• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • Tagged with
  • 13
  • 13
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

O romance epistolar de Ina Von Binzer : um documento de interculturalidade brasileiro-alemã

Cabral, Lisanea Weber Machado January 2010 (has links)
Die deutsche Erzieherin Ina von Binzer reiste nach Brasilien und hielt sich von 1881 bis 1884 hier auf. Unter dem Pseudonym Ulla von Eck schrieb sie Briefe, die später unter dem Titel Leid und Freud einer deutschen Erzieherin in Brasilien veröffentlicht wurden. Das Buch berichtet von den Erfahrungen Inas in diesem Land, während sie als Hauslehrerin in den Provinzen von São Paulo und Rio de Janeiro arbeitete. Ihr Zeugnis kann als didaktisches Hilfsmittel dienen, indem es uns dabei hilft, die Geschichte der Erziehung in unserem Land zu verstehen. Überdies regt es Reflexionen über unseren heutigen Schulunterricht an. Obwohl ihren Berichten die Details und die Objektivität der Erzählungen männlicher Reisender fehlen, ermöglichen sie uns Einblicke in die soziale, wirtschaftliche und politische Wirklichkeit im Brasilien des späten 19. Jahrhunderts, d.h. in die Epoche der Proklamation der Republik und der Abschaffung der Sklaverei. Nur wenige Jahre vor der endgültigen Abschaffung im Jahre 1888 erkennt Ina von Binzer positive, aber auch negative Aspekte der Beendigung der Sklavenwirtschaft. Die deutsche Erzieherin schildert mit großer Genauigkeit das häusliche Umfeld der brasilianischen Familien und die Gesellschaft des Landes im weiteren Sinne. Dies erlaubt uns die Untersuchung der kulturellen Grenzüberschreitungen, d.h. die Konstruktion von Identitäten und Alteritäten bezüglich der deutschen und der brasilianischen Kultur. / A educadora alemã Ina von Binzer emigrou para Brasil e aqui permaneceu entre os anos 1881 e 1884. Usando o pseudônimo de Ulla von Eck, ela escreve cartas que mais tarde são publicadas sob o título Os meus romanos: alegrias e tristezas de uma educadora alemã no Brasil. O livro relata as experiências que Ina viveu enquanto preceptora nos estados de São Paulo e Rio de Janeiro. Seus depoimentos servem como instrumento didático, possibilitando a compreensão da história da Educação em nosso país, além de trazer à luz reflexões sobre o nosso ensino atual. Embora os relatos da professora não sejam tão específicos e objetivos como os de um viajante, eles nos proporcionam nuançar registros de condições sociais, econômicas e políticas no Brasil do final do século XIX, isto é, no período da Proclamação da República e da Abolição da Escravatura. Em relação à iminente Abolição de 1888, Ina reconhece aspectos não só positivos, mas também negativos. A educadora alemã relata também com bastante precisão o ambiente doméstico das famílias brasileiras e a sociedade como um todo. Tais depoimentos permitem-nos uma investigação do funcionamento das transferências culturais, isto é, a construção de identidades e alteridades entre as culturas alemã e brasileira.
12

O romance epistolar de Ina Von Binzer : um documento de interculturalidade brasileiro-alemã

Cabral, Lisanea Weber Machado January 2010 (has links)
Die deutsche Erzieherin Ina von Binzer reiste nach Brasilien und hielt sich von 1881 bis 1884 hier auf. Unter dem Pseudonym Ulla von Eck schrieb sie Briefe, die später unter dem Titel Leid und Freud einer deutschen Erzieherin in Brasilien veröffentlicht wurden. Das Buch berichtet von den Erfahrungen Inas in diesem Land, während sie als Hauslehrerin in den Provinzen von São Paulo und Rio de Janeiro arbeitete. Ihr Zeugnis kann als didaktisches Hilfsmittel dienen, indem es uns dabei hilft, die Geschichte der Erziehung in unserem Land zu verstehen. Überdies regt es Reflexionen über unseren heutigen Schulunterricht an. Obwohl ihren Berichten die Details und die Objektivität der Erzählungen männlicher Reisender fehlen, ermöglichen sie uns Einblicke in die soziale, wirtschaftliche und politische Wirklichkeit im Brasilien des späten 19. Jahrhunderts, d.h. in die Epoche der Proklamation der Republik und der Abschaffung der Sklaverei. Nur wenige Jahre vor der endgültigen Abschaffung im Jahre 1888 erkennt Ina von Binzer positive, aber auch negative Aspekte der Beendigung der Sklavenwirtschaft. Die deutsche Erzieherin schildert mit großer Genauigkeit das häusliche Umfeld der brasilianischen Familien und die Gesellschaft des Landes im weiteren Sinne. Dies erlaubt uns die Untersuchung der kulturellen Grenzüberschreitungen, d.h. die Konstruktion von Identitäten und Alteritäten bezüglich der deutschen und der brasilianischen Kultur. / A educadora alemã Ina von Binzer emigrou para Brasil e aqui permaneceu entre os anos 1881 e 1884. Usando o pseudônimo de Ulla von Eck, ela escreve cartas que mais tarde são publicadas sob o título Os meus romanos: alegrias e tristezas de uma educadora alemã no Brasil. O livro relata as experiências que Ina viveu enquanto preceptora nos estados de São Paulo e Rio de Janeiro. Seus depoimentos servem como instrumento didático, possibilitando a compreensão da história da Educação em nosso país, além de trazer à luz reflexões sobre o nosso ensino atual. Embora os relatos da professora não sejam tão específicos e objetivos como os de um viajante, eles nos proporcionam nuançar registros de condições sociais, econômicas e políticas no Brasil do final do século XIX, isto é, no período da Proclamação da República e da Abolição da Escravatura. Em relação à iminente Abolição de 1888, Ina reconhece aspectos não só positivos, mas também negativos. A educadora alemã relata também com bastante precisão o ambiente doméstico das famílias brasileiras e a sociedade como um todo. Tais depoimentos permitem-nos uma investigação do funcionamento das transferências culturais, isto é, a construção de identidades e alteridades entre as culturas alemã e brasileira.
13

