen, by Novalis. In addition, we sought to raise allusions to the Bible, to the Faustian traditions and to the medieval novelistic tradition, which, it seems, were also used as inspiration and intertext by Rosa on Siruiz songs genesis and designs, as well as on its contexts of representation.
|
4 |
Riobaldo, Siruiz e o canto das águas: nos versos da canção, o destino (de)cifrado de um baldo narrador-rio / Riobaldo, Siruiz and the song of the waters: in the verses of the song, the deciphered destiny of a river-narratorNilson Joaquim da Silva 05 May 2017 (has links)
Para Davi Arrigucci Jr., em O mundo misturado: romance e experiência em Guimarães Rosa, a canção de Siruiz contém, cifrada em suas palavras enigmáticas, o destino de Riobaldo. O propósito deste estudo é, a partir da análise mitopoética dos versos dessa canção e dos que o próprio protagonista-narrador do Grande sertão: veredas compôs para complementá-la, tentar decifrar o destino individual do herói problemático Riobaldo e os plurais e dialéticos sentidos de sua travessia. Para tanto, embasados na fortuna crítica e no acervo de leituras, depoimentos e cartas de Rosa, buscamos analisar comparativamente o motivo da canção no romance, em algumas das demais obras do autor, e em clássicos como a Teogonia, de Hesíodo, a Vita Nuova e A Divina Comédia, de Dante Alighieri, Os anos de aprendizado de Wilhelm Meister e o Fausto, de Goethe, a obra inacabada Heinrich von Ofterdingen, de Novalis, além de levantar alusões à Bíblia, à tradição fáustica e à tradição romanesca medieval que, ao que tudo indica, também serviram de inspiração e intertexto para Rosa na gênese e nos desígnios da canção de Siruiz e de seus contextos de representação. / According to Arrigucci Jr., in The Mixed World - Romance and Experience in Guimarães Rosa, the song of Siruiz contains, encrypted in his enigmatic words, the destiny of Riobaldo. The purpose of this study is, from the mythopoetic analysis of the verses of this song and of those that the protagonist-narrator of Grande Sertão: Veredas composed in order to complement it, try to decipher the individual destiny of the problematical hero Riobaldo and the plurals and dialecticals senses of his trajectory. In order to do so, we sought, based on readings acquis and critiques, as well as on depositions and letters from Rosa, to analyze comparatively the motif of the song not only in the romance but also in some other works of the author, as well as in other classics, such as Theogony, by Hesiod, Vita Nuova and The Divine Comedy, by Dante Alighieri, Wilhelm Meisters Apprenticeship and the Faust, by Goethe, and the incomplete novel Heinrich von Ofterdingen, by Novalis. In addition, we sought to raise allusions to the Bible, to the Faustian traditions and to the medieval novelistic tradition, which, it seems, were also used as inspiration and intertext by Rosa on Siruiz songs genesis and designs, as well as on its contexts of representation.
|
5 |
Colocutores em trânsito - os tontos movimentos dos romances Grande Sertão: Veredas e Berlin Alexanderplatz / The parallel between the novels Berlin Alexanderplatz and Grande Sertão: VeredasDaniel Reizinger Bonomo 15 August 2007 (has links)
O paralelismo entre os romances Berlin Alexanderplatz e Grande Sertão: Veredas surge na crítica literária brasileira a partir de um comentário de Davi Arrigucci Jr. Com o intuito de prosseguir a discussão levantada, faz-se aqui uma análise mais detalhada dos elementos que os aproximariam como representantes do discurso do romance moderno. Privilegia-se, para tanto, as movimentações que caracterizam as trajetórias dos protagonistas Franz Biberkopf e Riobaldo, com a observação dos deslocamentos das personagens no espaço, emocionalmente, e, também, com a atenção que deve ser dirigida ao trânsito que opera a narrativa dos dois romances. Devem ser destacadas, com isso, particularidades desses romances que melhor os situam na tradição que os associa aos livros Os Anos de Aprendizagem de Wilhelm Meister e A Educação Sentimental. / The parallel between the novels Berlin Alexanderplatz and Grande Sertão: Veredas was first drawn within the Brazilian literary criticism in a comment made by Davi Arrigucci Jr. With the intent of pursuing the discussion raised by the author, this article proposes a more detailed analysis of the elements which define both texts as representative works of the modern novel discourse. The analysis focuses on the movements which characterize the trajectories taken by the protagonists Franz Biberkopf and Riobaldo, with a view on the character\' transit in space, as well as emotionally, and also in regard to the transit that operates the narration within both novels. In this light, the article outlines the particularities which situate both novels within the tradition that associates them with the books Wilhelm Meisters Lehrjahre and L\'Éducation Sentimentale.
