• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Os Menecmos de Plauto e Os Estrangeiros de Sá de Miranda em uma abordagem comparativa / Plautus' Menaechmi and Sá de Miranda's The Foreigners a comparative approach

Jorge Roberto Pinto 30 July 2014 (has links)
Este trabalho tem como objetivo criar um diálogo entre aspectos da cultura popular presentes no teatro de Plauto na peça Os Menecmos e no teatro de Sá de Miranda na peça Os Estrangeiros, estabelecendo uma abordagem comparativa entre as duas obras. Pensadores separados por séculos, mas ligados por característica do teatro de natureza popular da Antiguidade, recriada no teatro renascentista português do século XVI. Plauto será analisado em sua peça Os Menecmos através do texto e das representações no teatro romano, dos personagens tipo da sociedade e das situações de fundo cômico. Sá de Miranda, o verdadeiro mensageiro do renascimento em Portugal, um grande imitador do teatro romano, será estudado comparativamente através de sua peça "Os estrangeiros". O teatro romano renasceu na imitação promovida pelo teatro renascentista português do qual Sá de Miranda é o grande representante / This work aims to create a dialogue between aspects of popular culture present in the theater of Plautus's play named "The Menecmos" and the Sá de Miranda's trama named "Os Estrangeiros" establishing a comparative approach between the two works. They are thinkers separated by centuries, but linked by the popular nature of the ancient theater. This feature was recreated by the Portuguese Renaissance, the theater of the sixteenth century. Plautus will be examined in his play "The Menecmos" through his text and the representations in the Roman theater, in situations of comic background. The use of characters of the plot called "type" is a feature of Plautuss the technique. Sá de Miranda was the true messenger of the Renaissance in Portugal, a great imitator of the Roman theater and this was revisited by the Portuguese Renaissance theatre which Sá de Miranda is the great representative
2

Os Menecmos de Plauto e Os Estrangeiros de Sá de Miranda em uma abordagem comparativa / Plautus' Menaechmi and Sá de Miranda's The Foreigners a comparative approach

Jorge Roberto Pinto 30 July 2014 (has links)
Este trabalho tem como objetivo criar um diálogo entre aspectos da cultura popular presentes no teatro de Plauto na peça Os Menecmos e no teatro de Sá de Miranda na peça Os Estrangeiros, estabelecendo uma abordagem comparativa entre as duas obras. Pensadores separados por séculos, mas ligados por característica do teatro de natureza popular da Antiguidade, recriada no teatro renascentista português do século XVI. Plauto será analisado em sua peça Os Menecmos através do texto e das representações no teatro romano, dos personagens tipo da sociedade e das situações de fundo cômico. Sá de Miranda, o verdadeiro mensageiro do renascimento em Portugal, um grande imitador do teatro romano, será estudado comparativamente através de sua peça "Os estrangeiros". O teatro romano renasceu na imitação promovida pelo teatro renascentista português do qual Sá de Miranda é o grande representante / This work aims to create a dialogue between aspects of popular culture present in the theater of Plautus's play named "The Menecmos" and the Sá de Miranda's trama named "Os Estrangeiros" establishing a comparative approach between the two works. They are thinkers separated by centuries, but linked by the popular nature of the ancient theater. This feature was recreated by the Portuguese Renaissance, the theater of the sixteenth century. Plautus will be examined in his play "The Menecmos" through his text and the representations in the Roman theater, in situations of comic background. The use of characters of the plot called "type" is a feature of Plautuss the technique. Sá de Miranda was the true messenger of the Renaissance in Portugal, a great imitator of the Roman theater and this was revisited by the Portuguese Renaissance theatre which Sá de Miranda is the great representative

Page generated in 0.2924 seconds