Spelling suggestions: "subject:"multionational anthem"" "subject:"multionational inthem""
1 |
The impact of the Protest Paradigm : A media frame analysis of athletes using the national anthem as protest strategyLyche Sjöqvist, Celicia January 2019 (has links)
The purpose of the presented research is to evaluate the presence of the protest paradigm on a non-violent protest during a sport event, using the national anthem and the national flag as its strategy. The study will examine the protest performed by Mahmoud Abdul-Rauf in 1996, Carlos Delgado in 2004 and Colin Kaepernick in 2016. The empirical data is collected from three major newspapers reporting about the protest and a content analysis is performed to evaluate the presence of negative framing. Drawing from previous research an analytical framework is constructed and used to evaluate the material, presenting a number of negative frames present. The study finds that the protest paradigm is present in all three cases, however with some variations. The articles often discuss the strategy of the protest over the claim being made. Characteristics like the individual’s salary or performance, the public opinion of outsiders or the response from the authorities are highlighted. The analysis state that the use of a national symbol is problematic for an activist as this tends to become the main story in articles rather than the claim of the protest.
|
2 |
The dark reflection : A look at how the media is depicted in the short film Black Mirror - The National Anthem and how this could affect society / The dark reflection : A look at how the media is depicted in the short film Black Mirror – The National Anthem and how this could affect societySöderberg, Britta January 2013 (has links)
Journalism's role in the “Twitter age” is becoming an increasingly hot topic in media studies. This thesis was aimed at analyzing the media portrayal, with special emphasis on the difference between traditional and citizen journalism, in one of the UK’s most talked about recent short films on the media topic, Black Mirror – The National Anthem, and how this could affect the public. Qualitative methods were used to examine the portrayal of both traditional journalism and citizen journalism in the film and the effects aspect was researched through focus group interviews. The results of the content analysis showed that the film depicts traditional journalism as seriously challenged by the speed and extent that citizen journalism can reach through social media – but it also shows a dark side of citizen journalism. My content analysis came to support the idea that the negative portrayal of journalism in the film can affect the public opinion on journalism, in an indirect and complex way.
|
3 |
Ô Canada: un hymne national, deux nations vingt-cinq traductions et lectures d’un chant identitaire canadien-françaisAlberti, Louis 26 September 2018 (has links)
Cette thèse analyse dans une perspective historique quelques aspects d’une vingtaine de traductions de l’hymne national canadien « Ô Canada », publiées entre 1906 et 1931. Ce chant a été composé à l’occasion d’un important rassemblement à Québec des Sociétés Saint-Jean-Baptiste en 1880. Les paroles françaises originales du Chant national furent écrites par Adolphe Basile Routhier, sur une musique de Calixa Lavallée. Jusqu’à ce jour, le texte français est demeuré intact. Vers 1901, cette chanson patriotique canadienne-française fut introduite au Canada anglais et divers auteurs anglophones ont entrepris de la traduire ou l’adapter.
Cette thèse examine particulièrement les conditions de cette appropriation à travers la traduction de 1900 à 1931. Cette période fut, particulièrement en effet, un point d’orgue dans l’évolution de la société canadienne : tensions entre certains sujets attachés à l’Empire britannique et ceux revendiquant une plus grande affirmation nationale; participation du Canada à la Guerre des Boers et à la Première Guerre mondiale; en 1919, signature comme Dominion britannique du Traité de Versailles, ce qui contribua à la montée du nationalisme canadien; reconnaissance en 1931 par le Traité de Westminster de la souveraineté des pays membres de l’Empire britannique — dont le Canada.
Les traductions de ce Chant national réalisées au cours de cette période sont presque indissociables des lectures que les traducteurs canadiens-anglais ou britanniques font des changements sociaux, culturels et politiques de leur époque qui se produisent au Canada et ailleurs dans le monde. Plus qu’un texte original, ces traductions expriment les différents avatars de ces lectures identitaires.
Cette approche lectorielle forme le socle de notre analyse théorique. Charles Le Blanc le résumait ainsi dans son ouvrage, Le complexe d’Hermès : « Le traducteur est tout à la fois lecteur du texte original et auteur du texte traduit. […] L’original naît de l’écriture — avec tout ce que la culture de l’écrit comporte de libertés — alors que la seconde vient de la lecture – avec tout ce que l’acte de lire présume de culture, de dispositions sentimentales, de mémoire, de réciprocité aussi ». Comme Le Blanc disait de sa traduction de Bruni : « Il s’agit bien plus de comprendre un texte pour le traduire : il faut aussi comprendre une époque et une conscience ». « La fin du travail du traducteur […] n’est pas simplement celle de livrer une version acceptable d’un grand texte. Il faut assurer également que le texte traduit puisse jouer un rôle dans le développement des idées et le progrès de la culture [de son époque] ». Bien que cette thèse ne porte pas sur l’ensemble des traductions réalisées entre les années 1900 et 1980, l’étude illustre, entre autres, que la version-traduction-adaptation-réécriture de l’hymne national canadien actuel promulgué le 1er juillet 1980 — quelques mois après l’échec référendaire du Québec — résulte elle-même d’une lecture idéologique, à tout le moins politique par nos parlementaires fédéraux soucieux de doter le Canada d’un symbole identitaire national comme fondement à cette unité nationale tant recherchée par les fédéralistes des années Trudeau- père. Cette appropriation graduelle d’un symbole patriotique canadien-français résulte du cheminement dans l’imaginaire du Canada anglais des lectures du pays rattachées aux premières traductions du Chant national. Celles apparues entre 1906 et 1931 ont déclenché et concouru à cette mainmise.
|
4 |
An investigation into nation building through the national anthem in Zimbabwe : a sociolinguistic approachDlodlo, Sindile 11 1900 (has links)
Includes bibliographical references (leaves 171-177) / The study is an investigation into nation building through the national anthem in Zimbabwe. It
takes a sociolinguistic dimension where the languages used to sing the national anthem in
Zimbabwe are interrogated. The impetus behind the study is that Zimbabwe introduced a new
language policy through the constitution where sixteen languages are officially recognised.
While citizens look forward to the use of their languages, national symbols such as the national
anthem still exist in dominant languages, at least officially. The study therefore sought to find
out the views and language choices of citizens when it comes to singing the national anthem.
This purpose was fulfilled by eliciting data through questionnaires which were distributed to
four areas where marginalised languages are spoken. Participants were drawn from Plumtree,
Gwanda, Hwange and Binga. Apart from questionnaires, focus group interviews were
conducted with language activists who participate in language associations. Individual
interviews were conducted with academics in the area of language. The conceptual framework
of the study is nation building which is underpinned by four tenets, while the theory that guided
the study is Bourdieu’s theory of social practice. The conceptual framework and theoretical
framework were chosen to allow the study to investigate nation building in relation to the sociopolitical context which determines the use of languages in different spheres in Zimbabwe. The
study extricates that language is politically malleable and at the same time has the potential to
make or break the nation. Respondents were of mixed views concerning the non-use of their
languages in the national anthem, bringing out the hegemonic tendencies. The findings of the
study show that language is a form of identity and a strong tool of nation building. However,
language policies which are not clear tend to confuse the citizens and there is need for the
political elite to be involved in the implementation of such policies. The study hence advocates
for marginalised languages to be accorded the status they need in order to be used for national
symbol expression. / African Languages / D. Phil. (African Languages)
|
5 |
Performance Practice and Reception of the United States National Anthem in the 21st CenturyWlodarczyk, Alyssa M. 24 May 2022 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.1024 seconds