Spelling suggestions: "subject:"línguas"" "subject:"ínguas""
81 |
Aspectos da fonologia xavanteQuintino, Wellington Pedrosa 25 August 2000 (has links)
Orientador: Angel Humberto Corbera Mori / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-27T03:34:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Quintino_WellingtonPedrosa_M.pdf: 11922713 bytes, checksum: e174aa517dbbdd0c8f090756e050eeb7 (MD5)
Previous issue date: 2000 / Resumo: Esse estudo representa uma análise preliminar da fonologia da língua Xavante, a partir dos dados por nós coletados, em visitas esporádicas entre 01/96 e 10/98, sobre a variante falada na terra Indígena Xavante Pimentel Barbosa, localizada ao nordeste do estado de Mato Grosso, locus da nossa pesquisa. O Corpus consta basicamente de gravações e transcrições de narrativas Xavante, além do Formulário dos Vocabulários Padrões para Estudos Comparativos Preliminares nas Línguas Indígenas, do Museu Nacional do Rio de Janeiro, mais anotações de cadernos de campo. Os dados são dispostos e analisados em três momentos: primeiro, na análise fonética, fazemos uma descrição e distribuição de todos os segmentos consonantais e vocálicos encontrados no Corpus. Em seguida, sob a ótica da fonêmica, (Pike, 1947), evidenciamos os fonemas da língua mostrando que segmentos estão em contraste, distribuição complementar ou variação livre. Analisamos também a estrutura silábica Xavante uma vez que processos fonológicos importantes acontecem nesse nível. Num terceiro momento, apresentamos uma análise preliminar de alguns processos de assimilação, tratados como espalhamento de traços (Clements e Hume, 1995), que ocorrem no nível da sílaba, tais como assimilação e nasalidade. Esse estudo também objetiva subsidiar as discussões sobre a ortografia Xavante uma vez que este explicita processos fonológicos não tratados na bibliografia existente sobre a língua e que, a nosso ver, são relevantes para qualquer discussão sobre a ortografia dessa língua / Abstract: This study intends to present a preliminary analysis of the phonology of the Xavante language, based on data collected in sporadic visits between 01/96 and 10/98 to the Pimentel Barbosa Indigenous land, located on the northeast side of the state of Mato do Grosso. The corpus is composed of recordings and transcriptions of Xavante narratives, The National Museum's (Rio de Janeiro) "Formulário dos Vocábulos Padrões para Estudos Comparativos Preliminares nas Línguas Indígenas", and some handwritten field notes. ... Note: The complete abstract is available with the full electronic digital thesis or dissertations / Mestrado / Mestre em Linguística
|
82 |
Aspectos morfossintaticos da Lingua Panara (Je)Dourado, Luciana Gonçalves 30 March 2001 (has links)
Orientador : Luci Seki / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-27T23:48:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dourado_LucianaGoncalves_D.pdf: 5749677 bytes, checksum: 54d15ec9efd1ad8383e4c106bd99d668 (MD5)
Previous issue date: 2001 / Resumo: Nesta tese são analisados aspectos da morfossintaxe da língua Panará (família lingüística Jê), falada por cerca de 210 índios que vivem atualmente na aldeia Nãsepotiti, às margens do rio Iriri Novo, na bacia fluvial do rio Xingu, no norte do estado de Mato Grosso. Os dados em que se baseou o estudo foram obtidos em traballio de campo, realizado
junto a falantes nativos, em diversos períodos de 1988 a 2000. São focalizados, dentro de uma perspectiva tipológico-funcional os sistemas de marcação de caso e de concordância com suas implicações para os processos gramaticais, as classes de palavras, os tipos de sintagmas, as orações simples, os tipos de predicado, as sentenças
complexas, as construções seriais, o sistema de classificadores e os fenômenos de incorporação nominal e posposicional / Abstract: This dissertation presents the analysis of some aspects of the morphosyntax of the Panara language. This language is spoken by approximately 210 people living at Nãsepotiti village, on the banks of the lriri Novo river, in Xingu fluvial basin in northem Mato Grosso. The data on which this analysis is based were gathered among the native speakers
in several periods of field work ftom 1988 to 2000. Under a typological-functional perspective the following issues were
