Spelling suggestions: "subject:"línguas - estudo e ensino"" "subject:"línguas - cstudo e ensino""
41 |
Características da interação no contexto de aprendizagem in-tandemSantos, Gerson Rossi dos [UNESP] 29 October 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:30:22Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2008-10-29Bitstream added on 2014-06-13T19:39:52Z : No. of bitstreams: 1
santos_gr_me_sjrp.pdf: 1283029 bytes, checksum: 772989aa06ed7cfd8a00dc11041f10e1 (MD5) / Uma proposta interacionista sobre aprendizagens de línguas prevê que o aprendiz de uma L2 pode se beneficiar do engajamento em interações com outros falantes, quer nativos ou não nativos, dado o pressuposto de que são reconhecidos, na interação, componentes favoráveis ao avanço desse aprendiz em seu estágio de interlíngua. Neste escopo, a procura, por parte do aprendiz, de garantir a compreensibilidade da sua produção pode conduzir a esforços de negociação de significado, negociação de forma e outros movimentos conversacionais capazes de propiciar condições para que lacunas em seu conhecimento interlingüístico i) emerjam durante a interação; ii) sejam reconhecidas (passem pelo processo da percepção); e iii) sejam revisadas. Além disso, por meio de movimentos conversacionais: i) o insumo lingüístico (input) a que o aprendiz é exposto durante a interação pode se tornar qualitativamente enriquecido - o que implica em informação lingüística mais diversificada e recorrente; e ii) o aprendiz pode ser forçado a processar a informação lingüística sintaticamente, e não apenas semanticamente, na medida em que este direciona sua produção (output) a um grau mais elevado de compreensibilidade. Esta pesquisa vale-se do contexto de aprendizagem in-tandem tal como é proposto pelo projeto temático (apoiado pela FAPESP) Teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos (TTB) que proporciona situações de comunicação a distância, via ferramentas multimediais de interação pela Internet (por exemplo, o MSN Messenger), em que falantes nativos de línguas diferentes podem ensinar sua língua materna ao outro, em sessões alternadas de interações. Neste trabalho de pesquisa no escopo do TTB, lanço mão de um corpus de interações-aula orais gravadas em áudio digital, posteriormente transcrito, para compreender as características da interação... / An interaction perspective on language learning states that the L2 learner may profit from engaging in interactions with other native or non-native speakers, considering the notion that some aspects of interaction may trigger processes that benefit the learning process. When the learner seeks comprehensibility, this effort may lead to negotiations of meaning, negotiations of form, and other adjustments in conversation that may cause occasional language knowledge gaps to be i) shown on the conversation surface, ii) noticed, e iii) reprocessed. Furthermore, by means of conversation moves i) input might be modified and diversified, ii) the learner might be pushed to process the language syntactically as (s)he works towards comprehensibility. This study has been held in the context of tandem learning as proposed in the Teletandem Project: Foreign Languages for All (TTB) that offers language students an opportunity to experience learning a language by communicating on-line with speakers of other mother tongues on multimedia interaction through the internet. Within the research, we study a set of recorded and transcribed in-voice interations, aiming at understanding the characteristics of interaction in this computer-mediated context, with the support of a perspective of language learning based on interaction. Within the information found we draw special importance to the taxonomy of conversational moves and the participants‟ interaction behavior over the period of tandem sessions, as well as the influence of particular components such as learner‟s attention and technological resources onto the way interactants manage their collaborative dialogue.
|
42 |
Entonação das interrogativas e das declarativas do português brasileiro falado em Minas Gerais : modelos para o ensino de línguasAraújo, Monique Leite 18 February 2014 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2014. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2014-05-21T15:48:10Z
No. of bitstreams: 1
2014_MoniqueLeiteAraujo.pdf: 5292860 bytes, checksum: 9a5b8e5e51a3378ad0bde70a3dde6a4c (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-06-04T11:59:19Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_MoniqueLeiteAraujo.pdf: 5292860 bytes, checksum: 9a5b8e5e51a3378ad0bde70a3dde6a4c (MD5) / Made available in DSpace on 2014-06-04T11:59:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_MoniqueLeiteAraujo.pdf: 5292860 bytes, checksum: 9a5b8e5e51a3378ad0bde70a3dde6a4c (MD5) / Nesta pesquisa, apresentamos a análise de um corpus de 128 enunciados (76 interrogativos e 52 declarativos) provenientes da fala espontânea de 32 informantes nativos brasileiros do estado de Minas Gerais. O objetivo deste trabalho é descrever a entonação das interrogativas e declarativas do português brasileiro falado em Minas Gerais para determinar os possíveis padrões melódicos desses enunciados. Contudo, ressaltamos que nossa análise não é meramente descritiva, mas aplicada, visto que partimos de uma análise de dados espontâneos, ou seja, enunciados reais, produzidos por falantes reais e em contexto real para o ensino de línguas. Logo, pretendemos apresentar os modelos melódicos desses enunciados do português brasileiro a fim de estimular tanto os profissionais da linguagem, os linguistas aplicados, os professores de línguas quanto os aprendizes de PLE a utilizar a entonação do adequada PB para assim aperfeiçoar a sua Competência Fônica e adquirir uma Competência Comunicativa plena. Seguimos o método de Análisis Melódico del Habla (AMH), exposto em forma de protocolo por Cantero & Font-Rotchés (2009). Os resultados mostraram quatro modelos melódicos das interrogativas de MG, sendo alguns deles comparáveis a outros modelos apresentados nos estados de São Paulo e Goiás, além de cinco modelos melódicos das declarativas que, até o presente momento, são inéditos. Por isso justificamos o interesse pela continuidade desta investigação, que proporciona a caracterização dos padrões de entonação do PLE e ainda comporta uma aplicabilidade para o ensino de línguas. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / In this research, we present an analysis of a corpus of 128 utterances (76 and 52 declarative interrogative) from spontaneous 32 native speakers of Brazilian state of Minas Gerais speech. The objective of this study is to describe the declarative and interrogative intonation of the Brazilian Portuguese spoken in Minas Gerais to determine the possible melodic patterns of these statements. However, we emphasize that our analysis is not merely descriptive, but applied, since we start from an analysis of spontaneous data, with actual utterances produced by real speakers and real for language teaching context. Therefore, we intend to present the melodic models of the utterances of the Brazilian Portuguese to stimulate both language professionals, applied linguists, language teachers as learners of PLE using the proper intonation PB to thereby improve their competence and phonics acquire a full Communicative Competence. We follow the method of Análisis Melódico del Habla (AMH), exposed in the form of protocol by Cantero & Font-Rotchés (2009). The results showed four models of melodic interrogative MG, some of them comparable to other models in the states of São Paulo and Goiás, plus five of melodic declarative, so far , are new models. So we justify the interest in continuing this research, which provides a characterization of intonation patterns of PLE and also includes applicability for teaching languages.
|
43 |
A tradução no ensino de espanhol como língua estrangeira e suas manifestações em sala de aulaTorres, Renata Pereira 22 August 2014 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Mestrado em Estudos da Tradução, 2014. / Submitted by Ana Cristina Barbosa da Silva (annabds@hotmail.com) on 2014-10-30T11:44:15Z
No. of bitstreams: 1
2014_RenataPereiraTorres.pdf: 2142139 bytes, checksum: 4f4ad996f4d11744d140790a078b1441 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-11-04T12:19:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_RenataPereiraTorres.pdf: 2142139 bytes, checksum: 4f4ad996f4d11744d140790a078b1441 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-11-04T12:19:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_RenataPereiraTorres.pdf: 2142139 bytes, checksum: 4f4ad996f4d11744d140790a078b1441 (MD5) / Traduzir é uma das atividades mais antigas da Humanidade. Entretanto, as abordagens adotadas para a prática da tradução nos ambientes de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras são, ainda, de entendimento variado, tendo em vista que algumas escolas ou centros de línguas são a favor do seu uso e o fazem, enquanto outras preferem ignorar ou até proibir a prática tradutória em sala de aula. Com o propósito de aprofundar a discussão acerca deste tema, foram observados três ambientes de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras do Distrito Federal, sendo eles uma escola pública, uma escola particular e um centro de línguas. O objetivo foi verificar o papel ocupado pela tradução em sala de aula, analisando como a tradução teve seu papel alterado neste processo e como se encontra atualmente. Buscou-se, ainda, averiguar que experiência têm os professores e os alunos dessas instituições com a tradução no aprendizado da língua estrangeira, além de investigar suas concepções acerca do problema da interpretação, tendo em vista que a metodologia pedagógica de cada uma das instituições é distinta. Por fim, esta dissertação encoraja novos questionamentos e discussões acerca da prática tradutória em sala de aula, a qual pode oferecer inúmeros benefícios tanto aos professores quanto aos aprendizes de LE, desde que seja feita com critério e planejamento para surtir os resultados pretendidos. __________________________________________________________________________ ABSTRACT / Translating is one of the mankind’s oldest activities. However, the approaches to translation skills in teaching and learning environments for foreign languages are stillunderstood differently, due tothe fact that some schools or language centers are in favor of its use and do use it, while others prefer to ignore or even forbidtranslation in the classroom. In order to further the discussion about this subject, three teaching and learning environments for foreign languages in Brazil’s Federal Districtwere observed. Theyincludeda stateschool, a private school and a language center. The purpose was to investigate the role ofSpanish translation in classes, analyzing how translation has changed over the years and how it is currently being taught. Thekinds of experience that teachers and students from these institutions have, when it comes to translation in foreign language comprehension was also researched, as well as their conceptions about difficulties in interpretation, given thattheir pedagogical methodology differs.Finally, this essay encourages further questions and discussions about the translation practice in the classroom, which can offer numerous benefits to teachers and foreign learners as well, since it is done with criterion and planning so that it can have the results that are due.
