Spelling suggestions: "subject:"marie cardinal"" "subject:"marie kardinal""
1 |
Sois femme et tais-toi: the search for subjectivity through revolt in Marie Cardinal‘s Les Mots pour le direMcGivern, Mary January 1900 (has links)
Master of Arts / Department of Modern Languages / Amy L. Hubbell / Much of the critical work on Marie Cardinal's Les Mots pour le dire has focused primarily on the hysteria of the novel‘s narrator and her subsequent journey through psychoanalysis. More recently, research on the novel has expanded to include the issues of the narrator‘s pied-noir identity, nostalgia and memory. While such criticisms shed light on the intent of the novel, they do not necessarily explain the enigmatic and oftentimes overlooked final line of the text: "Quelques jour plus tard c‘était Mai 1968." In this thesis, I propose that this line is the key to understanding the novel; as such, I seek to re-examine Les Mots pour le dire through a feminist lens in order to explicate the seemingly malapropos reference to May 1968 and use it to explain central elements of the novel, including the narrator‘s madness, her tumultuous mother-daughter relationship and her eventual authorship.
That the events of May 1968 represent one of the most subversive and socially destructive periods in recent French history as well as a giant shift towards the moral left establishes the value of revolt in Les Mots pour le dire. Specifically, I argue that Cardinal attacks the collusion of the ballasts of patriarchal society, religion, capitalism and class, and how these institutions have profited from the subjugation of women in society. When viewed in this light, the narrator‘s madness cannot simply be the product of her mother‘s psychological abuses. Instead, her madness and subsequent detachment from society symbolize the ultimate rejection of a world in which she finds herself oppressed and manipulated. She thus emerges not as a woman consumed by insanity but as a woman in revolt.
|
2 |
På spaning efter den kropp som flyr : mellan kön och text i Nina Bouraouis<em> Mina onda tankar </em>Birkholz, Emma January 2008 (has links)
<p>This is a study of the novel <em>Mes mauvaises pensées</em> (2005) by the French writer Nina Bouraoui. I use an intertextual comparative method, where I read the novel against three intertexts: Marie Cardinal <em>Les mots pour le dire</em> (1975), the David Lynch movie <em>Mulholland Drive </em>(2001) and novels and photographies by Hervé Guibert. Main focus is on the relation between body and language. Using the psychoanalytic theories by Julia Kristeva I examine the melancholy of the narrator in <em>Mes mauvaises pensées</em>. The melancholic subject mourns a Thing which is the unrepresentable archaic mother. Melancholy is connected to the notion of exile; the subject belongs to a lost place in the past which it is still holding on to. The narrator of <em>Mes mauvaises pensées</em> is still living in her childhood, even though she is a grown up woman. I show how the place from where she speaks is the child. The female body and the female sexuality are not represented in the text, there is a missing link between the female body and it’s representation in language – in the symbolic order. According to Kristeva the melancholic denies the loss of the Thing – in the end the mother – and clings to the unrepresentable void. By realizing and acknowledging the loss one can reconstruct the bond to the archaic mother in language. Bouraoui’s failure in writing <em>the feminine</em> into the text is interesting because it puts lights on the conditions of writing the body for women. The theory of l’écriture féminine is an inspiration for the analyses and I contrast it to Judith Butler’s idea of gender performativity. There is a conflict in what constitutes gender and sex between psychoanalysis and queer theory, which is also found in the narrator in Bouraoui’s novel – trying to create herself through pure performativity she never succeeds to act independently of the mother and the female body.</p>
|
3 |
På spaning efter den kropp som flyr : mellan kön och text i Nina Bouraouis Mina onda tankarBirkholz, Emma January 2008 (has links)
This is a study of the novel Mes mauvaises pensées (2005) by the French writer Nina Bouraoui. I use an intertextual comparative method, where I read the novel against three intertexts: Marie Cardinal Les mots pour le dire (1975), the David Lynch movie Mulholland Drive (2001) and novels and photographies by Hervé Guibert. Main focus is on the relation between body and language. Using the psychoanalytic theories by Julia Kristeva I examine the melancholy of the narrator in Mes mauvaises pensées. The melancholic subject mourns a Thing which is the unrepresentable archaic mother. Melancholy is connected to the notion of exile; the subject belongs to a lost place in the past which it is still holding on to. The narrator of Mes mauvaises pensées is still living in her childhood, even though she is a grown up woman. I show how the place from where she speaks is the child. The female body and the female sexuality are not represented in the text, there is a missing link between the female body and it’s representation in language – in the symbolic order. According to Kristeva the melancholic denies the loss of the Thing – in the end the mother – and clings to the unrepresentable void. By realizing and acknowledging the loss one can reconstruct the bond to the archaic mother in language. Bouraoui’s failure in writing the feminine into the text is interesting because it puts lights on the conditions of writing the body for women. The theory of l’écriture féminine is an inspiration for the analyses and I contrast it to Judith Butler’s idea of gender performativity. There is a conflict in what constitutes gender and sex between psychoanalysis and queer theory, which is also found in the narrator in Bouraoui’s novel – trying to create herself through pure performativity she never succeeds to act independently of the mother and the female body.
|
4 |
Women adrift : familial and cultural alienation in the personal narratives of Francophone womenMasters, Karen Beth 11 1900 (has links)
This study analyzes the experience of alienation from family and culture as portrayed in the personal narratives of francophone women. The authors appearing in this study are Assia Djebar and Marie Cardinal, from Algeria, Mariama Bâ and Ken Bugul, from Senegal, Marguerite Duras and Kim Lefèvre, from Vietnam, Calixthe Beyala, from Cameroon, Gabrielle Roy, from Canada, and Maryse Condé, from Guadeloupe. Alienation is deconstructed into the domains of blood, money, land, religion, education and history. The authors’ experiences of alienation in each domain are classified according to severity and cultural normativity. The study seeks to determine the manner in which alienation manifests in each domain, and to identify factors which aid or hinder recovery.
Alienation in the domain of blood occurs as a result of warfare, illness, racism, ancestral trauma, and the rites of passage of menarche, loss of virginity, and menopause. Money-related alienation is linked to endemic classism, often caused by colonial influence. The authors experienced varying degrees of economic vulnerability to men, depending upon cultural and familial norms. Colonialism, warfare and environmental depending upon cultural and familial norms. Colonialism, warfare and environmental degradation all contribute to alienation in the domain of land. Women were found to be more susceptible to alienation in the domain of religion due to patriarchal religious constructs. In the domain of education, it was found that some alienation is inevitable for all students. Despite its inherent drawbacks, education provides tools for empowerment which are crucial for overcoming alienation. Alienation in the domain of history was found to hinder recovery due to infiltration of past trauma into the present, while empowerment in this domain fosters optimism and future-oriented thinking.
Each domain offers opportunities for empowerment, and it is necessary to work within the domains to create a safe haven for recovery. Eight of the nine authors experienced at least a partial recovery from alienation. This was accomplished via cathartic release of negative emotions. Catharsis is achieved by shedding tears, talking, or writing about the negative experiences. The personal narrative was found to be especially helpful in promoting healing both for the author and the reading audience. / Classics and World Languages / D. Litt. et Phil. (French)
|
Page generated in 0.0581 seconds