• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 34
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 4
  • Tagged with
  • 34
  • 34
  • 34
  • 34
  • 14
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

A teoria da complexidade na aprendizagem de espanhol em Teletandem /

Oyama, Andressa Carvalho Silva. January 2013 (has links)
Orientador: Ana Mariza Benedetti / Banca: Valeska Virgínia Soares Souza / Banca: Mônica Ferreira Mayrink O'Kuinghttons / Banca: João Antônio Telles / Banca: Suzi Marques Spatti Cavalari / Resumo: A aprendizagem de línguas é reconhecidamente um fenômeno complexo. No entanto, abordála a partir da perspectiva da Teoria da Complexidade é uma atividade só recentemente aplicada em linguística. Assim, buscando preencher mais uma lacuna na área de Linguística Aplicada, este estudo analisa o desenvolvimento da Interlíngua de brasileiros aprendizes de espanhol em contexto Teletandem à luz da Teoria da Complexidade. O uso dessa teoria permite vislumbrar, nesse cenário, a presença de profícua dinamicidade, aleatoriedade, não linearidade, emergência de novos padrões, bifurcações, parâmetros de controle e atratores. Adota-se uma análise majoritariamente qualitativa, com uso de interações virtuais entre pares que, ao mesmo tempo em que aprendem uma língua estrangeira, fomentam a aprendizagem de seu parceiro em relação à língua portuguesa. Com dados de sessões - em chat, áudio e chat e somente áudio - de quatro pares de interagentes, conjugados a dados de questionários, entrevistas, sessões de mediação e diários, foi possível vislumbrar que o contexto complexo Teletandem não é somente o ambiente interacional; antes, mostra-se como atuante na aprendizagem, modificando e sendo modificado pelos agentes e elementos presentes. Trata-se de um sistema macro, no qual ocorre o desenvolvimento da Interlíngua, que se caracteriza como um subsistema complexo inserto no sistema complexo que é cada (inter)agente. Foi possível identificar, no desenvolvimento interlinguístico, características de um atrator estranho. No entanto, como se trata de línguas próximas, pela própria dinâmica recorrente de mescla entre português e espanhol, há a geração de um sistema que oscila entre o cíclico e o aleatório, levando a uma topografia de quase 'planície' no vale da aprendizagem de língua estrangeira / Abstract: Language learning is admittedly a complex phenomenon. However, approaching it from the perspective of complexity theory is an activity only recently applied in linguistics. Thus, seeking to fill another gap in the area of Applied Linguistics, this study examines the development of the interlanguage of brazilian learners of spanish in context Teletandem under the view of the Complexity Theory. The use of this theory allows to see, in this scenario, the presence of fruitful dynamics, randomness, nonlinearity, emergence of new standards, bifurcations, control parameters and attractors. It is adopted an analysis mostly qualitative, using virtual interactions between peers that, while learning a foreign language, encourage the learning of their partner in portuguese. With data from sessions - in chat, audio and chat, and audio only - of four pairs of students, combined with data from questionnaires, interviews, and daily about mediation sessions, it was possible to realize that Teletandem complex context is not only the interactional environment, but rather has an active performance in learning, changing and being changed by the agents and elements presents. It is a macro system in which the interlanguage development occurs, that is characterized as a complex subsystem insert in each complex system that is the inter(agents). It was possible to identify, in the interlinguistic development, characteristics of a strange attractor. However, as it is observed cognate languages, by the dynamic and recurring blend of portuguese and spanish, is the generated a system that oscillates between cyclical and random, leading to a topography of an almost 'plain' in the valley of foreign language learning / Doutor
12

Cultura na palma da mão : potencialidades do aplicativo "Minha Espanha" para aprender sobre a cultura espanhola /