presented and discussed: case marking and agreement systems and their implication for the grammatical processes, word classes, phrases, simple clauses, types of predicate, complex sentences, serial constructions, classifier system, and the nominal and postpositional incorporation / Doutorado / Doutor em Linguística
|
83 |
Morfossintaxe do verbo ikpeng (Karib)Pacheco, Frantome Bezerra 16 August 2001 (has links)
Orientador : Lucy Seki / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-28T09:02:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Pacheco_FrantomeBezerra_D.pdf: 32354238 bytes, checksum: 58cb150e2d7af1d0b95417ecf956f771 (MD5)
Previous issue date: 2001 / Resumo: Este trabalho tem por objetivo apresentar uma proposta de descrição para a morfossintaxe do verbo na língua Ikpeng (Karíb), falada por mais de duzentas e cinqüenta pessoas que habitam nas proximidades do Posto Indígena-Pavuru Parque Indígena do Xingu (MT). Será apresentada uma análise da estrutura verbal, dos processos de formação do verbo
reflexivo e do verbo causativo e dos processos de subordinação e formação do verbo nominalizado. Discute-se a posição do Ikpeng na tipologia da ordem, mostrando que a língua é do tipo V-inicial, estando os SNs em posição pré-verbal pragmaticamente marcados. Partindo da tipologia da marcação núcleo-dependente, classifica-se o Ikpeng como head-marking (com marcação no núcleo). Demonstra-se que a função pivô nos processos de apagamento sob co-referência é SIA, além de se apresentarem as situações nas quais o pronome pode ser apagado, bem como as estratégias empregadas pela língua para retomar o SN previamente citado em construções multi-oracionais / Abstract: This thesis aims at presenting a description of Ikpeng's (Carib) verb morphosyntax. The language is spoken by more than 250 people who live nearby the Posto Indígena Pavuru in Xingu Indian Reservation (MT, Brazil). The work intends to
describe the language's verb structure, nominalization processes, the form of reflexives and causatives, as well as subordination. It also situates Ikpeng in Order Typology as a Vinitial head-marking language whose NPs in pre-verbal position are marked pragmatically. It is shown that the pivot in erasing processes under co-referentiality is SIA, indicating the conditions under which the pronoun can be erased. Strategies employed by the language to reassume previously cited NPs in multi-orational constructions are also presented. / Doutorado / Doutor em Linguística
|
84 |
Aspectos da fonologia da lingua KaxarariSousa, Gladys Cavalcante 20 February 2004 (has links)
Orientador: Angel Humberto Corbera Mori / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T20:44:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Sousa_GladysCavalcante_M.pdf: 1389394 bytes, checksum: e22d94846936675750d4ac388f99b77c (MD5)
Previous issue date: 2004 / Resumo: Esta dissertação apresenta uma descrição da fonologia da língua Kaxarari, pertencente à família Pano e divide-se em seis capítulos: do Capítulo I consta a introdução, na qual apresentam-se uma discussão a respeito da relevância de estudos de línguas indígenas, um histórico de como o presente projeto teve início, e ainda a metodologia utilizada na pesquisa; o Capítulo II é constituído de informações sobre a família Pano e, especificamente, sobre a língua Kaxarari e sobre a Aldeia Pedreira, local onde realizou-se este trabalho. No Capítulo III é feita a descrição fonológica da língua em questão. O Capítulo IV trata de alguns processos fonológicos da língua; no Capítulo V, mesmo não sendo o objetivo principal desta dissertação, apresentam-se algumas considerações preliminares sobre a morfologia do nome e do verbo Kaxarari. Concluindo, com o objetivo de comparar o Kaxarari com algumas das demais línguas Pano faladas no Brasil, destina-se o Capítulo VI a tecer breves comparações, relacionando este trabalho com alguns dos 5 trabalhos realizados sobre as línguas Matis, Shanenawá e Katukina. Assim, apresenta-se uma visão geral da descrição fonológica da língua Kaxarari / Abstract: This dissertation presents a phonological description of the Kaxarari language, belonging to the Pano family. This dissertation is divided into these sections: Chapter I, in which a discussion about the importance of researching native languages is presented, and also how this project began and the fundamental theory used; Chapter II, which contains information about the Pano family and mainly about the Kaxarari people, their language and Pedreira village. In Chapter III a phonological description is done, using the traditional methodology. Chapter IV describes some phonological processes; although a morphological description is not the main objective of this work, in Chapter V some considerations about the language morphology are done. Concluding, in Chapter VI Kaxarari language is compared to other Pano languages spoken in Brazil, such as Matis, Shanenawá and Katukina languages. Therefore, a general overview of the Kaxarari phonology is presented. / Mestrado / Mestre em Linguística
