• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 153
  • 17
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 218
  • 218
  • 47
  • 45
  • 31
  • 29
  • 29
  • 28
  • 23
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 18
  • 17
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
211

Reading rubbish: pre-apartheid to post-apartheid South African kitsch

Potgieter, Carla 12 1900 (has links)
Thesis (MA (English Studies)--University of Stellenbosch, 2009. / ENGLISH ABSTRACT: This thesis is concerned with kitsch as cultural phenomena, which it will approach as a specific ‘aspect’, or ‘product’ of modernity. In doing so, this thesis aims to interrogate the notion of modernity, through an analysis of kitsch. In the first place, modernity can be thought as a collection of progressive material changes, usually associated with the onset of the industrial revolution. In this sense, it is easy to establish kitsch as a typical product of modernity, as the latter literally provided the objective conditions of possibility for the production of cheap, easily reproducible industrial goods, with which kitsch is often associated. In the second place, more than a set of material changes however, modernity also entailed a concomitant series of cultural values, the rational, scientific worldview associated with the onset of the Enlightenment. The thesis will therefore also consider how kitsch can be regarded as a direct expression of these values, in as much as the characteristic falseness and conformity of kitsch might be seen as a typical product of this rational, utilitarian worldview. In the third place, modernity also refers to the combined effect of these material conditions and cultural values. Kitsch will be considered, then, also in relation to this ‘life-world’. Importantly, the thesis seeks to demonstrate how the inherent contradictions of modernity become particularly apparent in kitsch. The connection between colonialism and the Enlightenment is nothing new. Indeed, the colonial project was driven by the notion that the West was responsible for the “modernization” and “upliftment” of the rest of the world. However, the idea of modernity as a universal, ideologically neutral concept is deeply problematic. Indeed, this can also be considered as one of the contradictions inherent in modernity. By looking at South African kitsch, this thesis will examine the possibility that, as a typical product of modernity produced in a local context, it can reveal much about the manifestations or ‘trajectory’ of modernity outside the metropolitan centres, where it is usually located. This will be explored by examining, on the one hand, the local ‘trajectory’ of the discourse of modernity, and, secondly, to the place assigned to people within the creation of these local modernities / AFRIKAANSE OPSOMMING: Die onderwerp van hierdie tesis is kitsch as ’n kulturele verskynsel, wat dit as volg benader. Eerstens word daar gevra of dit moontlik is om kitsch as een van die mees tipiese ‘produkte’ van moderniteit te beskou. Die bogenoemde vraagstelling maak dit dus moontlik om moderniteit te ondersoek deur ‘n analise van kitsch. In hierdie tesis, word moderniteit as volg benader: ten eerste, die materiële veranderings in terme van die produksie proses wat gewoonlik met die industriële revolusie geassosieer word; en tweedens, die rasionele, wetenskaplike, kommersiële en utilitêre lewensbeskouing ingelei deur die ‘Verligting’ (of sogenaamde Enlightenment) in die sewentiende eeu. Meer as net ’n versameling fisiese en filosofiese omwentelings, verwys moderniteit egter ook ten derdens na die gekombineerde impak van die bogenoemde in terme van die effek van tegnologie op kultuur, en hoe dit die menslike ‘leefwêreld’ betekenisvol beïnvloed en vervorm. Die bogenoemde skep dus ‘n raamwerk waarbinne kitsch benader kan word. Ten eerste is dit maklik om ‘n verband tussen kitsch en tegnologiese ontwikkelinge, wat dit moontlik maak om vinnige reproduksies van ‘n lae gehalte te vervaardig, te trek. Maar soos beskou vanuit ‘n meer filosofiese perspektief, kan die valsheid en patroonmatigheid van kitsch teruggetrek word na rasioneel utilitaristies wêreldbeskouing van die ‘Verligting’, wat deur die neig na abstrakte, universele waarhede, dikwels vervlakking lei en ook spesifieke etiese gevolge het. Derdens, wanneer daar na die impak van modernisasie op die leefwêreld gekyk word, sal faktore soos die opkoms van die middelklas en sekularisasie ook in ag geneem word. Deur die bogenoemde te ondersoek, sal daar dan ook gedemonstreer word dat die teenstrydighede wat noodwendig deel vorm van die konsep van moderniteit self, in kitsch duidelik sigbaar word, juis in die manier hoe kitsch hierdie teenstrydighede probeer verberg. Díe drie areas dan in ag geneem, is dit verder nodig om ‘n vierde definisie in te sluit om die ondersoek van moderniteit, soos dit in hierdie tesis benader word, te verdiep. Die idee dat kolonialisme en moderniteit ten diepste verbind is, is niks nuuts nie. Die gedagte dat die Weste juis die onontwikkelde kolonies moes “ophef” en “moderniseer” was inderdaad dikwels die ideologiese beweegrede vir die koloniale projek. Maar by nadere ondersoek blyk dit onwaarskynlik dat moderniteit bloot ‘n ideologies neutrale konsep is, wat oral eenvormige resultate sou behaal. Inderdaad, laasgenoemde kan ook as een van hierdie sogenaamde “teenstrydighede” inherent tot die konsep van moderniteit beskou word. Dus, deur na kitsch te kyk wat spesifiek in ‘n Suid-Afrikaanse konteks ontstaan het, wil hierdie tesis ook die moontlik ondersoek dat plaaslike kitsch (as tipiese produk van moderniteit) ons iets meer kan vertel oor die spesifieke verloop en gevolge van hierdie sogenaamde “projek van moderniteit” binne ‘n plaaslike konteks. Dit sal gedoen word deur die volgende twee vraagstukke aan te spreek, aan die hand van plaaslike vorme van kitsch. Eerstens sal daar aandag aan die spesifieke “verloop” en manifestasies van die diskoers van moderniteit in ‘n plaaslike konteks ondersoek word. Tweedens, gaan hierdie tesis ook aandag gee aan die spesifieke plek wat aan verskillende groepe mense binne hierdie plaaslike vorme van moderniteit toegeken word. So ‘n ondersoek sal dan op die plaaslike manifestasies van moderniteit konsentreer, om die aanname dat moderniteit oral eenvormige resultate en vooruitgang sou bereik, ongeldig te verklaar. Die idee van “moderniteit” as universele en eenvormige konsep breek dus letterlik uit mekaar, soos dit met die idee van geografiese spesifieke weergawes van moderniteit gekonfronteer word.
212