Lopes, Priscila Romero. January 2018 (has links)
Orientador: Araguaia Solange de Souza Roque / Banca: Celso Fernando Rocha / Banca: Mariza Silva de Moraes / Resumo: A globalização e os constantes avanços das Novas Tecnologias de Informação e Comunicação propiciando um aumento das possibilidades de interação pessoal têm fomentado as discussões em vários campos, inclusive no ensino-aprendizagem de Língua Estrangeira (doravante LE). Os métodos de ensino de LE são determinados pelos contextos histórico, político e social que os emolduram e, na contemporaneidade, em meio a tantas transformações, também as formas de ensinar e aprender estão no ponto central das discussões. Essa consideração preliminar despertou nosso interesse por investigar se e de que modo recursos tecnológicos podem atuar como instrumentos didáticos tanto para aprendizes autônomos, quanto para aqueles inseridos em contexto formal de aprendizagem de Espanhol (LE) no Brasil. Dessa forma, na presente pesquisa, de caráter qualitativo e natureza bibliográfica, objetivamos conduzir uma reflexão sobre questões relacionadas à cultura espanhola a partir da análise do aplicativo para celulares "Minha Espanha", desenvolvido pelo Centro Oficial de Turismo Espanhol. À luz principalmente de referencial teórico sobre a abordagem intercultural (KRAMSCH, 1993, BYRAM, 2002) e de reflexões sobre o ensino no contexto da pós-modernidade (BAUMAN, 2001), o objetivo geral desta pesquisa é refletir sobre o binômio língua-cultura no ensino de Espanhol (LE) no Brasil e, mais especificamente, sobre as potencialidades do aplicativo para o aprendizado da cultura espanhola por usuários aprendizes... / Abstract: Globalization and the constant advances of the New Technologies of Information and Communication fostering an increase in the possibilities of personal interaction have fomented the discussions in various fields, including foreign language teaching and learning. The methods of foreign language teaching are determined by the historical, political and social contexts that frame and, in the present day, in the midst of so many transformations, also the ways of teaching and learning are at the center of the discussions. This preliminary consideration aroused our interest in investigating if and how technological resources can act as teaching tools for autonomous learners, as well as those inserted in the formal context of learning Spanish in Brazil. Thus, in the present research, of qualitative character and bibliographical nature, we aim to conduct a reflection on issues related to Spanish culture from the analysis of the app for mobile phones "Minha Espanha", developed by the Spanish Official Tourism Center. In the light mainly of theoretical reference on the intercultural approach (KRAMSCH, 1993, BYRAM, 2002) and reflections on teaching in the context of postmodernity (BAUMAN, 2001), the general objective of this research is to reflect about the language-culture binomial in the teaching of Spanish (LE) in Brazil and, more specifically, on the potential of the app for the learning of Spanish culture by Brazilian learners. We are interested in investigating whether and to what ... / Resumen: La globalización y los constantes avances en Nuevas Tecnologías de Información y Comunicación, resultando en un aumento de las posibilidades de interacción, han fomentado discusiones en varios campos, incluyendo en la enseñanza y aprendizaje de Lengua Extranjera (de ahora en adelante LE). Los métodos de enseñanza de LE están determinados por los contextos histórico, político y social que los integran y, en tiempos contemporáneos, en medio de tantas transformaciones, las formas de enseñanza y aprendizaje también son el punto central de las discusiones. Esa proposición preliminar despertó nuestro interés por investigar si y cómo la tecnología puede actuar como instrumentos de enseñanza tanto para estudiantes autónomos como para aquellos en el contexto de aprendizaje formal de Lengua Española (LE) en Brasil. Así, en la presente investigación, de carácter cualitativo y de naturaleza bibliográfica, pretendemos realizar una reflexión sobre cuestiones relacionadas con la cultura española desde el análisis de la aplicación móvil "Mi España", elaborado por el Centro Oficial de Turismo Español. A La luz principalmente de un marco teórico sobre el enfoque intercultural (Kramsch, 1993, Byram, 2002) y de reflexiones sobre la enseñanza en el contexto de la postmodernidad (Bauman, 2001), el objetivo general de esta investigación es reflexionar sobre el binomio lengua-cultura en el aprendizaje de Español (LE) en Brasil y, más especificadamente, sobre el potencial de aplicación de la ... / Mestre
13

O aspecto verbal e o ensino de verbos nas aulas de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE) : questões semânticas e pragmáticas /