|
85 |
Estudos de aspectos da lingua Kaiabi(Tupi)Souza, Patricia de Oliveira Borges e 03 August 2018 (has links)
Orientador: Lucy Seki / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T20:45:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Souza_PatriciadeOliveiraBorgese_M.pdf: 1693889 bytes, checksum: 427e7d8ea0d80c45a4a4cbc4edcadbcd (MD5)
Previous issue date: 2004 / Mestrado
|
86 |
A carga cultural compartilhada : a passagem para a interculturalidade no ensino de portugues lingua estrangeiraFlores Pedroso, Sergio 28 April 1999 (has links)
Orientador: Jose Carlos Paes de Almeida Filho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-25T09:51:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
FloresPedroso_Sergio_M.pdf: 20841713 bytes, checksum: 0d05c19722089c9c559d3efaff419f48 (MD5)
Previous issue date: 1999 / Resumo: Apresentamos aqui uma discussão do conceito de cultura em sua vinculação básica com fundamentos teóricos contemporâneos do ensino de línguas não-maternas. Tratamos criticamente a abordagem dita antropológica da cultura para passarmos à abordagem semiótica que em nossa discussão no corpo da dissertação se apresenta como a mais suscetível de dar conta dos interesses focais da LA voltada para o ensino de LNM. Recorremos, assim, à proposta inicialmente
feita pelo lingüista aplicado francês Robert Galisson em 1991 através do conceito de CC. Sustentamos que no trabalho com o léxico que carrega informação cultural --chamado por Galisson (op. cit.) de possuidor de CCC--, os aprendizes podem ter acesso a valores e informação dos mais relevantes para a comunicação real, aquela que espelha valores básicos comuns, do ponto de vista cultural, entre os interlocutores. Vamos um pouco além, quando introduzimos o conceito de interculturalidade enquanto objetivo da abordagem comunicativa que, numa primeira etapa, se colocava apenas a
necessidade de conseguir competência na cultura-alvo. As fontes de dados são três livros didáticos de PLE em largo uso no país e aulas de PLE para jovens adultos num centro de línguas de uma universidade pública do Estado de São Paulo. Servimo-nos da análise da mídia, através de três de seus canais --jornais, revistas e a televisão, com duas amostras de cada um- para defendermos que ela é fornecedora, estabilizadora e criadora de valores culturais compartilhados. A partir das duas fontes de dados e da abordagem da mídia através de amostras, concluímos que, apesar do ecletismo do insumo cultural presente nos LDs analisados, neles está presente o interesse dos autores na inclusão de insumo cultural mais tendente
para o pragmático como subsídio do processo de ensinoaprendizagem de línguas não-maternas. Pudemos também concluir
que a mídia potencializa seu papel de geradora de motivação, graças a sua autenticidade, quando o professor se utiliza dela em não imersão porque é o referenciaf principal da realidade comportamental da cultura-alvo, ganhando assim maior valor elucidativo retro e próativo. A pesquisa visa a valorização do componente cultural enquanto facilitador do desempenho lingüístico-comunicativo dos aprendizes e quer a inclusão explícita desse tipo de insumo em planejamentos e
cursos de português língua estrangeira. O trabalho de coleta de dados em sala de aula evidenciouou a urgência de se atender a essa necessidade porque a abordagem comunicativa visa incentivar pedagogicamente a discursividade / Abstract: Not informed. / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
|
87 |
Elementos de descrição sintatica para uma gramatica do KatukinaAguiar, Maria Sueli de 14 July 2018 (has links)
Orientador: Charlotte Chambelland Galves / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T01:31:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Aguiar, Maria Sueli de_M.pdf: 1769101 bytes, checksum: e2a4e21b659a5960740efba9d95bbe62 (MD5)