|
6 |
Nem Deus, nem demo: Diadorim. O homem humano no palco polifônico em Grande Sertão: Veredas / Ni Dieu, ni dèmon: Diadorim. L'homme humain sur scène polyphonique du Grande Sertão: VeredasCristiano Santos Araujo 31 March 2011 (has links)
Ce travail se propose enquêter l'homme humain rosiano à travers le personnage figural Diadorim. En suivant par les trainées Bakhtinienne et Ricoeurienne nous arriverons à la scène polyphoniques par excellence, le grande sertão. Dans lui, analyserons les voix de la passion dans Diadorim: le corps, la religio et l'annonce de l'homme humain rosiano dans le `Grande Sertão: Veredas'. Nous analyserons les passages depuis le garçon, Reinaldo, Diadorim, Deodorina de la foi jusqu'à la naissance de l'homme humain : il accomplit passage nonada. Diadorim est `coincidentia oppositorum', la réunion des contraires est déterminé à éliminer `celui que non est'. Nous faisons la synthèse de la modernité rosiana: Ni Dieu, ni démon: Diadorim - l'homme humain sur scène polyphonique du Grande Sertão: Veredas, espace où le diable n'a pas, existe est homme humain / Este trabalho se propõe investigar o homem humano rosiano através do personagem figural Diadorim. Seguindo pelas veredas Bakhtinianas e Ricoeurianas chegaremos ao palco polifônico por excelência, o grande sertão. Nele, analisaremos as vozes da paixão em Diadorim: o corpo, a religio e a proclamação do homem humano rosiano no Grande Sertão: Veredas. Investigaremos as travessias desde o menino, Reinaldo, Diadorim, Deodorina da fé até o nascimento do homem humano: a efetiva travessia nonada. Logo, Diadorim é coincidentia oppositorum, a reunião dos contrários, que está determinada a eliminar aquele que não é. Apresentaremos a síntese da modernidade rosiana: Nem Deus, nem demo: Diadorim - o homem humano no palco polifônico do grande sertão, espaço onde o diabo não há, existe é homem humano
|
7 |
Nem Deus, nem demo: Diadorim. O homem humano no palco polifônico em Grande Sertão: Veredas / Ni Dieu, ni dèmon: Diadorim. L'homme humain sur scène polyphonique du Grande Sertão: VeredasCristiano Santos Araujo 31 March 2011 (has links)
Ce travail se propose enquêter l'homme humain rosiano à travers le personnage figural Diadorim. En suivant par les trainées Bakhtinienne et Ricoeurienne nous arriverons à la scène polyphoniques par excellence, le grande sertão. Dans lui, analyserons les voix de la passion dans Diadorim: le corps, la religio et l'annonce de l'homme humain rosiano dans le `Grande Sertão: Veredas'. Nous analyserons les passages depuis le garçon, Reinaldo, Diadorim, Deodorina de la foi jusqu'à la naissance de l'homme humain : il accomplit passage nonada. Diadorim est `coincidentia oppositorum', la réunion des contraires est déterminé à éliminer `celui que non est'. Nous faisons la synthèse de la modernité rosiana: Ni Dieu, ni démon: Diadorim - l'homme humain sur scène polyphonique du Grande Sertão: Veredas, espace où le diable n'a pas, existe est homme humain / Este trabalho se propõe investigar o homem humano rosiano através do personagem figural Diadorim. Seguindo pelas veredas Bakhtinianas e Ricoeurianas chegaremos ao palco polifônico por excelência, o grande sertão. Nele, analisaremos as vozes da paixão em Diadorim: o corpo, a religio e a proclamação do homem humano rosiano no Grande Sertão: Veredas. Investigaremos as travessias desde o menino, Reinaldo, Diadorim, Deodorina da fé até o nascimento do homem humano: a efetiva travessia nonada. Logo, Diadorim é coincidentia oppositorum, a reunião dos contrários, que está determinada a eliminar aquele que não é. Apresentaremos a síntese da modernidade rosiana: Nem Deus, nem demo: Diadorim - o homem humano no palco polifônico do grande sertão, espaço onde o diabo não há, existe é homem humano
