Spelling suggestions: "subject:"munduruku"" "subject:"mundurukú""
1 |
Aspectos semânticos dos nomes classificados em Munduruku / Some semantic aspects of the language Munduruku (Tupi language of the Munduruku family)Martines, George Verges 10 October 2007 (has links)
Este trabalho apresenta os estudos realizados de alguns aspectos semânticos da língua Munduruku (do tronco lingüístico Tupi), falada por mais de 7500 índios da nação conhecida pelo mesmo nome, que estão distribuídos por cerca de noventa aldeias no Pará, Amazonas e inclusive no Mato Grosso. Este trabalho circunscreveu-se ao grupo pertencente à aldeia Munduruku \"Praia do Mangue\", no oeste do Pará. Após uma sucinta apresentação do povo, parte-se para uma breve descrição morfossintática da língua, onde deparamos com o tema principal dessa dissertação: os classificadores nominais. Nesta língua, os substantivos são acrescidos de afixos nominais, que possuem a função de estabelecer uma relação associativa entre o nome e seu referente espacial. Neste trabalho busca-se provar que os classificadores geram significado através da carga semântica que possuem e, para poder chegar a esses resultados, revisamos as teorias da motivação ou arbitrariedade do signo lingüístico, a metáfora e suas peculiaridades, a metonímia com suas relações e a possível migração de uma estrutura metafórica existente para uma metonímica. O fundamento principal dessa dissertação é a propositura de Ullmann de que, em muitas línguas, palavras surgem das relações associativas que o falante tece em sua mente, estabelecendo um vínculo metafórico entre referente e referido. Tipo de relações que, nesta dissertação, transportamos para os afixos classificadores da língua Munduruku. Aplicando-se tais teorias aos classificadores usados nesta língua, consegue-se provar o fundo semântico inserido nos afixos e mais; a migração de um classificador de origem metafórica para uma metonímia. / This dissertation presents studies accomplished regarding some semantic aspects of the language Munduruku (Tupi language of the Munduruku family) spoken by over 7500 individuals of the homonymous nation. These people are spread around ninety villages situated in the states of Pará, Amazonas and also Mato Grosso. The developed research is restricted to the Munduruku indigenous village \"Praia do Mangue\" in western of Pará. After a succinct presentation of the Munduruku nation, we approach some aspects morphological and syntatics of the language. Finally, the subject matter involved in this dissertation: The nominal classifiers. In this language nouns are added with nominal affixes with the function to establish an associative relation between the noun and its spatial referent. In this work, we tried to demonstrate that classifiers generate meaning trough their semantic contents. To reach these results we checked the theory of motivation, the arbitrariness of the linguistics signs, the metaphor and its particularities, the metonymy and its relationship, as well as the posible migration fom a metaphorical structure to a metonymy. The theoretical fundaments adopted here are the Ullmann\'s propositions that says that in several languages, words become from the associative relationship that the speaker accomplish in his mind establishing a metaphorical bond between referring and referred. This kind of relationship we transported to the Munduruku language and its classifier affix. Applying these theories to the classifiers used in the Munduruku language, we can to prove the semantic properties inserted in the affixes, and more: the migration from metaphorical classifiers to another figure to speech; the metonymy.
