• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 462
  • 410
  • 159
  • 159
  • 72
  • 67
  • 67
  • 67
  • 67
  • 67
  • 66
  • 44
  • 31
  • 18
  • 13
  • Tagged with
  • 1753
  • 464
  • 358
  • 272
  • 255
  • 151
  • 147
  • 141
  • 140
  • 134
  • 133
  • 126
  • 120
  • 109
  • 93
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
811

Análise de imagens de alguns livros didáticos de italiano como língua estrangeira / Analysis of images from some Italian textbooks as a foreign language

Danielle Fernandes Alves 22 September 2011 (has links)
A imagem é um recurso muito utilizado por professores de línguas estrangeiras. Seja uma ilustração, seja uma foto, seja um filme, estes elementos funcionam como um elo entre a língua estrangeira e o aluno, pois estabelecem uma conexão com aquilo que ele já conhece (imagens são universais) com o que desconhecem (língua estrangeira), por estarem sendo iniciados nela. Kress e Van Leeuwen, criadores da Gramática do design visual, afirmam que imagens podem disseminar discursos e posições ideológicas, e por esta razão o indivíduo deve ter um olhar crítico sobre a linguagem visual. É neste sentido que se instaura a necessidade de técnicas que auxiliem o espectador da imagem a decodificá-la. O letramento visual é uma dessas ferramentas. Assim como usamos inferências, analogias e nosso conhecimento de mundo para interpretar textos, o letramento visual é um recurso de leitura que ajuda a decifrar mensagens subjacentes às imagens, decodificando estas últimas em todos os seus aspectos (social, cultural, econômico). Diante do exposto acima, este trabalho se propõe, a partir do letramento visual, a fazer uma leitura de algumas imagens presentes em livros didáticos de língua italiana usados no Italiano no Campus, da Universidade de São Paulo, e nos cursos de línguas abertos à comunidade (CLAC), na Universidade Federal do Rio de Janeiro, a fim de verificar se essas imagens possuem mensagens ideológicas ou estereotipadas nas entrelinhas, averiguando, além disso, se foram usadas de forma coerente com a unidade didática, se estão contextualizadas com o diálogo, o texto e o ascolto. / The image is a resource frequently used by foreign language teachers. May be in an illustration, a picture or a film, these elements work like a link between the foreign language and the student, because they establish a connection with what he already knows (images are universal) and what he doesn´t know (foreign language), for he is being initialized in it. Kress and Van Leeuwen, creators of the visual design Grammar, affirm that images can disseminate speeches and ideologies, and that it´s why the individual must take a critical look at the visual language. It is in this sense that it emerges the need of techniques that help the image viewer to decode it. The visual literacy it one of those tools. The same way we use inferences, analogies and our world knowledge to interpret texts, the visual literacy is a reading resource that helps to interpret messages underlying to the images, decoding such images in all its aspects (social, cultural, economic). Taken that for granted, this research aims, from the visual literacy, to do a reading of some images present in textbooks in Italian language used in Italian on Campus of the University of São Paulo and in language courses open to the community (CLAC), in Federal University of Rio de Janeiro, in order to verify whether that images have ideological or stereotypical messages between its lines, checking, moreover, whether they were used in a coherent way to the teaching unit and whether they are contextualized with the dialog the text and the listening.
812

Frázová slovesa v italštině a jejich české protějšky v paralelním korpusu InterCorp / Phrasal verbs in Italian and their Czech counterparts in the parallel corpus InterCorp

GABRIŠKOVÁ, Denisa January 2018 (has links)
My diploma thesis deals with phrasal verbs in Italian (it. verbi sintagmatici), such as andare via, andare su, buttare via, mandare gi? etc. In the first part of the thesis I will describe the disposition of these complex verbs theoretically with help of secondary literature. After that I´ll explain their position in current Italian language, especially their frequency of use on the basis of dictionaries and corpuses. The second, practical part is the core of this thesis. The aim of this work is to search Czech opposites of the selected sample of the Italian phrasal verbs. I put emphasis on their possible meanings. The thesis includes the dictionary with meanings of phrasal verbs.
813

A presença das conjunções em um livro didático para ensino de língua estrangeira (Italiano): foco em textos argumentativos / The presence of the conjunctions in a textbook for a foreign language teaching (italian): focus on argumentative texts

