Spelling suggestions: "subject:"heptameron"" "subject:"heptaméron""
1 |
A critical edition of George Whetstone’s An Heptameron of Civill Discourses (1582)Shklanka, Diana January 1977 (has links)
This dissertation provides a critical old-spelling edition of George whetstone's An Heptameron of Civill Discourses (1582). The text follows the principles formulated by McKerrow, Greg, and Bowers. Ten known extant copies of the Heptameron have been collated: the Folger Shakespeare
Library STC 25337, copy 3, has been used as the control text. The textual apparatus includes a textual introduction, a bibliographical description of the Heptameron, and lists of substantive emendations, emendations of accidentals, press variants, and variants in the 1593 edition, entitled Aurelia, The Paragon of Pleasure and Princely Delights.
The critical introduction summarizes Whetstone's life and works; relates the Heptameron to the Renaissance interest in Italy, to the ideal of civility, to courtesy literature, to dialogue literature, to marriage literature, and to Renaissance prose fiction; discusses Whetstone's sources; and examines the book's structure. The notes explain mythological,
historical, literary, and contemporary allusions; identify proverbs; suggest sources; and illustrate the accuracy of Whetstone's observations on Italy. A bibliography, a glossary, and indices of proper nouns, stories, and first lines of poems complete the critical apparatus.
The dissertation shows that Whetstone, drawing both on his own experience
of Italy and on a variety of literary traditions and sources, fuses fact and fancy into a carefully constructed literary work, in which discussions, dramatic entertainments, poems, and tales are thematically integrated, progressing towards a definite resolution in the Seventh Day's Exercise. / Arts, Faculty of / English, Department of / Graduate
|
2 |
La Misogynie à visage féminin: Hircan's Role as Marguerite's Anti-Feminist Voice in the Heptaméron (VII & XLIX)Jackson, Gregory Richard 11 March 2010 (has links) (PDF)
The following document is a meta-commentary on the article, "La misogynie à visage féminin: Hircan's Role as Marguerite's Anti-feminist Voice in the Heptaméron (VII & XLIX)," co-authored by Dr. Robert J. Hudson and myself, which will shortly be submitted for publication. It contains an annotated bibliography of all our primary and secondary sources and an account of writing the article. Our article examines what Marguerite de Navarre, the sixteenth-century French Renaissance author of the Heptaméron (a collection 72 nouvelles, all supposedly true stories being told by a group of ten devisants to one another), intended by her inclusion of the misogynist, Hircan. As we demonstrate, current scholarships views Marguerite as one of the first authors to create a space for women in literature, and further, that the Heptaméron was meant to serve the didactic purpose of forming young ladies' perspectives and behavior. Given this, Hircan, whose debasing views on women are shared in each of his stories and interlocutory commentaries, seems an odd devsiant for Marguerite to create; and so, we ask, why did she include him? We conclude that Hircan serves as Marguerite's straw man for the worst aspects of sixteenth-century French society, allowing her to subvert him and demonstrate how Hircan (and by extension, French society's) views towards women ought to be considered inappropriate. To support our reading, we start by explaining the historical context, demonstrating that the attitudes Hircan represents did indeed exist and were prevalent. We then show how Marguerite undermines Hircan: first, by making him so grotesque that the reader finds his views repugnant, and second, in allowing other devisants—especially Parlamente and Oisille—to use superior arguments to overturn his perspectives. Finally, we demonstrate how Marguerite uses Hircan's own tales against him, by having his fellow devisants interpret his stories completely differently from his womanizing and debasing purposes—instead find praise for women in them.