Soler, Caroline Alves. January 2018 (has links)
Orientador: Antônio Suárez Abreu / Banca: Isabel Gretel María Eres Fernández / Banca: Artarxerxes Tiago Tácito Modesto / Banca: Katya Lais Ferreira Patella Couto / Banca: Alexandre Silveria Campos / Resumo: Nesta Tese tratamos de investigar sobre o ensino de verbos nas aulas de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE), com enfoque no modo indicativo. Para compreender e direcionar reflexões sobre a abordagem do tema, pautamo-nos nos princípios de Competência Comunicativa (HYMES, 1972) e em aspectos da Pragmática, baseando-nos nas considerações de Grice (1975) e de Escandell Vidal (2006), vertentes teóricas que se preocupam com o uso da língua em situações concretas. Além disso, tratamos brevemente da Gramática Cognitiva (LANGACKER, 1987; 2008a; BYBEE, 2008) que, de igual modo, visa ao estudo da gramática calcado em contextos reais de uso. Logo, apresentamos as categorias do paradigma verbal sob a ótica aspectual (GUTIÉRREZ ARAUS, 2012), a partir do pressuposto de que a aprendizagem dos verbos constitui uma das maiores dificuldades gramaticais nas aulas de ELE, portanto deve ser uma atividade discursiva vinculada a um processo global de comunicação, ampliando, assim, a estrutura do sistema verbal do espanhol atual de três (tempo, modo e aspecto) para cinco categorias (pessoa/número, temporalidade, perspectiva discursiva, aspecto verbal, modo verbal e modalidade), dentre as quais destacamos o "aspecto" que expressa a duração de um processo por meio de um verbo que representa a ação e está diretamente relacionado à questão do tempo. Por fim, procedemos à descrição e à análise de um questionário, seguido da realização de entrevistas orais direcionadas a professores de espanhol vinculad... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: In this Thesis we aimed to investigate the teaching of verbs in classes of Spanish as a Foreign Language (SFL) with a focus on the indicative mood. In order to understand and direct reflections on the approach of the subject, we were driven by the concepts of Communicative Competence (HYMES, 1972) and on the aspects of Pragmatic, based on the considerations of Grice (1975) and Escandell Vidal (2006), theoretical strands that are concerned with the use of language in concrete situations. In addition, we briefly dealt with Cognitive Grammar (LANGACKER, 1987; 2008a; BYBEE, 2008), which also aims to study grammar based on real contexts of use. Thus, we presented the categories of the verbal paradigm under aspectual perspective (GUTIÉRREZ ARAUS, 2012), based on the assumption that the learning of verbs constitutes one of the major grammatical difficulties in SFL classes, so it should be a discursive activity linked to a global communication process, broadening, as a consequence, the present structure of the Spanish verb system from three (time, mood and aspect) to five categories (person/number, temporality, discursive perspective, verbal aspect, verbal mood and modality), among which we highlight the "aspect" that expresses the duration of a process by using a verb that represents the action and is directly related to the question of time. Finally, we proceeded to describe and analyze a questionnaire, followed by oral interviews, which were addressed to Spanish teachers who work ... (Complete abstract click electronic access below) / Resumen: En esta tesis doctoral tratamos de investigar sobre la enseñanza de verbos en las clases de Español como Lengua Extranjera (ELE), con enfoque en el modo indicativo. Para comprender y direccionar reflexiones sobre el abordaje del tema, nos basamos en el concepto de Competencia Comunicativa (HYMES, 1972) y en aspectos de la Pragmática, bajo las consideraciones de Grice (1975) y Escandell Vidal (2006), vertientes teóricas que se preocupan con el uso de la lengua en situaciones concretas. Además, tratamos brevemente de la Gramática Cognitiva (LANGACKER, 1987; 2008a; BYBEE, 2008) que, igualmente, tiene como finalidad estudiar la gramática basada en contextos reales de uso. A continuación, presentamos un estudio relativo a las categorías del paradigma verbal bajo la óptica aspectual (GUTIÉRREZ ARAUS, 2012) partiendo de la hipótesis de que el aprendizaje de los verbos constituye una de las mayores dificultades gramaticales en las clases de ELE, así que debe ser una actividad discursiva vinculada a un proceso global de comunicación, ampliando, de esta manera, la estructura del sistema verbal del español actual de tres (tiempo, modo y aspecto) para cinco categorías (persona/número, temporalidad, perspectiva discursiva, aspecto verbal, modo verbal y modalidad), de las que destacamos el "aspecto", que expresa la duración de un proceso por medio de un verbo que representa la acción y está directamente relacionado a la cuestión del tiempo. Finalmente, procedemos a la descripción y al anál... (Resumen completo clicar acceso eletrônico abajo) / Doutor
14

Construções QU-quiera que sea no espanhol sob a perspectiva da gramática discursivo-funcional /