|
44 |
A estética nas aulas de português como segunda língua : um estudo de casoLuz, Mônica Rodrigues da January 2007 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2007. / Submitted by wesley oliveira leite (leite.wesley@yahoo.com.br) on 2009-10-16T19:24:44Z
No. of bitstreams: 1
Dissert_MonicaRodriguesLuz.pdf: 846715 bytes, checksum: 3177c7eb8b851dfaac4baa6eff68c98e (MD5) / Approved for entry into archive by Gomes Neide(nagomes2005@gmail.com) on 2010-05-21T16:58:50Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissert_MonicaRodriguesLuz.pdf: 846715 bytes, checksum: 3177c7eb8b851dfaac4baa6eff68c98e (MD5) / Made available in DSpace on 2010-05-21T16:58:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissert_MonicaRodriguesLuz.pdf: 846715 bytes, checksum: 3177c7eb8b851dfaac4baa6eff68c98e (MD5)
Previous issue date: 2007 / O objetivo deste estudo foi verificar a recepção de uma proposta estética para as aulas de Português como Segunda Língua por aluno(a)s estrangeiro(a)s, em um contexto específico, tendo como principais referências teóricas os estudos de Almeida Filho, André, Coelho, Cunha, Gai, Kramsch, Rosenfield e Tosta. A proposta foi desenvolvida em um curso de português para estrangeiros, nível avançado I, de uma instituição localizada em Brasília, sua
aplicação foi realizada em quatro aulas de intervenção pela pesquisadora no decorrer do
curso, onde a professora regente esteve presente acompanhando todo o processo. O presente estudo configurou-se em um estudo de caso que utilizou procedimentos de base etnográfica para a coleta de dados efetuada por meio de observações realizadas, anteriormente, e durante as aulas de intervenção, aplicação de questionários e entrevistas gravadas em áudio. A elaboração da proposta foi feita pela pesquisadora que a partir de um tema gerador congregou
elementos estéticos da produção artística brasileira como: textos literários (conto e poema), música popular, filme, pintura e fotografia. Tendo como base esses elementos estéticos atividades foram apresentadas com o propósito de auxiliar os alunos no desenvolvimento de suas habilidades lingüísticas (ler, ouvir, falar e escrever) em Língua Portuguesa e, também, de explorar questões estéticas como contemplação, percepção, reflexão e opinião. Além disso, as
atividades propostas tiveram, também, como propósito promover a interação entre os
participantes, abrir espaço para discussões e compartilhar das produções orais e escritas
realizadas pelos alunos. Outra preocupação manifestada nesta pesquisa foi a de tentar
perceber se o deslocamento desses elementos estéticos que, geralmente, são periféricos, nas aulas de ensino de idiomas, para a posição central na dinâmica das aulas favoreceu o ambiente de ensino e aprendizagem motivando os alunos para aprendizagem da Língua Portuguesa, se
provocou um maior interesse dos mesmos pela cultura brasileira e se fomentou mudanças no
próprio processo de ensino/aprendizagem colaborando para uma aprendizagem mais
autônoma dos alunos. As informações construídas durante a pesquisa sinalizaram uma boa receptividade dos alunos a introdução desses elementos estéticos. No entanto, sinalizaram, também, a necessidade de um tempo maior para o trabalho de intervenção para a obtenção de resultados mais abrangentes. ________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The purpose of this study was to verify the receptiveness to an aesthetic proposal for
Portuguese as second language classes, for foreign student(s) in a specific context. The major theoretical references in the literature were found in the studies of Almeida Filho, André, Coelho, Cunha, Gai, Kramsch, Rosenfield and Tosta. The proposal was piloted in a Portuguese as a foreign language course, advanced level I, held at an institution located in Brasília. The proposal was implemented in four classes taught by the researcher during the
language course, semester the with regular teacher present and following the whole process. This study was based on case study methodology, which employed ethnographic tools for data collecting, for instance, observation, questionnaires, and audio recorded interviews. The researcher elaborated on the proposal starting out with a generative theme and congregating
aesthetic elements of Brazilian artistic production, such as, literary texts (poem and short story), pop music, a movie, a painting and photography. These aesthetic elements were the basis for underlying all the activities presented by the researcher. The core purpose of presenting these activities was to help students develop their linguistic skills (reading,
listening, speaking and writing) in Portuguese, and also, to explore forming aesthetic issues, for instance, contemplation, perception, reflection and opinion. Additionally, the proposed
activities aimed at promoting interaction and open discussion among the participants and creating an opportunity for the students to share their own oral and written productions. This research study also attempted to perceive whether the reallocation of aesthetic elements,
usually recognized as having a peripheral role in language teaching classes, to the core position in class dynamics, would favor the teaching and learning environment, thus,
increasing student’s motivation towards learning Portuguese, enhancing their interest in Brazilian culture, and fomenting any changes in the teaching and learning processes themselves. The data collected and analyzed throughout the research study demonstrated that students responded, in general, positively towards the introduction of these aesthetic elements. More comprehensive results might be obtained if the intervention occurred for a longer period
of time.
