Spelling suggestions: "subject:"lingua portuguese -- brasil -- bokhistoria"" "subject:"lingua portuguese -- brasil -- conhistoria""
1 |
A presença da identidade lingüística do Brasil(eiro) no discurso literário do século XIXCorrêa, Nanci Rodrigues Gomes 09 November 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
LPO - Nanci R G Correa.pdf: 747229 bytes, checksum: d6dc8fd48a3e3093829825ec2cad608d (MD5)
Previous issue date: 2006-11-09 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This Thesis is in the field of the French Discourse Analysis within History and
Description of Portuguese Language Graduate Studies Program at the Pontifical Catholic
University of São Paulo. Its theme is the Linguistic Identity of the Brazilian People,
registered in the literary discourse of the Nineteenth Century, through lexical uses. It relies
on the theoretical presuppositions of the French Discourse Analysis, which main
representative is Pêcheux. Accordingly, the notions of language, culture and ideology are
circumscribed by the analytical categories of Discourse, Society, History and Ideology,
within a multi- and cross-disciplinary focus. Methodological presuppositions are retaken
Official-History readings by Freire (2002), and Ribeiro (2005), and Non-Official-History
from different period., and criteria are the point of view of the reader-researcher. At this
process, literary texts are qualified as historical resources of National Liguistic Identity,
and to register it, stereotyped or crystallized models of usual language are re-created. The
hypothesis, that guides the study is that, if the man is a human being that transforms,
raises and maintains, his owns ways of act and interact through language are supported
by changes that involves stays; reason, the transmutations, in languages fields, hauls
matrixes from the past. This period represents social-political-cultural transition, in which
Brazil passes from Colony to Modern-State and rises a new/Man. The corpus reviewed is
composed of selected texts of O Mulato (1881) by Aluísio Azevedo. The methodological
procedure adopted has to scan the discourse formation in search of lexical uses of the
Portuguese language to legitimate them as responsable of the Brazilian Linguistic Identity.
The results obtained point out that the hypothesis is suitable and that the goals were
achieved, namely: overall goal: 1. to contribute to the knowing of the real Brazilian
Linguistic Identity, by the lexical uses in the literary discourse, accorded in/by
interdiscursivity with Official-History Discours; 2. to remodel by historiography, the
Brazilian marcs present in the literary discourse; and, to present, by literary discourse, the
linguistics models that are favorable to the Brazilian Linguistic Identity formation / Esta Tese está centrada na área da Análise do Discurso francesa (AD) e
na linha de pesquisa História e Descrição da Língua Portuguesa do Programa de Estudos
Pós-Graduados em Língua Portuguesa da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.
Tem por tema a Identidade Lingüística do povo brasileiro inscrita no discurso literário do
século XIX, por meio de usos lexicais. Fundamentada em pressupostos teóricos da AD,
tem em Pêcheux seu maior representante. Noções de língua, cultura e nação estão
circunscritas nas categorias analíticas Discurso, Sociedade, História e Ideologia, com
visão multi e transdisciplinar. Por pressupostos metodológicos, tem-se o exame
comparativo do discurso da História-Oficial, conforme Freire (2002) e Ribeiro (2005), e da
História-não-Oficial de épocas diferentes, por critério, o ponto de vista do leitorpesquisador.
Nesse processo, qualificam-se os textos literários como fonte historiográfica
da Identidade Lingüística Nacional e, para registrá-la, são recriados os modelos
esteriotipados ou cristalizados da língua usual. A hipótese, que orienta o estudo
realizado, é a de que, se o indivíduo é um ser que transforma, cultiva ou conserva, suas
formas de agir e interagir na/pela linguagem são sustentadas por mudanças que implicam
permanências; razão pelas quais, as transmutações, no campo da linguagem, arrastam
consigo as matrizes do passado. Esse período representa transição sócio-políticocultural,
em que o Brasil passa de Colônia a Estado-Moderno e dele emerge um
novo/Homem. O corpus analisado é composto por fragmentos da obra O Mulato (1881)
de Aluísio Azevedo. Por procedimento metodológico, percorreram-se as formações
discursivas, em busca do uso lexical da língua portuguesa, para caracterizá-la como traço
legitimador da Identidade Lingüística do Brasil. Os resultados obtidos indicam que a
hipótese foi adequada e, que os objetivos foram atingidos, sendo estes: geral − contribuir
para o reconhecimento da Identidade Lingüística do Brasileiro; específicos: 1. examinar a
Identidade Lingüística, pelos usos lexicais presentes no discurso literário, concebido
na/pela interdiscursividade com o discurso da História-Oficial; 2. reconstruir pela
historiografia, as marcas de brasilidade presentes no discurso da História-Oficial; e, 3.