Amorim, Camila Rodrigues de January 2019 (has links)
Orientador: Talita Storti Garcia / Banca: Erotilde Goreti Pezatti / Banca: Michel Gustavo Fontes / Resumo: Este trabalho tem o objetivo de investigar a estrutura QU-quiera que sea, concebida na literatura, ora no rol das orações concessivo-condicionais universais, ora no rol das orações relativas livres. Autores como Leuschner (2007) e Haspelmath e König (1998) diferem as estruturas relativas livres não específicas das concessivo-condicionais universais tendo como base, principalmente, critérios sintáticos, pois, conforme os autores, as primeiras podem exercer função argumental com relação à oração principal, sendo mais dependentes sintaticamente, enquanto as segundas são menos integradas da oração principal. As construções do tipo QU-quiera que sea se constroem em torno de pronomes indefinidos, e tais pronomes atribuem a diferentes entidades linguísticas uma leitura não específica. Analisamos, no espanhol, as estruturas introduzidas pelos gramaticalizados pronomes indefinidos cualquiera, quienquiera, comoquiera e dondequiera. Para tanto, utilizamos como aparato teórico a Gramática DiscursivoFuncional (doravante GDF) de Hengeveld e Mackenzie (2008) que mostra como as intenções comunicativas do Falante, assim como o contexto, influenciam na forma do enunciado linguístico. Buscamos investigar as motivações pragmáticas e semânticas, conforme os níveis e camadas do modelo, que se revelam nas propriedades morfossintáticas da estrutura QU-quiera que sea. A fim de analisar ocorrências produzidas na modalidade escrita, utilizamos o córpus CREA (Córpus de Referencia del Español Actual),... / Abstract: This research aims to investigate WH-quiera que sea structure, conceived in the literature, well among free relative clauses, well among universal concessiveconditional clauses. Authors such as Leuschner (2007) and Haspelmath and König (1998) differ the non-specific free relative structures of the universal concessiveconditionals based mainly on syntactic criteria, since, according to the authors, the former can establish an argumental function with respect to the main clause, being more syntactically dependent, while the latter are less integrated to the main clause. Constructions of WH quiera que sea type are constructed around indefinite pronouns, and such pronouns attribute a non-specific reading to different linguistic entities. We analyze, in Spanish, the structures introduced by the grammaticalized indefinite pronouns, cualquiera, quienquiera, comoquiera and dondequiera. For that, we use as a theoretical apparatus the Functional Discourse Grammar (hereafter FDG) by Hengeveld and Mackenzie (2008) that shows how the speaker's communicative intentions, as well as the context, influence the form of the linguistic utterance. We seek to investigate the pragmatic and semantic motivations, according to the levels and layers of the model, which are revealed in the morphosyntactic features of WH-quiera que sea structure. In order to analyze occurrences produced in written modality, we used CREA corpora (Córpus de Referencia del Español Actual), a database available online that ... / Resumen: Este trabajo tiene el objetivo de investigar la estructura QU-quiera que sea, concebida en la literatura, ora en el rol de las oraciones relativas libres, ora en el rol de las oraciones concesivo-condicionales universales. Autores como Leuschner (2007) y Haspelmath y König (1998) difieren las estructuras relativas libres no específicas de las concesivo-condicionales universales basándose principalmente en criterios sintácticos, pues, según los autores, las primeras pueden ejercer función argumental con relación a la oración principal, siendo más dependientes sintácticamente, mientras que las segundas son menos integradas de la oración principal. Las construcciones del tipo QUquiera que sea se construyen alrededor de pronombres indefinidos, y tales pronombres atribuyen a diferentes entidades lingüísticas una lectura no específica. Analizamos, en el español, las estructuras introducidas por los gramaticalizados pronombres indefinidos cualquiera, quienquiera, comoquiera y dondequiera. Para ello, utilizamos como aparato teórico la Gramática Discursivo-Funcional (en adelante GDF) de Hengeveld y Mackenzie (2008) que muestra cómo las intenciones comunicativas del hablante, así como el contexto, influyen en la forma del enunciado lingüístico. Buscamos investigar las motivaciones pragmáticas y semánticas, según los niveles y camadas del modelo, que se revelan en las propiedades morfosintácticas de la estructura QU-quiera que sea. A fin de analizar ocurrencias producidas en la ... / Mestre
15

Objetos de Aprendizagem para o ensino de espanhol como língua estrangeira : análise da presença em repositórios e dos metadados /