|
2 |
Aspectos da fonologia do Mundurukú do Madeira (AM)Santos, Cássia Alessandra Braga dos 30 August 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2013. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2013-12-11T15:39:48Z
No. of bitstreams: 1
2013_CassiaAlessandraBragaSantos.pdf: 1137099 bytes, checksum: 60bfedbe9b04625ef5482d019522d341 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-12-12T11:59:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_CassiaAlessandraBragaSantos.pdf: 1137099 bytes, checksum: 60bfedbe9b04625ef5482d019522d341 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-12-12T11:59:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_CassiaAlessandraBragaSantos.pdf: 1137099 bytes, checksum: 60bfedbe9b04625ef5482d019522d341 (MD5) / O contato dos mundurukú do Madeira com os não-indígenas se deu largamente ao longo do processo histórico desse povo. Por meio desta trajetória é importante observar que, a etnia Mundurukú, desde sua separação em territórios diferentes, passa por modificações que justificam a diferença em seus falares, em seus hábitos, em sua cultura e em sua identidade. Esta dissertação apresenta um estudo sobre aspectos da fonologia do Mundurukú do Madeira (AM). A metodologia utilizada para o desenvolvimento da pesquisa apresentou abordagem etnográfica de acordo com Lakatos e Marconi (2001), McGree e Warms (2003) e Flick (2009). A análise fonêmica dos segmentos consonantais presente neste trabalho pautou-se nas
técnicas de identificação de fonemas propostas por Pike (1971), Kindell (1997) e Silva (2010). Com o intuito de ampliar a discussão acerca das consoantes pré-oralizadas e dos modelos silábicos, apresentamos estes segmentos sob a perspectiva da geometria de traços de
Clements e Hume (1995). Um dos objetivos iniciais era apresentar subsídios para a revitalização da língua Mundurukú do Amazonas. No entanto, o resultado desta pesquisa sociolinguística revelou-nos que a revitalização da língua Mundurukú falada no Madeira é
impossível de ser feita. Esta situação proporcionou reflexões a respeito da cultura e da identidade deste povo bem como do ensino que é dado a ele. Diante do exposto, é possível reconhecer neste trabalho um importante registro histórico para a comunidade Kwatá-
Laranjal, com o qual se espera, além de contribuir para o conhecimento do sistema fonológico do Mundurukú falado no Amazonas, apresentar-se como objeto para reflexão a respeito de quem é a população dessa comunidade, o que deseja, e o que é possível oferecer em termos reais a respeito de ensino da língua mundurukú e da língua portuguesa. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The contact between the Mundurukú people from the Madeira River with non-indigenous peoples has taken place broadly throughout this people’s history. From this trajectory, it is important to note that the Mundurukú ethnic group has undergone changes that explain the
difference in their dialects, habits, culture and identity, since they became isolated in different territories. This thesis presents a study on aspects of the phonology of the Mundurukú from
the Madeira River in Amazonas state, Brazil. The methodology used to develop the research
presented an ethnographic approach, according to Lakatos and Marconi (2001), McGree and
Warms (2003), and Flick (2009). The phonemic analysis of consonant segments in this work
was based on the phoneme identification techniques proposed by Pike (1971), Kindell (1997), and Silva (2010). In order to broaden the discussion of pre-spoken consonants and syllabic models, we present these segments from the perspective of feature geometry by Clements and
Hume (1995). One of the initial goals was to present subsidies for revitalizing the Mundurukú language of the Amazonas state in Brazil. However, the result of this sociolinguistic research has shown that the revitalization of the Mundurukú language spoken at the Madeira River is impossible to be done. This circumstance provided reflections on the culture and identity of this people as well as the schooling that is given to them. Given the above, it is possible to recognize in this work a relevant historical record for the – Kwatá-Laranjal community, with
which it is expected, besides contributing to the knowledge of the phonological system of Mundurukú spoken in the Amazonas state, present itself as an object for reflection about who they are, what they want, and what is possible to be offered in terms of Mundurukú and Portuguese teaching.
