• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Les relations historiques-linguistiques hittito-arméniennes à travers les textes hittiles cunéiformes. / The Hittite-Armenian Historical-linguistic Relations According to the Hittite Cuneiform Texts.

Housepian, Aline 26 September 2017 (has links)
L’histoire de l’Anatolie « hittite » constitue une page importante de l’histoire du Proche-Orient ancien du deuxième millénaire avant J.-C. Pendant longtemps après la découverte des Hittites la recherche s’était focalisée sur le cœur de l’Empire hittite. Excepté le Sud-Est les zones périphériques sortent peu à peu de l’ombre C’est dans cette perspective que cette thèse s’inscrit : les rapports entre l’empire hittite et les entités politiques situées à l’Est dont le territoire avait été considéré comme le berceau d’un peuple d’origine toujours obscure : les Arméniens.Un certain nombre d’inscriptions cunéiformes hittites ont été étudiés dans le but de trouver des traces des Proto-Arméniens en Anatolie orientale au deuxième millénaire avant J.-C. Notre recherche est donc constituée selon le plan suivant : Dans le cadre du premier chapitre, nous examinerons l’histoire de la philologique régionale, y compris les langues. Nous présenterons les écoles de pensée et les méthodes appliquées par les grands savants occidentaux et soviétiques dès 19ème siècle pour le classement de ces langues « voisines » régionales qui appartiennent pourtant à des familles linguistiques différentes.Dans le cadre du deuxième chapitre, nous étudierons la géographie historique de l’Anatolie orientale (régions mentionnées par les sources hittites et arméniennes), considérées comme le berceau des Arméniens. Le troisième chapitre a été consacré à l’étude comparée du vocabulaire hittito-arménien. Dans le cadre du dernier chapitre (chapitre 4), nous présenterons et étudierons les textes hittites relatifs à l’Anatolie orientale. / The history of 'Hittite' Anatolia is an important part of the history of the ancient Near East of the second millennium B.C.For a long time after the discovery of the Hittites, the research had focused on the heart of the Hittite Empire. With the exception of the Southeast, the peripheral areas gradually emerge from the shadows. It is in this perspective that this thesis takes place: the relations between the Hittite empire and the political entities situated in the East, whose territory had been considered the cradle of a people of obscure origin : the Armenians.A number of Hittite cuneiform inscriptions have been studies with tha aim of finding traces of the Proto-Armenians in Eastern Anatolia in the second millennium B.C.Our research constituted according to the following plan: Within the framework of the first chapter, we will examine the history of regional philology, including languages. We will present the schools of thought and the methods applied by the great Western and Soviet scholars of the 19th century for the classification of these neighboring regional languages which belong to different linguistic families.In the second chapter, we will study the historical geography of Eastern Anatolia (areas mentioned by Hittite and Armenian sources), considered the cradle of the Armenians.The third chapter was devoted to the comparative study of the Hittite-Armenian vocabulary. In the last chapter (chapter 4), we will present and study the Hittite texts relating to Eastern Anatolia.
2

Contact linguistique et emprunts onomastiques entre grec et lycien : apports à la phonétique et à la morphologie / Language Contact and Borrowed Names between Greek and Lycian : a Contribution to Phonetics and Morphology

Réveilhac, Florian 23 November 2018 (has links)
La Lycie antique, aire de polyglossie située sur la côte sud-occidentale de l’Asie Mineure, fut un lieu de contact entre le lycien et le grec. La langue lycienne, qui appartient au groupe anatolien des langues indo-européennes, est attestée dans deux cents inscriptions environ et sur des monnaies datant du Ve et du IVe siècle avant J.-C. À partir du IIIe siècle, en effet, le grec s’est imposé dans la région, à l’écrit du moins, au détriment de la langue locale. L’onomastique indigène a cependant persisté en Lycie jusqu’aux premiers siècles de notre ère, comme en témoigne le nombre important d’anthroponymes lyciens que l’on trouve dans les inscriptions grecques des époques hellénistique et romaine. Cette thèse étudie donc le contact entre le lycien et le grec à partir des emprunts onomastiques réciproques, avec quatre objectifs principaux. Le premier est de collecter tous les anthroponymes indigènes de Lycie dans les sources lyciennes et grecques, afin d’en offrir un répertoire complet. Nous offrons ensuite une description phonologique et phonétique du lycien à partir des équivalences onomastiques identifiées, en traitant également de problèmes spécifiques comme celui des consonnes géminées. Il s’agit, troisièmement, d’examiner les différentes formations à l’œuvre dans l’anthroponymie lycienne — noms à un radical, à deux radicaux, raccourcis de composés, Satznamen ou encore noms inanalysables — et les lexèmes employés. Nous étudions, enfin, les processus morphologiques de l’emprunt de noms étrangers en lycien, mais aussi et surtout en grec, où plusieurs suffixes sont utilisés. / Ancient Lycia, a polyglossian area located on the south-western coast of Asia Minor, was a place of contact, especially between Lycian and Greek. The Lycian language, which belongs to the Anatolian group of Indo-European languages, is documented in about two hundred inscriptions and on coins dating from the 5th and 4th centuries B.C. From the 3rd century onwards, Greek became predominant in the region, at least in writing, to the detriment of the local language. However, indigenous names persisted in Lycia until the first centuries A.D., as evidenced by the large number of Lycian personal names found in Greek inscriptions from the Hellenistic and Roman periods. This dissertation therefore studies the contact between Lycian and Greek, drawing on reciprocal name borrowings, with four main objectives. The first one is to collect all the Lycian names from sources in Lycian and in Greek, in order to give a complete repertoire. We then offer a phonological and phonetic description of Lycian, based on the identified name equivalences, while also addressing specific problems such as that of geminated consonants. The third objective is to examine the different formations used in Lycian personal names — one stem names, two stem names, shortened compounds, Satznamen, or unanalysable names — and the lexemes used. Lastly, we study the morphological processes of the borrowing of foreign names in Lycian, but most of all in Greek, where several suffixes are used.

Page generated in 0.0542 seconds