Cartas provincianas: correspondência entre Gilberto Freyre e Manuel Bandeira / The correspondence between Gilberto Freyre (1900-1987) and Manuel Bandeira (1886-1968)

Silvana Moreli Vicente 05 March 2008 (has links)
A presente tese de doutorado, intitulada Cartas provincianas: correspondência entre Gilberto Freyre e Manuel Bandeira, é composta pela edição fidedigna da correspondência de Gilberto Freyre (1900-1987) e Manuel Bandeira (1886-1968), acompanhada pela edição de alguns textos esparsos da obra de ambos. Como complemento, a tese traz estudo que pretende não só apresentar aspectos do diálogo, num sentido amplo, entre Freyre e Bandeira, mas também estender a discussão para leituras que ambos fazem acerca do processo modernizador em curso no país na primeira metade do século XX. Pretende-se, desse modo, facultar material inédito criteriosamente editado, assim como desenvolver uma reflexão sobre o debate intelectual e artístico em cena no Modernismo brasileiro. / Cartas provincianas: correspondência entre Gilberto Freyre e Manuel Bandeira is a doctoral thesis whose main elements are an edition of the correspondence between Gilberto Freyre (1900-1987) and Manuel Bandeira (1886-1968) and a selection and edition of some texts of both writers. As a complement this work presents a study that aims not only to bring some aspects of the dialogue (in a broadly sense) between Freyre and Bandeira, but also to extend this discussion to their readings of the Brazilian modernization process in the first half of the twentieth century. Thus, the objective of this dissertation is to expose unpublished material, carefully edited, as well as to study the intellectual and artistic debates in the Brazilian modernist arena.
213