|
45 |
Processos de tradução na redação em língua estrangeira : um estudo de casoLourenço, Rachel 12 July 2007 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2007. / Submitted by Aline Jacob (alinesjacob@hotmail.com) on 2009-12-16T13:15:23Z
No. of bitstreams: 1
2007_RachelLourenco.pdf: 1636503 bytes, checksum: c690724a1ef2628b78b7a9089391e183 (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2009-12-16T20:44:20Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2007_RachelLourenco.pdf: 1636503 bytes, checksum: c690724a1ef2628b78b7a9089391e183 (MD5) / Made available in DSpace on 2009-12-16T20:44:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2007_RachelLourenco.pdf: 1636503 bytes, checksum: c690724a1ef2628b78b7a9089391e183 (MD5)
Previous issue date: 2007-07-12 / O presente estudo investigou os processos de tradução na redação em língua estrangeira. Utilizando a abordagem do estudo de caso, a pesquisa contou com quatro participantes, que escreveram quatro redações cada, duas na língua estrangeira (inglês) e duas na língua materna (português do Brasil). Ao escrever as redações, os participantes geraram protocolos verbais consecutivos, que foram gravados e depois transcritos. A análise das transcrições permitiu a identificação de categorias robustas para os 4 participantes: processos de tradução – acesso ao léxico semântico; processos de tradução – acesso ao léxico sintático; processos de redação; comparação entre a primeira e a segunda redações; influência de outra língua estrangeira; e comentário sobre protocolos verbais. O estudo concluiu que indivíduos com menor habilidade lingüística recorrem ao léxico sintático com mais freqüência, manipulando os significados na língua materna até o nível sintático, quando traduzem segmentos inteiros para a língua estrangeira. Indivíduos com habilidade lingüística maior recorrem ao léxico semântico com mais freqüência, manipulando os significados diretamente na língua estrangeira. O estudo sugere que os protocolos verbais podem ser uma ferramenta de ensino produtiva, uma vez que promovem a conscientização dos indivíduos sobre os próprios processos de redação e tradução, o que poderia torná-los mais autônomos em relação ao aprendizado da língua estrangeira. _________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The present study has investigated translation processes in foreign-language composition. Using the case study approach, the research involved four participants, who wrote four compositions each, two in the foreign language (English) and two in the mother tongue (Brazilian Portuguese). As they wrote the compositions, the participants generated consecutive think-aloud protocols, which were recorded and then transcribed. The analysis of the transcriptions has yielded the identification of robust categories for the 4 participants: translation processes – access to the semantic lexicon; translation processes – access to the syntactic lexicon; composition processes; comparison between the first and the second compositions; influence of other foreign languages; and comments on think-aloud protocols. The study has concluded that less linguistically able individuals access the syntactic lexicon more often, manipulating meanings in their mother tongue down to the syntactic level, when they translate whole segments into the foreign language. More linguistically able individuals access the semantic lexicon more often, manipulating meanings directly in the foreign language. The study suggests that think-aloud protocols can be a productive teaching tool, since they enhance individual awareness of composition and translation processes, which may promote autonomy in relation to learning of a foreign language.
|
46 |
Erros orais : evidências da neurobiologia na aquisição de segunda línguaFelice, Denise Maria Guarino De 19 December 2008 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2008. / Submitted by Rosane Cossich Furtado (rosanecossich@gmail.com) on 2010-02-28T01:41:51Z
No. of bitstreams: 1
Dissert_Denise Maria Guarino De Felice.pdf: 1976328 bytes, checksum: e43af191149ab68adb5857d6a0dbaecf (MD5) / Approved for entry into archive by Lucila Saraiva(lucilasaraiva1@gmail.com) on 2010-03-02T23:41:05Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissert_Denise Maria Guarino De Felice.pdf: 1976328 bytes, checksum: e43af191149ab68adb5857d6a0dbaecf (MD5) / Made available in DSpace on 2010-03-02T23:41:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissert_Denise Maria Guarino De Felice.pdf: 1976328 bytes, checksum: e43af191149ab68adb5857d6a0dbaecf (MD5)
Previous issue date: 2008-12-19 / A aprendizagem de uma segunda língua, assim como qualquer outro tipo de aprendizagem, é um processo que naturalmente envolve a ocorrência de erros. Apesar de o tema ter estado em pauta há cerca de meio século, e de muitos estudos já terem sido realizados sobre a correção de erros, parece que questionamentos sobre se, como, quando e por quem os erros devem ser corrigidos ainda persistem. A presente pesquisa, de natureza qualitativa-exploratória, tem por objetivo buscar evidências no conhecimento produzido por estudos realizados nas Neurociências, em especial na Neurobiologia, que contribuam para a compreensão sobre os erros orais cometidos por aprendizes de segunda língua. Os dados foram coletados a partir de análise documental em estudos sobre a Neurobiologia da Memória Declarativa, da Memória de Procedimentos, da Consolidação da Memória, da Atenção, da Aptidão e da Motivação, sob a perspectiva da aquisição de segunda língua. O resultado desta pesquisa evidenciou que os erros orais devem ser entendidos não a partir de uma perspectiva que focalize o tipo de tratamento que deve ser utilizado pelo professor (incluindo a possibilidade de não corrigir), mas a partir do foco no aprendiz, uma vez que os mecanismos neurais que acontecem nos cérebros dos aprendizes durante o processo de aquisição de uma segunda língua diferem substancialmente entre si. Outro dado evidenciado pela pesquisa refere-se à fossilização: a produção repetida do erro (morfossintático, semântico ou fonológico) resulta na sua consolidação pela memória declarativa e/ou de procedimentos. Apesar de possível, do ponto de vista neurobiológico, a desfossilização é um processo difícil. A presente pesquisa também procurou sugerir que é possível ao Lingüista Aplicado conhecer sobre os mecanismos do funcionamento cerebral e que essa integração poderá contribuir para as pesquisas realizadas em Aquisição de Segunda Língua, ampliando a compreensão sobre o complexo processo de aprender uma língua. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / Learning a second language, like any other kind of learning, is a process which naturally involves the occurrence of errors. Even though the topic has been discussed for about half a century, and despite the fact that a lot of research involving error correction has been conducted, there are still doubts about if, how, when and by whom learners’ errors should be corrected. The research herein presented, resulting from a qualitative and exploratory direction, aims at searching for evidences in the knowledge produced by studies in the Neurosciences, especially in Neurobiology, which may contribute to the understanding about the oral errors made by learners of second languages. Data was collected by way of documental analysis in studies involving the Neurobiology of Declarative Memory, of Procedural Memory, of Memory Consolidation, of Attention, of Aptitude and of Motivation, with a second language acquisition perspective. The result showed that oral errors should not be analyzed from a point of view which focuses on the type of error correction used by the teacher (including the possibility of not correcting), but from a focus on the learner, since the neural mechanisms that take place in the learner’s brain during the process of second language acquisition differ substantially among them. The result of the analysis also made it possible to understand that the repetition of the error (in morphosyntax, semantics or phonology) by the learner results in its consolidation in the declarative memory and/or in the procedural memory leading to fossilization. From a neurobiological point of view, the process of defossilization is possible but difficult to bring about. The research herein presented also tried to suggest that it is possible for the Applied Linguist to know about the mechanisms of brain functioning and that this integration may contribute to the body of research conducted in Second Language Acquisition, broadening the understanding of the complex process of learning a second language.
|
47 |
Sob Medida : uma proposta de produção de material didático de língua estrangeira (inglês) para aprendizes de um curso do ensino médio profissionalizante de jovens e adultos, na modalidade PROEJASantos, Liberato Silva dos 29 November 2010 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2010. / Submitted by Luiza Moreira Camargo (luizaamc@gmail.com) on 2011-06-21T16:51:05Z
No. of bitstreams: 1
Liberato Silva dos Santos.pdf: 1940135 bytes, checksum: bfac7f2d0cf5bf5e3e2b9725491d8c41 (MD5) / Approved for entry into archive by Elna Araújo(elna@bce.unb.br) on 2011-06-21T19:51:50Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Liberato Silva dos Santos.pdf: 1940135 bytes, checksum: bfac7f2d0cf5bf5e3e2b9725491d8c41 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-06-21T19:51:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Liberato Silva dos Santos.pdf: 1940135 bytes, checksum: bfac7f2d0cf5bf5e3e2b9725491d8c41 (MD5) / A presente pesquisa teve como objetivo desenvolver uma proposta de produção de materiais didáticos (MDs) de inglês como língua estrangeira (LE) para aprendizes de um curso noturno do Ensino Médio profissionalizante em Manutenção e Suporte em Informática, na modalidade PROEJA, ministrado no campus de um Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia (IF). A proposta norteou-se teoricamente pelos princípios da Abordagem Comunicativa, do Ensino de Línguas Baseado em Tarefas e do Ensino de Línguas para Fins Específicos. Os materiais de ensino deveriam atender ao objetivo específico de estimular o desenvolvimento da competência comunicativa dos aprendizes, auxiliando-os em seu processo de aprendizagem e oferecendo-lhes caminhos possíveis para que eles aprendessem a aprender uma LE. De cunho qualitativo, este trabalho de pesquisa baseou-se na metodologia do estudo de caso, tendo a observação participante como uma de suas principais estratégias de coleta de dados. Os resultados sugerem que os materiais didáticos elaborados segundo os princípios acima citados favoreceram um ensino centrado nos aprendizes e estimularam seu engajamento e interesse ao envolvê-los num processo de aprendizagem por experimentação no qual manipularam diretamente os insumos a eles apresentados. Esse trabalho foi possibilitado a partir da reformulação do plano de ensino e do currículo, reorientados por princípios comunicativos respaldados pelos PCNs. A partir dos resultados constatamos a necessidades de criarmos um processo permanente de desenvolvimento de materiais didáticos e adequação das situações de aprendizagem às necessidades e estilos de aprendizagem dos participantes. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The aim of this research work was to design EFL teaching materials for a group of Brazilian adult learners enrolled in an evening vocational course with a focus on computer maintenance and support. The course was held at one of the campuses of the Federal Institute for Education, Science, and Technology. The design proposal is based on principles derived from the Communicative Approach to language teaching, task-based language teaching, and English for specific purposes. Teaching materials should meet the objective of stimulating the development of learners‟ communicative competence by helping them in their learning process and by offering them paths into learning how to learn a foreign language. This qualitative research work is based on the case study methodology, with participant observation as one of its main data gathering strategies. Results suggest that the teaching materials we developed under the above-mentioned principles favored learner-centered teaching and stimulated learner engagement and interest by involving learners in a process of experiential learning in which they directly manipulated language input presented to them. This work was made possible after the redesign of the course plan and the syllabus, which were reoriented by communicative principles which are supported by the PCNs, i.e., the Brazilian national standards. From the results obtained we have acknowledged the need to create a process for permanently developing materials and adapting learning situations to the needs and learning styles of our research participants.