Oliveira, Michelle Faria Nicolini de. January 2019 (has links)
Orientador: Cibele Cecilio de Faria Rozenfeld / Banca: Sandra Mari Kaneko Marques / Banca: Isadora Valencise Gregolin / Resumo: As novas tecnologias digitais têm sido um assunto bastante pertinente, tanto em congressos e artigos acadêmicos relacionados à área da Educação, quanto, também, no campo do ensino e aprendizagem de língua estrangeira (LE). Juntamente com o avanço tecnológico, tem crescido, também, o número de materiais didáticos, disponíveis para muitas disciplinas, com diversos conteúdos e, em variadas plataformas, dentre eles, os Objetos de Aprendizagem (OA), foco desta pesquisa. Visando fornecer elementos que auxiliem a prática docente no ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE), o presente estudo busca identificar e analisar os metadados dos Objetos de Aprendizagem (OAs) presentes em dois repositórios públicos digitais, apresentando suas potencialidades e suas limitações a partir da análise que enfoca duas características, a acessibilidade e a recuperabilidade (metadados). Para isso, esta pesquisa fundamenta-se teoricamente em estudos acerca do ensino mediado pelas Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDICs) (GREGOLIN, 2008, 2018; SANTAELLA, 2010, 2014, BALESTRINI; ROZENFELD; MARQUES- SCHÄFER, 2018) e dos Objetos de Aprendizagem (LEFFA, 2006, 2012; TAROUCO 2003, 2012). A metodologia adotada na pesquisa é de natureza qualitativa (GODOY, 1995), descritiva (GERARDT; SILVEIRA, 2009) e interpretativista (MOITA LOPES, 1994). Ela se configura como descritiva à medida que descrevemos e tabulamos os elementos constantes nos OAs e seus metadados encontrados nos repositó... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Resumen: Las nuevas tecnologías digitales han sido un tema suficientemente pertinente, tanto en congresos y artículos académicos del área de la Educación, como, también, en el campo de la enseñanza y aprendizaje de lengua extranjera (LE). Con el avance tecnológico, ha crecido, también, el número de materiales didácticos, disponibles en diferentes disciplinas, con múltiples contenidos y, en varias plataformas, entre ellas, los Objetos de Aprendizaje (OA), foco de esta investigación. Objetivando presentar elementos que auxilien la práctica docente en la enseñanza de Español Lengua Extranjera (E/LE), este estudio busca identificar y analizar los metadatos de los Objetos de Aprendizaje (OAs) en dos repositorios públicos digitales, presentando sus potencialidades y sus limitaciones a partir del análisis que enfoca dos características, la accesibilidad y la recuperabilidad (metadados). Para ello, esta investigación se fundamenta teóricamente en investigaciones acerca de la enseñanza mediada por las Tecnologías Digitales de Información y Comunicación (TDICs) (GREGOLIN, 2008, 2018; SANTAELLA, 2010, 2014; BALESTRINI; ROZENFELD; MARQUES-SCHÄFER, 2018) y los Objetos de Aprendizaje (LEFFA, 2006, 2012; TAROUCO 2003, 2012). La metodología adoptada en la investigación es la cualitativa (GODOY, 1995), descriptiva (GERARDT; SILVEIRA, 2009) e interpretativista (MOITA LOPES, 1994). Ella se configura como descriptiva a medida que describimos y tabulamos los elementos constantes en los OAs y sus m... (Resumen completo clicar acceso eletrônico abajo) / Mestre
16

Crenças e pressupostos que fundamentam a abordagem de ensinar língua estrangeira (espanhol) em curso de licenciatura

Marques, Elizabete Aparecida [UNESP] 18 October 2001 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2001-10-18Bitstream added on 2014-06-13T20:34:51Z : No. of bitstreams: 1 marques_ea_me_sjrp_prot.pdf: 698281 bytes, checksum: 285b928215dccb965038480dc7df8c02 (MD5)
17

A teoria da complexidade na aprendizagem de espanhol em Teletandem

Oyama, Andressa Carvalho Silva [UNESP] 17 December 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-12-02T11:16:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013-12-17Bitstream added on 2014-12-02T11:21:29Z : No. of bitstreams: 1 000795580.pdf: 1392599 bytes, checksum: 5d6d232d7a4070ce3252e40058d8b86c (MD5) / A aprendizagem de línguas é reconhecidamente um fenômeno complexo. No entanto, abordála a partir da perspectiva da Teoria da Complexidade é uma atividade só recentemente aplicada em linguística. Assim, buscando preencher mais uma lacuna na área de Linguística Aplicada, este estudo analisa o desenvolvimento da Interlíngua de brasileiros aprendizes de espanhol em contexto Teletandem à luz da Teoria da Complexidade. O uso dessa teoria permite vislumbrar, nesse cenário, a presença de profícua dinamicidade, aleatoriedade, não linearidade, emergência de novos padrões, bifurcações, parâmetros de controle e atratores. Adota-se uma análise majoritariamente qualitativa, com uso de interações virtuais entre pares que, ao mesmo tempo em que aprendem uma língua estrangeira, fomentam a aprendizagem de seu parceiro em relação à língua portuguesa. Com dados de sessões – em chat, áudio e chat e somente áudio – de quatro pares de interagentes, conjugados a dados de questionários, entrevistas, sessões de mediação e diários, foi possível vislumbrar que o contexto complexo Teletandem não é somente o ambiente interacional; antes, mostra-se como atuante na aprendizagem, modificando e sendo modificado pelos agentes e elementos presentes. Trata-se de um sistema macro, no qual ocorre o desenvolvimento da Interlíngua, que se caracteriza como um subsistema complexo inserto no sistema complexo que é cada (inter)agente. Foi possível identificar, no desenvolvimento interlinguístico, características de um atrator estranho. No entanto, como se trata de línguas próximas, pela própria dinâmica recorrente de mescla entre português e espanhol, há a geração de um sistema que oscila entre o cíclico e o aleatório, levando a uma topografia de quase ‘planície’ no vale da aprendizagem de língua estrangeira / Language learning is admittedly a complex phenomenon. However, approaching it from the perspective of complexity theory is an activity only recently applied in linguistics. Thus, seeking to fill another gap in the area of Applied Linguistics, this study examines the development of the interlanguage of brazilian learners of spanish in context Teletandem under the view of the Complexity Theory. The use of this theory allows to see, in this scenario, the presence of fruitful dynamics, randomness, nonlinearity, emergence of new standards, bifurcations, control parameters and attractors. It is adopted an analysis mostly qualitative, using virtual interactions between peers that, while learning a foreign language, encourage the learning of their partner in portuguese. With data from sessions – in chat, audio and chat, and audio only – of four pairs of students, combined with data from questionnaires, interviews, and daily about mediation sessions, it was possible to realize that Teletandem complex context is not only the interactional environment, but rather has an active performance in learning, changing and being changed by the agents and elements presents. It is a macro system in which the interlanguage development occurs, that is characterized as a complex subsystem insert in each complex system that is the inter(agents). It was possible to identify, in the interlinguistic development, characteristics of a strange attractor. However, as it is observed cognate languages, by the dynamic and recurring blend of portuguese and spanish, is the generated a system that oscillates between cyclical and random, leading to a topography of an almost ‘plain’ in the valley of foreign language learning
18