|
3 |
Aspectos semânticos dos nomes classificados em Munduruku / Some semantic aspects of the language Munduruku (Tupi language of the Munduruku family)George Verges Martines 10 October 2007 (has links)
Este trabalho apresenta os estudos realizados de alguns aspectos semânticos da língua Munduruku (do tronco lingüístico Tupi), falada por mais de 7500 índios da nação conhecida pelo mesmo nome, que estão distribuídos por cerca de noventa aldeias no Pará, Amazonas e inclusive no Mato Grosso. Este trabalho circunscreveu-se ao grupo pertencente à aldeia Munduruku \"Praia do Mangue\", no oeste do Pará. Após uma sucinta apresentação do povo, parte-se para uma breve descrição morfossintática da língua, onde deparamos com o tema principal dessa dissertação: os classificadores nominais. Nesta língua, os substantivos são acrescidos de afixos nominais, que possuem a função de estabelecer uma relação associativa entre o nome e seu referente espacial. Neste trabalho busca-se provar que os classificadores geram significado através da carga semântica que possuem e, para poder chegar a esses resultados, revisamos as teorias da motivação ou arbitrariedade do signo lingüístico, a metáfora e suas peculiaridades, a metonímia com suas relações e a possível migração de uma estrutura metafórica existente para uma metonímica. O fundamento principal dessa dissertação é a propositura de Ullmann de que, em muitas línguas, palavras surgem das relações associativas que o falante tece em sua mente, estabelecendo um vínculo metafórico entre referente e referido. Tipo de relações que, nesta dissertação, transportamos para os afixos classificadores da língua Munduruku. Aplicando-se tais teorias aos classificadores usados nesta língua, consegue-se provar o fundo semântico inserido nos afixos e mais; a migração de um classificador de origem metafórica para uma metonímia. / This dissertation presents studies accomplished regarding some semantic aspects of the language Munduruku (Tupi language of the Munduruku family) spoken by over 7500 individuals of the homonymous nation. These people are spread around ninety villages situated in the states of Pará, Amazonas and also Mato Grosso. The developed research is restricted to the Munduruku indigenous village \"Praia do Mangue\" in western of Pará. After a succinct presentation of the Munduruku nation, we approach some aspects morphological and syntatics of the language. Finally, the subject matter involved in this dissertation: The nominal classifiers. In this language nouns are added with nominal affixes with the function to establish an associative relation between the noun and its spatial referent. In this work, we tried to demonstrate that classifiers generate meaning trough their semantic contents. To reach these results we checked the theory of motivation, the arbitrariness of the linguistics signs, the metaphor and its particularities, the metonymy and its relationship, as well as the posible migration fom a metaphorical structure to a metonymy. The theoretical fundaments adopted here are the Ullmann\'s propositions that says that in several languages, words become from the associative relationship that the speaker accomplish in his mind establishing a metaphorical bond between referring and referred. This kind of relationship we transported to the Munduruku language and its classifier affix. Applying these theories to the classifiers used in the Munduruku language, we can to prove the semantic properties inserted in the affixes, and more: the migration from metaphorical classifiers to another figure to speech; the metonymy.
|
4 |
Mundurukú : phonetics, phonology, synchrony, diachronyPicanço, Gessiane Lobato 05 1900 (has links)
This dissertation offers an in-depth investigation of the phonology of Munduruku, a Tupi
language spoken in the Amazonian basin of Brazil, approached from three interrelated
perspectives: phonetic, phonological and diachronic. It examines (i) the Munduruku vowel and
consonant inventories, (ii) syllable structure and syllabification, (iii) phonotactic patterns, (iv)
nasal harmony, (v) consonant mutation, (vi) tone system and the tone-creaky voice interaction,
(vii) reduplication, and (viii) the phonological behavior of various affixes.
The phonetic investigation focuses on several acoustic properties of segments (i.e. vowels
and consonants), and on phonological contrasts observed in vowels, in particular the oral-nasal
and modal-creaky voice oppositions, in addition to tonal distinctions. This is done with a view to
determining how and to what extent such phonetic realizations can be imposed on phonological
representations. These issues constitute an important part of the study, and are particularly
relevant to the discussion about the coarticulatory effects observed in the realization of stops,
nasals and laryngeals.
The study also offers a formal account of all major phonological processes attested in the
language such as syllabification, nasal harmony, consonant mutation, tone, etc. The theoretical
model adopted here is Optimality Theory (OT), which defends a representation of the structural
design of grammars based upon a ranking of universal constraints. Each chapter contributes to
the development of an OT-based grammar of the phonology of Munduruku by examining new
aspects of the language, and by situating them in a large-scale scenario until the OT-grammar is
assembled. This result is presented in the last chapter.
In search of evidence for the synchronic analysis, and for a better understanding of some
uncharacteristic patterns, the study turns to the historical development of the language. Using
data from Kuruaya, a sister language to Munduruku, hypotheses about the stage that preceded
both languages, Proto-Munduruku, are made available. In recovering this stage, and the stage
that preceded the modern period, it is possible to recover many of the changes the grammar has
undergone and which culminated in the synchronic patterns.