Previous issue date: 1988 / Resumo: Nesta dissertação, apresentados um estudo sobra a língua Katukina-Pano, uma língua falada por um grupo Indígena cuja aldeia localiza-se no Estado do Acre. Fazemos uma análise fonológica por se tratar de uma língua ágrafa, mas o fazemos de forma bastante resumida por não ser esse o tópico em que gostaríamos de fixar nossa discussão. Analisamos também morfologicamente o Katukina, não de forma resumida, mas direcionada. Assim, observamos que nessa língua os termos não se identificam facilmente a nível morfológico e isso dificulta - e muito - classifica-los como integrantes de uma ou outra classe gramatical. Esses termos não se apresentam com nenhum tipo de marca inerente, o que parece ser comum a outras línguas da família Pano. O que se colocaria como a discussão mais interessante deste estudo é a analise sintática, dividida aqui em, dois níveis para facilitar a apresentação e a exposição dos problemas: um nível compreende a descrição de alguns elementos da sintaxe da língua, enquanto o outro trata da análise desses elementos dentro do quadro teórico de Regência e Vinculação. Na parte descritiva, observamos que o Katukina tem marca morfológica somente para os tempos lógicos. Quanto à sentença, ela pode ter uma marca de fecho que se manifesta, obviamente, somente no final dela - o que ocorre também em outras línguas que, como o Katukina, pertencem à família Pano. Parece ser ponto comum, ainda, a forma de marcar interrogatividade nessas línguas: é uma partícula a responsável por tal tarefa. No exame dos dados à luz da Teoria, observamos que a interpretabilldade nessa língua se define com base na ordem dos constituintes. Assim, o NOI não precisa de um elemento morfológico para identificá-lo porque o verbo, que rege da direita para a esquerda, mantém o NOD antecedendo-o imediatamente e o NOI antecedendo o NOD. No Katukina, o COMP é inicial e FL final, sendo essa uma a língua de núcleo final, apesar dela ser, tipologicamente, caracterizada como língua SOV / Abstract: Not informed / Mestrado / Mestre em Linguística
|
88 |
Analise fonemica preliminar da lingua GuajaCunha, Pericles 14 July 2018 (has links)
Orientador: Aryon Dall'Igna Rodrigues / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T09:46:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Cunha_Pericles_M.pdf: 1319010 bytes, checksum: 8110a16ded6a8cc04e88a3ba4dd5452e (MD5)
Previous issue date: 1987 / Resumo: Esta dissertação consiste na apresentação dos resultados da análise preliminar da fonologia da língua Guajá, efetuada segundo os princípios da fonêmica clássica. Após a apresentação dos repertório dos sons da língua Guajá (cap. 2) e de alguns processos assimilatórios percebidos, tais como laringalização, nasalização regressiva e harmonia vocálica (cap. 3), apresentam-se as características da estrutura silábica e do acento de intensidade, os fonemas segmentais, sua distribuição e variação (cap. 4). A ampla margem de variação detectada pela análise dos dados foi interpretada como caracterizando uma instabilidade fonológica (cap.5). A harmonia vocálica é apresentada como um processo histórico mas identificam-se alguns indícios de sua vigência sincrônica (cap. 6). Uma hipótese de cáter socio-linguístico é levantada na Conclusão (cap. 7) sobre uma das possíveis causas da variedade de casos de flutuação que provavelmente se correlaciona com a situação social (heterogeneidade e pequeno número de pessoas) da comunidade estudada / Absract: Not informed. / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
|
89 |
Aspectos da fonologia do PiranhãEverett, Daniel Leonard, 1951- 14 July 2018 (has links)
Orientador : Aryon Dall'Igna Rodrigues / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-14T09:51:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Everett_DanielLeonard_M.pdf: 2736154 bytes, checksum: f960a9abb19ad74ce915d8305e6a6716 (MD5)
Previous issue date: 1979 / Resumo: Esta dissertação trata de três aspectos fonológicos básicos da língua Pirahã (Rio Maici, AM), os quais são: o segmento, a sílaba e o discurso. As seções mais importantes são: (1) a discussão socio1ingu1stica a propósito dos segmentos,