Claro, Janaina 16 October 2015 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo investigar a presença das conjunções em um livro didático de língua italiana para estrangeiros. O material analisado consiste em textos argumentativos, com suas respectivas atividades, presentes nos três volumes da coleção Arrivederci!. Quanto ao aspecto teórico, procuramos apresentar definições de sujeito, língua, texto (KOCH, 2011a, MARCUSCHI, 2008) e argumentação, assim como modelos de competência comunicativa (BACHMAN, 2003; CELCE-MURCIA,2007). Ainda como fundamentação teórica, apresentamos um panorama comparativo das orações coordenadas e subordinadas da língua portuguesa e da língua italiana, bem como taxonomia das conjunções em ambas as línguas. Do ponto de vista metodológico, selecionamos os textos de caráter argumentativo presentes nos livros didáticos selecionados para o estudo, com base na presença de operadores modais (KOCH, 2011b) e elaboramos uma tabela para cada um dos três volumes da coleção, contendo: o número da unidade didática, a seção relativa a cada texto argumentativo, a modalidade (oral ou escrita), a quantidade, a listagem das conjunções e as atividades relacionadas a cada texto argumentativo. Quanto aos resultados obtidos, observamos que há pouca relação entre os textos argumentativos e atividades de produção escrita, potencialmente importantes para o desenvolvimento da competência linguística (SCHNEUWLY&DOLZ, 2004). Verificamos ainda, que os textos argumentativos estão desvinculados da sistematização das conjunções e de atividades explicitamente voltadas para o seu uso. O próprio Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, base para o planejamento e para a elaboração de materiais didáticos, menciona o ensino da habilidade de argumentar apenas a partir do nível B2. Como último resultado deste estudo, mencionamos o descompasso entre a opinião dos professores sobre a necessidade de trabalhar sistematicamente com as conjunções desde os níveis iniciais e o baixo percentual de atividades e explicitações sobre as conjunções nos livros didáticos analisados. / The main goal of this dissertation is to investigate the presence of conjunctions in a textbook of Italian as a foreign language. The analyzed material are argumentative texts with their activities on the three volumes of the collection book Arrivederci!. As for the theoretical aspects, we try to present definitions of subject, language, text (KOCH, 2011a; MARCUSCHI, 2008) and argumentation, as well as the models of communicative competence (KOCH, 2011b; BACHMAN, 2003; CELCE-MURCIA, 2007). We present also for the theoretical aspects a comparative panorama of the coordinated and subordinated clauses in Portuguese and Italian and the conjunctions taxonomy in both languages. At the methodological point of view, we selected the texts in the textbooks that have had an argumentative character, it based on the presence of modals operators (KOCH, 2011b) and we made a table for each one of the volume in the collection. It had: the number of the unit, the section related of the argumentative text, the modality (oral or written), the quantity, a list of conjunctions and the activities related for each argumentative text. As for the results, we observed there is a little relation between the argumentative texts and those written activities, potentially important for the development of language skills (SCHNEUWLY & DOLZ, 2004). We also note, that the argumentative texts are unlink with the conjunctions systematization and activities focused for their use. The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, and Assessment (CEFR) cited the teaching of the argumentation ability on only from level B2. As the last result of this study, we mentioned the gap between the views of teachers on the need to work the conjunctions systematically from the beginners levels and the low percentage of activities and explanations about the conjunctions in the textbooks analyzed.
814

Glottodrama na aula de italiano como língua estrangeira: os recursos participativos empregados pelos aprendizes na realização de atividades didáticas para a teatralização de um texto / Glottodrama in the Italian foreign language class: participative resources taken by students in didactic tasks for the theatralization of a text