"Hay voces que no oigo, eh... hay personas a quienes no les conozco la voz.." O que acontece com um curso de LE baseado na abordagem comunicativa se o grupo não demonstra interesse em se comunicar?

Orlando Colombo, Virginia Susana 10 April 2001 (has links)
Orientador: Marilda do Couto Cavalcanti / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-28T17:50:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 OrlandoColombo_VirginiaSusana_M.pdf: 54216843 bytes, checksum: 86039d3bc08165ded8a01c94bf94cfc8 (MD5) Previous issue date: 2001 / Resumo: Este trabalho analisa o funcionamento de uma proposta comunicativa para o ensino de espanhol como língua estrangeira (ELE) quando há uma certa resistência do grupo à comunicação em sala de aula. As características idiossincráticas da interação dessa turma incidiram na forma de trabalho dentro de um curso tentativamente comunicativo. Nas aulas analisadas, as interações aluno-aluno mostraram-se raras e, quando se fizeram presentes, evidenciaramum relacionamento conflitivo. A presença marcante de determinados aspectos afetivos nas situações de interação foi decisiva para a determinação de uma perspectiva que permitisse dar conta da presença da afetividade no desempenho lingüístico. Essa perspectiva é respaldada pelas teorias de Vygotsk)' e Bakhtin. Das duas, que compartilham muitos elementos na visão do relacionamento entre afetividade e linguagem, privilegiou-se a teoria de Bakhtin, na medida em que permite uma abordagem da noção de contexto (i.e. uma localização sócio-cultural imediata), do papel do ouvinte na produção de sentido por parte do falante, do dialogismo presente na língua, e da interação verbal como lugar privilegiado de realização da língua. Ao mesmo tempo, outros elementos teóricos pertencentes à Sociolingüística lnteracional foram trazidos para compor o arcabouço teórico desta pesquisa. Dois conceitos goffmanianos revelaram-se centrais para a interpretação dos dados: a noção de face, que envolve os sentimentos que cada indivíduo experimenta a respeito de sua própria imagem do eu projetada num dado encontro social (assim como a respeito da imagem sustentada pelos outros), e a noção de equipe de representação, i.e., um grupo que se projeta como tal em relação a determinadas interações. A falta de entrosamento dentro dessa turma dever-se-ia precisamente ao fato de ela se apresentar como um modelo de equipes múltiplas, em que cada equipe projetou uma imagem diferente fundamentalmente em relação ao grau de conhecimento da língua espanhola. Os resultados deste trabalho devem ser foco de reflexões sobre o andamento e a viabilidade da abordagem comunicativa: mesmo existindo uma proposta de curso que possa oferecer tarefas de interesse aos estudantes, esta não assegura a disposição para se comunicar, ou, em outras palavras, o fato de um curso se basear em uma proposta comunicativa não determina por si mesmo que os participantes do curso se mostrem disponíveis à comunicação. Há outras questões, como as apontadas nesta pesquisa, relativas à própria organização social de cada turma e à afetividade de cada aprendiz em particular, que vão além da proposta de ensino comunicativo em si mesma e que podem incidir no seu funcionamento. Diante da falta de pesquisas que revisem de que modos está incidindo o afeto - a motivação, as atitudes- no funcionamento interativo da turma em sala de aula de um ponto de vista etnográfico, seria desejável observar o que acontece em outros contextos. Este tipo de análise poderia iluminar comuma nova compreensãoaspectosmuito pesquisadosa partir de outras perspectivasteórico - metodológicas / Resumen: Este trabajo analiza el funcionamiento de una propuesta comunicativa para Ia ensefianza de espafiol como lengua extranjera (ELE) cuando existe cierta resistencia