(2) as regras tonais e a colocação das fronteiras silábicas, (3) a apresentação dos níveis acima da sílaba. Na discussão socio1ingUística sugiro uma maneira de incorporar restrições sociais nas regras fono16gicas, criticando, ao mesmo tempo, a "fonêmica sistemática" por excluir das regras este tipo de informação que a distribuição dos de informação. Concluo nesta seção que a distribuição dos segmentos [I] e [b] 'w limitada ás mulheres na maioria das situações. Os homens só usam estes segmentos numa situação especificada pelo traço [+ familiar] que permite seu uso. Ao nível silábico, as regras que definem as fronteiras silábicas se baseiam tanto em fenômenos universais, quanto no comportamento da acentuação no Pirahã. A previsão da acentuação depende da relação entre os tipos silábicos e suas posições lineares na palavra fonologica. Quanto aos n1veis acima da s11aba, seguindo as sugestões de Mayers (1978), postulei os n1veis de: discurso, sentença, locução e palavra. A noção de hierarquia, a qual me refiro nesta dissertação, é uma noção desenvolvida por Pike (1967, 1976), ao passo que a maioria dos outros conceitos vem da tradição gerativa / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística
|
90 |
Aspectos fonologicos da lingua shanenawa (pano)Candido, Glaucia Vieira 24 July 2018 (has links)
Orientador: Angel H. Corbera Mori / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-24T07:36:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Candido_GlauciaVieira_M.pdf: 3907740 bytes, checksum: 8b4337a667162fbaaa26f69d0575b036 (MD5)
Previous issue date: 1998 / Resumo: Esta dissertação apresenta uma descrição fonética e fonológica da língua Shanenawá, pertencente à família Pano, que é falada por um povo localizado às margens do rio Envira, no município de Feijó, Estado do Acre, Brasil.
O trabalho está estruturado em três partes básicas, além de dois apêndices e da bibliografia. Os dois apêndices contêm um vocabulário básico e mapas para a localização da área Shanenawá. A primeira parte é dedicada a informações gerais sobre o povo e a língua Shanenawá e a uma discussão sobre a classificação das línguas da família Pano. Inclui-se ainda nesta parte, a metodologia usada no trabalho de campo para a coleta dos dados utilizados nessa dissertação. A segunda parte trata da descrição fonética dos sons da língua e da análise fonêmica desses sons, a qual foi feita segundo os aspectos de contraste, variação livre e distribuição complementar. A terceira parte focaliza a fonologia da língua. Desta feita, as análises são efetuadas à luz de teorias mais atuais, ou seja, a partir das fonologias não-lineares ou autossegmentais. Esta parte aborda a estrutura silábica, o acento e os principais processos fonológicos como: a ocorrência dos glides labial [w] e palatal [j] em posições de Onset e Coda; a assimilação de consoantes nasais em posição de Coda; a nasal idade das vogais e a palatalização de consoantes coronais quando estas figuram em ambientes de vogais anteriores e do glide palatal [j]. / Abstract: This dissertation describes the phonetics and phonology of Shanenawá, an Indian Language of Pano family. This language is spoken by people located alongside of the Envira ri ver, at the municipal district ofFeijó, State of Acre, Brazil.
The dissertation is divided in three main parts, two appendixes with a basic
vocabulary, maps locating Shanenawá region and the bibliography.
The first part of the dissertation includes general information about the people, the Shanenawá language, and some discussion relating to the state of linguistics cIassification
of the languages belonging to the Pano family. The field work and the methodology of elicitation of the data is mentioned in this part, too.
The second part concerns with the description of the phones and the phonemic analysis In this part we use traditional concepts such as opposition, ftee variation and complementary distribution (Pike, 1947; Kindell, 1981).
In the third part of the dissertation, we analyse some phonological processes following the more recent theories, i.e. Non-linear or Autosegmental phonology. Thus, this part covers'the syllable structure, stress, and the phonetic and phonological behaviour ofthe approximants [w] and m which occur in Onset and Coda position. We also discuss, in this part, the assimilation of the nasal consonants in Coda position to the following obstruents in Onset position. Finally, we finished our work describing the nasalization of vowels and the coronal palatalization of the phone /s/ in the environment following coro na I segments [i] and [j] / Mestrado / Mestre em Linguística
|
Page generated in 0.0405 seconds