|
48 |
O ambiente virtual como um espaço para a autonomia na aprendizagem de línguasBarros, Júlia Maria Antunes 28 April 2011 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2011. / Submitted by alcianira lima persch (alcyrpl@yahoo.com.br) on 2011-06-23T02:11:50Z
No. of bitstreams: 1
2011_JúliaMariaAntunesBarros.pdf: 2564047 bytes, checksum: 97b9b2a9bf641f22916bd222874a0c57 (MD5) / Rejected by Elna Araújo(elna@bce.unb.br), reason: Alci, por favor troque o arquivo porque o trabalho que você descreveu é outro. O arquivo não é esse.
Abs,
Elna on 2011-06-27T18:46:37Z (GMT) / Submitted by alcianira lima persch (alcyrpl@yahoo.com.br) on 2011-06-28T15:34:14Z
No. of bitstreams: 0 / Rejected by Elna Araújo(elna@bce.unb.br), reason: :) on 2011-06-29T21:48:17Z (GMT) / Submitted by alcianira lima persch (alcyrpl@yahoo.com.br) on 2011-06-29T22:03:37Z
No. of bitstreams: 1
2011_JuliaMariaAntunesBarros.pdf: 2945441 bytes, checksum: 70b7e1b9f5e00018aabac00d730be71e (MD5) / Approved for entry into archive by Elna Araújo(elna@bce.unb.br) on 2011-07-07T22:46:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2011_JuliaMariaAntunesBarros.pdf: 2945441 bytes, checksum: 70b7e1b9f5e00018aabac00d730be71e (MD5) / Made available in DSpace on 2011-07-07T22:46:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2011_JuliaMariaAntunesBarros.pdf: 2945441 bytes, checksum: 70b7e1b9f5e00018aabac00d730be71e (MD5) / Este estudo visa investigar a aplicabilidade da utilização de um ambiente virtual de aprendizagem (AVA) como um espaço para a promoção do desenvolvimento da autonomia na aprendizagem de uma língua estrangeira (LE) — inglês. Para isso busquei: a) identificar evidências de comportamento autônomo por parte dos aprendentes da LE ao utilizarem o ambiente virtual Moodle; b) verificar quais os elementos que, durante esta utilização, se mostram adequados para o desenvolvimento da autonomia na aprendizagem de LE; c) diagnosticar as possíveis relações entre a autonomia ou a falta de autonomia de um aprendente e seu contexto, sua agência, suas motivações e suas estratégias de aprendizagem. A fundamentação teórica é baseada em estudos sobre o uso das tecnologias de informação e comunicação na aprendizagem e os estudos sobre a autonomia na aprendizagem de LE com a utilização de um modelo de perspectivas de autonomia. O método empregado foi o de um estudo de caso no qual tentamos responder como se dá o uso de AVA e quais os efeitos desta utilização na autonomia dos aprendentes; e, também, o que falta para que os alunos participantes possam desenvolver sua autonomia na aprendizagem de LE. Os instrumentos utilizados para gerar dados para o estudo foram questionários e entrevista, além da observação dos ambientes de aprendizagem. Os resultados apontaram que o AVA ainda não foi suficientemente explorado pelos alunos e que a utilização favorável à promoção da autonomia depende do engajamento dos alunos que pode estar relacionado à motivação do aprendente, ao contexto da aprendizagem, à agência e às estratégias de aprendizagem utilizadas pelo aluno para aprender uma LE. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study investigates the applicability of using virtual learning environments (VLE) as a space to promote the development of language learning autonomy. The aims are: a) identify evidence of autonomous behavior concerning EFL learners when they use the VLE Moodle; b) check which elements appropriately show language learning autonomy; c) list the possible relationship between autonomy or lack of autonomy and the context, agency, motivation and learning strategies of the learners. The theoretical framework is based on studies dealing with technology in learning and language learning and a model of perspectives on autonomy. The methodological approach chosen was a case study of how the use of the VLE contributed to the development of learners‘ autonomy and whether there was an evidence of participants‘ autonomy concerning their own motivation, agency, learning strategies and learning context. The data were collected through questionnaires, interviews and observation of the learning environments. Results showed that the VLE has not been thoroughly explored by the students and that development of language learning autonomy in this environment depends on the language learners‘ engagement, which is related to their motivation, learning context, agency and learning strategies.