Lorenzen, Salete 14 September 2018 (has links)
Esta dissertação de mestrado trata do ensino do italiano como língua estrangeira (LE) a universitários brasileiros cuja língua materna (LM) é o português brasileiro. Esses estudantes estão inscritos no curso de graduação em Língua e Literatura Italiana da Universidade de São Paulo e, no que concerne à aprendizagem da LE, estão nos níveis A2-B2 do Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas (QCERL, 2001). O objetivo da pesquisa é analisar os recursos participativos, indicadores das formas de colaboração e aprendizagem, empregados pelos estudantes na realização de atividades didáticas que compõem as fases de um curso baseado na metodologia Glottodrama para o ensino de línguas. Segundo Nofri (2010), por meio do uso de técnicas teatrais no ensino de LE, o Glottodrama tem, entre os seus objetivos, o desenvolvimento da habilidade de produção oral dos aprendizes de maneira que essa produção seja mais semelhante à comunicação que acontece fora da sala de aula. A abordagem adotada para a análise dos dados do corpus deste estudo fundamenta-se nas teorias de aquisição-aprendizagem de línguas, que visam à construção da competência comunicativa do aprendiz; e nos estudos interacionistas, que consideram a aquisição da língua como resultado de uma abordagem didática baseada na aprendizagem colaborativa. A partir da análise das sequências dialógicas, percebemos que, enquanto trabalhavam em grupo, para realizar as atividades didáticas para a teatralização de um texto, no plano metalinguístico, os estudantes assumiram papéis sociais distintos, de acordo com as próprias competências comunicativas (FERRONI; BIRELLO, 2013; CAMPS, 2005), e realizaram movimentos de auto e heterocorreções (DE PIETRO, MATTHEY e PY, 1989) para negociarem a compreensão do input e a melhora do output (SWAIN, 1985, 2005). No plano metacomunicativo (CILIBERTI, 2016; BATESON, 1972), os estudantes optaram pela interação criativa, em que prevaleceu o uso da LE de forma autêntica. Conclui-se que esse contexto de aprendizagem favoreceu a utilização de recursos participativos nas atividades comunicativas de forma semelhante a contextos naturais; aumentou a motivação e a integração social. Além disso, o uso funcional da LE forneceu aos estudantes a oportunidade de desenvolvimento do próprio sistema linguístico. / This study refers to teaching Italian as a foreign language (from A2 to B2 levels of the Common European Framework of Reference for Languages (QCERL, 2001)) to Brazilian undergraduate students, whose mother tongue is Brazilian Portuguese and take their major in Italian Language and Literature at the University of São Paulo. Our aim is to analyze the participative resources, which indicate ways of collaboration and learning, taken by the students at their performance of didactic tasks that compose the steps of a course based on Glottodrama language teaching methodology. According to Nofri (2010), Glottodrama intends to develop students\' oral ability by bringing more authentic communicative environments to the foreign language class, using theatre techniques. The corpus analysis is based on theories of language learning and acquisition, which have the objective of constructing the learner\'s communicative competence; as well as we take into consideration interactive studies, for they see interaction as a mutually constructed communicative event, leading to language acquisition and learning. The analysis of the dialogic sequences points that, whilst students had group work in order to do the didactic tasks for the theatralization of a text, on a metalinguistic level, they took different social roles, according to their own communicative competences (FERRONI; BIRELLO, 2013; CAMPS, 2005), and they also performed moves of self and peer-correction (DE PIETRO, MATTHEY e PY, 1989) in order to negotiate input understanding and output improvement (Swain, 1985, 2005). On a metacommunicative level (CILIBERTI, 2016; BATESON, 1972), the students took creative interaction, and authentic foreign language use prevailed. Therefore we may conclude that this learning context benefitted the use of participative resources in communicative tasks, similarly to natural contexts, and it also improved motivation and social integration. Nevertheless, the functional use of the foreign language has provided students with and opportunity of developing their own linguistic system.
815

O associativismo como estratégia de inserção social: as práticas sócio-culturais do mutualismo imigrante italiano em Ribeirão Preto (1895-1920) / The practices of communal associations of Italian immigrants in Ribeirão Preto city at the end of the 19th century and in the first two decades of the 20th century

