• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 49
  • 17
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 66
  • 66
  • 20
  • 19
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Antes da queda de Jerusalém : os reis e os seus profetas na III parte da General Estória de Afonso X

Leite, Mariana Soares da Cunha January 2008 (has links)
A partir da edição de um fragmento inédito da General Estória de Afonso X, equacionam-se coincidências e rupturas entre o texto castelhano e duas das fontes latinas que fundamentaram o texto apresentado, visando-se perspectivar a construção da imagem do rei e das suas relações com os profetas nos momentos que antecedem a destruição do reino de Judá, a partir da qual se pondera a ideologia régia subjacente ao excerto.
2

Fragmentos arturianos : do Manuscrito 116 da Biblioteca Nacional de Paris, ff. 673r-678r : edição e análise

Ailenii, Simona January 2007 (has links)
O presente trabalho tem duas vertentes, uma editorial e outra centrada na análise da matéria narrativa de vários textos medievais, incluindo, evidentemente, a que se encontra na parte editorial referida. Trata-se, em primeiro lugar, da edição semi-paleográfica dos fólios 673r-678r do manuscrito 116 du fonds français de Bibliothèque Nationale de Paris, datado nos finais do século XV (1460-1470). Em segundo lugar, o presente trabalho propõe um estudo comparativo de vários testemunhos medievais, cinco franceses e um português. O nosso trabalho centra-se na averiguação das hipóteses que poderiam ser levantadas quanto à lógica interna dos episódios incluídos no referido manuscrito e na sua importância para o estudo das duas obras contempladas: Queste do Pseudo-Boron e Tristan en prose
3

Os primeiros testemunhos da tradução galego-portuguesa do romance arturiano

Ailenii, Simona January 2012 (has links)
A matéria arturiana representa uma página muito significativa na história da literatura e da língua em romance e, já desde o século XIX, se tem reflectido sobre o papel fulcral que os romances arturianos desempenharam também no conhecimento do mundo medieval. Esta matéria narrativa configura-se nas primeiras duas décadas do século XIII como uma organização cíclica em prosa designada por Ciclo da Vulgata. Este conjunto cíclico conhece, entre 1230-1240, uma versão expandida ou condensada, de acordo com diferentes estudiosos que se debruçaram sobre o problema, designada por Pseudo Robert de Boron. Originário de solo francês, o romance arturiano conta desde a segunda metade do século XIII com expressões transpirenaícas. A Península Ibérica será o primeiro berço das traduções da matéria arturiana e os testemunhos preservados atestam também versões em três línguas: galego-português, castelhano e catalão. Este trabalho propõe-se realizar um estudo interdisciplinar dos primeiros testemunhos da tradução galego-portuguesa do romance arturiano conservados nos arquivos e nas bibliotecas hispânicas - os fragmentos da Estaria do Santo Graal, do Livro de Merlin e do Livro de Tristan que chegaram até nós. Para avançar solidamente neste estudo, considerámos oportuno a análise pormenorizada da sua materialidade física e textual. O carácter arcaico dos textos arturianos transmitidos nas traduções galego-portuguesas tem sido debatido com base em testemunhos tardios (a Demanda portuguesa, o Livro de José de Arimateià), que revelam um substrato de língua muito antigo (Nunes, 1908, Castro, 1984). Ora, a confirmação deste pressuposto veio com a descoberta, como veremos, de alguns dos manuscritos literários mais antigos em galego-português, que atestam um estado da língua literária muito antigo, configurando-se como os mais antigos testemunhos do ciclo do Pseudo Robert de Boron. (...)
4

Artur, Tristão e o Graal : a escrita romanesca no ciclo do Pseudo-Boron

Laranjinha, Ana Sofia January 2005 (has links)
Artur, Tristão e o Graal. A escrita romanesca no ciclo do Pseudo Boron é uma tentativa de reconstituição dos processos de escrita que terão estado na origem deste conjunto textual e que o individualizam face ao primeiro ciclo arturiano em prosa, geralmente designado «Lancelot-Graal». O estudo do motivo da fonte (cap. I), da figura da Besta Ladrador (cap. II), da personagem régia (cap. III) e do tema do ódio entre linhagens (cap. IV) permitiu a detecção de muitosaspectos que unem os textos do ciclo mas levou também à constatação da heterogeneidade de alguns dos romances que o constituem, nomeadamente ao longo Tristan en Prose, onde foi possível identificar pelo menos quatro redactores com técnicas de escritra e objectivos bem diferenciados. A Suite du Merlin e a primeira fase de redacção de TP, que partilham inúmeros traços ideológicos e processos de escrita, terão sido os primeiros textos propositadamente redigidos para integrar o novo ciclo, associando-se aos romances do primeiro ciclo arturiano em prosa (Estoire del Saint Graal, Merlin, Lancelot en Prose, Queste del Saint Graal e Mort Artu primitivas). A segunda fase de redacção do Tristan en Prose é uma tentaiva de autonomização deste romance, tendência que os terceiro e quarto redactores contrariam fortalecendo os laços com a Suite e a Queste. A demanda do Santo Graal (refundição da Queste primitiva paralela à Queste da Vulgata), por fim, une habilmente fios temáticos e narrativos (por vezes divergentes) oriundos da Suite du Merlin e de várias fases de redacção do Tristan en Prose, mas apresenta também algumas especificidades no tratamento de personagens e temas herdados destes textos.
5