Ultimately, this study argues for an approach to synchronic grammars as a composite of
universal and language-specific properties, determined by diachronic changes. / Arts, Faculty of / Linguistics, Department of / Graduate
|
5 |
La culture matérielle des Munduruku du Haut-Tapajos en Amazonie brésilienne : Kapikipi Jewa wy dadam / Material culture Munduruku upper Tapajós in the Brazilian Amazon : Kapikipi Jewa wy dadamDos Anjos Farias Lemoine, Maria Soeli 30 November 2012 (has links)
Cette thèse porte sur des peuples nommés Munduruku. Elle étudie l’évolution de leur culture matérielle et de leur système éducatif. Le sens du mot « indigène » est précisé afin de respecter leur terminologie : "être Munduruku" signifie « être de vrais hommes ». Avec l’accord de leurs leaders, nous les avons rencontrés en 2005 sous réserve du respect des règles. Leur culture matérielle a subi d’importants changements, particulièrement sur le plan architectural. Les maisons carrées en paille observées au début du XX siècle ont été remplacées par des rectangulaires, avec des parois en bois et un toit en zinc. Les colliers originaux, faits main avec des graines de puca et décorés avec des animaux taillés en noix de coco ont laissé la place à des missanga made in China. Les anciennes calebasses à usage alimentaire ont cédé la place à des verres. Quant au hamac en écorce, s’il est encore utilisé, il n’est plus fabriqué chez les Munduruku étudiés. Nous utiliserons le matériel collecté pour analyser leur savoir faire. L’environnement de ce peuple est également décrit. Notre recherche ne couvrant qu’une partie de son immense territoire, elle ne peut pas être considérée comme achevée. / This Phd deals with the peoples named Munduruku. We’ll study the evolution of both their material culture and their educational system. The meaning of the word “native” is defined in order to respect the Munduruku terminology: “being Munduruku” means “being real men”. In 2005 ,their leaders first granted us permission to meet them on condition we respect the rules. Their material culture has undergone drastic changes particularly as far as architecture is concerned. The square-shaped straw houses observed at the beginning of the twentieth century have been replaced by rectangular ones with wooden walls and zinc rooftops. Missangas made in China have taken the place ot the original necklaces handcrafted with puca seeds and adorned with animals carved in coconuts. The former calabashes used for food or beverage have been replaced by glasses . As to the hammock made of bark still used today, it is no longer crafted by the Munduruku studied. We’ll use the collected materials to analyze their know how. The Munduruku environment is described as well. As our research only partially covers their huge territory, it can’t be considered as completed yet.
|
6 |
Terminologia em língua indígena : a construção do dicionário escolar Português-Mundurukú na área do MagistérioFerreira, Tânia Borges 24 July 2013 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2013. / Submitted by Elna Araújo (elna@bce.unb.br) on 2013-11-20T21:59:51Z
No. of bitstreams: 1
2013_TaniaBorgesFerreira.pdf: 1781488 bytes, checksum: 8fbd1b17a5e08c7ed030cf3c7942fe81 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-11-21T09:34:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_TaniaBorgesFerreira.pdf: 1781488 bytes, checksum: 8fbd1b17a5e08c7ed030cf3c7942fe81 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-11-21T09:34:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_TaniaBorgesFerreira.pdf: 1781488 bytes, checksum: 8fbd1b17a5e08c7ed030cf3c7942fe81 (MD5) / Este estudo documenta e analisa os termos da área do Magistério encontrados no ensino médio Mundurukú, visando à elaboração do dicionário terminológico escolar Português-Mundurukú da área do Magistério. O objetivo desta pesquisa é contribuir para o uso da Terminologia como instrumento de preservação de línguas minoritárias sob uma perspectiva terminográfica, didática e bilíngue. Por ser uma obra terminográfica de cunho didático, apresentamos uma revisão sobre a Educação Escolar Indígena e sua prática nas comunidades Mundurukú. Pretende-se contribuir com a reflexão do papel da escola e o espaço que ela dá à língua Mundurukú e ao Português, em prol do desenvolvimento de políticas linguísticas que fortaleçam a preservação das línguas minoritárias brasileiras. A