Furlanetto, Patricia Gomes 15 February 2008 (has links)
Esta tese tem como objetivo a análise das práticas associativas de imigrantes italianos na cidade de Ribeirão Preto entre o final do século XIX e as duas primeiras décadas do século XX. A escolha da cidade de Ribeirão Preto deveu-se, além da expressividade do fluxo migratório italiano, ao perfil do imigrante e à sua participação na dinâmica sócio-econômica de uma sociedade local inserida na expansão cafeeira no Estado de São Paulo. O foco da reflexão, por sua vez, centrou-se na forma como esses imigrantes se organizaram e intensificaram suas relações através de mecanismos de ajuda mútua e de solidariedade, ganhando novos espaços e significados num país que desconhecia políticas de previdência social. No decorrer da dinâmica cotidiana e das inúmeras adaptações, essa prática associativa adquiriu novos significados através de uma mediação entre a (re)criação de uma identidade coletiva de \"italianidade\" e os costumes diversos de um grupo que, apesar de heterogêneo, em vários momentos necessitou demonstrar coesão. Além da contingência gerada pelo próprio ato de migrar, os diversos segmentos sociais de uma Itália em processo de unificação, ao criarem suas redes sociais, depararam-se com a necessidade de uma identidade étnica, apesar dos diversos conflitos de interesses. Assim, o objetivo de conquistar a liberdade/dignidade, fosse pelo trabalho, pelo exercício da cidadania, ou pela declaração afirmativa de luta de classes, possuiu a solidariedade e identidade étnica como instrumento hábil. Para tanto, enfoquei a formação das sociedades italianas Societá Operaia di Mutuo Soccorso Unione Italiana, Societá Italiana di Mutuo Soccorso Unione e Fratellanza, Societá Unione Meridionale, Societá di Mutuo Soccorso e Beneficenza Pàtria e Lavoro e a Societá Dante Alighieri. A documentação em questão se insere num conjunto de livros de atas, listas de sócios, imprensa de língua nacional e italiana, registros de impostos e outros registros referentes aos membros das sociedades e da cidade de Ribeirão Preto. Diante desse grande conjunto documental, optei por analisar a formação das respectivas sociedades, seus principais integrantes e suas inúmeras estratégias e, ao analisá-lo, procurei compor uma leitura que refletisse sobre as práticas desses imigrantes e como lograram associações que tiveram grande importância na cidade de Ribeirão Preto. / The object of this thesis is to analyze the practices of communal associations of Italian immigrants in Ribeirão Preto city at the end of the 19th century and in the first two decades of the 20th century. Ribeirão Preto was chosen not only because it received a large number of Italian immigrants, but also for their profile and participation in the social and economic dynamics of a society located in a region of expanding coffee plantations in the State of São Paulo. The specific focus was the way these immigrants organized themselves and developed strong relationships via mechanisms of mutual help and solidarity, creating new spaces and meanings in a country where social welfare policies were unknown. By virtue of the daily routine and numerous adaptations, these association practices gained new significance through a dialogue between the (re)creation of a collective identity of \"Italianness\" and the diverse customs of a group that, while heterogeneous, on various occasions needed to show cohesion. Besides the specific circumstances created by the migration itself, the varied social segments of an Italy in the process of unification, in creating their social networks, came up against the need for an ethnic identity, in spite of the numerous conflicts of interest. Therefore, the aim of conquering freedom and dignity, be it by work, by exercising citizen\'s rights or by a conscious declaration of class struggle, could count on the existing solidarity and ethnic identity in the community. In this light, I focused on the formation of the Italian societies Societá Operaia di Mutuo Soccorso Unione Italiana, Societá Italiana di Mutuo Soccorso Unione e Fratellanza, Societá Unione Meridionale, Societá di Mutuo Soccorso e Beneficenza Pàtria e Lavoro and the Societá Dante Alighieri. The documents in question are part of a set of minutes of meetings, member lists, the Portuguese and Italian language press, tax and other records referring to members of the societies and inhabitants of Ribeirão Preto. Faced with this large set of documents, I decided to analyze the formation of those societies, their leading members and their varied strategies and, on the basis of this analysis, to present a reading that would reflect the practices of these immigrants and how they managed to set up these important societies in Ribeirão Preto.
816

Recantando muitos cantos: a música caipira como espaço de articulação de encontros / Recreating many songs: caipira music as a meeting space

Rosa, Fabíola 15 February 2017 (has links)
Este trabalho pretende tratar a música caipira, nosso objeto da pesquisa, sob um ponto de vista transcultural, onde, além de evidenciarmos a relação desta com as manifestações portuguesas, indígenas e negras - já largamente comentadas na bibliografia sobre o assunto, vamos procurar também traços, ou reminiscências, de música italiana. O fenômeno da imigração italiana no início do século XX fez parte de um projeto político que visava o aprimoramento das condições morais da sociedade brasileira. Por outro lado havia os habitantes dos espaços rurais do estado de São Paulo, os caipiras, que concentravam grande parte das características consideradas indesejáveis para os intelectuais urbanizados que visavam o progresso do país. Assim, graças à expansão das grandes fazendas na região rural do estado e do assentamento de colônias italianas também no interior, os caipiras estiveram expostos à convivência com estes trabalhadores italianos. Passamos a nos perguntar a respeito de como teria se dado o encaminhamento deste amálgama de culturas (nativo x italiano), especificamente na música. Propusemo-nos a procurar o quê de italiano haveria na música dos nativos. Escolhemos a música caipira por ser um gênero que entrou em ascensão em um momento próximo da chegada dos imigrantes ao país, portanto era a manifestação musical de um grupo que esteve diretamente ligado aos italianos. Acreditamos que estes eventos mereçam ainda mais dedicação por parte dos pesquisadores, uma vez que manifestado o alto grau de possibilidades envolvidas na interação de diversas culturas, estas ainda necessitem de mais colaborações que tratem de elucidá-las. / This work intends to treat the caipira music, our object of research, from a transcultural point of view, where, in addition to showing its relation with the Portuguese, Indian and Black manifestations - already widely commented on in the bibliography on the subject, we will also look for traces , Or reminiscences, of Italian music. The phenomenon of Italian immigration in the early 20th century was part of a political project aimed at improving the moral conditions of Brazilian society. On the other hand, there were the inhabitants of the rural areas of the state of São Paulo, the Caipiras, who concentrated much of the characteristics considered undesirable for the urbanized intellectuals that aimed the progress of the country. Thus, thanks to the expansion of the large farms in the rural area of the state and the settlement of Italian colonies also inland, the Caipiras were exposed to coexistence with these Italian workers. We began to wonder how the referral of this mixture of cultures (native x Italian), specifically in music, would have taken place. We set out to find out what Italian would be in the music of the natives. We chose caipira music because it was a genre that came on the rise at a time when immigrants arrived in the country, so it was the musical manifestation of a group that was directly connected to the Italians. We believe that these events deserve even greater dedication on the part of the researchers, since they expressed the high degree of possibilities involved in the interaction of diverse cultures, these still need more collaborations that try to elucidate them.
817