Faulkner na França : uma análise dos prefácios escritos às traduções dos livros de William Faulkner publicadas na França nos anos 30 / Faulkner in France : an analysis of the prefaces to William Faulkner's translated books published in France during the 1930's

Mariano, Fábio Roberto, 1989- 27 August 2018 (has links)
Orientador: Eric Mitchell Sabinson / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-27T20:21:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Mariano_FabioRoberto_M.pdf: 721675 bytes, checksum: 0863ae488f30abc0a8c4cbb050955f56 (MD5) Previous issue date: 2015 / Resumo: O objetivo deste trabalho é compreender a recepção de Faulkner na França a partir de uma contextualização da literatura francesa nos anos 1930 e da leitura detalhada dos referidos prefácios. O que está em primeiro plano não é uma leitura crítica do autor, e sim uma organização de leituras críticas anteriores. Ao fim do texto, é esboçada uma proposição acerca do apelo específico que Faulkner teve na França. Dos seis livros de Faulkner publicados durante os anos 30, cinco trazem prefácios. Esses textos são de autoria de figuras de grande influência no ambiente literário francês: os tradutores Maurice-Edgar Coindreau e René-Noël Raimbault, o crítico e escritor Valery Larbaud e o escritor, político e jornalista André Malraux. A partir das leituras propostas nesses prefácios, é possível tentar estabelecer uma relação entre o ambiente cultural da França e a obra de William Faulkner. Para estabelecer tal relação, este trabalho se divide em três partes, cada qual correspondendo a um de seus capítulos. Em primeiro lugar, faz-se uma análise do ambiente histórico e literário da França. Em segundo, uma leitura atenta dos prefácios é feita, levando-se em consideração também quem são seus autores. Por fim, o terceiro capítulo é um movimento de interpretação dos prefácios à luz da análise feita no primeiro capítulo / Abstract: The present dissertation aims at an understanding of the reader response to Faulkner in France. It is based both on a study of the mentioned prefaces and on an attempt to describe the literary and critical standards of the time. The main point here is not exactly a critical reading of the author's work in itself, but an effort of organizing earlier readings. This study is closed by a hypothesis about Faulkner's specific appeal to French readers. Five out of the six of Faulkner's books published during that time are prefaced, all of them by Frenchmen: translators Maurice-Edgar Coindreau and René-Noël Raimbault, literary critic and writer Valery Larbaud and politician, journalist and novelist André Malraux. A detailed analysis of these prefaces may be an effective strategy to establish a connection between Faulkner's work and the French cultural environment in which he is read. In order to effectively make such a connection, this dissertation has been divided in three parts, each of which corresponds to one of its chapters. In the first one, the literary and historical context of France is analyzed. In the second, a close reading of each of the prefaces is made, taking into account not only their words and references, but also their authors. In the third and last chapter, the prefaces are interpreted according to what had been exposed in the first chapter / Mestrado / Historia e Historiografia Literaria / Mestre em Teoria e História Literária
214

Tracing Transgender Feeling in Sexual Modernism: Gender and Queer Affinities in Early Twentieth-Century German Literature and Science

