• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Paródia e Auto-Reflexividade no Filme Romance, de Guel Arraes.

Barbosa, Afonso Manoel da Silva 18 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:39:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ArquivoTotalAfonso.pdf: 2469512 bytes, checksum: cdc12083bf2a6f694b605caa15d1f24a (MD5) Previous issue date: 2013-02-18 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This dissertation aims to analyse the film Romance by Guel Arraes. The study aims to discuss the filmic text from central axis such as meta-fiction and the investment in a parodic proposal which works laughter at a level more critical and ironic when compared to other cinematographic works from the director. The research aims to observe the connection between the ludic and the critical (PUCCI, 2007) in traces of a postmodern affiliation (HUTCHEON, 1991). The process involving the artistic conceptions of Guel Arraes (FIGUEIRÔA; FECHINE, 2008) is one of the aspects that we propose to point out, relating the work with other works from the director, mainly, Lisbela e o prisioneiro and O Auto da Compadecida, as well as data from Jorge Furtado s artistic production, co-writer of Romance, like the feature film Saneamento Básico. Furthermore, the study aims to highlight the elements that substantiate the dialogical processes (STAM, 2000) between the various languages that compose the work, investigating, for example the relationship established with other texts, such as Tristão e Isolda. The dissertation also intend to observe the resources from the northeastern culture used in the adaptation of the medieval history, which also have similarities with other literary works (BÉDIER, 2012); (SUASSUNA, 2012). The dissertation still aims to bring up for discussion the conflict established around the creative process in the context of audiovisual production represented diegetically, with attention to categories such as character and plot. / Esta dissertação tem como objetivo realizar uma análise do filme Romance, de Guel Arraes. O estudo busca discutir o texto fílmico a partir de eixos centrais como a metaficcionalidade e o investimento em uma proposta paródica que trabalha o riso num patamar mais crítico e irônico quando comparado a outras obras cinematográficas do diretor. A pesquisa pretende observar a união entre o lúdico e o crítico (PUCCI, 2007) em traços de uma filiação pós-moderna (HUTCHEON, 1991). O processo que envolve as concepções artísticas de Guel Arraes (FIGUEIRÔA; FECHINE, 2008) é um dos pontos que propomos assinalar, relacionando a obra a outros trabalhos do diretor, sobretudo, Lisbela e o prisioneiro e O Auto da Compadecida, bem como a dados da produção artística de Jorge Furtado, co-roteirista de Romance, a exemplo do longametragem Saneamento básico. O estudo objetiva destacar, além disso, os elementos que consubstanciam os processos dialógicos (STAM, 2000) entre as várias linguagens que compõem a obra, investigando, por exemplo, as relações estabelecidas com outros textos, como Tristão e Isolda. O trabalho se propõe também a observar os recursos da cultura nordestina utilizados na adaptação da história medieval, que também guarda aproximações com outras obras literárias (BÉDIER, 2012); (SUASSUNA, 2012). A dissertação pretende trazer ainda uma discussão a respeito do embate estabelecido em torno do processo criativo no contexto de produção audiovisual representado diegeticamente, com atenção a categorias como personagem e enredo.
2

De Ariano Suassuna a Guel Arraes: intertextualidade e transposição do literário ao fílmico

Lisboa, Adriana Kelly Furtado 23 September 2013 (has links)
Submitted by Geandra Rodrigues (geandrar@gmail.com) on 2018-04-04T19:11:57Z No. of bitstreams: 1 adrianakellyfurtadolisboa.pdf: 1313301 bytes, checksum: ccde5d9f44887d34a9af1086d56e3bed (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2018-04-05T11:14:41Z (GMT) No. of bitstreams: 1 adrianakellyfurtadolisboa.pdf: 1313301 bytes, checksum: ccde5d9f44887d34a9af1086d56e3bed (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-05T11:14:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 adrianakellyfurtadolisboa.pdf: 1313301 bytes, checksum: ccde5d9f44887d34a9af1086d56e3bed (MD5) Previous issue date: 2013-09-23 / PROQUALI (UFJF) / Baseando-se nos estudos da intertextualidade a partir da concepção de Julia Kristeva, bem como nos conceitos de práticas intertextuais propostos por Afonso Romano de Sant’Anna e Gérard Genette, e, considerando, ainda, a pesquisa de Yannick Mouren sobre a tipologia das transposições de um livro ao filme, a presente pesquisa lança um olhar sobre a peça Auto da Compadecida de Ariano Suassuna, escrita em 1955 e publicada em 1957, com o objetivo de entender os processos de recriação ou releitura utilizados pelo autor na construção do texto escrito. Essa análise prolonga-se, sobretudo, em relação ao enredo e à criação das personagens.Também procura-se perfazer os caminhos que culminaram nas três montagens fílmicas do Auto. A primeira versão, intitulada A Compadecida, é datada de 1969, sob a direção de George Jonas. A segunda é de 1987 e recebeu o título de Os Trapalhões no Auto da Compadecida com a direção de Roberto Farias. A última versão chegou ao cinema em 2000 sob o título de O Auto da Compadecida, dirigida por Guel Arraes. Tomando-se como ponto de partida o hipotexto literário de Suassuna, far-se-á uma análise dos hipertextos cinematográficos no tocante às diferenças e semelhanças apresentadas. Propõe-se, ainda, um olhar sobre a cena final da peça, e em sua releitura apresentada pelo último filme, dirigido por Guel Arraes e lançado em 2000, em que o maravilhoso evidencia-se através do confronto entre celestes e demônios no julgamento dos humanos no desfecho da história escrita e evolui para o fantástico-maravilhoso no contexto do filme. / Basé sur des études de l'intertextualité, de la conception de Julia Kristeva, ainsi que les concepts de pratiques intertextuelles proposées par Afonso Romano de Sant'Anna et Gérard Genette, et compte tenu également de la recherche Yannick Mouren sur la typologie des transpositions d'un livre au cinéma, cette recherche jette un regard sur la pièce Auto da Compadecida Ariano Suassuna, écrit en 1955 et publié en 1957, afin de comprendre les processus de réinterprétation de loisirs ou utilisés par l'auteur dans la construction d'un texte écrit. Cette analyse s'étend principalement en rapport avec l'intrigue et la création de personnages. Nous essayons aussi de rattraper les voies qui a culminé dans les trois ensembles filmique Auto. La première version, appelée A Compadecida, est daté de 1969 réalisé par George Jonas. La seconde est de 1987 et a reçu le titre de la Os Trapalhões no Auto da Compadecida avec la direction de Roberto Farias. La dernière version est arrivée au cinéma en 2000 sous le titre O Auto da Compadecida dirigé par Guel Arraes. Prenant comme point de départ le Suassuna littéraire hypotexte jusqu'où ira l'analyse d'un film hypertextes sur les différences et les similitudes présentées Il est proposé également un coup d'oeil à la scène finale de la pièce, et en relisant présenté par le dernier film réalisé par Guel Arraes et libéré en 2000, où le merveilleux est mise en évidence par la confrontation entre le ciel et l'enfer dans le jugement de l'issue de l'histoire humaine et de progrès pour le fantastiquemerveilleux film.
3