Representações sobre a cultura escolar no romance Doidinho (1933), de José Lins do Rego Cavalcanti (1901-1957)

Matos, Miriam Ferreira de 03 March 2017 (has links)
This study has as general objective to understand the representations about the school culture in the novel "Doidinho" (1933), by José Lins do Rego Cavalcanti, in the trajectory of Carlos de Melo (Carlinhos). This novel, of an autobiographical nature, is a continuation of the “Menino de Engenho (1932). In this sense, I raised the different practices recorded by the character / narrator, including school space, school practices, physical and psychological punishment, values and rituals. Thus, the literature consulted and the contribution of authors within the school culture (FORQUIN, 1993; JULIA, 2001; FRAGO, 1995), allowed us to find some representations, understood in the sense of Chartier (1999) on the educational process and the educational experiences that were gradually being structured in Brazil, between the nineteenth and early twentieth centuries. The time frame for the study corresponded to the 1930s, anchored in the first edition of the novel "Doidinho" edited by Editora Ariel, Rio de Janeiro. In the plot narrated by the writer, he builds the character named Carlinhos who sees, experiences, acts, conditions the action, conflicts and constantly questions the school world and its educational practices. This research fits in the field of History of Education, inspired by the New Cultural History, in authors such as Le Goff (1990), Burke (2001) without losing sight of the interweaving between literature and biographical novel. The data collection was carried out in the work of José Lins do Rego, in dialogue with the collected literature, thus allowing the description and analysis of the representative elements of the school culture in the aforementioned novel. In the findings it was possible to understand the representations of the school space as "prison", "jail", "cage"; of the teacher as "executioner", "sadist", "flagellator of boys"; school practices and content, and above all, the loss of identity, understood by the "mutilation of the self." These representations present in the novel are similar to other elements of the school culture in the period, such as boarding schools and seminars. / Este estudo tem como objetivo geral compreender as representações sobre a cultura escolar no romance Doidinho (1933), do escritor paraibano José Lins do Rego Cavalcanti, na trajetória da personagem Carlos de Melo (Carlinhos). Esse romance, de natureza autobiográfica é uma continuidade do Menino de Engenho (1932). Nesse sentido, foram levantadas as diferentes práticas registradas pelo personagem/narrador, compreendendo o espaço escolar, práticas escolares, castigos físicos e psicológicos, valores e rituais. Portanto, as leituras realizadas e a contribuição de autores consultados no âmbito da cultura escolar (FORQUIN, 1993; JULIA, 2001; FRAGO, 1995) permitiram encontrar algumas representações, entendidas no sentido de Chartier (1999), sobre o processo educacional e as experiências educacionais que foram aos poucos se estruturando no Brasil, entre o final do século XIX e início do século XX. A escolha do recorte/período para o estudo correspondeu à década de 1930, ancorada na primeira edição do romance Doidinho, publicado pela Editora Ariel, Rio de Janeiro. Nas tramas narradas pelo escritor, ele constrói a personagem Carlinhos, que enxerga, vivencia, age, condiciona a ação, conflita e questiona constantemente o mundo escolar e suas práticas educativas. Essa investigação enquadra-se no campo da História da Educação, inspirada na Nova História Cultural, em autores como Le Goff (1990) e Burke (2001), sem perder de vista o entrelaçamento entre literatura e romance biográfico. O levantamento de dados foi realizado na obra de José Lins do Rego, em diálogo com a literatura levantada, permitindo assim a descrição e a análise dos elementos representativos da cultura escolar no mencionado romance. Nos achados foi possível entender as representações do espaço escolar como “prisão”, “cárcere”, “gaiola”; do professor como “carrasco”, “sádico”, “flagelador de meninos”; das práticas e conteúdos escolares e, sobretudo, da perda da identidade, compreendida pela “mutilação do eu”. Essas representações presentes no romance são similares a outros elementos da cultura escolar no período, como em internatos e seminários.

Page generated in 0.2024 seconds