Rhodes, Hazel January 2024 (has links)
This dissertation examines how transgender feelings and gender variation emerged as a vital motivator for scientific and aesthetic explorations of human personhood and social experiences of marginality in German-speaking culture in the early twentieth century. My research illustrates how concepts of gender variation served as a generative problem for modernist practitioners of sexual science and as a creative impulse and figural resource for modernist literary and artistic innovations. The feedback between these fields allowed for novel social categories to develop in a period where designations like “transgender” or “transsexual” were not yet in use as stable public identities or diagnoses, but nevertheless circulated in response to experiences of embodied difference and social alienation. By reading for “transgender feeling” as a heuristic that unites multiple historical categories of gender and sexual variation, I argue that transgender phenomena were instrumental for the development of German modernist movements at large. Building on affect studies, trans and queer studies, and German literary and cultural studies, my project intervenes in limited contemporary understandings of transgender history and identity as a minority political and diagnostic discourse. Instead, I argue for a more expansive, “democratized” notion of transgender feeling that encompasses diverse historical forms of gender variation, some of which have disappeared or become “obsolete,” and show how narratives of gender intermediacy and incongruence are essential to modernist aesthetic practices. Chapter One examines theories of sexual intermediacy in the sexological work of Magnus Hirschfeld and Otto Weininger, who both suggested that a transgender condition underlies “normal” human sexual development. I show that trans feelings cut across Hirschfeld’s sexological categories and, in particular, his deployment of the case genre, troubling stable taxonomies of sexual affect and allowing for promising forms of coauthorship and “trans genre writing” to emerge in sexology. Chapter Two takes up Rainer Maria Rilke’s writing in The Notebooks of Malte Laurids Brigge and Das Stunden-Buch, as well as his early childhood experience, to argue that dysphoria and intermediacy are key to understanding the social alienation that Rilke expressed in his modernist work alongside personal attachments to femininity and a feminine poetic voice. Chapter Three on Else Lasker-Schüler illustrates how trans feelings, the masculine persona of Jussuf and appropriations of racial and ethnic difference significantly frame the novel Mein Herz and become enduring features of Lasker-Schüler’s literary and artistic production. I highlight how scholarly reception of Rilke and Lasker-Schüler’s work have intentionally disavowed these expressions as transgender and argue for a reassessment of trans feeling as a creative impulse in German modernism through their texts and images. My last chapter explores how modernist periodical media served as a vital tool for crafting trans intimate publics in the Weimar period and for negotiating the shared norms of gender and social participation for a novel class of gender-variant people under the category of transvestism. In my conclusion, I turn to the unfinished business of sexual and gender definition that continues to frame LGBTQ politics in Germany and abroad today, and I link contemporary questions of trans aesthetics to modernist dynamics of gender and sexual multiplicity.
215

Literature to infinity: a Borgesian genealogy of contemporary Mexican narrative

Zavala, Oswaldo 28 August 2008 (has links)
Not available / text
216

The Disordered Era: Grotesque Modernism in Russian Literature, 1903 – 1939

Hooyman, Benjamin January 2023 (has links)
This dissertation argues that Russia’s confrontation with modernity generated a series of sociocultural paradigm crises that gave rise to a modernist grotesque aesthetic tradition, uniting over forty years of artistic production into a coherent literary movement. While close reading the work of Fyodor Sologub (The Petty Demon [Мелкий бес]), Andrei Bely (Petersburg [Петербург]), Evgenii Zamyatin (At World’s End [На куличках]), and Velimir Khlebnikov (“The Crane” [Журавль]), I argue that prerevolutionary modernist writers utilized grotesque modes of representation to depict a world where the former cornerstones of pre-modern Russian identity are fracturing under the pressures of modernity. In contrast to extant scholarship, I argue the 1917 Revolution is not a fundamental break in Russia’s experience of the crisis of modernity, but an extension, and an exacerbation of it. Though discourses of Russian identity formation will be rapidly recodified around the Soviet project, the same underlying grotesque aesthetic devices used by pre-revolutionary authors are taken up by a new generation of Soviet-era modernists. Mikhail Zoshchenko’s parody in Michel Sinyagin (Мишель Синягин) elicits skepticism about yesterday’s unenlightened masses becoming today’s new Tolstoys. Andrei Platonov’s anomalous depictions of the Russian periphery in his Juvenile Sea (Ювенильное море) are still inhabited by monsters, too far from Soviet nodes of power to be assimilated into the national ideological project. And Konstantin Vaginov (in the novel Goat Song [Козлиная песнь]) and Evgenii Shvarts (in the play The Shadow [Тень]) capture the prevalence of superfluous intellectuals with ruptured psyches, frustrated by their unsuccessful attempts to adapt to the new Soviet reality.
217