apresentar, pelo discurso literário, os modelos lingüísticos que propiciam a formação da
Identidade Lingüística do Brasileiro
|
2 |
Os programas de língua portuguesa do Colégio Pedro II: uma orientação para o ensino secundárioGonçalves, Márcia Filomena 28 May 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1
marcia goncalves.pdf: 609718 bytes, checksum: 703c62279bb14a3fa9853746fa39e4ad (MD5)
Previous issue date: 2007-05-28 / This paper relates to the research line of History and Description of Portuguese Language. It has as theme the reforms in Portuguese Language programs in late 19th and early 20th century, and, as subject matter of study, the Official Programs of the Curriculum of Portuguese Language from the years of 1882 to 1912 of the secondary course of Colégio Pedro II (RJ). The purpose of this work is to examine the Portuguese Language programs of the delimited period. Specifically: 1. to describe the Portuguese Language programs from 1882 to 1912; 2. to compare their similarities and differences. The study is theoretically based on the History of Linguistic Ideas. The material for analysis was selected from the work of Ariclé Vecchia and Karl Michael Lorenz, Programa de Ensino da Escola Secundária Brasileira (1850-1951). As regards the purpose, the results obtained indicated that, in the educational programs, the Brazilian historical and political moment is present in the composition of the Portuguese Language Programs, designed for Imperial Colégio Pedro II, under the influences of illuminist and scientistic trends. The description and comparison of these programs indicate constant changes, most of the time, similar in their extension and different in their content. It was concluded that the organization of the programs and their continuous reforms resulted in detriment to teaching and learning. Studying the organization of Portuguese Language programs of past times is relevant to re-think current educational practices. Notwithstanding, such studies need to be continued, as the investigation performed focused only on the Portuguese Language programs from 1882 to 1912 / Esta dissertação situa-se na linha de pesquisa História e Descrição da Língua Portuguesa. Tem por tema as reformas dos programas de Língua Portuguesa do final do século XIX e início do século XX, e, por objeto de estudo, os Programas Oficiais da Grade Curricular de Língua Portuguesa entre os anos de 1882 a 1912 do curso secundário do Colégio Pedro II (RJ). O objetivo deste trabalho é examinar os programas de Língua Portuguesa do período delimitado. Especificamente: 1. descrever os programas de Língua Portuguesa de 1882 a 1912; 2. comparar as similitudes e as dissimilitudes dos mesmos. A fundamentação teórica situa-se na História das Idéias Lingüísticas. O material de análise foi selecionado da obra de Ariclé Vecchia e Karl Michael Lorenz, Programa de Ensino da Escola Secundária Brasileira (1850-1951). Quanto ao objetivo, os resultados obtidos indicaram que, nos programas de ensino, o momento histórico e político brasileiro está presente na composição dos Programas de Língua Portuguesa, projetados para o Imperial Colégio Pedro II, sob a influência das tendências iluministas e cientificistas. A descrição e a comparação desses programas indicam constantes mudanças, na maioria das vezes, semelhantes na sua extensão e distintos no plano de conteúdo. Concluiu-se que a organização dos programas e as constantes reformas dos mesmos resultavam em prejuízo do ensino e da aprendizagem. O estudo da organização de programas de Língua Portuguesa de épocas passadas são relevantes para se repensar as práticas educacionais da atualidade. Não obstante, tais estudos precisam ter continuidade, pois a investigação realizada foi centrada apenas nos programas de Língua Portuguesa de 1882 a 1912
|
3 |
Brasil e Portugal: duas culturas em polêmicasMiranda, Regina Célia Carbonari de Almeida 31 October 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Regina Celia Carbonari de Almeida Miranda.pdf: 1092839 bytes, checksum: fe8aba7405f6fe920d3407a3f03dce62 (MD5)
Previous issue date: 2007-10-31 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This thesis that is now presented is situated at the Linguistic Historiography
scope and has as general objective to examine the relation between historical and
linguistic nationalism through the controversy established between Carlos de Laet e
Camilo Castelo Branco, in the last quarter of the XIX century, indicating a
confrontation of the space-duration feature of portuguese language, building diferent
senses to brazilian history. To do this job, we traced these two following objectives: to
search, in the selected polemics, the relationship between language, history and
linguistic nationalism, and identify the construction of brazility senses to the brazilian
portuguese through the historical development determinations, checking the gramatical
codification process, under the Brazilian history.