|
8 |
Vi. ver é muito perigoso : uma leitura do olhar em Grande Sertão : VeredasMontovani, Juliana Estanislau de Ataíde 06 1900 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literatura, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Mestrado em Literatura e Práticas Sociais, 2013. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2013-08-21T16:00:39Z
No. of bitstreams: 1
2013_JulianaEstanislauAtaideMontovani.pdf: 1427373 bytes, checksum: 6ef84de4dfa6f35b26ef0950250a67a3 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-09-04T13:30:00Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_JulianaEstanislauAtaideMontovani.pdf: 1427373 bytes, checksum: 6ef84de4dfa6f35b26ef0950250a67a3 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-09-04T13:30:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_JulianaEstanislauAtaideMontovani.pdf: 1427373 bytes, checksum: 6ef84de4dfa6f35b26ef0950250a67a3 (MD5) / A recorrência enfática do uso de termos semanticamente relacionados ao
olhar, aos olhos ou ao ato de ver apresenta-se de forma bastante significativa nos textos de João Guimarães Rosa, o que sugere haver uma significação própria e relevante do uso desse signo para a obra do autor. Este trabalho visa analisar a relevância do uso desse signo tanto sob uma perspectiva de seus significados
quanto da estruturação das obras rosianas. A partir das leituras desenvolveu-se a acepção de que o ato de ver represente uma forma pela qual os personagens de Rosa descobrem o mundo e a si mesmos, levando-os a uma longa travessia epifânica de encontros e desencontros com o mundo. O sentido da visão adquire um estatuto de descoberta, revelação, epifania, esclarecimento. Assim, seus personagens serão guiados a ver de um modo renovado, o que os fará deparar-se com alegrias e angústias, felicidade e tristezas, porque saber é também doloroso. Visa-se, assim, compreender, na interpretação do romance Grande sertão: veredas, uma travessia constituída a partir do ato de ver, em que a trajetória de aprendizagem de Riobaldo é um elemento essencial da assimilação desse modo de ver não limitante. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The recurrence of the emphatic use of semantically related terms to look, to
the eyes or to the act of seeing is presented quite significantly in the texts of João Guimarães Rosa, which suggests there is a proper meaning and relevance of using this sign for the work of author. This work aims to analyze the relevance of this sign from the perspective of both their meanings and the structuring of his works. From
the readings developed the sense that the act of seeing represents one way in which
the characters of Rosa discover the world and themselves, leading them to a long crossing of epiphanic and disagreements with the world. The sense of vision acquires
a status of discovery,revelation, epiphany, enlightenment, Thus, your characters will
be guided to see a renewed way, what will be faced with joys and sorrows, happiness
and sadness, because knowledge is also painful. The aim is thus to understand in the interpretation the novel Grande sertão: veredas, constituted a crossing from the act of seeing, in which the trajectory of Riobaldo learning is an essential element of
assimilation of this way of seeing not limiting.