Compreensão oral em língua estrangeira: contribuições do audiolivro no ensino-aprendizagem de italiano para alunos de um centro de estudo de línguas / Oral comprehension in a foreign language: audiobook contributions in the italian teaching-learning for students from a Study Language Center

Santos, Adriana Crispim dos 24 September 2014 (has links)
O principal objetivo deste estudo foi verificar as contribuições que o audiolivro pode oferecer no âmbito do ensino da língua italiana para alunos de nível elementar (A2,conforme o Quadro Comum Europeu de Referências para Línguas) de um Centro de Estudo de Línguas. Procurou-se investigar se a audição desse material foi relevante no processo de compreensão do texto narrativo e se a leitura em língua estrangeira realizada por meio da audição teve boa receptividade pelos alunos. Optou-se pelo audiolivro, por ser um instrumento que apresenta grande potencial didático às aulas de línguas, mas, pouco estudado nesse contexto. Para realizar este trabalho, fundamentou-se nos conceitos teóricos referentes à compreensão oral, na Teoria de Aquisição de Segunda Língua de Stephen Krashen (particularmente, na hipótese do insumo compreensível)e ainda nos conceitos e características do audiolivro, escritos por Maurizio Falghera, pesquisador italiano que se dedica ao estudo desta ferramenta. Com base nos audiolivros La Favola di Natale de Giovannino Guareschi e Le Avventure di Pinocchiode Carlo Collodi, várias atividades didáticas foram elaboradas e aplicadas aos discentes que, após executá-las, deveriam opinar, por intermédio de um questionário sobre as impressões que tiveram do audiolivro na aprendizagem da nova língua. Concluiu-se que o audiolivro foi uma importante ferramenta no ensino do italiano, porque além de dinamizar a percepção das múltiplas nuanças sonoras também viabilizou a realização de leituras na língua-alvo em um espaço de tempo menor, o que permitiu melhor aproveitamento das aulas, na realização de outras atividades do curso / The main goal of this study was to verify contributions that audiobook can offer in Italian language teaching area for elementary level students (A2 according to Common European Framework of Reference for Languages) from a Study Language Center. It was sought to investigate if their hearing was relevant in the comprehension process of the narrative text and if their reading in foreign language performed by hearing had good receptivity by students. It was chosen audiobook because it is a tool that presents great didactic potential for language classes but it is seldom studied in this context. In order to accomplish this task, it was based in theoretical concepts related to oral comprehension, in Second Language Acquisition Theory by Stephen Krashen, particularly in the hypothesis of comprehensible input and also in audiobook characteristics and concepts written by Maurizio Falghera, an Italian researcher who devotes himself to the study of that tool. Based on audiobooks La Favola di Nataleby Giovannino Guareschi and Le Aventure di Pinocchioby Carlo Collodi, many didactic activities were elaborated and applied to students who should describe in a questionnaire the impressions they had on the new language learning by audiobook right after performing it. It was found that such audio tool was an important one in Italian language learning because it boosted the multiple sonic nuances perception and it also made possible the reading performance in the target language in shorter time which allowed a better improvement of the classes
818