From XIX century, Brazil takes influences of other nations, farthes on the
portuguese people, who presents new cultural perspectives, causing intelectual and
material changes in the country. At this time, Brazil was taken by great libertarian
ideals, which stimulated the nation throug the political, social and economical
independence. Came to sight many controversies covering the naturalization related to
the language in use on Brazil, because Brazil, nearly out of the independency process
had a moment of nationalistic passions.
This research justify itself in order to find an historical approach of the
Portuguese Language, in a period of time when large number of intelectuals wanted to
keep the kingdom linguistics model against a small group os those who wished a new
language, entirely free of the portuguese rules, released from Portugal. We picked up a
polemic established by a brazilian journalist and a portuguese writer, which shows the
tensions brought at the time of our iminet Republic, unleashing a linguistic nationalism.
The study of this polemic revealed the relashion between the tag of language and
history, turning this document capable to remove the veil of language and a part of a
man history. In such case, we were allowed to see in what way the portuguese language
in use in brazil got distance from the portugal gramatical rules.
Based upon Linguistical Historiography s teorical fundaments we were able to
re-read and re-write the facts of our language and it s hirtory, by the pricipals of the
contexture and the imanent theoretical adaptation.
Examinating this polemic we found the linguistics and historical tags that
revealed conflicts brought by the independency, the beggining of our linguistic
nationalism, profit of miscegenation of Brazilian and Portugal history and the great
number of cultures here stablished in the last quarter of XIX century / Esta dissertação situa-se no âmbito da Historiografia Lingüística e tem por
tema o estudo da relação língua, história e nacionalismo lingüístico, a partir da polêmica
travada entre Carlos de Laet e Camilo Castelo Branco, no último quartel do século XIX,
que marcou um confronto do aspecto espaço-temporal da língua portuguesa,
construindo diferentes sentidos para a história do Brasil.Para executar essa tarefa
traçaram-se os objetivos de examinar, na polêmica selecionada, a relação língua,
história e nacionalismo lingüístico; identificar a construção de sentido de brasilidade
para o português do Brasil por meio das determinações histórico- culturais, verificar os
processos de codificação gramatical, sob à luz da História do Brasil.
A partir do século XIX, o Brasil recebe influências de outros povos, além dos
portugueses que apresentam novas perspectivas culturais, que ocasionam mudanças nas
condições intelectuais e materiais do país.Nesse período, o Brasil foi tomado por
grandes ideais libertários, que impulsionaram a nação para a independência não só
política, como econômica e social. Surgiram inúmeras polêmicas em que se debateram
questões de nacionalização relativas à língua em uso no Brasil, pois o Brasil recémsaído
da independência vivia um momento de paixões nacionalistas.
Essa pesquisa se justifica por buscar uma abordagem histórica da Língua
Portuguesa, em um período em que grande número de intelectuais desejava a
continuidade dos padrões lingüísticos do reino contra um pequeno grupo dos que
desejavam uma língua, totalmente desvinculada das normas lusitanas, independente de
Portugal. Selecionou-se a polêmica travada entre um jornalista brasileiro e um escritor
português, por se entender que retrata as tensões geradas pela independência e
iminência da República, desencadeando um nacionalismo lingüístico.