construção do dicionário é baseada na Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) e dialoga com a Socioterminologia e a Linguística de Texto. A metodologia segue os pressupostos da TCT e, no tocante ao trabalho de campo, priorizamos a pesquisa qualitativa, valendo-nos prioritariamente das oficinas terminológicas realizadas com os próprios índios na área indígena. Desse modo, analisamos os desafios que o trabalho terminológico e terminográfico bilíngue proporcionaram e apresentamos as soluções adotadas e os verbetes do protótipo do dicionário. ___________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This study documents and analyzes the terms of the Magisterium Mundurukú’s area found in high school, aiming at the elaboration of the school terminological dictionary Portuguese-Mundurukú, in the aforesaid area. The objective of this research is to contribute to the use of terminology as a tool for preservation of minority languages, in a terminography, didatic and bilingual perspective. Being a didactic terminography work, we present a review on Indigenous Scholar Education and its practice in Mundurukú communities. It is intended to contribute to the discussion of the role of the school and the space it gives to Mundurukú and Portuguese languages, for the development of language policies that strengthen the preservation of minority languages in Brazil. The construction of the dictionary is based on the Communicative Theory of Terminology (CTT) and dialogues with Text Linguistics and Socioterminology. The methodology follows the assumptions of CTT and, in relation to field work, we prioritize the qualitative research, using primarily the terminological workshops held with the Indians themselves in the indigenous area. Thus, we analyze the challenges that a Terminological and Terminography bilingual work offers and we present the solutions adopted and the entries of the prototype dictionary.
|
7 |
Olhar indígena e olhar indigenista para a literatura infantil brasileira: representações da temática indígena por Ciça Fittipaldi e Daniel Munduruku / Look the other and look indigenous to indigenous Brazilian children\'s literature: representations of indigenous issues by Ciça Fittipaldi and Daniel MundurukuMartins, Andréa Castelaci 16 October 2013 (has links)
Esta dissertação pretende analisar, sob uma perspectiva comparatista, as obras: Kabá Darebu e As peripécias do jabuti, de Daniel Munduruku, e Pequena história de gente e de bicho, de Ciça Fittipaldi, tendo em vista as especificidades culturais de cada autor e a maneira como elas se refletem em suas produções, bem como destacar características de seus projetos ideológicos e estéticos. Levando em conta os preceitos dos estudos comparados, outro foco de análise será os diálogos estabelecidos entre cada escritor com outras áreas de conhecimento, como: antropologia, artes plásticas e educação, considerando a formação acadêmica de ambos e sua atuação profissional. Levando-se em conta as ponderações de Antonio Candido com relação às influências do contexto social e político na produção literária, este trabalho também abordará a Lei 11.645 - a qual institui o ensino das contribuições culturais e sociais dos povos africanos e indígenas nas escolas brasileiras - e a possibilidade de reflexo da mesma na produção literária de temática indígena desses autores. / This thesis aims to analyze, from a comparative perspective, the works: Kaba Darebu and the tortoise The adventures of Daniel Mundurukú and short history of people and animal, of Ciça Fittipaldi, in view of the cultural specificities of each author and how they reflect on their productions, as well as highlight features of their ideological and aesthetic designs. Taking into account the principles of comparative studies, another focus of analysis will be dialogues between each writer with other areas of knowledge, such as anthropology, art and education, considering both the academic and his professional performance. Taking into account the weights of Antonio Candido with respect to the influences of the social and political context in the literature, this paper will also address the 11,645 law - which establishes the teaching of social and cultural contributions of African peoples and indigenous Brazilian schools - and the possibility of reflection of the same in the literary production of indigenous issues these authors.