La contemplación de la sangre : tres lecturas medievales

Uribe Echeverría, Catalina January 2011 (has links)
La sangre ha sido universalmente considerada como la imagen fundamental de la vida, el vehículo de lo vital que, cuando se derrama, llama a la muerte. Su simbología es ambivalente, signo simultáneo de purificación y corrupción, energía y violencia. En este trabajo se busca investigar cómo la significación paradójica de la contemplación de la sangre es un motivo literario que se puede verificar a través de tres lecturas medievales: la devota cristiana, la amorosa, y la perversa. La siguiente investigación se propone establecer que la contemplación de la sangre ha sido objeto de inspiración literaria y religiosa en la Edad Media. La imagen de la sangre y/o sus gotas induce a fenómenos extáticos de ensimismamiento o contemplación que se manifiestan en formas paradójicas, y sin sentido unívoco, en diferentes períodos de la historia y a través de los siguientes registros de escritura o corpus: en el religioso y hagiográfico con las Sagradas Escrituras (entendido aquí como antecedente necesario para la comprensión de muchos fenómenos medievales) y las vidas de algunos(as) santos(as) en torno a la visión, y contemplación, de la Santa Sangre; en la primera ‘novela’ medieval Perceval El Galés o el Cuento del Grial, y los motivos literarios que giran en torno a la escena en la que el protagonista cae en un estado de contemplación profunda ante tres gotas de sangre estampadas en la nieve; y en las actas judiciales eclesiástica y civil del Proceso de Gilles de Rais de la Baja Edad Media, donde se revela el estado de éxtasis en el que caía este asesino ante el derramamiento de sangre de sus víctimas. Esta imagen simbólica tiene un efecto de desbordamiento, escapa al control y llama a una transformación en profundidad. Así como las devotas medievales pierden el sentido cuando se sienten inundadas por la sangre de Cristo, el héroe Perceval lo pierde también ante la visión hipnótica de este elemento derramado en la nieve, y Gilles de Rais representa el nivel más extremo de desenfreno y pérdida de conciencia, o sea de preponderancia –en sus palabras y en sus conductas- del inconsciente, cuando cae en éxtasis al ver el líquido vital escurriendo incansablemente de los cuerpos abiertos de niños agónicos.
6

Consoantes fricativas : um estudo das relações entre letras e sons na lírica medieval galego-portuguesa /

Gementi, Mariana Moretto. January 2018 (has links)
Orientador(a): Gladis Massini-Cagliari / Resumo: O objetivo da presente tese é estudar as fricativas (sibilantes e chiantes) nas cantigas trovadorescas, a partir das relações existentes entre letras e sons e as possíveis grafias nas cantigas religiosas e profanas. O corpus é composto por 50 Cantigas de Santa Maria (CSM), das 420 cantigas marianas em louvor à Virgem Maria, compiladas em galego-português por Afonso X, e por 150 cantigas profanas, sendo 50 cantigas de amigo, 50 cantigas de amor e 50 cantigas de escárnio e maldizer. A metodologia utilizada baseia-se na análise das rimas e das variações gráficas presentes nas cantigas trovadorescas, o que nos possibilitou um estudo inédito sobre a realização fônica das fricativas (sibilantes e chiantes) de uma época da língua em que não há mais falantes vivos. Além disso, fez parte dos procedimentos metodológicos de nossa pesquisa a consulta a glossários, rimários e dicionários do português medieval, material que nos auxiliou no mapeamento das rimas nas cantigas medievais. A análise do sistema consonantal do Português Arcaico (PA), para estabelecer se havia ou não oposição entre os sons representados pelos grafemas focalizados, foi embasada no modelo estruturalista de Pike (1971 [1947]) e em obras que retomam o modelo de Pike, como Cagliari (2002), Souza e Santos (2012), Ferreira Netto (2011), Pickering (2010). Através da análise dos dados, verificamos que as consoantes fricativas na posição de onset silábico nas cantigas religiosas e profanas se comportam de maneira um pouco di... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: The objective of this thesis is to study (sibilant and nonsibilant) fricatives on medieval cantigas as from the existing relation among graphemes and represented sounds and possible spelling in religious and secular songs. The corpus is composed by 50 Cantigas de Santa Maria (CSM in Portuguese acronyms), extracted from 420 Marian songs to worship the Virgin Mary, compiled in Galician-Portuguese by Afonso X, and 150 secular songs, composed by 50 cantigas de amigo (= friend songs), 50 cantigas de amor (= love songs) and 50 cantigas de escárnio e maldizer (= satirical songs). The methodology is based on the analysis of rhymes and spelling variations presented on medieval songs, in order to study the phonetic realization of fricatives from a language time with no more living speakers. In addition, our research consultation on glossaries, rhyming dictionaries and dictionaries of medieval Portuguese was part of the methodological procedure. The analysis of the consonantal system of archaic Portuguese (PA in Portuguese acronyms) to establish whether there was or not opposition among sounds represented by the focused graphemes was based on the structuralist model of Pike (1971 [1947]) and on contributions which resume Pike's model, as Cagliari (2002), Sousa and Santos (2012), Ferreira Netto (2011), Pickering (2010). Through data analysis, we verified that fricative consonants on onset syllabic position present a little different behavior in religious and secular cantigas. Sounds repr... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
7