A análise da polêmica revela a relação entre as marcas lingüísticas e históricas,
o que a torna um documento capaz de desvelar a língua e a história do homem. Dessa
forma, permite que se perceba em que medida o português em uso no Brasil se distancia
da norma lusitana.
Embasou-se teoricamente nos fundamentos da Historiografia Lingüística que
permite uma reeleitura e reescritura dos fatos da língua e de sua história , por meio dos
princípios: da contextualização, da imanência e da adequação teórica .
A análise da polêmica demonstrou que as marcas histórico-lingüísticas
presentes nela revelam os conflitos gerados pela independência, o desencadear do
nacionalismo lingüístico e que o português em uso no Brasil pouco se distancia da
norma vigente em Portugal, apresentando marcas de nacionalismo lingüístico, fruto do
entrelaçamento da história do Brasil e de Portugal e das etnias e culturas aqui existentes,
no último quartel do século XIX
|
4 |
A língua portuguesa no Brasil e os elementos históricos representativos da identidade do homem nordestino em Vidas Secas de Graciliano RamosRocha Neto, João Coelho da 14 May 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Joao Coelho da Rocha Neto.pdf: 449380 bytes, checksum: 751a876e3dc8e3e553c4d8deba977cda (MD5)
Previous issue date: 2008-05-14 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / This dissertation has as theme to study the issue of the relationship: language, history, identify social condition and take as objective analysis Vidas Secas from Graciliano Ramos, produced in the configuration of small stories in 1937 and published in 1938 as a novel. It is therefore a search to the study of the Portuguese language in use in Brazil in the 30 s with regard to the historical a social mark that manifest as expressive features in the novel we have selected.
Our research is based on the Linguistics Historiography, in the perspectives identified by Konrad Koerner, because, among others aspects, contemplates the relationship that Linguistics establishes with the history for observation of the language Accordingly, the research aims to examine the sample selected as, in the twentieth century, the language in use in Brazil tells portrayal of the man, assuring him an identity socio-historical-linguistics at the same time as identifying in size internal document, the social-cultural condition of the native Brazilian man from northeastern of backwoods.
Vidas Secas is taken as a document not only to be inserted in a historical context-cultural, but also contains information by linguistic, political and social of a time. A decade of 30, in the history of Brazil, can be considered critical from political a social point of view, because there is an ideological tension between socialists and reactionary of the dictatorship Vargas. Thus, the tragedy of Fabiano and his family, in Vidas Secas , expressed, in fact, the moving fatality of Brazilian society since then / Esta dissertação tem como tema o estudo da relação língua, história, identidade e condição social tomando como objetivo de análise o romance Vidas Secas de Graciliano Ramos, produzido na configuração de pequenos contos de 1937 e publicado em 1938 como romance. Refere-se, por conseguinte, uma pesquisa que visa ao estudo da língua portuguesa em uso no Brasil na década de 30 no que se refere às marcas histórico sociais manifestadas como recursos expressivos no romance selecionados.
Nossa pesquisa fundamenta-se na Historiografia Lingüística, nas perspectivas apontadas por Konrad koerner, pois, entre outros aspectos, contempla as relações que a Lingüística estabelece com a História para observação da língua. Nesse sentido, a pesquisa objetiva examinar na amostra selecionada como, no século XX, a língua em uso no Brasil dá conta de retratar o homem garantindo-lhe uma identidade sócio-histórico-lingüística ao mesmo tempo em que permite identificar, na dimensão interna do documento, a condição sociocultural do homem brasileiro do sertão nordestino.
Vidas Secas é tomado como documento não somente por estar inserido num contexto histórico-cultural, mas também por conter informações lingüísticas, políticas e sociais de uma época. A década de 30, na História do Brasil, pode ser considerada crítica do ponto de vista político e social, pois há uma tensão ideológica entre socialistas e reacionaristas da ditadura Vargas. Assim sendo, o drama de Fabiano e sua família, em Vidas Secas, expressa, na verdade, a comovente fatalidade da sociedade brasileira de então
|
Page generated in 0.0739 seconds