en el grupo a Ia comunicación dentro deI salón de clase. Las características idiosincráticas de Ia interacción de ese grupo incidieron en Ia forma de trabajar dentro de un curso tentativamente comunicativo. Por una parte, casi no se constataron interacciones estudiante-estudiante en Ias clases analizadas de ese grupo, o en caso de existir, Ias mismas darían cuenta de un reIacionamiento conflictivo. Ciertos aspectos afectivos se mostraron importantes, habiéndose partido de una perspectiva que permitiera dar cuenta de Ia presencia de afectividad en Ia actuación lingüística. Tal perspectiva está dada por Ias teorias sobre el lenguaje de Vygotsky y Bakhtin. De ambas, que comparten muchos elementos en Ia visión de Ia relación entre afectividad y lenguaje, se privilegió Ia teoria de Bakhtin, en Ia medida que ésta otorga un lugar a Ia noción de contexto (i.e. una localización sociocultural inmediata), al papel de oyente en Ia producción de sentido por parte deI hablante, aI dialogismo presente en Ia lengua, y a Ia interacción verbal como lugar privilegiado de realización de Ia lengua. AI mismo tiempo, otros elementos teóricos pertenecientes a Ia Sociolingüística lnteraccional se incorporaron como parte de los lineamientos teóricos de esta investigación. Dos conceptos goffmanianos se revelaron centrales para Ia interpretación de los datos: Ia noción de "face", que involucra los sentimientos experimentados por cada persona respecto de su propia imagen proyectada en un encuentro social dado (así como respecto de Ia imagen sustentada por los demás), y Ia noción de equipos de representación, i.e. un grupo que se proyecta como tal con reIación a determinadas interacciones. La falta de integración de ese grupo se debería precisamente aI hecho de presentarse como un modelo de equipos múltiples, donde cada equipo proyectó una imagen diferente fundamentalmente con reIación aI grado de conocimiento de Ia lengua espafiola. Los resultados de este trabajo deben ser centro de reflexiones sobre el funcionamiento y Ia viabilidad deI enfoque comunicativo: incluso existiendo una propuesta de cursos que puedan oftecer tareas de interés para los estudiantes, Ia misma no asegura Ia disposición a comunicarse, o, dicho de otra forma, el hecho de que un curso sea comunicativo no determina porsí mismo que los participantes en ese curso se manifiesten dispuestos a Ia comunicación. Existen otras cuestiones, como Ias sefialadas en esta investigación, reIativas a Ia propia organiza.ción social de cada grupo y a Ia afectividad de cada aprendiz en particular, que van más allá de Ia propuesta de ensefianzacomunicativa en sí misma, y que pueden incidir en el funcionamiento de esta. Frente a Ia falta de investigaciones que se ocupen de ver cómo está incidiendo el afecto - Ia motivación, Ias actitudes- en el funcionamento interactivo de un grupo en el salón de clase de un punto de vista etnográfico, seria deseable observar 10que sucede en otros contextos. Este tipo de análisis podría iluminar con una nueva comprensión aspectos muy trabajados desde otras perspectivas teórico - metodológicas / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
19

Literatura e tradução no ensino de espanhol : lingua estrangeira / \ Sergio Flores Pedroso

Flores Pedroso, Sergio 03 August 2018 (has links)
Orientador: Silvana Mabel Serrani-Infante / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T17:16:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 FloresPedroso_Sergio_D.pdf: 7174370 bytes, checksum: 99e6b3bc9b2f55232db77faf653861c6 (MD5) Previous issue date: 2003 / Doutorado
20

Curriculo interculturalista e ensino de espanhol no Brasil : lendas folcloricas, memorias e escrita / Intercultural curriculum and spanish language teaching in Brazil: folk legends, memory, and writing