Languages of Power in Italy, 1300-1600

Bornstein, Daniel, Guffuri, Laura, Maxson, Brian Jeffrey 21 November 2017 (has links)
Book Summary: The essays in this collection explore the languages - artistic, symbolic, and ritual, as well as written and spoken - in which power was articulated, challenged, contested, and defended in Italian cities and courts, villages, and countryside, between 1300 and 1600. Topics addressed include court ceremonial, gossip and insult, the performance of sanctity and public devotions, the appropriation and reuse of imagery, and the calculated invocation (and sometimes undermining) of authoritative models and figures. The collection balances a broad geographic and chronological range with a tight thematic focus, allowing the individual contributions to engage in vigorous and fruitful debate with one another even as they speak to some of the central issues in current scholarship. The authors recognize that every institutional action is, in its context, a political act, and that no institution operates disinterestedly. At the same time, they insist on the inadequacy of traditional models, whether Marxian or Weberian, as the complex realities of the early modern state pose tough problems for any narrative of modernization, rationalization, and centralization. The contributors to this volume trained and teach in various countries - Italy, the United States, Canada, the United Kingdom, and Australia - but share a common interest in cultural expressions of power. / https://dc.etsu.edu/etsu_books/1186/thumbnail.jpg
819

« Pour la Patrie, Par la Montagne » : Illustration de l’Imaginaire de la Conquête Dans Tartarin sur les Alpes d’Alphonse Daudet et Là-haut d’Édouard Rod

Selway, Anabelle Stephania 08 July 2010 (has links)
La période 1870-1914 est une ère de paix relative pour la France. Apres la défaite de 1870, la politique revancharde française ranime les efforts impérialistes de colonisation en Afrique et dans les iles. Cet élan colonialiste se traduit dans la pratique du sport qui gagne de popularité et devient le moyen idéal d’acheminer les idéaux républicains. L’alpinisme et la course aux sommets des Alpes deviennent alors symboliques de l’imaginaire de conquête présent dans l’esprit de la bourgeoisie européenne. Bien que ce phénomène soit l’objet de plusieurs études historico-culturelles, telles que celles d’Olivier Hoibian, Philippe Joutard et Dominique Lejeune, rares sont les études de la représentation de la mentalité colonialiste dans les œuvres de littérature alpine, qui, selon moi, capturent cette mentalité de façon unique et forte. L’analyse littéraire des deux textes sélectionnés montre comment la mentalité impérialiste se traduit dans l’appropriation et l’exploitation de l’espace montagnard. Les notions de progrès et de civilisation jouent le rôle d’étendards pour une domination évidente du capital et de la modernisation qui caractérise l’Europe du XIXe siècle, et auxquels les Alpes n’échappent pas.
820

Punctuated Identities In Contemporary Italian Cinema

Unknown Date (has links)
At a time of major political disruption in Italy, this dissertation aims to explore the landscape of contemporary Italian Cinema in connection with the nation’s new demographic trends and social configurations. Focusing on a selected, inherently representative group of filmmakers, the current study proposes a new form of film theory that sees the emergence and recognition of multi-ethnic filmmaking in a hitherto largely monocultural context as an indicator of a profound cultural transformation rather than a mere aesthetic tendency. The critical terminology I propose, “punctuated identitties,” document the characteristics of contemporary filmmakers, since they cannot be easily defined under the categories established by previous critical vocabularies. While these multi-ethnic filmmakers are part of a larger trend in European filmmaking as a whole, and hence constitute a case study of the evolution of a particular trend within individual national cinemas, my aim is to show how their punctuated identities complicate and color the Italian mediascape, and perhaps add a pluralistic dimension to the most recent chapter in the story of one of the most influential national cinemas. The filmmakers analyzed are selected according to specific elements and not on any categorization as first-and-second-generation immigrants. The present analysis includes two immigrants who have consciously chosen Italy as their homeland (Ferzan Özpetek and Jonas Carpignano), a migrant other who rejects nationality (Laura Halilovic), a political exile who relishes a certain sense of freedom in his Italian sojourn (Fariborz Kamkari), and a naturalized son of immigrants (Suranga Katugampala). All move in a fluid and conceptual space that creates a new path inside the traditional domain of national cinema, establishing the validity of others’s points of views and proving that coexistence can enrich even established and influential art forms. / Includes bibliography. / Dissertation (Ph.D.)--Florida Atlantic University, 2019. / FAU Electronic Theses and Dissertations Collection

Page generated in 0.0442 seconds