|
3 |
Heterosexuella skådespel i Margareta av Navarras <em>Heptameron</em> / <em>Heterosexual Performances in Marguerite de Navarre’s</em> HeptameronAndersson, Johanna January 2009 (has links)
<p>Jag vill i den här uppsatsen beskriva hur sexualitet och genus konstrueras, befästs och utmanas i Margareta av Navarras verk <em>Heptameron</em>. Jag utgår från Judith Butlers och Thomas Laqueurs queerteoretiska perspektiv och visar hur de olika maktdiskurserna kristendom, aristokrati, patriarkalism och nyplatonism påverkar och påtvingar olika konstruktioner av sexualitet<strong> </strong>och genus, och kan konstatera att alla dessa diskurser bygger på<strong> </strong>en normerande och<strong> </strong>normaliserad heterosexualitet som ständigt för tillbaka avvikelserna från denna norm, hos såväl devisanterna som i de två noveller jag studerat, till en binär könskategorisering. Huvudfokus ligger på tvetydigheten hos begrepp som man, kvinna, och fullkomlig kärlek. Jag menar att just avsaknaden av slutgiltiga definitioner av sådana begrepp i verket visar på att det inte går att finna något essentiellt ursprung eller någon slutgiltig definition av dem. Det är just därför den heterosexuella normen måste iscensättas gång på gång.</p><p>Jag menar dock att man kan konstatera att det finns en skillnad i fråga om de bakomliggande diskursernas gestaltning i ramberättelse där de slås fast och i novellerna där de problematiseras, vilket också påpekats av Bernard. Det finns med andra ord ett större utrymme för avvikande från sexualitets- och genusnormer i <em>Heptamerons </em>noveller, medan ramberättelsens funktion tycks vara att föra dem tillbaka till ordningen. Likväl sker en ständig upprepning av den heterosexuella normen både hos devisanterna och i novellerna, en upprepning som tyder på att heterosexualiteten inte är vare sig given eller naturlig utan iscensatt.</p> / <p>In this study I am analyzing how categories of sexuality and gender are represented in Marguerite de Navarre’s <em>Heptameron</em>. I have narrowed the object of study down to two of the seventy-two novellas; number forty-seven and forty-three, and to four of the ten devisants; Oisille, Parlamente, Hircan and Dagoucin. The theoretical frame<strong> </strong>is taken from Judith Butlers <em>Gender Trouble. Feminism and the Subversion of Identity</em> (1990) and <em>Undoing Gender</em> (2004) and from Thomas Laqueurs <em>Making Sex. Body and Gender from the Greeks to Freud</em> (1990). Butler’s aim is to deconstruct terms such as feminine and masculine, which function as imagined normalization categories due to power relations. In <em>Undoing Gender </em>she asks: “If I am a certain gender, will I still be regarded as part of the human? Will the ‘human’ expand to include me in its reach? If I desire in certain ways, will I be able to live?” These questions are of great importance for my study, which presents how the categories of sexuality and gender can be negotiated in the equalized frame Marguerite de Navarre creates for her ten devisants and novellas. At the same time I assess how every attempt to go beyond the boundaries of norms fails due to a norm of heterosexuality, which constrains the binary categories of man and woman.</p><p>There are four main discourses by which the heterosexual norm is internalized by the devisants in <em>Heptameron</em>: the Christian, the aristocratic, the patriarchal and the neo-platonic. I suggest that each of the four devisants that I have studied represents one of these discourses. Since there are no definitive lines or definitive conclusions reached in the discussions among them it would be more correct to say that all the discourses effect all of the devisants to some extent, but<strong> </strong>that all the devisants act through a main discourse when he/she express his/her individual opinions.</p><p>When the devisants in the frame leave it to the reader to come to a conclusion about right or wrong behavior for men and women, they are still rather set in their own opinions and, also, quite unforgiving. It is my contention that the novellas create more room for negotiations of the sexual and gender roles than the frame. In novella forty-three a woman acts within the role of the active, hence masculine, part of a love affair, and novella forty-seven tells the story of a <em>parfaicte</em> <em>amytié</em> between two men. But it is also obvious that these attempts to stress and break the norms of sexuality and gender are unsuccessful, once again due to the fixed norm of heterosexuality which constrain the binary categories of man and woman. In the novellas these very failures put the norms under stress, since they point out the very problem with the determination of sexual and gender categories which were prevalent during the Renaissance.</p><p>I conclude my results by returning to Butler’s question above; “If I desire in certain ways, will I be able to live?” In <em>Heptameron </em>one can always find a chance to try a different way, but in the end only the heterosexual desire in which man and woman are in dichotomy survives.</p>