|
9 |
despactários no Diverso - Grande sertão: veredas e a poética da Relação / Without covenant in diverse Grande Sertão: veredas an poetics of the relantionshipGroke, Henrique de Toledo 01 April 2011 (has links)
Trata-se aqui de uma aproximação entre João Guimarães Rosa (1908-1967), escritor brasileiro, e Édouard Glissant (1928-2011), filósofo, romancista, poeta e crítico martinicano. Os textos escolhidos para tal aproximação foram o Grande sertão: veredas (1956) e a produção ensaística de Glissant de modo geral. Pretendi identificar e analisar ressonâncias entre a escrita de ambos. Consideraram-se primeiramente as extrapolações de seus gêneros originais, ficção e ensaio, e como muitas vezes procediam paralelamente no trabalho da linguagem e sua implicação política, isto é, a relação entre ética e estética. Longe de formalismos, os autores entendem a expressão como intimamente ligada ao seu conteúdo e assim assumem a opacidade da linguagem, potencializando seu aspecto poético e retirando-a de práticas automatizadas ou instrumentais. Investigou-se principalmente: (1) a partir de Deleuze e Guattari, a concepção rizomática do texto e suas linhas de fuga; (2) a situação narrativa em Grande sertão: veredas; e (3) a partir da noção de opacidade de Glissant, sua realização como procedimento estético na contaminação do tratamento do espaço ficcionalizado. / This text aims at showing how an approach between the Brazilian writer João Guimarães Rosa (1908-1967) and the philosopher, novelist, poet and martiniquais literary critic Édouard Glissant (1928-2011) is possible. The texts chosen for such a reading were Grande sertão: veredas (1956) and Glissants essay production as a whole. Using those texts as a springboard, we intended to identify and analyze resonances between their writing procedures. First, it was considered their distancing from their original fictional and essayist genres. After that, our attention was drawn to the similar way in which they utilize language and understand its political implications that is the relationship between aesthetics and ethics. Far from being mere formalists, the authors seem to believe that there is an intimate relationship between expression and its content. This leads them to assume the opacity of language, bringing to the fore its poetical aspect and removing it from automatized or instrumental practices. Our efforts were concentrated on investigating: (1) the notion, drawn from Deleuze and Guattari, of rhizomatic text and its escape lines; (2) the narrative situation in Grande sertão: veredas; and (3) Glissants opacity notion and its accomplishment as an aesthetic procedure especially in the way fictional space is treated
|
10 |
Entre o céu e a terra: a presença de Grande sertão: veredas na poesia de Adélia Prado / Between Heaven and Earth: the presence of Grande sertão: veredas in the poetry of Adélia PradoToledo, Cláudia Gisele Gomes 09 November 2012 (has links)
O presente estudo propõe-se a explorar a carga de afinidades entre a poesia de Adélia Prado e a obra de Guimarães Rosa Grande sertão: veredas. Os aspectos característicos da poeta, que se aproximam e se afastam daqueles do escritor, mostram uma poética em que se reconhece a presença do romance, que a própria Adélia Prado assume como matriz de inspiração de seu fazer poético. Posteriormente, a pesquisa particulariza-se em relacionar trechos do romance rosiano a alguns poemas de Poesia Reunida e A duração do dia, em que a autora, movida pela percepção híbrida do sagrado em meio ao cotidiano, faz uso da linguagem como canal de passagem do imanente para o transcendente e da relação possível entre a experiência mística e a poesia, configurando-se para a poeta Grande sertão: veredas como sua Bíblia Literária. / The present study proposes to explore the burden of affinities between the poetry of Adelia Prado and the work of Rosa Grande sertão: veredas. The characteristic features of the poet, that approach and recede from those of the writer, show a poetics which recognizes the presence of the novel, which takes itself as matrix Adelia Prado inspiration of his poetic. Subsequently, research particularizes in excerpts of the Rosa\'s novel relate to some poems of Reunited Poetry and The duration of the Day, in which the poet, driven by the perception hybrid of the sacred amid the everyday uses of language as a channel for passage of immanent to the transcendent and the possible relationship between mystical experience and poetry, becoming Grande sertão: veredas as \"Literary Bible\" for her.
|
Page generated in 0.073 seconds