Um pensamento sobre o audiovisual, O auto da compadecida de Guel Arraes / A thinking about audiovisual, O auto da compadecida by Guel Arraes

Oliveira, Luciana de 11 May 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T18:15:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 dissertacao_completa_052006.pdf: 18424321 bytes, checksum: d7915f81df2dce1a7d03b141378ee0e2 (MD5) Previous issue date: 2006-05-11 / nenhum / This dissertation verifies the narrative construction characteristics which allow the mediatic audiovisual production transitate along different media. The study was developed on the audiovisual production called O Auto da Compadecida , an originally TV production made in 1999 and cinematographically edited in 2000, directed by Guel Arraes. Through a descriptive analysis it was possible observe three narrative compounds: the script, the image and editing, used for both television and movie production. The hybridism and multiplicity theories so well structured by Arlindo Machado, Raymond Bellour and Lucia Santaella, as the script and editing theories proposed by Doc Comparato, Syd Field, Graeme Turner, Maria de Fátima Augusto, Ken Dancyger and D. W. Griffith gave the path for the qualitative bibliographic research. This research was fundamental for the reflection of what was considered here as contemporary audiovisual or intermultimidiatic narrative, a production style that gives the product a various media adaptation condition, specially television and cinema, thanks to the experimentalism used on the main narrative compounds. It was also analyzed the use of dramatic cells here defined as stories with beginning, development and end, inserted into the main story, witch can be handled as sketches, composing different editions from the same script and same setting. The research shows its relevancy facing the innovations detected on the recent audiovisual productions, witch are changing the way of understanding the actual audiovisual productions, well defined by its inter-relation between techniques and the media / Esta dissertação verifica as características da construção narrativa que possibilitam à produção midiática audiovisual transitar entre diferentes meios. O estudo foi feito sobre a obra O Auto da Compadecida dirigida por Guel Arraes para a televisão em 1999, e sua montagem cinematográfica, realizada em 2000. Através de uma análise descritiva, foi possível observar três componentes narrativos: o roteiro, a imagem e a montagem das produções realizadas tanto para a televisão quanto para o cinema. As teorias do hibridismo e da multiplicidade, tão bem traçadas por Arlindo Machado, Raymond Bellour e Lúcia Santaella, bem como as teorias de roteiro e montagem propostas por Doc Comparato, Syd Field, Graeme Turner, Maria de Fátima Augusto, Ken Dancyger e D. W. Griffith, deram o direcionamento na realização da pesquisa bibliográfica de cunho qualitativo. A pesquisa foi fundamental para a reflexão do que foi aqui considerado como narrativa intermultimidiática ou audiovisual contemporânea, um estilo de produção que graças ao experimentalismo utilizado nos principais componentes narrativos, confere ao produto uma condição de adaptação aos diversos meios, em especial à televisão e ao cinema. Foi conferido também na produção o uso das células dramáticas que são aqui definidas como histórias com início, meio e fim, inseridas dentro da história central, que podem ser manuseadas como blocos, compondo diferentes montagens a partir do mesmo roteiro e mesma filmagem. A pesquisa se mostra relevante diante das inovações percebidas nas atuais produções audiovisuais, que estão modificando a maneira de fazer e a maneira de perceber as produções audiovisuais atuais, bem marcadas pela inter-relação entre as técnicas e meios

Page generated in 0.032 seconds