|
8 |
Olhar indígena e olhar indigenista para a literatura infantil brasileira: representações da temática indígena por Ciça Fittipaldi e Daniel Munduruku / Look the other and look indigenous to indigenous Brazilian children\'s literature: representations of indigenous issues by Ciça Fittipaldi and Daniel MundurukuAndréa Castelaci Martins 16 October 2013 (has links)
Esta dissertação pretende analisar, sob uma perspectiva comparatista, as obras: Kabá Darebu e As peripécias do jabuti, de Daniel Munduruku, e Pequena história de gente e de bicho, de Ciça Fittipaldi, tendo em vista as especificidades culturais de cada autor e a maneira como elas se refletem em suas produções, bem como destacar características de seus projetos ideológicos e estéticos. Levando em conta os preceitos dos estudos comparados, outro foco de análise será os diálogos estabelecidos entre cada escritor com outras áreas de conhecimento, como: antropologia, artes plásticas e educação, considerando a formação acadêmica de ambos e sua atuação profissional. Levando-se em conta as ponderações de Antonio Candido com relação às influências do contexto social e político na produção literária, este trabalho também abordará a Lei 11.645 - a qual institui o ensino das contribuições culturais e sociais dos povos africanos e indígenas nas escolas brasileiras - e a possibilidade de reflexo da mesma na produção literária de temática indígena desses autores. / This thesis aims to analyze, from a comparative perspective, the works: Kaba Darebu and the tortoise The adventures of Daniel Mundurukú and short history of people and animal, of Ciça Fittipaldi, in view of the cultural specificities of each author and how they reflect on their productions, as well as highlight features of their ideological and aesthetic designs. Taking into account the principles of comparative studies, another focus of analysis will be dialogues between each writer with other areas of knowledge, such as anthropology, art and education, considering both the academic and his professional performance. Taking into account the weights of Antonio Candido with respect to the influences of the social and political context in the literature, this paper will also address the 11,645 law - which establishes the teaching of social and cultural contributions of African peoples and indigenous Brazilian schools - and the possibility of reflection of the same in the literary production of indigenous issues these authors.
|
9 |
O futebol Munduruku : um jogo estratégico nas relações interétnicas e interculturais em Juara-MTNascimento, Ronaldo do 16 December 2015 (has links)
Submitted by Jordan (jordanbiblio@gmail.com) on 2017-01-18T13:34:52Z
No. of bitstreams: 1
DISS_2015_Ronaldo do Nascimento.pdf: 2616139 bytes, checksum: ab6066e14a35cceaf0ef95dab1f5174f (MD5) / Approved for entry into archive by Jordan (jordanbiblio@gmail.com) on 2017-01-19T12:28:35Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DISS_2015_Ronaldo do Nascimento.pdf: 2616139 bytes, checksum: ab6066e14a35cceaf0ef95dab1f5174f (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-19T12:28:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISS_2015_Ronaldo do Nascimento.pdf: 2616139 bytes, checksum: ab6066e14a35cceaf0ef95dab1f5174f (MD5)
Previous issue date: 2015-12-16 / Este trabalho é resultado da pesquisa desenvolvida na Universidade Federal de Mato Grosso, no Programa de Pós Graduação em nível de Mestrado em Educação na linha dos Movimentos Sociais, Educação Popular e Políticas Públicas na temática Educação e Povos Indígenas. A pesquisa traz para o debate o esporte, a educação e as políticas públicas de esporte e lazer indígena, vinculadas a prática do futebol, como prática social presente no povo Munduruku no município de Juara, Aldeia Nova Munduruku, localizada na Terra Indígena Apiaká/Kayabi. Tem o objetivo de apresentar o futebol como instrumento mediador e estratégico do jogo manifestado no campo da educação intercultural em contexto interétnico de Mato Grosso. O futebol neste contexto assume contorno de um jogo compreendido dentro e fora desse contexto interétnico, onde os indígenas também convivem com os munícipes que vivem na região rural e urbana de Juara. Prática marcada pela corporeidade Munduruku no jogar bola com os parentes e que passa pela ludicidade e continua sua trajetória até a forma institucionalizada, no futebol que se dá no campeonato oficial, institucionalizado. Para compreensão do futebol como prática social desses sujeitos, é aplicada a análise qualitativa dos dados que se pautou em documentos, entrevistas com os participantes e na observação do outro, o corpo Munduruku em movimento. Adotamos a interpretatividade como recursos de leitura significativa por meio da etnografia por melhor descrever o ambiente estudado, tendo as referenciais das ciências humanas, da educação e da educação física a fim de tecer a compreensão do que foi pensado, visto e vivido no contexto intercultural com os indígenas com os quais a pesquisa se consolidou. / This work is result of a research developed in Federal University of Mato Grosso, at the Post-graduation Programme for a Master's degree in Education, by the research line Social Movements, Popular Education and Public Policies under the theme Education and Indigenous People. The research brings sport, education and sport and leisure public policies into debate, linked to the practice of soccer, by using as reference this social practice, present on Munduruku people, in Nova Munduruku village, located in the Indigenous Land Apiaká/Kayabi in Juara. The goal is to present soccer as a mediator, strategic instrument on the game manifested in the intercultural education field, in Mato Grosso's interethnic context. Soccer, in this context, assumes shapes of a game understood inside and outside of such interethnical context, where the indigenous also live with the inhabitants who live in the urban and rural area of Juara. This practice, marked by Munduruku corporality, begins ludicly of the ball playing with relatives and it goes on its trajectory to the institutionalized form, on soccer which takes place on the official championship, institutionalized. For comprehension of soccer as social practices of these subjects, data qualitative analysis was measured within documents, interviews with the participants and the other's observation, the Munduruku body in movement. We adopted the interpretativity as means of meaningful reading by means of ethnography to best describe the environment of study, whose analysis was measured in humen sciences', education's and physical education's references, in order to weave an understanding of what has been thought, seen and lived in the intercultural context with the indigenous consolidated by the research.