The lightscape of literary London, 1880-1950

Ludtke, Laura Elizabeth January 2015 (has links)
From the first electric lights in London along Pall Mall, and in the Holborn Viaduct in 1878 to the nationalisation of National Grid in 1947, the narrative of the simple ascendency of a new technology over its outdated predecessor is essential to the way we have imagined electric light in London at the end of the nineteenth century. However, as this thesis will demonstrate, the interplay between gas and electric light - two co-existing and competing illuminary technologies - created a particular and peculiar landscape of light, a 'lightscape', setting London apart from its contemporaries throughout the late nineteenth and early twentieth centuries. Indeed, this narrative forms the basis of many assertions made in critical discussions of artificial illumination and technology in the late-twentieth century; however, this was not how electric light was understood at the time nor does it capture how electric light both captivated and eluded the imagination of contemporary Londoners. The influence of the electric light in the representations of London is certainly a literary question, as many of those writing during this period of electrification are particularly attentive to the city's rich and diverse lightscape. Though this has yet to be made explicit in existing scholarship, electric lights are the nexus of several important and ongoing discourses in the study of Victorian, Post-Victorian, Modernist, and twentieth-century literature. This thesis will address how the literary influence of the electric light and its relationship with its illuminary predecessors transcends the widespread electrification of London to engage with an imaginary London, providing not only a connection with our past experiences and conceptions of the city, modernity, and technology but also an understanding of what Frank Mort describes as the 'long cultural reach of the nineteenth century into the post-war period'.
218

'Post-Soviet neo-modernism' : an approach to 'postmodernism' and humour in the post-Soviet Russian fiction of Vladimir Sorokin, Vladimir Tuchkov and Aleksandr Khurgin

Dreyer, Nicolas D. January 2011 (has links)
The present work analyses the fiction of the post-Soviet Russian writers, Vladimir Sorokin, Vladimir Tuchkov and Aleksandr Khurgin against the background of the notion of post-Soviet Russian postmodernism. In doing so, it investigates the usefulness and accuracy of this very notion, proposing that of ‘post-Soviet neo-modernism’ instead. Common critical approaches to post-Soviet Russian literature as being postmodern are questioned through an examination of the concept of postmodernism in its interrelated historical, social, and philosophical dimensions, and of its utility and adequacy in the Russian cultural context. In addition, it is proposed that the humorous and grotesque nature of certain post-Soviet works can be viewed as a creatively critical engagement with both the past, i.e. Soviet ideology, and the present, the socially tumultuous post-Soviet years. Russian modernism, while sharing typologically and literary-historically a number of key characteristics with Western modernism, was particularly motivated by a turning to the cultural repository of Russia’s past, and a metaphysical yearning for universal meaning transcending the perceived fragmentation of the tangible modern world. Continuing the older Russian tradition of resisting rationalism, and impressed by the sense of realist aesthetics failing the writer in the task of representing a world that eluded rational comprehension, modernists tended to subordinate artistic concerns to their esoteric convictions. Without appreciation of this spiritual dimension, semantic intention in Russian modernist fiction may escape a reader used to the conventions of realist fiction. It is suggested that contemporary Russian fiction as embodied in certain works by Sorokin, Tuchkov and Khurgin, while stylistically exhibiting a number of features commonly regarded as postmodern, such as parody, pastiche, playfulness, carnivalisation, the grotesque, intertextuality and self-consciousness, seems to resume modernism’s tendency to seek meaning and value for human existence in the transcendent realm, as well as in the cultural, in particular literary, treasures of the past. The closeness of such segments of post-Soviet fiction and modernism in this regard is, it is argued, ultimately contrary to the spirit of postmodernism and its relativistic and particularistic worldview. Hence the suggested conceptualisation of post-Soviet Russian fiction as ‘neo-modernist’.

Page generated in 0.102 seconds