Cahuao Riera, Maria Jeslima, 1975- 27 June 2005 (has links)
Orientador: Silvana Mabel Serrani / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-04T18:22:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 CahuaoRiera_MariaJeslima_M.pdf: 4219173 bytes, checksum: 69f3f6b2afb6f029c0ad274c6e5feadd (MD5) Previous issue date: 2005 / Resumo: Partindo do principio de que o ensino da cultura é parte constitutiva do processo de aprendizagem de línguas estrangeiras, esta dissertação estuda as implicações teóricas e práticas da implementação de currículos multidimensionais (Stern, 1993), nos quais a cultura é um componente posto de relevo na estrutura curricular para o ensino de língua. Especificamente, realizaremos um estudo de caso com alunos de espanhol implementando a proposta interculturalista desenvolvida por Serrani (2002, 2004, 2005), baseada em uma concepção discursiva da linguagem. Nesta dissertação, o ensino de tópicos de cultura e a produção escrita estão em foco no caso do ensino de espanhol a brasileiros. O compromisso teórico é com a Análise do Discurso (Foucault, 1986; Pecheux, 1990; Orlandi, 1996) dessa forma, noções como memória discursiva, ressonância discursiva e gênero discursivo (Bakhtin, 1997) sustentam a coerência argumentativa deste trabalho. Na pesquisa, foram analisados os componentes de uma de unidade didática de curso de espanhol em estudo de caso com alunos brasileiros da 2a série do Ensino Médio. O foco esteve no desenvolvimento de práticas discursivas que contemplam a inter-relação entre o componente intercultural, de língua/discurso e de práticas verbais. Considerando o cruzamento entre as línguas/culturas de origem e alvo, essas práticas se baseiam na articulação dos seguintes eixos temáticos: a) Territórios, Espaços e Momentos; b) Pessoa e Grupos Sociais; c) Legados Culturais (Serrani, 2005b). O que se pretende é, primeiramente, trabalhar a dimensão intercultural de ambas as línguas/culturas (no caso espanhol e português). Assim, se trabalha com as lendas folclóricas La Sayona da Venezuela e A Iara do Brasil. Um dos enfoques que propomos é que essas lendas sejam abordadas como acontecimentos que permitem o acesso às memórias discursivas e sócio-históricas de natureza transcultural. O componente intercultural se articula com os componentes língua/discurso e práticas verbais com a finalidade de que o aprendiz desenvolva aptidões para a produção de textos na língua espanhola, levando-se em conta os processos enunciativo-discursivos. Os gêneros discursivos considerados para a produção foram: relatórios técnicos e diários pessoais. Para as práticas de escrita aplicou-se a Proposta de Escrevente Indeterminado1, centrada na prática de reformulações por acréscimo. Os resultados desta pesquisa dizem respeito à estruturação de currículos multidimensionais para o ensino de línguas, mostrando-se formas de relacionar os conteúdos de cultura às práticas de produção verbal. No caso da escrita, o estudo de caso realizado mostra a relevância das práticas de reformulação por acréscimo para o aprimoramento lingüístico-discursivo / Abstract: Taking into consideration that the teaching of culture is an integral part of the foreign language learning process, the objective of this dissertation is to study the theoretical and practical implications of the implementation of multidimensional curricula (Stern, 1993), in which culture is an outstanding component in the curricular struture for the language teaching. Specifically, we will carry out a case study with Spanish students implementing the intercultural proposal developed by Serrani (2002, 2004, 2005), based on a discoursive conception of language. The teaching of cultural topics and the written production will be on focus. Our research is embedded theoretically in the French School of Discourse Analysis (Foucault, 1986; Pecheux, 1990; Orlandi, 1996) so that the notions of otherness, discoursive memories, discoursive resonance, and discoursive genre (Bakhtin, 1997) support our argumentative coherence. In this case study, we analyzed the components of a lesson plan for a Spanish language course in a secondary school in Brazil. The focus was on the development of discoursive practices that ponder the interrelation between the intercultural, the language/discourse, and the verbal practices components. Such practices are based on the articulation of the thematic intercultural axis that contemplates both the source and the target cultures with regard to: (i) Territories, Spaces, and Moments, (ii) Persons and Social Groups, (iii) Cultural Legacies (Serrani, 2005b). In the course of this study, we intend to work with the intercultural dimension of both languages/cultures (Spanish and Portuguese) by the use of the folk legends La Sayona from Venezuela and Iara from Brazil. We contend that the folk legends can be employed as events that permit access to those discoursive and socio-historical memories of a trans-cultural nature. The interrelation between the three components (the intercultural, the language/discourse, and the verbal practices) will enable the learner to develop the abilities to produce texts in the Spanish language, taking into consideration the enunciative-discoursive processes. The discoursive genres considered for the production were: technical reports and personal diaries. With respect to text production, we applied the Proposta de Escrevente Indeterminado2 (PEI) ¿Unidentified Writing Proposal¿, centered in the practice of reformulations. The results of this paper concern the structuring of multidimensional curricula for the foreign language teaching in which the cultural contents are related to verbal production practices. Regarding the writing process, the case study brings to light the relevancy of reformulation practices to the linguistic-discoursive improvement / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada

Page generated in 0.1209 seconds