|
10 |
O desejo de navegar e as âncoras na tradição : memória e identidade de Daniel MundurukuIvanilde de Lima Barros 28 January 2014 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O propósito deste trabalho é analisar como se dá a ressignificação da memória nas obras Meu vô Apolinário: um mergulho no rio da (minha) memória e Você lembra, pai?, de Daniel Munduruku, buscando compreender em que medida intervém nas representações das identidades que buscam referendar-se na tradição e na ancestralidade. Munduruku é o escritor indígena de maior renome no cenário literário brasileiro da atualidade, com 45 obras publicadas, é representante de uma escrita indígena que, embora em estágios diferentes, vem conquistando espaço e sendo cada vez mais publicada no Brasil, abrindo um novo leque para culturas pouco representadas nas obras de ficção sob o ponto de vista do próprio indígena. A voz dantes silenciada pelo colonizador constitui-se, em esfera literária, na representação do que é ser indígena. Esse dizer-se se estabelece por meio da navegação no rio da memória, e busca na ancestralidade um norte que aponte aspectos culturais que possam sustentar um ideal identitário indígena, tendo a diferença como marca contrastante e constituinte. Ao olhar o passado para explicar o presente, as âncoras da embarcação literária são lançadas em determinados pontos, descontinuando o movimento nas águas da memória. Essas questões serão abordadas neste estudo de caráter essencialmente qualitativo, cujas bases estão fundamentadas na pesquisa interdisciplinar de referencial teórico sobre identidade-representação-memória, na qual foram envolvidos conhecimentos de Sociologia, Antropologia e Psicologia Social, situando-se na busca pela compreensão das influências do que é rememorado nas obras indígenas, e das representações sociais que predominam como marcas identitárias, ou como a própria identidade. / The purpose of this paper is to analyze how is the redefinition of memory in the Daniel Munduruku‟s works Meu vô Apolinário: um mergulho no rio da (minha) memória e Você lembra, pai?, seeking to understand the extent to which intervenes in the representations of identities that seek to ratify the tradition and ancestry. Munduruku is the most renowned Indian writer in the Brazilian literary scene today, with 45 published works, is representative of an indigenous writing that, although at different stages, is conquering space and increasingly being published in Brazil, opening up a new range for cultures underrepresented in fiction from the point of view of indigenous own. The voice silenced before the colonists constitutes, in the literary sphere, the representation of what is being indigenous. This tell if states by navigating the river of memory, and search in a North ancestry that point cultural aspects that can sustain an indigenous identity ideal, taking the difference as contrasting and constituent brand. When looking at the past to explain the present, the anchors of literary craft are launched at certain points, discontinuing the movement in the waters of memory. These issues will be addressed in this study essentially qualitative, whose foundations are based on the theoretical framework of interdisciplinary research on identity-memory-representation, in which were involved knowledge of Sociology, Anthropology and Social Psychology, standing in the quest for understanding the influences what is recollected in indigenous works, and social representations that dominate as identity marks, or the identity.
|
Page generated in 0.0535 seconds