|
49 |
O ensino/aprendizagem de língua estrangeira (espanhol) para adultos da terceira idade : um estudo etnográfico de casoGuimarães, Giselle Lima 28 August 2006 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2006. / Submitted by Allan Magalhães (allanout@gmail.com) on 2011-07-01T21:48:18Z
No. of bitstreams: 1
2009_GiselleLimaGuimaraes.pdf: 11365544 bytes, checksum: 1ffaae2ee0d26ede70795815d4752d27 (MD5) / Approved for entry into archive by Elna Araújo(elna@bce.unb.br) on 2011-07-01T23:52:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2009_GiselleLimaGuimaraes.pdf: 11365544 bytes, checksum: 1ffaae2ee0d26ede70795815d4752d27 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-07-01T23:52:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2009_GiselleLimaGuimaraes.pdf: 11365544 bytes, checksum: 1ffaae2ee0d26ede70795815d4752d27 (MD5) / O presente trabalho investigou os principais motivos, as expectativas e as dificuldades de alunos da terceira idade no processo de ensino/aprendizagem de uma língua estrangeira (espanhol) num centro de idiomas. Além disso, observou-se até que ponto os materiais, metodologias e espaço físico estão adaptados a essa faixa etária. Foi realizado o estudo etnográfico de caso, com base em pressupostos teóricos da Gerontologia Social, Andragogia e Lingüística Aplicada. Os resultados mostraram que os motivos mais comuns são a busca por se manterem intelectual e socialmente ativos e aprender a língua-alvo para a comunicação em viagens e com parentes. A expectativa é a de tornarem-se capazes de se comunicar nas quatro habilidades lingüísticas básicas através de uma metodologia sem cobranças e em ritmo desacelerado. As principais dificuldades têm a ver com problemas físicos relacionados com o envelhecimento, como problemas de visão e audição, pronúncia e ritmo da aula. O pouco que está adaptado é mérito do esforço dos professores que fazem parte de uma área pouco explorada e em desenvolvimento. Também descobrimos que os alunos e os professores têm um conceito positivo de envelhecimento, o que pode contribuir para o sucesso do processo.
|
50 |
A construção de identidades no livro didático de língua estrangeira : uma perspectiva críticaSantos, Marcelo Sousa 09 May 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2013. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2013-08-23T12:43:36Z
No. of bitstreams: 1
2013_MarceloSousaSantos.pdf: 5488621 bytes, checksum: 91ee5ce1ff7e36f56a5c3690dd1c7ec1 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-09-02T13:08:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_MarceloSousaSantos.pdf: 5488621 bytes, checksum: 91ee5ce1ff7e36f56a5c3690dd1c7ec1 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-09-02T13:08:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_MarceloSousaSantos.pdf: 5488621 bytes, checksum: 91ee5ce1ff7e36f56a5c3690dd1c7ec1 (MD5) / Esta pesquisa objetiva averiguar as identidades sociais dos falantes de inglês construídas no livro didático de língua estrangeira (LE), com o propósito inicial de revelar a concepção que se tem nele de identidade. O foco dessa investigação é os diálogos e as ilustrações que os acompanham, buscando perceber quais são as identidades construídas aí em torno de questões relacionadas a gênero/sexualidade, raça/etnia e classe. Busca-se, ainda, a compreensão do processo de construção dessas identidades e, não menos que isso, apontar os efeitos dessa construção identitária dos falantes de inglês nos diálogos sobre as identidades sociais dos/as aprendizes de língua estrangeira. Estudos anteriores já realizados com enfoque em livros didáticos de inglês reportam que a concepção que se tem de identidade é fixa, homogênea e estereotipada (TÍLIO, 2006, 2012; GRIGOLETTO, 2003; SOUZA, 2002a, 2002b, CORACINI, 2011a, 2011e). Partindo de uma perspectiva pós-estruturalista no que tange às identidades sociais (BLOCK, 2007), estas são concebidas, neste estudo, como construções sócio-históricas e, também, discursivas, e que, por isso, têm conexão com relações de poder (SILVA, 2012). Portanto, identidades são, em sua natureza, inacabadas, fragmentadas e contraditórias (MOITA LOPES, 2002; NORTON, 2011). Para a realização da pesquisa, adotou-se o paradigma qualitativo (CHIZOTTI, 2006) com instrumentos metodológicos advindos do arcabouço da Análise Crítica do Discurso (RAMALHO e RESENDE, 2011; DIAS, 2011) o que permitiu o pesquisador expor sua visão interpretativista face ao objeto de análise. Como resultado, concluiu-se que o livro didático analisado reflete uma concepção essencialista de identidade social. As várias identidades dos/as falantes foram construídas de modo a legitimar identidades hegemônicas por meio de operações estratégicas de caráter ideológico-hegemônico, sustentando relações de dominação. Efeitos disso sobre as identidades dos/as aprendizes de inglês são uma possível desidentificação para com as identidades representadas no livro didático e, por seu turno, o adiamento de se construir projetos identitários (CASTELLS, 2010) de emancipação. Diante disso, esta pesquisa é favorável à conscientização crítica do discurso (FAIRCLOUGH, 1992, 1999) como ferramenta pedagógica para minimizar as desigualdades sociais e trazer um vislumbre de mudança social para os/as sujeitos-aprendizes. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This research aims at examining the construction of social identities of English speakers at the foreign language (FL) coursebook and it has, initially, the intention of revealing the conception the coursebook holds towards identity. The investigation focus on dialogs and illustrations by seeking to perceive which identities are built around issues of gender/sexuality, race/ethnicity and class. It is also envisioned the comprehension of how the identity construction process works, and, not least, to show the effects of the construction of the speakers’ identities over the foreign language learners’ ones. Former studies on English coursebooks reported that the conception of identity they bring is fixed, homogeneous and stereotyped (TÍLIO, 2006, 2012; GRIGOLETTO, 2003; SOUZA, 2002a, 2002b, CORACINI, 2011a, 2011e). Drawing on a post-structuralist view regarding social identities (BLOCK, 2007), in this study, they are conceived as social-historical constructions, and also discursive ones, which, due to that, are connected with power relations (SILVA, 2012). Thus, identities are, in nature, undone, fragmented and contradictory (MOITA LOPES, 2002; NORTON, 2011). In order to conduct this research, it was adopted the qualitative paradigm (CHIZOTTI, 2006) with methodological instruments from the Critical Discourse Analysis framework (RAMALHO e RESENDE, 2011; DIAS, 2011) what has allowed the researcher to print his interpretative view on the object analyzed. As a result, it was concluded that the coursebook analyzed reflects an essentialist conception concerning social identity. The various speakers’ identities were built so as to legitimize hegemonic identities by means of ideological-hegemonic operations, serving the purpose of sustaining relations of domination. The effects resulting from that over the English language learners’ identities are seen as few possibilities are given to learners for them to identity with subject positions on the coursebook and, in turn, defer the construction of identity projects (CASTELLS, 2010) that leads to emancipation. Faced with that, this research favors the critical discourse awareness (FAIRCLOUGH, 1192, 1999) as a pedagogical tool to minimize social inequalities as well as offer a glimpse of social change to the leaner-subjects. Key-words: Identity. FL coursebook. Critical discourse awareness. This research aims at examining the construction of social identities of English speakers at the foreign language (FL) coursebook and it has, initially, the intention of revealing the conception the coursebook holds towards identity. The investigation focus on dialogs and illustrations by seeking to perceive which identities are built around issues of gender/sexuality, race/ethnicity and class. It is also envisioned the comprehension of how the identity construction process works, and, not least, to show the effects of the construction of the speakers’ identities over the foreign language learners’ ones. Former studies on English coursebooks reported that the conception of identity they bring is fixed, homogeneous and stereotyped (TÍLIO, 2006, 2012; GRIGOLETTO, 2003; SOUZA, 2002a, 2002b, CORACINI, 2011a, 2011e). Drawing on a post-structuralist view regarding social identities (BLOCK, 2007), in this study, they are conceived as social-historical constructions, and also discursive ones, which, due to that, are connected with power relations (SILVA, 2012). Thus, identities are, in nature, undone, fragmented and contradictory (MOITA LOPES, 2002; NORTON, 2011). In order to conduct this research, it was adopted the qualitative paradigm (CHIZOTTI, 2006) with methodological instruments from the Critical Discourse Analysis framework (RAMALHO e RESENDE, 2011; DIAS, 2011) what has allowed the researcher to print his interpretative view on the object analyzed. As a result, it was concluded that the coursebook analyzed reflects an essentialist conception concerning social identity. The various speakers’ identities were built so as to legitimize hegemonic identities by means of ideological-hegemonic operations, serving the purpose of sustaining relations of domination. The effects resulting from that over the English language learners’ identities are seen as few possibilities are given to learners for them to identity with subject positions on the coursebook and, in turn, defer the construction of identity projects (CASTELLS, 2010) that leads to emancipation. Faced with that, this research favors the critical discourse awareness (FAIRCLOUGH, 1192, 1999) as a pedagogical tool to minimize social inequalities as well as offer a glimpse of social change to the leaner-subjects.
|
Page generated in 0.0549 seconds