Da Bíblia à Estória do Santo Graal : a linguagem Divina e os Sonhos dos Eleitos

Silva, Rafaela Câmara Simões da January 2009 (has links)
"A Bíblia é senão a fonte de tudo, uma referência para tudo", disse um dia Le Goff. A Histoire del Saint Graal, romance francês do século XIII, exemplifica esta ideia. Estabelece-se, assim, um diálogo entre o romance e as Escrituras Sagradas, equacionando-se desta forma um jogo de influências, de analogias e sentidos que se escondem nas entrelinhas da Estoire.Nos sonhos e visões da Estoire surge a diversidade das ressonâncias bíblicas. O romance inicial do ciclo do Graal funda assim os seus alicerces na fonte sagrada.
8

Isolda e Tristão

Viana, Maris Aparecida January 2003 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura. / Made available in DSpace on 2012-10-20T14:56:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 198729.pdf: 326133 bytes, checksum: 079d804ab92fe7a0a05479a54a4bc107 (MD5) / A presente pesquisa tem como objetivo apresentar a narrativa épica de O romance de Tristão e Isolda, composta por Joseph Bédier, adaptada para a forma dramática. Para isso fez-se um estudo histórico-bibliográfico do contexto que envolve o universo diegético da narrativa, assim como o período em que foram registrados os poemas medievais reconstituídos pelo autor, para compor o romance na contemporaneidade. Com um referencial teórico previamente escolhido, selecionou-se algumas características básicas da forma dramática. A partir daí investigou-se o potencial de transposição dos episódios do romance para o espaço cênico. Por fim, elaborou-se um texto dramático para servir à encenação de aproximadamente uma hora de duração. O novo texto apresenta o relacionamento amoroso como transgressor para sua época.
9

Louvor e condenação da rainha Genevra : no romance arturiano em prosa

Rabaçal, Eduarda Maria January 2013 (has links)
A figura da rainha Genevra é uma das mais relevantes e ao mesmo tempo mais complexas personagens do romance arturiano. Para melhor perceber o seu papel no mundo governado pelo rei Artur, partir-se-á do texto que se encontra no ms. 752BNF, referente ao Lancelot (versão cíclica) e no ms. 2594 da Biblioteca Nacional de Viena, referente à Demanda do Santo Graal, demonstrando, através da reflexãoacerca do louvor e das condenações da rainha, como esta se assume como um elemento fundamental para a prossecução do projeto ideológico do romance.
10

As Condessas traidoras e a terra de Espanha

Gomes, Maria Joana Matos January 2006 (has links)
A lenda da Condessa traidora é um relato ficcional que surge pela primeira vez na historiografia medieval peninsular nos finais do século XII, na Crónica Najarense. Ao longo dos dois séculos seguintes (século XIII-XIV) a Lenda conheceu reescritas em Castela (Toledano, Versão Crítica, Versão Amplificada). Em Portugal, a Lenda comparece na obra intitulada Crónica Geral de Espanha de 1344 do conde dom Pedro de Barcelos, neto de Dom Dinis e bisneto do rei Sábio, Afonso X de Castela. Este trabalho faz uma análise das várias versões da Lenda, um estudo das personagens mais importantes bem como das circunstâncias contextuais que rodearam a reescrita da Lenda, que foi sendo construída com material de origem diversa como por exemplo o Conto de Salomão. O estudo da Lenda da Condessa Traidora permite levantar questões relacionadas com a misoginia medieval, com a terra de Espanha e também com a problemática textual dos manuscritos portugueses e castelhanos que testemunham as obras historiográficas medievais.

Page generated in 0.1002 seconds