|
4 |
Heterosexuella skådespel i Margareta av Navarras Heptameron / Heterosexual Performances in Marguerite de Navarre’s HeptameronAndersson, Johanna January 2009 (has links)
Jag vill i den här uppsatsen beskriva hur sexualitet och genus konstrueras, befästs och utmanas i Margareta av Navarras verk Heptameron. Jag utgår från Judith Butlers och Thomas Laqueurs queerteoretiska perspektiv och visar hur de olika maktdiskurserna kristendom, aristokrati, patriarkalism och nyplatonism påverkar och påtvingar olika konstruktioner av sexualitet och genus, och kan konstatera att alla dessa diskurser bygger på en normerande och normaliserad heterosexualitet som ständigt för tillbaka avvikelserna från denna norm, hos såväl devisanterna som i de två noveller jag studerat, till en binär könskategorisering. Huvudfokus ligger på tvetydigheten hos begrepp som man, kvinna, och fullkomlig kärlek. Jag menar att just avsaknaden av slutgiltiga definitioner av sådana begrepp i verket visar på att det inte går att finna något essentiellt ursprung eller någon slutgiltig definition av dem. Det är just därför den heterosexuella normen måste iscensättas gång på gång. Jag menar dock att man kan konstatera att det finns en skillnad i fråga om de bakomliggande diskursernas gestaltning i ramberättelse där de slås fast och i novellerna där de problematiseras, vilket också påpekats av Bernard. Det finns med andra ord ett större utrymme för avvikande från sexualitets- och genusnormer i Heptamerons noveller, medan ramberättelsens funktion tycks vara att föra dem tillbaka till ordningen. Likväl sker en ständig upprepning av den heterosexuella normen både hos devisanterna och i novellerna, en upprepning som tyder på att heterosexualiteten inte är vare sig given eller naturlig utan iscensatt. / In this study I am analyzing how categories of sexuality and gender are represented in Marguerite de Navarre’s Heptameron. I have narrowed the object of study down to two of the seventy-two novellas; number forty-seven and forty-three, and to four of the ten devisants; Oisille, Parlamente, Hircan and Dagoucin. The theoretical frame is taken from Judith Butlers Gender Trouble. Feminism and the Subversion of Identity (1990) and Undoing Gender (2004) and from Thomas Laqueurs Making Sex. Body and Gender from the Greeks to Freud (1990). Butler’s aim is to deconstruct terms such as feminine and masculine, which function as imagined normalization categories due to power relations. In Undoing Gender she asks: “If I am a certain gender, will I still be regarded as part of the human? Will the ‘human’ expand to include me in its reach? If I desire in certain ways, will I be able to live?” These questions are of great importance for my study, which presents how the categories of sexuality and gender can be negotiated in the equalized frame Marguerite de Navarre creates for her ten devisants and novellas. At the same time I assess how every attempt to go beyond the boundaries of norms fails due to a norm of heterosexuality, which constrains the binary categories of man and woman. There are four main discourses by which the heterosexual norm is internalized by the devisants in Heptameron: the Christian, the aristocratic, the patriarchal and the neo-platonic. I suggest that each of the four devisants that I have studied represents one of these discourses. Since there are no definitive lines or definitive conclusions reached in the discussions among them it would be more correct to say that all the discourses effect all of the devisants to some extent, but that all the devisants act through a main discourse when he/she express his/her individual opinions. When the devisants in the frame leave it to the reader to come to a conclusion about right or wrong behavior for men and women, they are still rather set in their own opinions and, also, quite unforgiving. It is my contention that the novellas create more room for negotiations of the sexual and gender roles than the frame. In novella forty-three a woman acts within the role of the active, hence masculine, part of a love affair, and novella forty-seven tells the story of a parfaicte amytié between two men. But it is also obvious that these attempts to stress and break the norms of sexuality and gender are unsuccessful, once again due to the fixed norm of heterosexuality which constrain the binary categories of man and woman. In the novellas these very failures put the norms under stress, since they point out the very problem with the determination of sexual and gender categories which were prevalent during the Renaissance. I conclude my results by returning to Butler’s question above; “If I desire in certain ways, will I be able to live?” In Heptameron one can always find a chance to try a different way, but in the end only the heterosexual desire in which man and woman are in dichotomy survives.
|
Page generated in 0.0424 seconds